summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser/pdfviewer/viewer.properties
blob: 1fa145c35ade4a10a0a1fdcf7aae57649a09b9d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.

# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Vorige pagina
previous_label=Vorige
next.title=Volgende pagina
next_label=Volgende

# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=van {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} van {{pagesCount}})

zoom_out.title=Uitzoomen
zoom_out_label=Uitzoomen
zoom_in.title=Inzoomen
zoom_in_label=Inzoomen
zoom.title=Zoomen
presentation_mode.title=Wisselen naar presentatiemodus
presentation_mode_label=Presentatiemodus
open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
save.title=Opslaan
save_label=Opslaan
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Downloaden
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Downloaden
bookmark1.title=Huidige pagina (URL van huidige pagina bekijken)
bookmark1_label=Huidige pagina
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Openen in app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Openen in app

# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Hulpmiddelen
tools_label=Hulpmiddelen
first_page.title=Naar eerste pagina gaan
first_page_label=Naar eerste pagina gaan
last_page.title=Naar laatste pagina gaan
last_page_label=Naar laatste pagina gaan
page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien
page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien
page_rotate_ccw.title=Linksom draaien
page_rotate_ccw_label=Linksom draaien

cursor_text_select_tool.title=Tekstselectiehulpmiddel inschakelen
cursor_text_select_tool_label=Tekstselectiehulpmiddel
cursor_hand_tool.title=Handhulpmiddel inschakelen
cursor_hand_tool_label=Handhulpmiddel

scroll_page.title=Paginascrollen gebruiken
scroll_page_label=Paginascrollen
scroll_vertical.title=Verticaal scrollen gebruiken
scroll_vertical_label=Verticaal scrollen
scroll_horizontal.title=Horizontaal scrollen gebruiken
scroll_horizontal_label=Horizontaal scrollen
scroll_wrapped.title=Scrollen met terugloop gebruiken
scroll_wrapped_label=Scrollen met terugloop

spread_none.title=Dubbele pagina’s niet samenvoegen
spread_none_label=Geen dubbele pagina’s
spread_odd.title=Dubbele pagina’s samenvoegen vanaf oneven pagina’s
spread_odd_label=Oneven dubbele pagina’s
spread_even.title=Dubbele pagina’s samenvoegen vanaf even pagina’s
spread_even_label=Even dubbele pagina’s

# Document properties dialog box
document_properties.title=Documenteigenschappen…
document_properties_label=Documenteigenschappen…
document_properties_file_name=Bestandsnaam:
document_properties_file_size=Bestandsgrootte:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Auteur:
document_properties_subject=Onderwerp:
document_properties_keywords=Sleutelwoorden:
document_properties_creation_date=Aanmaakdatum:
document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Maker:
document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-versie:
document_properties_page_count=Aantal pagina’s:
document_properties_page_size=Paginagrootte:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=staand
document_properties_page_size_orientation_landscape=liggend
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Snelle webweergave:
document_properties_linearized_yes=Ja
document_properties_linearized_no=Nee
document_properties_close=Sluiten

print_progress_message=Document voorbereiden voor afdrukken…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annuleren

# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen
toggle_sidebar_notification2.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen/lagen)
toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen
document_outline.title=Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen)
document_outline_label=Documentoverzicht
attachments.title=Bijlagen tonen
attachments_label=Bijlagen
layers.title=Lagen tonen (dubbelklik om alle lagen naar de standaardstatus terug te zetten)
layers_label=Lagen
thumbs.title=Miniaturen tonen
thumbs_label=Miniaturen
current_outline_item.title=Huidig item in inhoudsopgave zoeken
current_outline_item_label=Huidig item in inhoudsopgave
findbar.title=Zoeken in document
findbar_label=Zoeken

additional_layers=Aanvullende lagen
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Pagina {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatuur van pagina {{page}}

# Find panel button title and messages
find_input.title=Zoeken
find_input.placeholder=Zoeken in document…
find_previous.title=De vorige overeenkomst van de tekst zoeken
find_previous_label=Vorige
find_next.title=De volgende overeenkomst van de tekst zoeken
find_next_label=Volgende
find_highlight=Alles markeren
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
find_match_diacritics_label=Diakritische tekens gebruiken
find_entire_word_label=Hele woorden
find_reached_top=Bovenkant van document bereikt, doorgegaan vanaf onderkant
find_reached_bottom=Onderkant van document bereikt, doorgegaan vanaf bovenkant
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} van {{total}} overeenkomst
find_match_count[two]={{current}} van {{total}} overeenkomsten
find_match_count[few]={{current}} van {{total}} overeenkomsten
find_match_count[many]={{current}} van {{total}} overeenkomsten
find_match_count[other]={{current}} van {{total}} overeenkomsten
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Meer dan {{limit}} overeenkomsten
find_match_count_limit[one]=Meer dan {{limit}} overeenkomst
find_match_count_limit[two]=Meer dan {{limit}} overeenkomsten
find_match_count_limit[few]=Meer dan {{limit}} overeenkomsten
find_match_count_limit[many]=Meer dan {{limit}} overeenkomsten
find_match_count_limit[other]=Meer dan {{limit}} overeenkomsten
find_not_found=Tekst niet gevonden

# Predefined zoom values
page_scale_width=Paginabreedte
page_scale_fit=Hele pagina
page_scale_auto=Automatisch zoomen
page_scale_actual=Werkelijke grootte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%

# Loading indicator messages
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt. 
unexpected_response_error=Onverwacht serverantwoord.
rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina.

# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}

# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
password_invalid=Ongeldig wachtwoord. Probeer het opnieuw.
password_ok=OK
password_cancel=Annuleren

printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_ready=Waarschuwing: de PDF is niet volledig geladen voor afdrukken.
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk.

# Editor
editor_free_text2.title=Tekst
editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Tekenen
editor_ink2_label=Tekenen

editor_stamp1.title=Afbeeldingen toevoegen of bewerken
editor_stamp1_label=Afbeeldingen toevoegen of bewerken

free_text2_default_content=Begin met typen…

# Editor Parameters
editor_free_text_color=Kleur
editor_free_text_size=Grootte
editor_ink_color=Kleur
editor_ink_thickness=Dikte
editor_ink_opacity=Opaciteit

editor_stamp_add_image_label=Afbeelding toevoegen
editor_stamp_add_image.title=Afbeelding toevoegen

# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Tekstbewerker
editor_ink2_aria_label=Tekeningbewerker
editor_ink_canvas_aria_label=Door gebruiker gemaakte afbeelding

# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Alternatieve tekst
editor_alt_text_edit_button_label=Alternatieve tekst bewerken
editor_alt_text_dialog_label=Kies een optie
editor_alt_text_dialog_description=Alternatieve tekst helpt wanneer mensen de afbeelding niet kunnen zien of wanneer deze niet wordt geladen.
editor_alt_text_add_description_label=Voeg een beschrijving toe
editor_alt_text_add_description_description=Streef naar 1-2 zinnen die het onderwerp, de omgeving of de acties beschrijven.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Als decoratief markeren
editor_alt_text_mark_decorative_description=Dit wordt gebruikt voor sierafbeeldingen, zoals randen of watermerken.
editor_alt_text_cancel_button=Annuleren
editor_alt_text_save_button=Opslaan
editor_alt_text_decorative_tooltip=Als decoratief gemarkeerd
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Bijvoorbeeld: ‘Een jonge man gaat aan een tafel zitten om te eten’

# Editor resizers
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topLeft=Linkerbovenhoek – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topMiddle=Midden boven – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topRight=Rechterbovenhoek – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleRight=Midden rechts – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomRight=Rechterbenedenhoek – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomMiddle=Midden onder – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomLeft=Linkerbenedenhoek – formaat wijzigen
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleLeft=Links midden – formaat wijzigen