summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-pl/strings.xml
blob: 6dfdee71f25dd04e6d6b6ec66f50255a3624d2ce (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">

    <!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Spróbuj ponownie</string>

    <!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Wystąpił błąd</string>
    <!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[
      <p>Dodatkowe informacje o tym problemie lub błędzie nie są obecnie dostępne.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Bezpieczne połączenie się nie powiodło</string>

    <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ nie udało się potwierdzić autentyczności otrzymanych danych.</li>
        <li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Bezpieczne połączenie się nie powiodło</string>
    <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Może to być problem konfiguracji serwera lub próba podania się za ten serwer przez podmiot nieuprawniony.</li>
        <li>Jeśli łączono się wcześniej z tym serwerem, błąd może być tymczasowy i należy spróbować ponownie później.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Zaawansowane…</string>
    <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
        <label>Ktoś może próbować podszywać się pod tę witrynę. Odradzamy kontynuowanie.</label>
        <br><br>
        <label>Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. %1$s nie ufa certyfikatowi witryny <b>%2$s</b>, ponieważ jego wystawca jest nieznany, jest samopodpisany lub serwer nie przesyła właściwych certyfikatów pośrednich.</label>
    ]]></string>
    <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Wróć do poprzedniej strony (zalecane)</string>
    <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Akceptuję ryzyko, kontynuuj</string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Witryna wymaga zabezpieczonego połączenia.</string>
    <!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
      <ul>
         <li>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ witryna wymaga zabezpieczonego połączenia.</li>
         <li>Problem leży prawdopodobnie po stronie witryny i nie masz możliwości jego rozwiązania.</li>
         <li>Możesz powiadomić administratora witryny o problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Zaawansowane…</string>

    <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
        <label> Witryna „<b>%1$s</b>” określa poprzez HSTS (HTTP Strict Transport Security), że <b>%2$s</b> ma się z nią łączyć jedynie w sposób zabezpieczony. Dodanie wyjątku w celu odwiedzenia tej witryny jest niemożliwe. </label>
    ]]></string>
    <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Wróć do poprzedniej strony</string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">Przerwane połączenie</string>

    <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[
      <p>Przeglądarka nawiązała połączenie, ale zostało ono przerwane podczas przesyłania informacji.</p>
      <ul>
        <li>Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.</li>
        <li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Przekroczono czas oczekiwania</string>

    <!-- The error message shown when a website took long to load. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Witryna przez dłuższy czas nie odpowiedziała na żądanie połączenia i przeglądarka przestała czekać na odpowiedź.</p>
      <ul>
        <li>Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.</li>
        <li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.</li>
        <li>Jeśli to urządzenie jest chronione przez zaporę sieciową lub serwer proxy, sprawdź, czy ten program jest uprawniony do łączenia się z Internetem.</li>
        <li>Jeśli nadal występują problemy, skonsultuj się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.</li>
      </ul>]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Nie można połączyć</string>
    <!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Strona może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za chwilę.</li>
        <li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie z Internetem.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Nieoczekiwana odpowiedź serwera</string>

    <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[
      <p>Witryna odpowiedziała w sposób nieoczekiwany i przeglądarka nie może kontynuować.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Nieprawidłowe przekierowanie strony</string>

    <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Przeglądarka przerwała próby pobrania żądanego elementu. Witryna przekierowuje żądanie w sposób, który uniemożliwia jego dokończenie.</p>
      <ul>
        <li>Czy ciasteczka zostały wyłączone lub zablokowane dla tej witryny?</li>
        <li>Jeśli włączenie obsługi ciasteczek dla tej witryny nie rozwiązuje problemu, najprawdopodobniej jest to problem w konfiguracji serwera, a nie oprogramowania na urządzeniu użytkownika.</li>
      </ul>]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Tryb offline</string>
    <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.</p>
      <ul>
        <li>Czy urządzenie podłączone jest do działającej sieci?</li>
        <li>Naciśnij „Spróbuj ponownie”, aby przejść do trybu online i ponownie wczytać stronę.</li>
      </ul>]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Zastrzeżony adres</string>

    <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[
      <p>Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie <q>mozilla.org:80</q> liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj <em>nie jest</em> wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Przerwane połączenie</string>
    <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[
      <p>Połączenie sieciowe zostało przerwane podczas negocjacji.</p>
      <ul>
        <li>Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.</li>
        <li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Niebezpieczny typ pliku</string>
    <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Błąd: treść uszkodzona</string>
    <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[
      <p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.</p>
      <ul>
        <li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Zawartość uległa awarii</string>
    <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[
      <p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.</p>
      <ul>
        <li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Błąd kodowania zawartości</string>
    <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[
      <p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.</p>
      <ul>
        <li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Nie odnaleziono adresu</string>

    <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[
      <p>Przeglądarka nie mogła odnaleźć adresu serwera dla podanego adresu.</p>
      <ul>
        <li>Upewnij się, że wprowadzony adres nie zawiera takich literówek, jak
          <strong>ww</strong>.example.com zamiast
          <strong>www</strong>.example.com.</li>
        <li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź połączenie sieciowe.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Brak połączenia z Internetem</string>
    <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Sprawdź połączenie z Internetem lub spróbuj za chwilę ponownie wczytać stronę.</string>
    <!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Wczytaj ponownie</string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">Nieprawidłowy adres</string>

    <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[
      <p>Podano adres w nierozpoznawalnym formacie. Sprawdź, czy w pasku adresu nie ma błędów, a następnie spróbuj ponownie.</p>
    ]]></string>
    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">Adres jest nieprawidłowy</string>

    <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Adresy internetowe są zwykle postaci <strong>http://www.example.com/</strong></li>
        <li>Upewnij się, że adres zawiera prawidłowe ukośniki (tzn. <strong>/</strong>).</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Nieznany protokół</string>

    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[
      <p>Adres zawiera protokół (np. <q>wxyz://</q>), który nie jest rozpoznawany przez przeglądarkę. Nie może więc ona poprawnie połączyć się z daną witryną.</p>
      <ul>
        <li>Czy próbowano korzystać z multimediów lub z innych usług nieopartych na tekście? Sprawdź, czy witryna nie ma dodatkowych wymagań.</li>
        <li>Obsługa niektórych protokołów może wymagać oprogramowania lub wtyczek dostarczonych przez zewnętrznych producentów.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Nie odnaleziono pliku</string>

    <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Możliwe, że element ten został usunięty, przeniesiony lub zmieniono mu nazwę.</li>
        <li>Sprawdź, czy w podanym adresie nie ma błędu w pisowni, w tym wielkości liter, ani innych błędów typograficznych.</li>
        <li>Upewnij się, czy masz odpowiednie uprawnienia do przeglądania żądanej strony.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Odmowa dostępu do pliku</string>

    <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[
      <ul>
        <li>Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Serwer proxy odrzucił połączenie</string>
    <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[
      <p>Przeglądarka została skonfigurowana tak, aby używać serwera proxy, który jednak odrzucił połączenie.</p>
      <ul>
        <li>Czy konfiguracja serwerów proxy w przeglądarce jest prawidłowa? Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.</li>
        <li>Upewnij się, że serwer proxy dopuszcza połączenia z tej sieci.</li>
        <li>Jeśli nadal występują problemy, skonsultuj się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.</li>
      </ul>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Nie odnaleziono serwera proxy</string>
    <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>Przeglądarka została skonfigurowana tak, aby używać serwera proxy, ale serwer proxy nie może zostać odnaleziony.</p>
      <ul>
        <li>Czy konfiguracja serwerów proxy w przeglądarce jest prawidłowa? Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.</li>
        <li>Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do działającej sieci.</li>
        <li>Jeśli nadal występują problemy, skonsultuj się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.</li>
      </ul>]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Witryna ze złośliwym oprogramowaniem</string>
    <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[
      <p>Witryna „%1$s” została zgłoszona jako stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Witryna z niechcianym oprogramowaniem</string>
    <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[
      <p>Witryna „%1$s” została zgłoszona jako rozprowadzająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Potencjalnie szkodliwa witryna</string>
    <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[
      <p>Witryna „%1$s” została zgłoszona jako potencjalnie szkodliwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.</p>
    ]]></string>

    <!-- The document title and heading of an error page. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Podejrzana witryna</string>
    <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
    <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
      <p>Witryna „%1$s” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.</p>
    ]]></string>

    <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Zabezpieczona witryna jest niedostępna</string>
    <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[W celu zwiększenia bezpieczeństwa włączony jest tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS, a wersja HTTPS witryny <em>%1$s</em> nie jest dostępna.]]></string>
    <!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
    <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">Otwórz witrynę przez HTTP</string>
</resources>