summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser/browser/translations.ftl
blob: ad6bfb8f00f480344c5dfcda95ded935dd5d2af2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Deze pagina vertalen
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
    .tooltiptext = Deze pagina vertalen – Beta
# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
# un-localized BETA icon that is in the panel.
urlbar-translations-button-intro =
    .tooltiptext = Probeer privévertalingen in { -brand-shorter-name } – Beta
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
    .tooltiptext = Pagina vertaald van het { $fromLanguage } naar het { $toLanguage }
urlbar-translations-button-loading =
    .tooltiptext = Vertaling wordt uitgevoerd
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Vertaalinstellingen beheren
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Talen beheren
translations-panel-settings-about = Over vertalingen in { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = Over vertalingen in { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = { $language } altijd vertalen
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Deze taal altijd vertalen
translations-panel-settings-always-offer-translation =
    .label = Altijd aanbieden om te vertalen
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = { $language } nooit vertalen
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = Deze taal nooit vertalen
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = Deze website nooit vertalen

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Deze pagina vertalen?
translations-panel-translate-button =
    .label = Vertalen
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Even geduld…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Annuleren
translations-panel-learn-more-link = Meer info
translations-panel-intro-header = Probeer privévertalingen in { -brand-shorter-name }
translations-panel-intro-description = Voor uw privacy verlaten vertalingen uw apparaat nooit. Binnenkort nieuwe talen en verbeteringen!
translations-panel-error-translating = Er is een probleem opgetreden bij het vertalen. Probeer het opnieuw.
translations-panel-error-load-languages = Kon talen niet laden
translations-panel-error-load-languages-hint = Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Opnieuw proberen
translations-panel-error-unsupported = Er is voor deze pagina geen vertaling beschikbaar
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Begrepen
translations-panel-error-change-button =
    .label = Brontaal wijzigen
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Sorry, we ondersteunen het { $language } nog niet.
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Sorry, we ondersteunen deze taal nog niet.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Vertalen vanuit het
translations-panel-to-label = Vertalen naar het

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Deze pagina is van het { $fromLanguage } naar het { $toLanguage } vertaald
translations-panel-choose-language =
    .label = Kies een taal
translations-panel-restore-button =
    .label = Origineel tonen

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Vertalingen
translations-manage-settings-button =
    .label = Instellingen…
    .accesskey = t
translations-manage-description = Talen voor offline vertaling downloaden.
translations-manage-all-language = Alle talen
translations-manage-download-button = Downloaden
translations-manage-delete-button = Verwijderen
translations-manage-intro = Stel uw voorkeuren voor taal en websitevertaling in en beheer geïnstalleerde talen voor offline vertaling.
translations-manage-install-description = Talen voor offline vertaling installeren
translations-manage-language-install-button =
    .label = Installeren
translations-manage-language-install-all-button =
    .label = Alle installeren
    .accesskey = i
translations-manage-intro-2 = Stel uw voorkeuren voor taal en websitevertaling in en beheer gedownloade talen voor offline vertaling.
translations-manage-download-description = Talen voor offline vertaling downloaden
translations-manage-language-download-button =
    .label = Downloaden
translations-manage-language-download-all-button =
    .label = Alles downloaden
    .accesskey = d
translations-manage-language-remove-button =
    .label = Verwijderen
translations-manage-language-remove-all-button =
    .label = Alle verwijderen
    .accesskey = w
translations-manage-error-install = Er is een probleem opgetreden bij het installeren van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-download = Er is een probleem opgetreden bij het downloaden van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-delete = Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-remove = Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-list = Kan de lijst met beschikbare talen voor vertaling niet ophalen. Vernieuw de pagina om het opnieuw te proberen.
translations-settings-title =
    .title = Vertaalinstellingen
    .style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Voor de volgende talen zal de vertaling automatisch worden uitgevoerd
translations-settings-never-translate-langs-description = Voor de volgende talen zal geen vertaling worden aangeboden
translations-settings-never-translate-sites-description = Voor de volgende websites zal geen vertaling worden aangeboden
translations-settings-languages-column =
    .label = Talen
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Taal verwijderen
    .accesskey = v
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Alle talen verwijderen
    .accesskey = e
translations-settings-sites-column =
    .label = Websites
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Website verwijderen
    .accesskey = s
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Alle websites verwijderen
    .accesskey = b
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Sluiten
    .buttonaccesskeyaccept = S
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-selection =
    .label = Selectie vertalen…
    .accesskey = n
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-selection-to-language =
    .label = Selectie vertalen naar het { $language }
    .accesskey = n
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-link-text =
    .label = Koppelingstekst vertalen…
    .accesskey = n
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-link-text-to-language =
    .label = Koppelingstekst vertalen naar het { $language }
    .accesskey = n
# Text displayed in the select translations panel header.
select-translations-panel-header = Vertaling
# Text displayed above the from-language dropdown menu.
select-translations-panel-from-label = Van
# Text displayed above the to-language dropdown menu.
select-translations-panel-to-label = Naar het
# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
select-translations-panel-try-another-language-label = Probeer een andere brontaal
select-translations-panel-cancel-button =
    .label = Annuleren
# Text displayed on the copy button before it is clicked.
select-translations-panel-copy-button =
    .label = Kopiëren
# Text displayed on the copy button after it is clicked.
select-translations-panel-copy-button-copied =
    .label = Gekopieerd
select-translations-panel-done-button =
    .label = Gereed
select-translations-panel-translate-full-page-button =
    .label = Volledige pagina vertalen
select-translations-panel-translate-button =
    .label = Vertalen
select-translations-panel-try-again-button =
    .label = Opnieuw proberen
# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
select-translations-panel-idle-placeholder-text = Vertaalde tekst verschijnt hier.
# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
select-translations-panel-translating-placeholder-text = Vertalen…
select-translations-panel-init-failure-message =
    .message = Kan talen niet laden. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw.
# Text displayed when the translation fails to complete.
select-translations-panel-translation-failure-message =
    .message = Er is een probleem opgetreden bij het vertalen. Probeer het opnieuw.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
    .message = Sorry, we ondersteunen nog geen { $language }.
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
    .message = Sorry, we ondersteunen deze taal nog niet.
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
    .label = Vertaalinstellingen