1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
.tooltiptext = Перевести эту страницу
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
.tooltiptext = Перевести эту страницу - Beta
# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
# un-localized BETA icon that is in the panel.
urlbar-translations-button-intro =
.tooltiptext = Попробуйте конфиденциальные переводы в { -brand-shorter-name } - Beta
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
.tooltiptext = Страница переведена с { $fromLanguage } на { $toLanguage }
urlbar-translations-button-loading =
.tooltiptext = Идёт перевод
translations-panel-settings-button =
.aria-label = Управление настройками перевода
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
.label = { $language } БЕТА
## Options in the Firefox Translations settings.
translations-panel-settings-manage-languages =
.label = Управление языками
translations-panel-settings-about = О переводах в { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
.label = О переводах в { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
.label = Всегда переводить с { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
.label = Всегда переводить с этого языка
translations-panel-settings-always-offer-translation =
.label = Всегда предлагать перевод
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
.label = Никогда не переводить с { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
.label = Никогда не переводить с этого языка
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
.label = Никогда не переводить этот сайт
## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.
translations-panel-header = Перевести эту страницу?
translations-panel-translate-button =
.label = Перевести
translations-panel-translate-button-loading =
.label = Пожалуйста, подождите…
translations-panel-translate-cancel =
.label = Отмена
translations-panel-learn-more-link = Узнать больше
translations-panel-intro-header = Попробуйте конфиденциальные переводы в { -brand-shorter-name }
translations-panel-intro-description = Для вашей конфиденциальности переводы никогда не покидают ваше устройство. Скоро появятся новые языки и улучшения!
translations-panel-error-translating = При переводе возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-panel-error-load-languages = Не удалось загрузить языки
translations-panel-error-load-languages-hint = Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
.label = Попробовать снова
translations-panel-error-unsupported = Для этой страницы перевод недоступен
translations-panel-error-dismiss-button =
.label = Понятно
translations-panel-error-change-button =
.label = Сменить исходный язык
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
# $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = К сожалению, мы пока не поддерживаем следующий язык: { $language }
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = К сожалению, мы пока не поддерживаем этот язык.
## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`
translations-panel-from-label = Перевести с
translations-panel-to-label = Перевести на
## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Эта страница переведена с { $fromLanguage } на { $toLanguage }
translations-panel-choose-language =
.label = Выбрать язык
translations-panel-restore-button =
.label = Показать оригинал
## Firefox Translations language management in about:preferences.
translations-manage-header = Переводы
translations-manage-settings-button =
.label = Настройки…
.accesskey = а
translations-manage-description = Загрузка языков для перевода без связи с Интернетом.
translations-manage-all-language = Все языки
translations-manage-download-button = Загрузить
translations-manage-delete-button = Удалить
translations-manage-intro = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, установленными для автономного перевода.
translations-manage-install-description = Установите языки для автономного перевода
translations-manage-language-install-button =
.label = Установить
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Установить все
.accesskey = е
translations-manage-intro-2 = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, загруженными для автономного перевода.
translations-manage-download-description = Загрузка языков для автономного перевода
translations-manage-language-download-button =
.label = Загрузить
translations-manage-language-download-all-button =
.label = Загрузить все
.accesskey = В
translations-manage-language-remove-button =
.label = Удалить
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Удалить все
.accesskey = и
translations-manage-error-install = Возникла проблема с установкой языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-download = При загрузке языковых файлов возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-delete = При удалении языковых файлов произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-remove = Произошла ошибка при удалении языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
translations-manage-error-list = Не удалось получить список доступных языков для перевода. Обновите страницу, чтобы повторить попытку.
translations-settings-title =
.title = Настройки перевода
.style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
.key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Перевод будет выполнен автоматически для следующих языков
translations-settings-never-translate-langs-description = Для следующих языков перевод предложен не будет
translations-settings-never-translate-sites-description = Для следующих сайтов перевод предложен не будет
translations-settings-languages-column =
.label = Языки
translations-settings-remove-language-button =
.label = Удалить язык
.accesskey = л
translations-settings-remove-all-languages-button =
.label = Удалить все языки
.accesskey = е
translations-settings-sites-column =
.label = Веб-сайты
translations-settings-remove-site-button =
.label = Удалить сайт
.accesskey = й
translations-settings-remove-all-sites-button =
.label = Удалить все сайты
.accesskey = с
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Закрыть
.buttonaccesskeyaccept = ы
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-selection =
.label = Перевести выделенное…
.accesskey = т
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a target language.
#
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-selection-to-language =
.label = Перевести выделенное на { $language }
.accesskey = т
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-link-text =
.label = Перевести текст ссылки…
.accesskey = т
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a target language.
#
# Variables:
# $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-link-text-to-language =
.label = Перевести текст ссылки на { $language }
.accesskey = т
# Text displayed in the select translations panel header.
select-translations-panel-header = Перевод
# Text displayed above the from-language dropdown menu.
select-translations-panel-from-label = С
# Text displayed above the to-language dropdown menu.
select-translations-panel-to-label = На
# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
select-translations-panel-try-another-language-label = Попробуйте другой исходный язык
select-translations-panel-cancel-button =
.label = Отмена
# Text displayed on the copy button before it is clicked.
select-translations-panel-copy-button =
.label = Копировать
# Text displayed on the copy button after it is clicked.
select-translations-panel-copy-button-copied =
.label = Скопировано
select-translations-panel-done-button =
.label = Готово
select-translations-panel-translate-full-page-button =
.label = Перевести всю страницу
select-translations-panel-translate-button =
.label = Перевести
select-translations-panel-try-again-button =
.label = Попробовать снова
# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
select-translations-panel-idle-placeholder-text = Переведённый текст появится здесь.
# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
select-translations-panel-translating-placeholder-text = Перевод…
select-translations-panel-init-failure-message =
.message = Не удалось загрузить языки. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.
# Text displayed when the translation fails to complete.
select-translations-panel-translation-failure-message =
.message = При переводе возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
# $language (string) - The language of the document.
select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
.message = К сожалению, мы пока не поддерживаем следующий язык: { $language }
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
.message = К сожалению, мы пока не поддерживаем этот язык.
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
.label = Настройки перевода
|