1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = Заблоковано завантаження змішаного показуваного вмісту “%1$S”
BlockMixedActiveContent = Заблоковано завантаження змішаного активного вмісту "%1$S"
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: CORS вимкнено).
CORSDidNotSucceed2=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: запит CORS не вдався). Код стану: %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: Заголовок CORS ‘Origin’ не може бути додано).
CORSExternalRedirectNotAllowed=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: Зовнішнє перенаправлення запиту CORS не дозволено).
CORSRequestNotHttp=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: запит CORS виконано не по http).
CORSMissingAllowOrigin2=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: відсутній заголовок CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’). Код стану: %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: Численні заголовки CORS 'Access-Control-Allow-Origin' не дозволено).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: заголовок CORS 'Access-Control-Allow-Origin' не відповідає '%2$S').
CORSNotSupportingCredentials=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на ‘%1$S’. (Причина: Посвідчення не підтримується, якщо заголовок CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ відповідає ‘*’).
CORSMethodNotFound=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: Не знайдено метод в заголовку CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSMissingAllowCredentials=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: очікувалось 'true' в заголовку CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
CORSPreflightDidNotSucceed3=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: невдача відповіді CORS preflight). Код стану: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: невірний токен '%2$S' в заголовку CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
CORSInvalidAllowHeader=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: невірний токен '%2$S' в заголовку CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Запит зі стороннього джерела заблоковано: Політика одного джерела не дозволяє читання віддаленого ресурсу на %1$S. (Причина: заголовок ‘%2$S’ не дозволений в заголовку ‘Access-Control-Allow-Headers’ від відповіді CORS preflight).
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Попередження щодо запиту між джерелами: Політика того самого джерела незабаром заборонить читати віддалений ресурс на %1$S. (Причина: коли `Access-Control-Allow-Headers` має значення `*`, заголовок `Authorization` не охоплюється. Щоб включити заголовок `Authorization`, його потрібно явно вказати в заголовку CORS `Access-Control-Allow-Headers`).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Під час обробки вказаного сайтом заголовка, сталася невідома помилка.
STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не може бути успішно проаналізований.
STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який не включав директиву 'max-age'.
STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'max-age'.
STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'max-age'.
STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав кілька директив 'includeSubDomains'.
STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Сайт вказав заголовок, який включав недійсну директиву 'includeSubDomains'.
STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Під час позначення цього сайту хостом Strict-Transport-Security сталася помилка.
InsecurePasswordsPresentOnPage=Наявні поля для введення пароля на незахищеній сторінці (http://). Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
InsecureFormActionPasswordsPresent=Наявні поля для введення пароля у формі з незахищеною (http://) дією. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
InsecurePasswordsPresentOnIframe=Наявні поля для введення пароля у незахищеному (http://) iframe. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2=Завантаження змішаного (незахищеного) активного вмісту "%1$S" на захищеній сторінці
LoadingMixedDisplayContent2=Завантаження змішаного (незахищеного) показуваного вмісту “%1$S” на захищеній сторінці
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Завантаження змішаного (незахищеного) вмісту “%1$S” в межах плагіну на захищеній сторінці є небажаним і невдовзі блокуватиметься.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Заблоковано завантаження небезпечного вмісту “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
BlockedInsecureDownload = Ми заблокували незахищене завантаження: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, який має і allow-scripts і allow-same-origin для його атрибуту sandbox, може вилучити свою пісочницю.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=iframe, який має обидва allow-top-navigation та allow-top-navigation-by-user-activation для свого атрибуту sandbox дозволятиме топ навігації.
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash=Елемент script має в своєму атрибуті integrity спотворений хеш: "%1$S". Коректним форматом є "<алгоритм хешу>-<значення хешу>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength=Хеш в атрибуті integrity має неправильну довжину.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=Хеш в атрибуті integrity не може бути декодований.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
IntegrityMismatch2=Жоден з хешів “%1$S” в атрибуті integrity не відповідає вмісту підресурсу. Обчислений хеш – “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource="%1$S" не має права на перевірку цілісності, так як він ані CORS-enabled ні same-origin.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg=Непідтримуваний алгоритм хешу в атрибуті integrity: "%1$S"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata=Атрибут integrity не містить жодних дійсних метаданих.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning=Цей сайт використовує для шифрування потоковий шифр RC4, який є застарілим та незахищеним.
DeprecatedTLSVersion2=Цей сайт використовує застарілу версію TLS. Будь ласка, оновіть до TLS до версії 1.2 або 1.3.
#XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2=Джерело з “%1$S” було заблоковано через невідповідність типу (“%2$S”) MIME (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing=Попередження про заголовок X-Content-Type-Options: значення було “%1$S”; ви збирались надіслати “nosniff”?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing=Ресурс з “%1$S” не було показано, у зв'язку з невідомим, неправильним, або відсутнім типом MIME (X-Content-Type-Опції: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2=Скрипт з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”).
WarnScriptWithWrongMimeType=Скрипт з “%1$S” був завантажений, попри те, що його тип MIME (“%2$S”) не є припустимим для JavaScript.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Завантаження скрипту з “%1$S” за допомогою importScripts() було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”).
BlockWorkerWithWrongMimeType=Завантаження Worker з “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з недозволеним типом MIME (“%2$S”).
BlockModuleWithWrongMimeType=Завантаження модуля з “%1$S” було заблоковано через недозволений тип MIME (“%2$S”).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation=Навігація до найвищого рівня data: URI не дозволено (Заблоковано завантаження: “%1$S”)
BlockRedirectToDataURI=Перенаправлення до даних: URI не дозволено (Заблоковано завантаження: “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType=Завантаження скрипту з файлу: URI (“%1$S”) було заблоковано, оскільки його тип MIME (“%2$S”) не є дійсним типом MIME JavaScript.
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
BlockExtensionScriptWithWrongExt=Завантаження скрипту з URI “%S” було заблоковано, оскільки розширення файлу не дозволене.
RestrictBrowserEvalUsage=eval() й eval-подібні використання не дозволені в процесі вищого рівня або в системних контекстах (Заблоковане використання в “%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
MixedContentAutoUpgrade=Оновлення незахищеного запиту показу ‘%1$S’ використовувати ‘%2$S’
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue=Заголовок Clear-Site-Data спричинив вилучення даних “%S”.
UnknownClearSiteDataValue=Знайдено заголовок Clear-Site-Data. Невідоме значення “%S”.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON=Заголовок Reporting: отримано некоректне значення JSON.
ReportingHeaderInvalidNameItem=Заголовок Reporting: некоректна назва групи.
ReportingHeaderDuplicateGroup=Заголовок Reporting: ігнорування дублікату групи “%S”.
ReportingHeaderInvalidItem=Заголовок Reporting: ігнорування некоректного елемента “%S”.
ReportingHeaderInvalidEndpoint=Заголовок Reporting: ігнорування некоректної кінцевої точки для елемента “%S”.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Заголовок Reporting: ігнорування некоректного URL кінцевої точки “%1$S” для елемента “%2$S”.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: Пропуск непідтримуваної назви функції “%S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Пропуск порожнього списку дозволів для функції: “%S”.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Пропуск непідтримуваного дозвільного значення “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation=Заголовок HTTP Referrer: Довжина перевищує ліміт “%1$S” байтів - обтинаємо заголовок referrer до origin: “%2$S”
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerOriginLengthOverLimitation=Заголовок HTTP Referrer: Довжина origin в заголовку перевищує ліміт “%1$S” байтів - вилучаємо referrer з origin “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Політика перенаправлення: Менш обмежені політики, включно з ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ та ‘unsafe-url’, невдовзі ігноруватимуться для міжсайтового запиту: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Політика перенаправлення: Ігнорування менш обмеженої політики “%1$S” для міжсайтового запиту: %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsInvalid = Знайдено недійсний заголовок X-Frame-Options під час завантаження “%2$S”: “%1$S” не є дійсною директивою.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny=Завантаження “%2$S” в фреймі заборонено директивою “X-Frame-Options“, встановленою на “%1$S“.
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Оновлення незахищеного запиту “%1$S” для використання “%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Незахищений запит “%1$S” не оновлюється, оскільки він є винятком.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
HTTPSOnlyFailedRequest = Оновлення незахищеного запиту “%1$S” зазнало невдачі. (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Не вдалося оновити незахищений запит “%S”. Перехід знову на “http”.
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Оновлення незахищеного спекулятивного TCP-з'єднання “%1$S” для використання “%2$S”.
HTTPSFirstSchemeless = Оновлення URL-адреси, завантаженої в адресний рядок без явної схеми протоколу, для використання HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Завантаження “%S” заблоковано, тому що налаштовано запуск iframe у пісочниці.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = Заблоковано навігацію до спеціального протоколу “%S” з контексту ізольованого середовища.
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Отримано порожнє або не введено. Повернення порожнього DocumentFragment.
|