summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-xh/browser/chrome/browser/browser.properties
blob: 892427c2c13990ab109a534479aa67c7eddc51ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

nv_timeout=Ixesha liphelile
openFile=Vula ifayile

droponhometitle=Seta iphepha lasekhaya
droponhomemsg=Ingaba ufuna olu xwebhu lube liphepha lakho elitsha lasekhaya?
droponhomemsgMultiple=Ngaba ufuna la maxwebhu abe ngamaphepha akho amatsha asekhaya?

# context menu strings

# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
# %2$S is the selection string.
contextMenuSearch=Khangela %1$S ye- "%2$S"
contextMenuSearch.accesskey=S

# bookmark dialog strings

bookmarkAllTabsDefault=[Igama lefolda]

# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine

unsignedAddonsDisabled.message=Enye okanye ezinzi ii-add-ons ezifakelweyo azinako ukuqinisekiswa yaye ukwenziwa zingasebenzi.
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Funda Ngakumbi
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=F

# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance

# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance

# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of pop-ups blocked.

crashedpluginsMessage.title=I-%S softiwe encedisayo yonakele.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Layisha kwakhona ikhasi
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=L
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Thumela ingxelo yokonakala
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=T
crashedpluginsMessage.learnMore=Funda ngaphezulu…

# Keyword fixup messages
# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
# loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
# whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
keywordURIFixup.message=Ubusitsho ukuya kwi%S?
keywordURIFixup.goTo=Ewe, ndise kwi%S
keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y

# Flash activation doorhanger UI

# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
update.downloadAndInstallButton.label=Hlaziyela kwi-%S
update.downloadAndInstallButton.accesskey=H

menuOpenAllInTabs.label=Vula zonke iithebhu

tabHistory.goBack=Buyela kweli phepha
tabHistory.goForward=Yiya phambili kweli phepha

# URL Bar
pasteAndGo.label=Ncamathisela & uhambe
# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
reloadButton.tooltip=Lowuda kwakhona eli phepha likhoyo (%S)
# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
stopButton.tooltip=Nqumamisa ukulowuda eli phepha (%S)
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=Seta ngokutsha umlinganiselo wokuzuma (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
# format specifiers, so it needs to be escaped).
zoom-button.label = %S%%

# General bookmarks button
# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
bookmarksMenuButton.tooltip=Bonisa iibhukhmakhi zakho (%S)

# Downloads button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
downloads.tooltip=Bonisa inkqubela yokukhutshelwayo okungayekiyo (%S)

# New Window button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
newWindowButton.tooltip=Vula iwindow entsha (%S)

# New Tab button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
newTabButton.tooltip=Vula ithebhu entsha (%S)

# Canvas permission prompt
# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname

# Spoof Accept-Language prompt

identity.identified.verifier=Iqinisekisiwe: yi%S
identity.identified.verified_by_you=Wongeze ukhuseleko kule sayithi.
identity.identified.state_and_country=%S, %S

# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.

identity.extension.label=Isongezelelo (%S)
identity.extension.tooltip=Ilowudwe ngesongezelelo: %S

# Application menu

# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReduce-button.tooltip = Zuma kudana (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReset-button.tooltip = Seta ngokutsha umlinganiselo wokuzuma (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomEnlarge-button.tooltip = Zuma kufuphi (%S)

# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltip = Sika (%S)
# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltip = Kopa (%S)
# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltip = Ncamathelisa (%S)

# Geolocation UI

geolocation.remember=Khumbula esi sigqibo

# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Vumela
persistentStorage.allow.accesskey=A

webNotifications.notNow=Hayi Ngoku
webNotifications.notNow.accesskey=n
webNotifications.never=Ungaze uVumele
webNotifications.never.accesskey=v

# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ndikhuphe apha!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=N
safebrowsing.deceptiveSite=Isayithi Yenkohliso!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Le siyosayithi yenkohliso…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=y
safebrowsing.reportedAttackSite=Isayithi yohlaselo exeliweyo!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Asiyosayithi yohlaselo le…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=y
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Isayithi ye-Software eNgafunekiyo eChaziweyo!

# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
addKeywordTitleAutoFill=Uzingelo lwe-%S

# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
browser.menu.showCharacterEncoding=false

processHang.button_debug.label = Iskripthi Sedebug
processHang.button_debug.accessKey = I

# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
fullscreenButton.tooltip=Bonisa ifestile kwiskrini esipheleleyo (%S)

# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
sidebar.moveToLeft=Susa iBha eseCaleni iye eKhohlo
sidebar.moveToRight=Susa iBha eseCaleni iye eKunene

emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Yenza i-Enable DRM isebenze
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E

# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = I-%S ifakela izinto ezifunekayo ukudlala i-odiyo okanye ividiyo kweli phepha. Nceda uzame kwakhona ngelinye ixesha.

emeNotifications.unknownDRMSoftware = Ayaziwa

# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = Khastomayiza %S

e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Kulungile
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = K

# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName

# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
#                    userContextWork.label,
#                    userContextShopping.label,
#                    userContextBanking.label,
#                    userContextNone.label):
# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
# the context that the user is in when interacting with the site. Different
# contexts will store cookies and other information from those sites in
# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
# strings on the right-hand side of the URL bar.
userContextPersonal.label = Ezobuqu
userContextWork.label = Umsebenzi
userContextBanking.label = Ukubhankisha
userContextShopping.label = Ukuthenga
userContextNone.label = Ayikho iKhonteyina

userContextPersonal.accesskey = E
userContextWork.accesskey = U
userContextBanking.accesskey = U
userContextShopping.accesskey = U
userContextNone.accesskey = A

userContext.aboutPage.label = Lawula iikhonteyina
userContext.aboutPage.accesskey = k

decoder.noCodecs.button = Funda ukuba wenza njani
decoder.noCodecs.accesskey = L
decoder.noCodecsLinux.message = Ukuze udlale ividiyo, kusenokufuneka ufakele iicodec zevidiyo ezifunekayo.
decoder.noHWAcceleration.message = Ukuze uphucule umgangatho wevidiyo, kusenokufuneka ufakele iMicrosoft’s Media Feature Pack.
decoder.noPulseAudio.message = Ukuze udlale i-odiyo, kusenokufuneka ufakele isoftwe efunekayo eyiPulseAudio.
decoder.unsupportedLibavcodec.message = i-libavcodec inokuba sesichengenii okanye ingaxhaswa, yaye ifanele ihlaziywe ukuze idlale ividiyo.

decoder.decodeError.message = Kuye kwenzeka impazamo ngoxa bekususwa uvimba wemidiya.
decoder.decodeError.button = Xela uMba weSayithi
decoder.decodeError.accesskey = R
decoder.decodeWarning.message = Kuye kwenzeka impazamo elungisekayo ngoxa kususwa ikhowudi yovimba wemidiya.

# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
# and requires the user to log in before browsing.
captivePortal.infoMessage3 = Umele uloge ungene kule nethwekhi ngaphambi kokuba ufikelele kwi-Intanethi.
# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
# The button shows the portal login page tab when clicked.
captivePortal.showLoginPage2 = Vula iPhepha lokuLoga uNgene kwiNethwekhi

permissions.remove.tooltip = Cima le mvume uphinde ubuze

# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit

# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
# but won't be in the future unless the site operator makes a change.

# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access