summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/browser/pdfviewer/viewer.properties
blob: 017b2966c511a184c25d726a6dcdba1574049777 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.

# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=이전 페이지
previous_label=이전
next.title=다음 페이지
next_label=다음

# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=페이지
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})

zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소
zoom_in.title=확대
zoom_in_label=확대
zoom.title=확대/축소
presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환
presentation_mode_label=프레젠테이션 모드
open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기
print.title=인쇄
print_label=인쇄
save.title=저장
save_label=저장
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=다운로드
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=다운로드
bookmark1.title=현재 페이지 (현재 페이지에서 URL 보기)
bookmark1_label=현재 페이지
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=앱에서 열기
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=앱에서 열기

# Secondary toolbar and context menu
tools.title=도구
tools_label=도구
first_page.title=첫 페이지로 이동
first_page_label=첫 페이지로 이동
last_page.title=마지막 페이지로 이동
last_page_label=마지막 페이지로 이동
page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전

cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화
cursor_text_select_tool_label=텍스트 선택 도구
cursor_hand_tool.title=손 도구 활성화
cursor_hand_tool_label=손 도구

scroll_page.title=페이지 스크롤 사용
scroll_page_label=페이지 스크롤
scroll_vertical.title=세로 스크롤 사용
scroll_vertical_label=세로 스크롤
scroll_horizontal.title=가로 스크롤 사용
scroll_horizontal_label=가로 스크롤
scroll_wrapped.title=래핑(자동 줄 바꿈) 스크롤 사용
scroll_wrapped_label=래핑 스크롤

spread_none.title=한 페이지 보기
spread_none_label=펼침 없음
spread_odd.title=홀수 페이지로 시작하는 두 페이지 보기
spread_odd_label=홀수 펼침
spread_even.title=짝수 페이지로 시작하는 두 페이지 보기
spread_even_label=짝수 펼침

# Document properties dialog box
document_properties.title=문서 속성…
document_properties_label=문서 속성…
document_properties_file_name=파일 이름:
document_properties_file_size=파일 크기:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트)
document_properties_title=제목:
document_properties_author=작성자:
document_properties_subject=주제:
document_properties_keywords=키워드:
document_properties_creation_date=작성 날짜:
document_properties_modification_date=수정 날짜:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=작성 프로그램:
document_properties_producer=PDF 변환 소프트웨어:
document_properties_version=PDF 버전:
document_properties_page_count=페이지 수:
document_properties_page_size=페이지 크기:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=세로 방향
document_properties_page_size_orientation_landscape=가로 방향
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=레터
document_properties_page_size_name_legal=리걸
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=빠른 웹 보기:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=아니요
document_properties_close=닫기

print_progress_message=인쇄 문서 준비 중…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=취소

# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=사이드바 표시/숨기기
toggle_sidebar_notification2.title=사이드바 표시/숨기기 (문서에 아웃라인/첨부파일/레이어 포함됨)
toggle_sidebar_label=사이드바 표시/숨기기
document_outline.title=문서 아웃라인 보기 (더블 클릭해서 모든 항목 펼치기/접기)
document_outline_label=문서 아웃라인
attachments.title=첨부파일 보기
attachments_label=첨부파일
layers.title=레이어 보기 (더블 클릭해서 모든 레이어를 기본 상태로 재설정)
layers_label=레이어
thumbs.title=미리보기
thumbs_label=미리보기
current_outline_item.title=현재 아웃라인 항목 찾기
current_outline_item_label=현재 아웃라인 항목
findbar.title=검색
findbar_label=검색

additional_layers=추가 레이어
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark={{page}} 페이지
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} 페이지
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} 페이지 미리보기

# Find panel button title and messages
find_input.title=찾기
find_input.placeholder=문서에서 찾기…
find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색
find_previous_label=이전
find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조 표시
find_match_case_label=대/소문자 구분
find_match_diacritics_label=분음 부호 일치
find_entire_word_label=단어 단위로
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[two]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[few]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[many]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[other]={{total}} 중 {{current}} 일치
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[one]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[two]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[few]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[many]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[other]={{limit}} 이상 일치
find_not_found=검색 결과 없음

# Predefined zoom values
page_scale_width=페이지 너비에 맞추기
page_scale_fit=페이지에 맞추기
page_scale_auto=자동
page_scale_actual=실제 크기
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%

# Loading indicator messages
loading_error=PDF를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일.
missing_file_error=PDF 파일 없음.
unexpected_response_error=예기치 않은 서버 응답입니다.
rendering_error=페이지를 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다.

# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}} {{time}}

# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석]
password_label=이 PDF 파일을 열 수 있는 비밀번호를 입력하세요.
password_invalid=잘못된 비밀번호입니다. 다시 시도하세요.
password_ok=확인
password_cancel=취소

printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
web_fonts_disabled=웹 폰트가 비활성화됨: 내장된 PDF 글꼴을 사용할 수 없습니다.

# Editor
editor_free_text2.title=텍스트
editor_free_text2_label=텍스트
editor_ink2.title=그리기
editor_ink2_label=그리기

editor_stamp1.title=이미지 추가 또는 편집
editor_stamp1_label=이미지 추가 또는 편집

free_text2_default_content=입력하세요…

# Editor Parameters
editor_free_text_color=색상
editor_free_text_size=크기
editor_ink_color=색상
editor_ink_thickness=두께
editor_ink_opacity=불투명도

editor_stamp_add_image_label=이미지 추가
editor_stamp_add_image.title=이미지 추가

# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=텍스트 편집기
editor_ink2_aria_label=그리기 편집기
editor_ink_canvas_aria_label=사용자 생성 이미지

# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=대체 텍스트
editor_alt_text_edit_button_label=대체 텍스트 편집
editor_alt_text_dialog_label=옵션을 선택하세요
editor_alt_text_dialog_description=대체 텍스트는 사람들이 이미지를 볼 수 없거나 이미지가 로드되지 않을 때 도움이 됩니다.
editor_alt_text_add_description_label=설명 추가
editor_alt_text_add_description_description=주제, 설정, 동작을 설명하는 1~2개의 문장을 목표로 하세요.
editor_alt_text_mark_decorative_label=장식용으로 표시
editor_alt_text_mark_decorative_description=테두리나 워터마크와 같은 장식적인 이미지에 사용됩니다.
editor_alt_text_cancel_button=취소
editor_alt_text_save_button=저장
editor_alt_text_decorative_tooltip=장식용으로 표시됨
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=예를 들어, “한 청년이 식탁에 앉아 식사를 하고 있습니다.”

# Editor resizers
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topLeft=왼쪽 위 — 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topMiddle=가운데 위 - 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topRight=오른쪽 위 — 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleRight=오른쪽 가운데 — 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomRight=오른쪽 아래 - 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomMiddle=가운데 아래 — 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomLeft=왼쪽 아래 - 크기 조정
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleLeft=왼쪽 가운데 — 크기 조정