summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/browser/browser/browser.ftl
blob: 594d8034e6486ba7bf3d6f9fd3f8fc5764a1400f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = Shfletim Privat { -brand-full-name }
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Shfletim Privat { -brand-full-name }
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Shfletim Privat
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Shfletim Privat
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Shfletim Privat { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Shihni të dhëna sajti

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panelin e mesazheve të instalimit
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ndryshoni zgjedhjen për nëse mund të merrni njoftime nga sajti apo jo
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni përdorim software-i DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Hap panel Mirëfilltësimesh Web
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni leje përftimesh nga kanavaca
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni ndarjen me sajtin të mikrofonit tuaj
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panelin e mesazheve
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panel kërkesash vendndodhjesh
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panel lejesh për realitet virtual
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panelin e lejeve mbi veprimtari shfletimi
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni ndarjen me sajtin të dritares ose ekranit tuaj
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panelin për depozitim jashtë linje
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni panel mesazhi ruajtje fjalëkalimi
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni përdorim shtojcash
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni ndarjen me sajtin të kamerës dhe/ose mikrofonit tuaj
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administroni ndarje altoparlantësh të tjerë me sajtin
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hap panel vetëluajtje
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Depozitoni të dhëna në Depozitë të Qëndrueshme
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Hapni kuadratin e mesazhit të instalimit të shtesës
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Merrni ndihmë
urlbar-search-tips-confirm = OK, E mora vesh
urlbar-search-tips-confirm-short = E mora vesh
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Ndihmëz:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Hape menunë
urlbar-result-menu-button-feedback = Përshtypje
    .title = Hap menunë
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Mësoni më tepër
    .accesskey = M
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Hiqe prej historiku
    .accesskey = H
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Merrni ndihmë
    .accesskey = d

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Shtypni më pak, gjeni më shumë: Kërkoni me { $engineName } drejt e nga shtylla juaj e adresave.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Filloni kërkimin tuaj te shtylla e adresave që të shihni sugjerime nga { $engineName } dhe nga historiku juaj i shfletimit.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Kërkimi sapo u bë më i thjeshtë. Provoni ta bëni kërkimin tuaj më specifik, këtu te shtylla e adresave. Që të shfaqet URL, vizitoni Kërkim, te rregullimet.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Përzgjidhni këtë shkurtore, që të gjeni më shpejt ç’ju duhet.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Faqerojtës
urlbar-search-mode-tabs = Skeda
urlbar-search-mode-history = Historik
urlbar-search-mode-actions = Veprime

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Ia keni bllokuar këtij sajti të dhënat mbi vendndodhjen tuaj.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = E keni bllokuar hyrjen në pajisje realiteti virtual për këtë sajt.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Ia keni bllokuar këtij sajti njoftimet.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = E keni bllokuar kamerën tuaj për këtë sajt.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = E keni bllokuar kamerën tuaj për këtë sajt.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Ia keni bllokuar këtij sajti përdorimin e ekranit tuaj.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = E keni bllokuar depozitimin e qëndrueshëm për këtë sajt.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = I keni bllokuar flluskat për këtë sajt.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Keni bllokuar vetëluajtje mediash me tinguj për këtë sajt.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Për këtë sajt e keni bllokuar përftimin e të dhënave të kanavacës.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = E keni bllokuar hyrjen MIDI për këtë sajt.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Ia keni bllokuar këtij sajti instalimin e shtesave.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Përpunoni këtë faqerojtës ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Faqeruani këtë faqe ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Administroni Zgjerime…
    .accesskey = A
page-action-remove-extension2 =
    .label = Hiqe Zgjerimin
    .accesskey = H

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Fshihi Panelet
    .accesskey = F
full-screen-exit =
    .label = Dilni nga Sa Krejt Ekrani
    .accesskey = D

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Këtë herë kërko me:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Ndryshoni rregullime kërkimi
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Kërkoni në Skedë të Re
    .accesskey = S
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Caktojeni Si Motor Parazgjedhje Kërkimesh
    .accesskey = P
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Vëre si Motor Kërkimi Parazgjedhje për Dritare Private
    .accesskey = V
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Shtoni “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Shtoni motorin e kërkimeve “{ $engineName }”
    .aria-label = Shtoni motorin e kërkimeve “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Shtoni motor kërkimesh

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Faqerojtës ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Skeda ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historik ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Veprime ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Shihini Shtesa
quickactions-cmd-addons2 = shtesa
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Administroni faqerojtës
quickactions-cmd-bookmarks = faqerojtës
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Spastro Historikun
quickactions-cmd-clearhistory = spastroni historikun
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Shihni shkarkime
quickactions-cmd-downloads = shkarkime
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Administroni zgjerime
quickactions-cmd-extensions = zgjerime
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Hap Mjete Zhvilluesish
quickactions-cmd-inspector = mbikëqyrës, mjete zhvilluesish
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Administroni fjalëkalime
quickactions-cmd-logins = kredenciale hyrjesh, fjalëkalime
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Administroni shtojca
quickactions-cmd-plugins = shtojca
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Shtypni faqe
quickactions-cmd-print = shtype
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Ruaje faqen si PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Hap dritare private
quickactions-cmd-private = shfletim privat
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Rifreskoni { -brand-short-name }-in
quickactions-cmd-refresh = rifreskoje
# Restarts the browser
quickactions-restart = Riniseni { -brand-short-name }-in
quickactions-cmd-restart = rinise
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Bëni një foto ekrani
quickactions-cmd-screenshot = foto ekrani
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Administroni rregullime
quickactions-cmd-settings = rregullime, parapëlqime, mundësi
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Administroni tema
quickactions-cmd-themes = tema
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Përditësoni { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = përditësoje
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Shihni Burim Faqeje
quickactions-cmd-viewsource = shihni burimin, burim
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Mësoni më tepër rreth Veprimesh të shpejta

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Shto faqerojtës
bookmarks-edit-bookmark = Përpunoni faqerojtësin
bookmark-panel-cancel =
    .label = Anuloje
    .accesskey = A
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Hiqe Faqerojtësin
           *[other] Hiqi Faqerojtësit ({ $count })
        }
    .accesskey = H
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Shfaqe përpunuesin, kur bëhen ruajtje
    .accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
    .label = Ruaje
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Të dhëna Sajti për { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Siguri Lidhjeje për { $host }
identity-connection-not-secure = Lidhje jo e sigurt
identity-connection-secure = Lidhje e sigurt
identity-connection-failure = Dështim lidhjeje
identity-connection-internal = Kjo është një faqe { -brand-short-name } e sigurt.
identity-connection-file = Kjo është faqe e depozituar në kompjuterin tuaj.
identity-connection-associated = Kjo faqe është ngarkuar nga një tjetër faqe.
identity-extension-page = Kjo faqe është ngarkuar nga një zgjerim.
identity-active-blocked = { -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta.
identity-custom-root = Lidhje e verifikuar nga një lëshues dëshmish që s’njihet nga Mozilla.
identity-passive-loaded = Pjesë të kësaj faqeje (fjala vjen, figura) s'janë të sigurta.
identity-active-loaded = E keni çaktivizuar mbrojtjen për këtë faqe.
identity-weak-encryption = Kjo faqe përdor fshehtëzim të dobët.
identity-insecure-login-forms = Kredencialet e hyrjeve të dhëna në këtë faqe mund të komprometohen.
identity-https-only-connection-upgraded = (u përmirësua në HTTPS)
identity-https-only-label = Mënyra Vetëm-HTTPS
identity-https-only-label2 = Përmirësoje automatikisht këtë sajt me një lidhje të siguruar
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = On
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Off
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Off përkohësisht
identity-https-only-info-turn-on2 = Aktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS për këtë sajt, nëse doni që { -brand-short-name }-i të përmirësojë lidhjen, kur është e mundur.
identity-https-only-info-turn-off2 = Nëse faqja duket të jetë e dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS- për këtë sajt, që të ringarkohet duke përdorur HTTP jo të sigurt.
identity-https-only-info-turn-on3 = Nëse doni që { -brand-short-name }-i të përmirësojë lidhjen, kur kjo është e mundur, aktivizoni përmirësime HTTPS për këtë sajt.
identity-https-only-info-turn-off3 = Nëse faqja duket e dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni përmirësime  HTTPS për këtë sajt, që të ngarkohet duke përdorur HTTP jo të siguruar.
identity-https-only-info-no-upgrade = S’arrihet të përmirësohet lidhja nga HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = “Cookies” palësh të treta
identity-permissions-storage-access-hint = Këto palë mund të përdorin “cookies” palësh të treta të dhëna sajtesh, ndërkohë që jeni në këtë sajt.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Mësoni më tepër
identity-permissions-reload-hint = Mund t'ju duhet të ringarkoni faqen që të hyjnë në fuqi ndryshimet.
identity-clear-site-data =
    .label = Spastroni Cookie-t dhe të Dhëna Sajti…
identity-connection-not-secure-security-view = S'jeni lidhur në mënyrë të siguruar me këtë sajt.
identity-connection-verified = Jeni lidhur në mënyrë të siguruar me këtë sajt.
identity-ev-owner-label = Dëshmi lëshuar për:
identity-description-custom-root2 = Mozilla nuk e njeh këtë lëshues dëshmish. Mund të jetë shtuar nga sistemi juaj operativ ose nga një përgjegjës.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Hiqeni Përjashtimin
    .accesskey = H
identity-description-insecure = Lidhja juaj te ky sajt, s'është private. Të dhënat që parashtroni mund të shihen nga të tjerë (fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
identity-description-insecure-login-forms = Të dhënat e hyrjes që dhatë në këtë faqe s'janë të sigurta dhe mund të komprometohen.
identity-description-weak-cipher-intro = Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe s'është private.
identity-description-weak-cipher-risk = Të tjerët mund të shohin të dhënat tuaja ose të ndryshojnë sjelljen e sajtit.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name }-i ka bllokuar pjesë të kësaj faqeje që s'janë të sigurta.
identity-description-passive-loaded = Lidhja juaj s'është private dhe të dhënat që ndani me të tjerët në këtë saj mund të shihen nga të tjerë.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ky sajt përmban lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, figura).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Edhe pse { -brand-short-name }-i ka bllokuar një pjesë të lëndës, në këtë faqe prapë ka lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, figura).
identity-description-active-loaded = Ky sajt përmban lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, programthe) dhe lidhja juaj me të s'është private.
identity-description-active-loaded-insecure = Të dhënat që ndani me këtë sajt mund të shihen nga të tjerë (fjala vjen, fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Çaktivizoje mbrojtjen për tani
    .accesskey = Ç
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Aktivizo mbrojtjen
    .accesskey = A
identity-more-info-link-text =
    .label = Më tepër hollësi

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimizojeni
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maksimizoje
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Riktheje Poshtë
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Mbylleni

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = PO LUHET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = HESHTUAR
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = VETËLUAJTJA E BLLOKUAR
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] HESHTOJE SKEDËN
       *[other] HESHTO { $count } SKEDA
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] KTHEJI ZËRIN SKEDËS
       *[other] KTHEJU ZËRIN { $count } SKEDAVE
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] LUAJE SKEDËN
       *[other] LUAJ { $count } SKEDA
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importoni faqerojtës…
    .tooltiptext = Importoni faqerojtës nga një shfletues tjetër në { -brand-short-name }
bookmarks-toolbar-empty-message = Për përdorim të shpejtë, vendosini faqerojtësit këtu te paneli i faqerojtësve. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administroni faqerojtës…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamerë:
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamerë
popup-select-microphone-device =
    .value = Mikrofon:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Altoparlantë
popup-select-window-or-screen =
    .label = Dritare ose skenë:
    .accesskey = D
popup-all-windows-shared = Do të ndahen me të tjerët krejt dritaret e dukshme në ekranin tuaj.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Jeni duke ndarë { -brand-short-name }-in me të tjerë. Persona të tjerë mund ta shohin, kur kaloni te një skedë e re.
sharing-warning-screen = Po ndani me të tjerë krejt ekranin. Persona të tjerë mund ta shohin, kur kaloni te një skedë e re.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Kalo te Skeda
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Çaktivizo mbrojtje ndarjeje për këtë sesion

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Që të përdorni shkurtoren F12, së pari hapni DevTools që nga menuja Mjete Shfletuesi.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Mbylleni
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Bëni kërkim, ose jepni adresë
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Kërkoni në Web
    .aria-label = Kërkoni me { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Jepni terma kërkimi
    .aria-label = Kërkoni me { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Jepni terma kërkimi
    .aria-label = Kërko te faqerojtësit
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Jepni terma kërkimi
    .aria-label = Kërko në historik
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Jepni terma kërkimi
    .aria-label = Kërko në skeda
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Jepni terma kërkimi
    .aria-label = Veprime kërkimi
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Kërkoni me { $name } ose jepni adresë
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Shfletuesi gjendet nën kontroll së largëti (arsye: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = I keni akorduar leje shtesë këtij sajti.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Kalo te skeda:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Zgjerim:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Shkoni te adresa e dhënë te Shtylla e Vendndodhjeve
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Veprime faqeje

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Kërko me { $engine } në një Dritare Private
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Kërko në Dritare Private
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Kërko me { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = E sponsorizuar
urlbar-result-action-switch-tab = Kalo te Skeda
urlbar-result-action-visit = Vizitojeni
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Kaloni te Skeda · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Vizitojeni që nga e papastra
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Shtypni tastin Tab që të kërkohet me { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Shtypni tastin Tab që të kërkohet me { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Kërkoni me { $engine } drejt e nga shtylla e adresave
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Kërkoni me { $engine } drejt e nga shtylla e adresave
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopjoje
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Kërkoni Te Faqerojtësit
urlbar-result-action-search-history = Kërkoni Në Historik
urlbar-result-action-search-tabs = Kërkoni Në Skeda
urlbar-result-action-search-actions = Veprime Kërkimi

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Sugjerime nga { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Veprime të Shpejta
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Kërkime Së Fundi

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Kalo në Pamjen Lexues
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Mbylle Pamjen Lexues

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Hap Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Mbylle Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-headline = Ky sajt nuk rekomandon përdorim të “Picture-in-Picture”
picture-in-picture-panel-body = Videot mund të mos shfaqen, ngaqë zhvilluesi i pat menduar me Picture-in-Picture të aktivizuar.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Aktivizoje, sido qoftë

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tani është sa krejt ekrani
fullscreen-warning-no-domain = Ky dokument tani shfaqet sa krejt ekrani
fullscreen-exit-button = Dilni nga Sa Krejt Ekrani (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Dilni Nga Sa Krejt Ekrani (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> është në kontroll të kursorit tuaj. Shtypni Esc që të rimerrni kontrollin.
pointerlock-warning-no-domain = Kursori është nën kontrollin e kursorit tuaj. Shtypni Esc që të rimerrni kontrollin.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Administroni faqerojtës
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Faqerojtës Së Fundi
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Shfaqni më tepër faqerojtës
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Faqerojtës
bookmarks-menu-button =
    .label = Menu Faqerojtësish
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Faqerojtës të Tjerë
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Faqerojtës Celulari

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fshihe Anështyllën e Faqerojtësve
           *[other] Shihni Anështyllë Faqerojtësish
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fshihe Panelin e Faqerojtësve
           *[other] Shihni Panel Faqerojtësish
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fshih Panel Faqerojtësish
           *[other] Shfaq Panel Faqerojtësish
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Hiqe Menunë e Faqerojtësve nga Paneli
           *[other] Shtoje Menunë e Faqerojtësve te Paneli
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Kërkoni Te Faqerojtësit
bookmarks-tools =
    .label = Mjete Faqeruajtjeje
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Përpunojeni këtë faqerojtës…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Panel Faqerojtësish
    .accesskey = F
    .aria-label = Faqerojtës
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Panel Faqerojtësish
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Objekte Paneli Faqerojtësish
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Objekte Paneli Faqerojtësish
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Faqeruani skedën e tanishme…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Faqerojtës
library-recent-activity-title =
    .value = Veprimtari Së fundi

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Ruajeni te { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Ruajeni te { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Riparo kodim teksti
    .tooltiptext = Hamendësoje kodimin e saktë të tekstit që nga lënda e faqes

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Rregullime
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Hapni rregullimet ({ $shortcut })
           *[other] Hapni rregullimet
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Përshtateni Panelin…
    .accesskey = P
toolbar-button-email-link =
    .label = Dërgojeni Lidhjen me Email
    .tooltiptext = Dërgoni me email një lidhje për te kjo faqe
toolbar-button-logins =
    .label = Fjalëkalime
    .tooltiptext = Shihni dhe administroni fjalëkalimet tuaj të ruajtur
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Ruaje Faqen
    .tooltiptext = Ruajeni këtë faqe ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Hap Kartelë
    .tooltiptext = Hapni kartelë ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Skeda të Njëkohësuara
    .tooltiptext = Shfaqni skeda nga pajisje të tjera
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Dritare e re private
    .tooltiptext = Hapni një dritare të re shfletimi privat ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Audio ose video në këtë sajt përdor software DRM, çka mund të kufizojë ato që { -brand-short-name }-i mund t’ju lejojë të bëni me të.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Administroni rregullime
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = A
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Hidhe tej
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = H

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Emër përdoruesi
panel-save-update-password = Fjalëkalim

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Më tepër…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Mbylleni

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Lejo flluska nga { $uriHost }
    .accesskey = L
popups-infobar-block =
    .label = Blloko flluska nga { $uriHost }
    .accesskey = L

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Mos e shfaq këtë mesazh kur bllokohen flluska
    .accesskey = M
edit-popup-settings =
    .label = Administroni rregullime për flluskat…
    .accesskey = A
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Fshih Buton Picture-in-Picture
    .accesskey = F

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Kaloje Butonin për “Picture-in-Picture” në të Djathtë Toggle to Right Side
    .accesskey = D
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Kaloje Butonin për “Picture-in-Picture” në të Majtë
    .accesskey = M

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Lëvizje
navbar-downloads =
    .label = Shkarkime
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Më tepër mjete…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Shtype
    .tooltiptext = Shtypeni këtë faqe… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Kreu
    .tooltiptext = Faqe Hyrëse e { -brand-short-name }-it
navbar-library =
    .label = Arkiv
    .tooltiptext = Shihni historikun, faqerojtësit e ruajtur, etj
navbar-search =
    .title = Kërkoni
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Skedash shfletuesi
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Skedë e Re
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Paraqiti krejt skedat
    .tooltiptext = Paraqiti krejt skedat

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Të hapen skeda të mëparshme?</strong> Sesionin tuaj të mëparshëm mund ta riktheni që nga menuja e aplikacionit { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, nën Historik.
restore-session-startup-suggestion-button = Tregomëni se si

## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy

filepicker-blocked-infobar = Enti juaj e ka bllokuar hyrjen te kartela vendore në këtë kompjuter

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } dërgon vetvetiu disa të dhëna te { -vendor-short-name } që të mund të përmirësojmë punimin e tij për ju.
data-reporting-notification-button =
    .label = Zgjidhni Ç’Të Ndahet Me Të Tjerët
    .accesskey = Z
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Shfletim privat

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Zgjerime
    .tooltiptext = Zgjerime

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Zgjerime
    .tooltiptext = Zgjerime

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Zgjerime
    .tooltiptext =
        Zgjerime
        Disa zgjerime nuk lejohen

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Përfundo Sesion Privat
    .tooltiptext = Përfundoni Sesion Privat
reset-pbm-panel-heading = Të përfundohet sesion privat?
reset-pbm-panel-description = Mbyll krejt skedat private dhe fshi historik, “cookies” dhe të tjera të dhëna sajti.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Pyetmë përherë
    .accesskey = P
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Anuloje
    .accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Fshi të dhëna sesioni
    .accesskey = F
reset-pbm-panel-complete = Të dhënat e sesionit privat u fshinë

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name }-i i pengoi kësaj faqeje ringarkimin e vetvetishëm.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name }-i i pengoi kësaj faqeje ridrejtimin e vetvetishëm te një faqe tjetër.
refresh-blocked-allow =
    .label = Lejoje
    .accesskey = L

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Maskat tona të siguruara, të lehta për t’u përdorur mbrojnë identitetin tuaj dhe parandalojnë mesazhe të padëshiruar, duke fshehur adresën tuaj email.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Krejt email-et dërguar te maskat e emal-eve tuaj do të përcillen te <strong>{ $useremail }</strong> (veç në vendosshi t’i bllokoni ato).
firefox-relay-offer-legal-notice = Duke klikuar mbi “Përdor maskë email-i”, pajtoheni me <label data-l10n-name="tos-url">Kushte Shërbimi</label> dhe <label data-l10n-name="privacy-url">Shënim Privatësie</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (E paverifikuar)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Mësoni më tepër rreth instalimit të shtesave në mënyrë të parrezik

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } pengoi këtë sajt të hapë një dritare flluskë.
       *[other] { -brand-short-name } pengoi kë të sajt të hapë { $popupCount } dritare flluska.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } e pengoi këtë sajt të hapë më shumë se { $popupCount } dritare flluska.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Mundësi
           *[other] Parapëlqime
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] M
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Shfaq '{ $popupURI }'