summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
blob: 5a19074c9423ddbf444a69cffb84964d39f83bee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Подешавања аутоматског попуњавања образаца
autofillOptionsLinkOSX = Подешавања аутоматског попуњавања образаца
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Промени подешавања аутоматског попуњавања образаца
changeAutofillOptionsOSX = Промени подешавања аутоматског попуњавања образаца
changeAutofillOptionsAccessKey = П
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Дели адресе са синхронизованим уређајима
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Дели кредитне картице са синхронизованим уређајима

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S сада памти адресе како бисте могли брже да попуњавате формуларе.
saveAddressDescriptionLabel = Адреса за чување:
saveAddressLabel = Сачувај адресу
saveAddressAccessKey = С
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Да ли бисте желели да ажурирате вашу адресу овим новим информацијама?
updateAddressOldDescriptionLabel = Стара адреса:
updateAddressNewDescriptionLabel = Нова адреса:
createAddressLabel = Направи нову адресу
createAddressAccessKey = Н
createAddressDescriptionLabel = Адреса за прављење:
cancelAddressLabel = Не чувај
cancelAddressAccessKey = Н
updateAddressLabel = Ажурирај адресу
updateAddressAccessKey = А
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Да ли бисте желели да %S сачува ову кредитну картицу? (Безбедносни код неће бити сачуван)
saveCreditCardDescriptionLabel = Кредитна картица за чување:
saveCreditCardLabel = Сачувај кредитну картицу
saveCreditCardAccessKey = С
cancelCreditCardLabel = Не чувај
cancelCreditCardAccessKey = О
neverSaveCreditCardLabel = Никад немој сачувати кредитне картице
neverSaveCreditCardAccessKey = Н
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Да ли бисте желели да ажурирате вашу кредитну картицу овом новом информацијом?
updateCreditCardDescriptionLabel = Кредитна картица за ажурирање:
createCreditCardLabel = Унеси нову кредитну картицу
createCreditCardAccessKey = У
updateCreditCardLabel = Ажурирај кредитну картицу
updateCreditCardAccessKey = А
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Отвори панел аутоматског попуњавања поруке

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Подешавања аутоматског попуњавања образаца
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Подешавања аутоматског попуњавања образаца
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Подешавања аутоматског попуњавања
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Подешавања аутоматског попуњавања
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = адреса
category.name = име
category.organization2 = организација
category.tel = телефон
category.email = е-пошта
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Такође се аутоматски попуњава %S
phishingWarningMessage2 = Аутоматско попуњавање %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S је открио небезбедан сајт. Аутоматско попуњавање форми је привремено онемогућено.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Обриши форме

autofillHeader = Обрасци и самостално попуњавање
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Аутоматски попуни адресе
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Сазнајте више
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Сачуване адресе…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Аутоматски попуни кредитне картице
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Сачуване кредитне картице…

autofillReauthCheckboxMac = Захтева macOS аутентификацију за аутоматско попуњавање, преглед или уређивање сачуваних кредитних картица.
autofillReauthCheckboxWin = Захтева Windows аутентификацију за аутоматско попуњавање, преглед или уређивање сачуваних кредитних картица.
autofillReauthCheckboxLin = Захтева Linux аутентификацију за аутоматску попуњавање, преглед или уређивање кредитних картица.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = промени подешавања аутентификације
autofillReauthOSDialogWin = Унесите податке за пријаву на Windows да бисте променили подешавања аутентификације.
autofillReauthOSDialogLin = Унесите податке за пријаву на Linux да бисте променили подешавања аутентификације.

useCreditCardPasswordPrompt.win = %S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици. У наставку потврдите да дозвољавате приступ овом Windows рачуну.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = користи сачуване информације кредитне картице
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S покушава да употреби сачуване податке о кредитној картици.