summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mobile/android/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values-kab/strings.xml
blob: dc9067b13aecc3fc67a8f99ce97204c13cf10796 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
    <!-- Text for confirmation for a positive action in dialog  -->
    <string name="mozac_feature_prompts_ok">IH</string>
    <!-- Text for confirmation for a negative action in dialog.  -->
    <string name="mozac_feature_prompts_cancel">Sefsex</string>
    <!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">Sewḥel asebter-agi seg ulday n tnaka n udiwenni nniḍen</string>
    <!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_date">Sbadu</string>
    <!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_clear">Sfeḍ</string>
    <!-- Text for the title of an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_sign_in">Kcem</string>
    <!-- Text for username field in an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_username_hint">Isem n useqdac</string>
    <!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Awal uffir</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_save" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ur seklas ara</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2">Mačči tura</string>
    <!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
    <string name="mozac_feature_prompt_never_save">Urǧin sekles</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
    <string name="mozac_feature_prompt_not_now">Mačči tura</string>
    <!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Sekles</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_update" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ur leqqem ara</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2">Mačči tura</string>
    <!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Leqqem</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Urti n wawal uffir ur ilaq ara ad yili d ilem</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2">Sekcem awal uffir</string>
    <!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ur yezmir ara ad isekles anekcum</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2">Ur sseklas ara awal uffir</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sekles anekcum-agi?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2">Sekles awal uffir?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Leqqem anekcum-agi?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2">Leqqem awal uffir?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline">Rnu isem n useqdac ɣer wawal uffir yettwaskelsen?</string>
    <!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
    <!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">Tacreḍt i tmerna n wurti n tira n uḍris</string>
    <!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">Fren ini</string>
    <!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_allow">Sireg</string>
    <!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_deny">Gdel</string>
    <!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">S tidet?</string>
    <!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">Teffɣeḍ ad teffɣeḍ seg usmel-a? Isefka i teskecmeḍ yezmer ur ttwaseklasen ara</string>
    <!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">Qqim</string>
    <!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">Ffeɣ</string>
    <!-- Title of the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_month">Fren aggur</string>
    <!-- January (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jan">Yen</string>
    <!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_feb">Fuṛ</string>
    <!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_mar">Meɣ</string>
    <!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_apr">Yeb</string>
    <!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_may">Maggu</string>
    <!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jun">Yun</string>
    <!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jul">Yul</string>
    <!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_aug">Ɣuc</string>
    <!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_sep">Cta</string>
    <!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_oct">Tub</string>
    <!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_nov">Wam</string>
    <!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_dec">Duj</string>
    <!-- Title of the time picker dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_time">Sbadu akud</string>
    <!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sefrek inekcam</string>
    <!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2">Sefrek awalen uffiren</string>
    <!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sken-d inekcam isumar</string>
    <!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ffer inekcam isumar</string>
    <!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
    <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inekcam yettwasumren</string>

    <!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2">Awalen uffiren yettwakelsen</string>

    <!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">SuƔer awal uffir iǧehden</string>
    <!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password">Sumer awal uffir iǧehden</string>

    <!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Seqdec awan n uεeddi iǧehden: %1$s</string>

    <!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_title">Ales tuzna n yisefka ɣer usmel-a?</string>
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_message">Asmiren n usebter-a yezmer ad d-yerr tigawin n melmi kan, am tuzna n lexlaṣ neɣ asuffeɣ n uwennit snat tikkal.</string>
    <!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">Ales tuzna n yisefka</string>
    <!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">Sefsex</string>

    <!-- Credit Card Autofill -->
    <!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fren takarḍa n usmad</string>
    <!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2">Seqdec tkarḍa yettwaskelsen</string>
    <!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Semɣer tikerḍiwin n usmad i d-yettusumren</string>
    <!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fneẓ tikerḍiwin n usmad i d-yettusumren</string>
    <!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sefrektikarḍiwin n usmad</string>
    <!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2">Sefrek tikarḍiwin</string>
    <!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Asekles n tkarḍa-a s wudem aɣellsan?</string>
    <!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">Leqqem azemz n keffu n tkarḍa?</string>
    <!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Uṭṭun n tkarḍa ad yettwawgelhen. Tangalt n tɣellist ur tettwaseklas ara.</string>

    <!-- Address Autofill -->
    <!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Fren tansa</string>
    <!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Snefli tansiwin d-yettwasumren</string>
    <!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fneẓ tansiwin d-yettwasumren</string>
    <!-- Content description for collapsing the saved address options in the select address prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description_2">Fneẓ tansiwin i yettwaskelsen</string>
    <!-- Text for the manage addresses button. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_address">Sefrek tansiwin</string>

    <!-- Federated Credential Management prompts -->
    <!--Content description for the Account picture in the Select Account FedCM prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_account_picture">Tugna n umiḍan</string>
    <!-- Title of the Identity Credential provider dialog chooser. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider">Fren asaǧǧăw n unekcum</string>
    <!-- Title of an account picker dialog for identity credentials. The %1$s will be replaced with the name of the provider -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider">Qqen s umidan %1$s</string>
    <!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog title. The %1$s will be replaced with the name of the provider. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title">Seqdec %1$s am usaǧǧaw n tuqqna</string>
    <!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog description. The %1$s will be replaced with the name of the provider, %2$s will be replaced with the account, %3$s will be replaced with the privacy policy url and  %4$s will be replaced with the terms of service. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_description"><![CDATA[Tuqqna ɣer %1$s s umiḍan %2$s ad yili ddaw <a href="%3$s">Tsertit tabaḍnit</a> d <a href="%4$s">Tewtilin n useqdec</a>]]></string>
    <!-- Text for the positive button of the Identity Credential dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue">Kemmel</string>
    <!-- Text for the cancel button of the Identity Credential dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel">Sefsex</string>
</resources>