blob: 838647c95e3a7676c2b11fb0c7b5210e082e04f7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crashreporter-title = Posyłanie raportōw z awaryje
crashreporter-crash-message = Pokozoł sie problym i aplikacyjo { -brand-short-name } sie zawarła.
crashreporter-plea = Coby pomōc poznać tyn problym, możesz nōm posłać raport z awaryje.
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = Detajle: { $details }
crashreporter-no-run-message = Ta aplikacyjo je puszczano po awaryji, coby dać znać ô problymie wydowcy aplikacyje. Niy zdo sie puszczać jij samyj.
crashreporter-button-details = Informacyje…
crashreporter-view-report-title = Zawartość raportu
crashreporter-comment-prompt = Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć)
crashreporter-report-info = W raporcie sōm tyż informacyje ô fungowaniu aplikacyji, jak pokozała sie awaryjo.
crashreporter-submit-status = Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje.
crashreporter-submit-in-progress = Posyłanie raportu…
crashreporter-submit-success = Posłanie raportu sie podarziło!
crashreporter-submit-failure = Przi posyłaniu raportu pokozoł sie problym.
crashreporter-resubmit-status = Posyłanie zaś raportōw, kerych niy podarziło sie posłać przōdzij…
crashreporter-button-quit = Skōńcz aplikacyjo { -brand-short-name }
crashreporter-button-restart = Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name }
crashreporter-button-ok = OK
crashreporter-button-close = Zawrzij
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
crashreporter-crash-identifier = ID awaryje: { $id }
# Error strings
|