summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 615e93862931b21a42a109294e80d46c6924fb17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicatur da cundivisiun
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Indicatur da cundivisiun

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = camera
webrtc-item-microphone = microfon
webrtc-item-audio-capture = tun dal tab
webrtc-item-application = applicaziun
webrtc-item-screen = visur
webrtc-item-window = fanestra
webrtc-item-browser = tab

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Funtauna nunenconuschenta
# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Apparats che cundividan tabs
    .accesskey = d
webrtc-sharing-window = Ti cundividas in'autra fanestra d'applicaziun.
webrtc-sharing-browser-window = Ti cundividas { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Ti cundividas tes entir visur.
webrtc-stop-sharing-button = Chalar da cundivider
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Deactivar il microfon
webrtc-microphone-muted =
    .title = Activar il microfon
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Deactivar la camera
webrtc-camera-muted =
    .title = Activar la camera
webrtc-minimize =
    .title = Reducir l'indicatur a l'icona

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Ti cundividas tia camera. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Ti cundividas tes microfon. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Ti cundividas ina fanestra u in visur. Clicca per controllar la cundivisiun.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Tia camera e tes microfon vegnan cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Tia camera vegn cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Tes microfon vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Ina applicaziun vegn actualmain cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Tes visur vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Ina fanestra vegn cundividida. Clicca per controllar la cundivisiun.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = In tab vegn cundividì. Clicca per controllar la cundivisiun.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Controllar la cundivisiun
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Controllar la cundivisiun cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Cundivider la camera cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tab
           *[other] La camera vegn cundividida cun { $tabCount } tabs
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Cundivider il microfon cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tab
           *[other] Il microfon vegn cundividì cun { $tabCount } tabs
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Cundivider ina applicaziun cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ina applicaziun vegn cundividida cun { $tabCount } tab
           *[other] Applicaziuns vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Cundivider il visur cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tab
           *[other] Il visur vegn cundividì cun { $tabCount } tabs
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Cundivider ina fanestra cun "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tab
           *[other] Fanestras vegnan cundivididas cun { $tabCount } tabs
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Cundivider in tab cun "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] In tab vegn cundividì cun { $tabCount } tab
           *[other] Tabs vegnan cundividids cun { $tabCount } tabs
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Permetter a { $origin } da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-camera = Permetter a { $origin } da duvrar tia camera?
webrtc-allow-share-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tes microfon?
webrtc-allow-share-screen = Permetter a { $origin } da vesair tes visur?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Permetter a { $origin } da duvrar autras boxas?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tia camera e tes microfon?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da duvrar la camera e da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Permetter a { $origin } da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Permetter a { $origin } da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?

## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.

webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-camera-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera?
webrtc-allow-share-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tes microfon?
webrtc-allow-share-screen-with-file = Permetter a questa datoteca locala da vesair tes visur?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar autras boxas?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera e tes microfon?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Permetter a questa datoteca locala da duvrar tes microfon e da vesair tes visur?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Permetter a questa datoteca locala da tadlar il tun da quest tab e da vesair tes visur?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } il dretg da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tia camera?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tes microfon?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } il dretg da vesair tes visur?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access ad autras boxas?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Permetter a { $origin } da dar a { $thirdParty } l'access a tia camera e tes microfon?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } l'access a tia camera e da tadlar il tun da quest tab?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } l'access a tes microfon e da vesair tes visur?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Lubir a { $origin } da permetter a { $thirdParty } da tadlar il tun da quest tab e vesair tes visur?

##

webrtc-share-screen-warning = Cundivida tes visur mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas.
webrtc-share-browser-warning = Cundivida { -brand-short-name } mo cun paginas da las qualas ti ta fidas. La cundivisiun po permetter a paginas nuschaivlas da navigar en tes num e dad engular tias datas privatas.
webrtc-share-screen-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
webrtc-pick-window-or-screen = Tscherna la fanestra u il visur
webrtc-share-entire-screen = Entir visur
webrtc-share-pipe-wire-portal = Utilisar ils parameters dal sistem operativ
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Visur { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } fanestra)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } fanestras)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Permetter
    .accesskey = P
webrtc-action-block =
    .label = Bloccar
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Adina bloccar
    .accesskey = d
webrtc-action-not-now =
    .label = Betg ussa
    .accesskey = B

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Memorisar questa decisiun
webrtc-mute-notifications-checkbox = Deactivar las notificaziuns da websites durant la cundivisiun
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent a tes visur.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } na po betg permetter l'access permanent al tun da tes tab senza dumandar tge tab che duai vegnir cundividÌ.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tia connexiun a questa pagina n'è betg segira. Per ta proteger permetta { -brand-short-name } l'access mo per questa sesida.