summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: e0bad089435bd8bc89c4dec18d64f06c8a69e2e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Ischeda noa
newtab-settings-button =
    .title = Personaliza sa pàgina de s'ischeda noa
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Personaliza s'ischeda noa
    .aria-label = Personaliza s'ischeda noa
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Personaliza

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Chirca
    .aria-label = Chirca
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Chirca cun { $engine } o inserta un'indiritzu
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Chirca o inserta un'indiritzu
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Chirca cun { $engine } o inserta un'indiritzu
    .title = Chirca cun { $engine } o inserta un'indiritzu
    .aria-label = Chirca cun { $engine } o inserta un'indiritzu
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Chirca o inserta un'indiritzu
    .title = Chirca o inserta un'indiritzu
    .aria-label = Chirca o inserta un'indiritzu
newtab-search-box-text = Chirca in rete
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Chirca in rete
    .aria-label = Chirca in rete

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Agiunghe unu motore de chirca
newtab-topsites-add-shortcut-header = Incurtzadura noa
newtab-topsites-edit-topsites-header = Modìfica su situ populare
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modìfica s'incurtzadura
newtab-topsites-title-label = Tìtulu
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Inserta unu tìtulu
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Iscrie o incolla un'URL
newtab-topsites-url-validation = Ddoe est bisòngiu de un'URL vàlidu
newtab-topsites-image-url-label = URL de s'immàgine personalizada
newtab-topsites-use-image-link = Imprea un'immàgine personalizada…
newtab-topsites-image-validation = Carrigamentu de s'immàgine fallidu. Proa un'URL diferente.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Annulla
newtab-topsites-delete-history-button = Cantzella dae sa cronologia
newtab-topsites-save-button = Sarva
newtab-topsites-preview-button = Previsualizatzione
newtab-topsites-add-button = Agiunghe

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Seguru chi boles cantzellare ònnia istàntzia de custa pàgina dae sa cronologia tua?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Custa atzione no dda podes annullare.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Patrotzinadu

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Aberi su menù
    .aria-label = Aberi su menù
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Boga
    .aria-label = Boga
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Aberi su menù
    .aria-label = Aberi su menù de cuntestu pro { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Modìfica custu situ
    .aria-label = Modìfica custu situ

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Modìfica
newtab-menu-open-new-window = Aberi in una ventana noa
newtab-menu-open-new-private-window = Aberi in una ventana privada noa
newtab-menu-dismiss = Iscarta
newtab-menu-pin = Apica
newtab-menu-unpin = Isbloca
newtab-menu-delete-history = Cantzella dae sa cronologia
newtab-menu-save-to-pocket = Sarva in { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Cantzella dae { -pocket-brand-name }
newtab-menu-archive-pocket = Archìvia in { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Is patrotzinadores nostros e sa riservadesa tua

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Fatu
newtab-privacy-modal-button-manage = Amministra is cunfiguratziones pro is cuntenutos patrotzinados
newtab-privacy-modal-header = Sa riservadesa tua est de importu.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Paris a su de t'ammustrare istòrias geniosas, t'ammustramus fintzas cuntenutos rilevantes e curados in manera primorosa,
    dae is patrotzinadores nostros. Non ti preocupes, <strong>sa cronologia tua non lassat mai sa còpia personale tua de { -brand-product-name }</strong>: no dda bidimus, e no dda bident
    nemmancu is patrotzinadores nostros.
newtab-privacy-modal-link = Impara comente funtzionat sa riservadesa in s'ischeda noa

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Boga·nche su sinnalibru
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Agiunghe a is sinnalibros

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Còpia su ligòngiu de iscarrigamentu
newtab-menu-go-to-download-page = Bae a sa pàgina de iscarrigamentu
newtab-menu-remove-download = Boga dae sa cronologia

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Ammustra in Finder
       *[other] Aberi sa cartella de destinatzione
    }
newtab-menu-open-file = Aberi s'archìviu

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Bisitadu
newtab-label-bookmarked = Agiuntu a sinnalibros
newtab-label-removed-bookmark = Sinnalibru bogadu
newtab-label-recommended = De tendèntzia
newtab-label-saved = Sarvadu in { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Iscarrigadu
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Patrotzinadu
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Patrotzinadu dae { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Boga sa setzione
newtab-section-menu-collapse-section = Mìnima sa setzione
newtab-section-menu-expand-section = Ismànnia sa setzione
newtab-section-menu-manage-section = Gesti sa setzione
newtab-section-menu-manage-webext = Gesti is estensiones
newtab-section-menu-add-topsite = Agiunghe unu situ populare
newtab-section-menu-add-search-engine = Agiunghe unu motore de chirca
newtab-section-menu-move-up = Move in artu
newtab-section-menu-move-down = Move in bàsciu
newtab-section-menu-privacy-notice = Avisu de riservadesa

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Mìnima sa setzione
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Ismànnia sa setzione

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Sitos populares
newtab-section-header-recent-activity = Atividade reghente
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Cussigiados dae { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Comente cumintzes a navigare, amus a ammustrare inoghe is mègius artìculos, vìdeos, e àteras pàginas chi as bisitadu o agiuntu a is sinnalibros de reghente.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = As giai bidu totu. Torra a chircare prus a tardu àteras istòrias dae { $provider }. Non bides s'ora? Seletziona unu faeddu populare pro agatare àteras istòrias bellas de sa rete.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = As giai bidu totu!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Controlla prus a tardu si ddoe at a èssere àteras istòrias.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Torra a nche proare
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Carrighende...
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ohi! Paret chi sa setzione non si siat carrigada de su totu.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Argumentos populares:
newtab-pocket-new-topics-title = Boles ancora àteras istòrias? Càstia custos faeddos populares de { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Àteros cussìgios
newtab-pocket-learn-more = Leghe àteru
newtab-pocket-cta-button = Otene { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Sarva is istòrias tuas preferidas in { -pocket-brand-name }, e ispàssia·ti cun leturas incantadoras.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } est parte de sa famìlia de { -brand-product-name }
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Sarva
newtab-pocket-saved = Sarvadu

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Iscoberi su mègius de su web
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } esplorat una cantidade manna de publicatziones pro ti nde leare su cuntènnidu prus istrutivu, ispiradu e de cunfiare deretu a su navigadore { -brand-product-name }.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ohi, ddoe est istada una faddina in su carrigamentu de custu cuntenutu.
newtab-error-fallback-refresh-link = Agiorna sa pàgina pro torrare a proare.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Curtzadòrgios
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Sitos chi as sarvadu o bisitadu
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Curtzadòrgios
    .description = Sitos chi as sarvadu o bisitadu
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } riga
       *[other] { $num } rigas
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Curtzadòrgios patrotzinados
newtab-custom-pocket-title = Cussigiadu dae { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Cuntenutos de primore curados dae { -pocket-brand-name }, parte de sa famìlia de { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Cussigiadu dae { -pocket-brand-name }
    .description = Cuntenutos de primore curados dae { -pocket-brand-name }, parte de sa famìlia de { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Istòrias patrotzinadas
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Ammustra is elementos sarvados de reghente
newtab-custom-recent-title = Atividade reghente
newtab-custom-recent-subtitle = Una seletzione de sitos e cuntenutos reghentes
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Atividade reghente
    .description = Una seletzione de sitos e cuntenutos reghentes
newtab-custom-close-button = Serra
newtab-custom-settings = Gesti prus cunfiguratziones