summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: 13ce7c6b5918aa1e78b6fa13284d12949d4d180c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Credenciais e palavras-passe
about-logins-login-filter =
    .placeholder = Pesquisar credenciais
    .key = F
create-new-login-button =
    .title = Criar nova credencial
about-logins-page-title-name = Palavras-passe
about-logins-login-filter2 =
    .placeholder = Procurar palavras-passe
    .key = F
create-login-button =
    .title = Adicionar palavra-passe
fxaccounts-sign-in-text = Obtenha as suas palavras-passe nos seus outros dispositivos
fxaccounts-sign-in-sync-button = Iniciar sessão para sincronizar
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Gerir conta

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Abrir menu
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de outro navegador…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de um ficheiro:
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar credenciais…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover todas as credenciais…
about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar palavras-passe…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Remover todas as palavras-passe…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Opções
       *[other] Preferências
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda

## Login List

login-list =
    .aria-label = Credenciais que correspondem aos termos da pesquisa
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count =
    { $count ->
        [one] { $count } credencial
       *[other] { $count } credenciais
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count =
    { $total ->
        [one] { $count } de { $total } início de sessão
        [many] { $count } de { $total } inícios de sessão
       *[other] { $count } de { $total } inícios de sessão
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count2 =
    { $count ->
        [one] { $count } palavra-passe
       *[other] { $count } palavras-passe
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count2 =
    { $total ->
        [one] { $count } de { $total } palavra-passe
       *[other] { $count } de { $total } palavras-passe
    }
login-list-sort-label-text = Ordenar por:
login-list-name-option = Nome (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Nome (Z-A)
login-list-username-option = Nome de utilizador (A-Z)
login-list-username-reverse-option = Nome de utilizador (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Alertas
login-list-last-changed-option = Última modificação
login-list-last-used-option = Última utilização
login-list-intro-title = Não foram encontradas credenciais
login-list-intro-title2 = Nenhuma palavra-passe guardada
login-list-intro-description = Quando guarda uma palavra-passe no { -brand-product-name }, esta será apresentada aqui.
about-logins-login-list-empty-search-title = Não foram encontradas credenciais
about-logins-login-list-empty-search-title2 = Não foram encontradas palavras-passe
about-logins-login-list-empty-search-description = Não foram encontrados resultados que correspondam à sua pesquisa.
login-list-item-title-new-login = Nova credencial
login-list-item-subtitle-new-login = Introduza as suas credenciais
login-list-item-title-new-login2 = Adicionar palavra-passe
login-list-item-subtitle-missing-username = (sem nome de utilizador)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Site invadido
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Palavra-passe vulnerável
about-logins-list-section-breach = Sites invadidos
about-logins-list-section-vulnerable = Palavras-passe vulneráveis
about-logins-list-section-nothing = Sem alertas
about-logins-list-section-today = Hoje
about-logins-list-section-yesterday = Ontem
about-logins-list-section-week = Últimos 7 dias

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = À procura das suas credenciais guardadas? Ative a sincronização ou importe as credenciais.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Não foram encontradas credenciais sincronizadas.
login-intro-description = Se guardou as suas credenciais para o { -brand-product-name } num dispositivo diferente, eis como as obter aqui:
login-intro-instructions-fxa = Crie ou inicie a sessão na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas
about-logins-login-intro-heading-message = Guarde as suas palavras-passe num local seguro
login-intro-description2 = Todas as palavras-passe que guarda no { -brand-product-name } são encriptadas. Além disso, nós estamos atentos às violações e avisamo-lo se for afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saber mais</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Crie ou inicie a sessão na sua conta no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas.
login-intro-instructions-fxa-settings = Aceda a Definições > Sincronizar > Ativar sincronização... Marque a caixa de seleção Credenciais e palavras-passe.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite <a data-l10n-name="passwords-help-link">apoio para as palavras-passe</a> para mais ajuda.
about-logins-intro-browser-only-import = Se as suas credenciais estão guardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importar as mesmas para o { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Se as suas credenciais são guardadas fora do { -brand-product-name }, poderá <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as mesmas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>
about-logins-intro-import3 = Selecione o botão com o sinal de mais acima para adicionar agora uma palavra-passe. Também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar as palavras-passe de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um ficheiro</a>.

## Login

login-item-new-login-title = Criar nova credencial
# Header for adding a password
about-logins-login-item-new-login-title = Adicionar palavra-passe
login-item-edit-button = Editar
about-logins-login-item-remove-button = Remover
login-item-origin-label = Endereço do site
login-item-tooltip-message = Certifique-se que isto corresponde ao endereço exato do site onde se autenticou.
about-logins-origin-tooltip2 = Insira o endereço completo e verifique se é uma correspondência exata para onde iniciou a sessão.
# Variables
#   $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Certifique-se que está a guardar a sua palavra-passe atual para este site. Alterar a palavra-passe aqui não altera a mesma com { $webTitle }.
about-logins-add-password-tooltip = Certifique-se que está a guardar a sua palavra-passe atual para este site.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Nome de utilizador
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (sem nome de utilizador)
login-item-copy-username-button-text = Copiar
login-item-copied-username-button-text = Copiado!
login-item-password-label = Palavra-passe
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Mostrar palavra-passe
login-item-copy-password-button-text = Copiar
login-item-copied-password-button-text = Copiada!
login-item-save-changes-button = Guardar alterações
about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar
login-item-save-new-button = Guardar
login-item-cancel-button = Cancelar

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

# Variables
#   $datetime (date) - Event date
login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
login-item-timeline-action-created = Criado
login-item-timeline-action-updated = Atualizado
login-item-timeline-action-used = Utilizado

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar a credencial guardada
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar a sua palavra-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar a palavra-passe guardada
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar a palavra-passe guardada
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar a palavra-passe guardada
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar credenciais e palavras-passe guardadas
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar palavras-passe guardadas

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Por favor introduza a sua palavra-passe principal para ver credenciais e palavras-passe guardadas
master-password-reload-button =
    .label = Iniciar sessão
    .accesskey = I

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Cancelar
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover esta credencial?
confirm-delete-dialog-message = Esta ação não pode ser anulada.
# Title for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover palavra-passe
# Message for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-message = Não pode desfazer esta ação.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Remover
        [one] Remover
       *[other] Remover tudo
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Sim, remover esta credencial
       *[other] Sim, remover estas credenciais
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Remover { $count } credencial?
       *[other] Remove todas as { $count } credenciais?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
       *[other] Isto irá remover as credenciais que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Remover { $count } credencial de todos os dispositivos?
       *[other] Remover todas as { $count } credenciais de todos os dispositivos?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
       *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
    }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
    { $count ->
        [1] Sim, remover a palavra-passe
       *[other] Sim, remover as palavras-passe
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
    { $count ->
        [one] Remover { $count } palavra-passe?
       *[other] Remover todas as { $count } palavras-passe?
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação.
       *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação.
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
    { $count ->
        [one] Remover { $count } palavra-passe de todos os dispositivos?
       *[other] Remover todas as { $count } palavras-passe de todos os dispositivos?
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
    { $count ->
        [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação.
       *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar credenciais e palavras-passe
about-logins-confirm-export-dialog-message = As suas palavras-passe serão guardadas como texto legível (por exemplo, BadP@ssw0rd) para que qualquer pessoa que possa abrir o ficheiro exportado as possa visualizar.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar…
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uma nota sobre a exportação das palavras-passe
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
    Quando exporta, as suas palavras-passe são guardadas num ficheiro com texto legível.
    Quando terminar de utilizar o ficheiro, nós recomendamos que o elimine para que outros que utilizem este dispositivo não possam ver as suas palavras-passe.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar com a exportação
about-logins-alert-import-title = Importação concluída
about-logins-alert-import-message = Ver resumo detalhado da importação
confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar alterações não guardadas?
confirm-discard-changes-dialog-message = Todas as alterações não guardadas irão ser perdidas.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Violação de dados em site
breach-alert-text = As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta.
about-logins-breach-alert-date = Esta violação de dados ocorreu a { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Ir para { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Palavra-passe vulnerável
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Ir para { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber mais

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Já existe uma entrada com esse nome de utilizador para { $loginTitle }. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir para a entrada existente?</a>
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Ocorreu um erro enquanto tentava guardar esta palavra-passe.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Exportar ficheiro de credenciais
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = credenciais.csv
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar palavras-passe do { -brand-short-name }
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Documento CSV
       *[other] Ficheiro CSV
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Importar ficheiro de credenciais
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title2 = Importar palavras-passe para  { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Importar
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Documento CSV
       *[other] Ficheiro CSV
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Documento TSV
       *[other] Ficheiro TSV
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Importação concluída
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
        [one] <span>Nova credencial adicionada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Novas credenciais adicionadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
        [one] <span>Credencial existente atualizada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Credenciais existentes atualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
        [one] <span>Foi encontrada uma credencial duplicada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span>
       *[other] <span>Foram encontradas credenciais duplicadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-added2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Adicionadas novas palavras-passe:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Entradas existentes atualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Entradas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
        [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span>
       *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Concluído
about-logins-import-dialog-error-title = Erro de importação
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiplos valores conflituantes para Credencial Única
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por exemplo: vários nomes de utilizador, palavras-passe, endereços, etc. para uma credencial.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema com o formato do ficheiro
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeçalhos de colunas incorretos ou em falta. Confirme que o ficheiro inclui colunas para o nome de utilizador, palavra-passe e endereço.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Não foi possível ler o ficheiro
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = O { -brand-short-name } não tem permissão para ler o ficheiro. Tente alterar as permissões do ficheiro.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Não foi possível interpretar o ficheiro
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Certifique-se que selecionou um ficheiro CSV ou TSV.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Não foram importadas credenciais
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber mais
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Tente importar novamente...
about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar
about-logins-import-report-title = Resumo de importação
about-logins-import-report-description = Credenciais e palavras-passe importadas para o { -brand-short-name }.
about-logins-import-report-description2 = Palavras-passe importadas para  { -brand-short-name }.
#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Linha { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: correspondência exata a credencial existente
about-logins-import-report-row-description-modified = Credencial existente atualizada
about-logins-import-report-row-description-added = Nova credencial adicionada
about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: correspondência exata da entrada existente
about-logins-import-report-row-description-modified2 = Atualizada entrada existente
about-logins-import-report-row-description-added2 = Nova palavra-passe adicionada
about-logins-import-report-row-description-error = Erro: campo em falta

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Erro: Múltiplos valores para { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Erro: { $field } em falta

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nova credencial adicionada</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas credenciais adicionadas</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credencial existente atualizada</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenciais existentes atualizadas</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credencial duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credenciais duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
    }
about-logins-import-report-added2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas palavras-passe adicionadas</div>
    }
about-logins-import-report-modified2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas existentes atualizadas</div>
    }
about-logins-import-report-no-change2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Relatório com o resumo da importação