summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: 59d2e4ed22d1db15cfe13d63d015b955b9506665 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Thông tin đăng nhập & mật khẩu
about-logins-login-filter =
    .placeholder = Tìm kiếm thông tin đăng nhập
    .key = F
create-new-login-button =
    .title = Tạo thông tin đăng nhập mới
about-logins-page-title-name = Mật khẩu
about-logins-login-filter2 =
    .placeholder = Tìm kiếm mật khẩu
    .key = F
create-login-button =
    .title = Thêm mật khẩu
fxaccounts-sign-in-text = Nhận mật khẩu của bạn trên các thiết bị khác của bạn
fxaccounts-sign-in-sync-button = Đăng nhập vào đồng bộ hóa
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Quản lý tài khoản

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Mở menu
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Nhập dữ liệu từ trình duyệt khác…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Nhập từ tập tin…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Xuất thông tin đăng nhập…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Xóa tất cả thông tin đăng nhập…
about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Xuất mật khẩu…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Xóa tất cả mật khẩu…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Tùy chọn
       *[other] Tùy chỉnh
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Trợ giúp

## Login List

login-list =
    .aria-label = Thông tin đăng nhập phù hợp với truy vấn tìm kiếm
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count =
    { $count ->
       *[other] { $count } thông tin đăng nhập
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count = { $count }/{ $total } thông tin đăng nhập
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count2 = { $count } mật khẩu
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count2 = { $count }/{ $total } mật khẩu
login-list-sort-label-text = Sắp xếp theo:
login-list-name-option = Tên (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Tên (Z-A)
login-list-username-option = Tên người dùng (A-Z)
login-list-username-reverse-option = Tên người dùng (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Cảnh báo
login-list-last-changed-option = Sửa đổi lần cuối
login-list-last-used-option = Sử dụng lần cuối
login-list-intro-title = Không tìm thấy thông tin đăng nhập
login-list-intro-title2 = Không có mật khẩu đã lưu
login-list-intro-description = Khi bạn lưu mật khẩu trong { -brand-product-name }, nó sẽ hiển thị ở đây.
about-logins-login-list-empty-search-title = Không tìm thấy thông tin đăng nhập
about-logins-login-list-empty-search-title2 = Không có mật khẩu nào
about-logins-login-list-empty-search-description = Không có kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn.
login-list-item-title-new-login = Đăng nhập mới
login-list-item-subtitle-new-login = Nhập thông tin đăng nhập của bạn
login-list-item-title-new-login2 = Thêm mật khẩu
login-list-item-subtitle-missing-username = (không có tên người dùng)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Trang web bị rò rỉ
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Mật khẩu dễ bị tấn công
about-logins-list-section-breach = Trang web bị rò rỉ
about-logins-list-section-vulnerable = Mật khẩu dễ bị tấn công
about-logins-list-section-nothing = Không có cảnh báo
about-logins-list-section-today = Hôm nay
about-logins-list-section-yesterday = Hôm qua
about-logins-list-section-week = 7 ngày trước

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Tìm kiếm thông tin đăng nhập đã lưu của bạn? Bật đồng bộ hóa hoặc nhập chúng.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Không tìm thấy thông tin đăng nhập được đồng bộ hóa.
login-intro-description = Nếu bạn đã lưu thông tin đăng nhập của mình vào { -brand-product-name } trên một thiết bị khác, thì đây là cách để có được chúng ở đây:
login-intro-instructions-fxa = Tạo hoặc đăng nhập vào { -fxaccount-brand-name } của bạn trên thiết bị lưu thông tin đăng nhập của bạn.
about-logins-login-intro-heading-message = Lưu mật khẩu của bạn vào nơi an toàn
login-intro-description2 = Tất cả mật khẩu bạn lưu vào { -brand-product-name } đều được mã hóa. Ngoài ra, chúng tôi còn đề phòng các vụ rò rỉ và cảnh báo cho bạn nếu bạn bị ảnh hưởng. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Tìm hiểu thêm</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Tạo hoặc đăng nhập vào tài khoản của bạn trên thiết bị lưu thông tin đăng nhập của bạn.
login-intro-instructions-fxa-settings = Đi đến Cài đặt > Đồng bộ hóa > Bật đồng bộ hóa… Chọn hộp kiểm Thông tin đăng nhập và mật khẩu.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Truy cập <a data-l10n-name="passwords-help-link">hỗ trợ mật khẩu</a> để được trợ giúp thêm.
about-logins-intro-browser-only-import = Nếu thông tin đăng nhập của bạn được lưu trong một trình duyệt khác, bạn có thể <a data-l10n-name="import-link">nhập chúng vào { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Nếu thông tin đăng nhập của bạn được lưu bên ngoài { -brand-product-name }, bạn có thể <a data-l10n-name="import-browser-link">nhập chúng từ trình duyệt khác</a> hoặc <a data-l10n-name="import-file-link">từ một tập tin</a>
about-logins-intro-import3 = Chọn nút dấu cộng bên trên để thêm mật khẩu ngay. Bạn cũng có thể <a data-l10n-name="import-browser-link">nhập mật khẩu từ trình duyệt khác</a> hoặc <a data-l10n-name="import-file-link">từ một tập tin</a>.

## Login

login-item-new-login-title = Tạo thông tin đăng nhập mới
# Header for adding a password
about-logins-login-item-new-login-title = Thêm mật khẩu
login-item-edit-button = Chỉnh sửa
about-logins-login-item-remove-button = Xóa
login-item-origin-label = Địa chỉ trang web
login-item-tooltip-message = Đảm bảo rằng địa chỉ này khớp với địa chỉ chính xác của trang web mà bạn đăng nhập.
about-logins-origin-tooltip2 = Nhập địa chỉ đầy đủ và đảm bảo địa chỉ đó khớp chính xác với nơi bạn sẽ đăng nhập.
# Variables
#   $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Đảm bảo bạn đang lưu mật khẩu hiện tại của mình cho trang web này. Thay đổi mật khẩu ở đây không có nghĩa là đã thay đổi nó trong { $webTitle }.
about-logins-add-password-tooltip = Đảm bảo bạn đang lưu mật khẩu hiện tại của mình cho trang web này.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Tên đăng nhập
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (không có tên người dùng)
login-item-copy-username-button-text = Sao chép
login-item-copied-username-button-text = Đã sao chép!
login-item-password-label = Mật khẩu
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Hiển thị mật khẩu
login-item-copy-password-button-text = Sao chép
login-item-copied-password-button-text = Đã sao chép!
login-item-save-changes-button = Lưu thay đổi
about-logins-login-item-save-changes-button = Lưu
login-item-save-new-button = Lưu
login-item-cancel-button = Hủy bỏ

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

# Variables
#   $datetime (date) - Event date
login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
login-item-timeline-action-created = Đã tạo
login-item-timeline-action-updated = Đã cập nhật
login-item-timeline-action-used = Được sử dụng

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Để chỉnh sửa thông tin đăng nhập của bạn, hãy nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo vệ tính bảo mật của tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = chỉnh sửa thông tin đăng nhập đã lưu
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Để chỉnh sửa mật khẩu, hãy nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo vệ tính bảo mật cho tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = chỉnh sửa mật khẩu đã lưu
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Để xem mật khẩu của bạn, nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo vệ tính bảo mật của tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = hiển thị mật khẩu đã lưu
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Để sao chép mật khẩu của bạn, hãy nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo vệ tính bảo mật của tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = sao chép mật khẩu đã lưu
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Để xuất ra thông tin đăng nhập của bạn, hãy nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo mật tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = xuất thông tin đăng nhập và mật khẩu
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Để xuất mật khẩu của bạn, hãy nhập thông tin đăng nhập Windows của bạn. Điều này giúp bảo vệ tính bảo mật cho tài khoản của bạn.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = xuất mật khẩu đã lưu

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Vui lòng nhập mật khẩu chính của bạn để xem thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu
master-password-reload-button =
    .label = Đăng nhập
    .accesskey = L

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Hủy bỏ
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Hủy bỏ
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Xoá thông tin đăng nhập này?
confirm-delete-dialog-message = Thao tác này không thể hoàn tác được.
# Title for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-title = Xóa mật khẩu?
# Message for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-message = Bạn không thể hoàn tác hành động này.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Xóa

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Xóa
       *[other] Xóa tất cả
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Có, xóa thông tin đăng nhập này
       *[other] Có, xóa các thông tin đăng nhập này
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
       *[other] Xóa tất cả { $count } thông tin đăng nhập?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Thao tác này sẽ xóa thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
       *[other] Thao tác này sẽ xóa các thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
       *[other] Xóa tất cả { $count } thông tin đăng nhập khỏi tất cả các thiết bị?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Thao tác này sẽ xóa thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị được đồng bộ hóa với { -fxaccount-brand-name } của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa các cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
       *[other] Thao tác này sẽ xóa tất cả các thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị được đồng bộ hóa với { -fxaccount-brand-name } của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa các cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Thao tác này sẽ xóa thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị được đồng bộ hóa với tài khoản của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa các cảnh báo rò rỉ dữ liệu xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
       *[other] Thao tác này sẽ xóa tất cả thông tin đăng nhập bạn đã lưu vào { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị được đồng bộ hóa với tài khoản của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa các cảnh báo rò rỉ dữ liệu xuất hiện ở đây. Bạn sẽ không thể hoàn tác hành động này.
    }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
    { $count ->
        [1] Đúng, xóa mật khẩu
       *[other] Đúng, xóa mật khẩu
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = Xóa tất cả { $count } mật khẩu?
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Thao tác này sẽ xóa mật khẩu đã lưu ở { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ. Bạn không thể hoàn tác hành động này.
       *[other] Thao tác này sẽ xóa mật khẩu đã lưu ở { -brand-short-name } và mọi cảnh báo rò rỉ. Bạn không thể hoàn tác hành động này.
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = Xóa tất cả { $count } mật khẩu khỏi tất cả các thiết bị?
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
    { $count ->
        [1] Thao tác này sẽ xóa mật khẩu đã lưu ở { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị đã đồng bộ hóa của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn không thể hoàn tác hành động này.
       *[other] Thao tác này sẽ xóa tất cả mật khẩu đã lưu ở { -brand-short-name } trên tất cả các thiết bị đã đồng bộ hóa của bạn. Thao tác này cũng sẽ xóa mọi cảnh báo rò rỉ xuất hiện ở đây. Bạn không thể hoàn tác hành động này.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Xuất thông tin đăng nhập và mật khẩu
about-logins-confirm-export-dialog-message = Mật khẩu của bạn sẽ được lưu dưới dạng văn bản có thể đọc được (ví dụ: BadP@ssw0rd) để bất kỳ ai có thể mở tập tin được xuất đều có thể xem chúng.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Xuất…
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Lưu ý về việc xuất mật khẩu
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
    Khi bạn xuất, mật khẩu của bạn sẽ được lưu vào một tập tin văn bản có thể đọc được.
    Khi bạn sử dụng xong tập tin, chúng tôi khuyên bạn nên xóa nó để những người khác sử dụng thiết bị này không thể nhìn thấy mật khẩu của bạn.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Tiếp tục xuất
about-logins-alert-import-title = Hoàn thành nhập
about-logins-alert-import-message = Xem tóm tắt chi tiết nhập
confirm-discard-changes-dialog-title = Hủy bỏ những thay đổi chưa lưu?
confirm-discard-changes-dialog-message = Tất cả các thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Loại bỏ

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Trang web rò rỉ dữ liệu
breach-alert-text = Mật khẩu đã bị rò rỉ hoặc đánh cắp từ trang web này kể từ lần cuối bạn cập nhật thông tin đăng nhập. Thay đổi mật khẩu của bạn để bảo vệ tài khoản của bạn.
about-logins-breach-alert-date = Rò rỉ này xảy ra vào { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Đi đến { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Mật khẩu dễ bị tấn công
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Mật khẩu này đã được sử dụng trên một tài khoản khác có khả năng bị rò rỉ dữ liệu. Việc sử dụng lại thông tin đăng nhập sẽ khiến tất cả các tài khoản của bạn gặp rủi ro. Thay đổi mật khẩu này.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Đi đến { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Tìm hiểu thêm

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Một mục nhập cho { $loginTitle } với tên người dùng đã tồn tại. <a data-l10n-name="duplicate-link">Chuyển đến giá trị hiện có?</a>
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Đã xảy ra lỗi trong khi cố gắng lưu mật khẩu này.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Xuất tập tin đăng nhập
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title2 = Xuất mật khẩu từ { -brand-short-name }
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Xuất
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Tài liệu CSV
       *[other] Tập tin CSV
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Nhập tập tin đăng nhập
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title2 = Nhập mật khẩu sang { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Nhập
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Tài liệu CSV
       *[other] Tập tin CSV
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Tài liệu TSV
       *[other] Tập tin TSV
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Hoàn thành nhập
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
       *[other] <span>Đã thêm thông tin đăng nhập mới:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
       *[other] <span>Đã cập nhật thông tin đăng nhập đã có:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
       *[other] <span>Tìm thấy thông tin đăng nhập bị trùng:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(không nhập)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-added2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Đã thêm các mật khẩu mới:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Đã cập nhật các mục hiện có:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
    { $count ->
       *[other] <span>Đã thấy các mục bị trùng:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(không được nhập)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
       *[other] <span>Lỗi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(không nhập)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Xong
about-logins-import-dialog-error-title = Lỗi khi nhập
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Nhiều giá trị xung đột cho một thông tin đăng nhập
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Ví dụ: nhiều tên người dùng, mật khẩu, URL, v.v. cho một thông tin đăng nhập.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Vấn đề định dạng tập tin
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Header cột không chính xác hoặc bị thiếu. Đảm bảo rằng tập tin bao gồm các cột cho tên người dùng, mật khẩu và URL.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Không thể đọc tập tin
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } không có quyền đọc tập tin. Thử thay đổi quyền đối với tập tin.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Không thể phân tích cú pháp tập tin
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Đảm bảo rằng bạn đã chọn đúng tập tin CSV hoặc TSV.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Không có thông tin đăng nhập nào được nhập
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Tìm hiểu thêm
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Thử nhập lần nữa...
about-logins-import-dialog-error-cancel = Hủy bỏ
about-logins-import-report-title = Tóm tắt nhập
about-logins-import-report-description = Thông tin đăng nhập và mật khẩu được nhập vào { -brand-short-name }.
about-logins-import-report-description2 = Mật khẩu được nhập vào { -brand-short-name }.
#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Hàng { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Trùng lặp: Đối sánh chính xác thông tin đăng nhập hiện có
about-logins-import-report-row-description-modified = Thông tin đăng nhập hiện tại đã được cập nhật
about-logins-import-report-row-description-added = Đã thêm thông tin đăng nhập mới
about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Trùng lặp: Kết hợp chính xác với mục nhập hiện có
about-logins-import-report-row-description-modified2 = Đã cập nhật mục hiện tại
about-logins-import-report-row-description-added2 = Đã thêm mật khẩu mới
about-logins-import-report-row-description-error = Lỗi: Thiếu trường

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Lỗi: Nhiều giá trị cho { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Lỗi: Thiếu { $field }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">thông tin đăng nhập mới được thêm vào</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">thông tin đăng nhập hiện tại đã được cập nhật</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">thông tin đăng nhập trùng lặp</div> <div data-l10n-name="not-imported">(không nhập)</div>
    }
about-logins-import-report-added2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">mật khẩu mới đã được thêm</div>
    }
about-logins-import-report-modified2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">mục đã được cập nhật</div>
    }
about-logins-import-report-no-change2 =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">mục bị trùng</div> <div data-l10n-name="not-imported">(không được nhập)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">lỗi</div> <div data-l10n-name="not-imported">(không nhập)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Báo cáo tóm tắt nhập