summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mobile/android/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values-sc/strings.xml
blob: e4dd91d8c607af577f0367cb378ce7dccd4b0154 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
    <!-- Text for confirmation for a positive action in dialog  -->
    <string name="mozac_feature_prompts_ok">AB</string>
    <!-- Text for confirmation for a negative action in dialog.  -->
    <string name="mozac_feature_prompts_cancel">Annulla</string>
    <!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">Èvita chi custa pàgina creet àteros diàlogos</string>
    <!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_date">Cunfigura</string>
    <!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_clear">Isbòida</string>
    <!-- Text for the title of an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_sign_in">Identìfica·ti</string>
    <!-- Text for username field in an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_username_hint">Nòmine utente</string>
    <!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Crae</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_save">Non sarves</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2" tools:ignore="UnusedResources">Immoe nono</string>
    <!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
    <string name="mozac_feature_prompt_never_save">Non sarves mai</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
    <string name="mozac_feature_prompt_not_now">Immoe nono</string>
    <!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Sarva</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_update">No atualizes</string>
    <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2" tools:ignore="UnusedResources">Immoe nono</string>
    <!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
    <string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Atualiza</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password">Sa crae non podet èssere bòida</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2" tools:ignore="UnusedResources">Inserta una crae</string>
    <!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause">Impossìbile sarvare is credentziales</string>
    <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
    <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2" tools:ignore="UnusedResources">Impossìbile sarvare sa crae</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline">Boles sarvare custa credentziale?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2" tools:ignore="UnusedResources">Boles sarvare sa crae?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline">Boles atualizare custa credentziale?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2" tools:ignore="UnusedResources">Boles atualizare sa crae?</string>
    <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline">Boles agiùnghere su nòmine de utente a sa crae sarvada?</string>
    <!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
    <!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">Eticheta pro introduire unu campu de intrada de testu</string>
    <!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">Sèbera unu colore</string>
    <!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_allow">Permite</string>
    <!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_deny">Refuda</string>
    <!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">Seguru?</string>
    <!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
    <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">Boles lassare custu situ? Podet dare chi is datos insertados non bèngiant sarvados</string>
    <!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">Abarra</string>
    <!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">Lassa</string>
    <!-- Title of the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_month">Piga unu mese</string>
    <!-- January (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jan">Ghe</string>
    <!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_feb">Fre</string>
    <!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_mar">Mar</string>
    <!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_apr">Abr</string>
    <!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_may">Maj</string>
    <!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jun">Làm</string>
    <!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_jul">Arg</string>

    <!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_aug">Aus</string>
    <!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_sep">Cab</string>
    <!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_oct">Làd</string>
    <!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_nov">StA</string>
    <!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_dec">Ida</string>
    <!-- Title of the time picker dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_set_time">Cunfigura s’ora</string>
    <!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins">Gesti is credentziales</string>
    <!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gesti is craes</string>
    <!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description">Ismànnia is credentziales cussigiadas</string>
    <!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description">Mìnima is credentziales cussigiadas</string>
    <!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
    <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins">Credentziales cussigiadas</string>

    <!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Craes sarvadas</string>

    <!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">Cussìgia una crae segura</string>
    <!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password">Cussìgia una crae segura</string>
    <!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
    <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Imprea una crae segura: %1$s</string>

    <!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_title">Boles torrare a inviare is datos a su situ?</string>
    <!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">Torra a imbiare is datos</string>
    <!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
    <string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">Annulla</string>

    <!-- Credit Card Autofill -->
    <!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card">Seletziona una carta de crèditu</string>
    <!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Imprea una carta sarvada</string>
    <!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description">Ismànnia is cartas de crèditu cussigiadas</string>
    <!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description">Mìnima is cartas de crèditu cussigiadas</string>
    <!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards">Gesti is cartas de crèditu</string>
    <!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gesti is cartas</string>
    <!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Boles sarvare custa carta cun seguresa?</string>
    <!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">Boles atualizare sa data de iscadèntzia de sa carta?</string>

    <!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body">Su nùmeru de carta at a èssere tzifradu. Su còdighe de seguresa no at a èssere sarvadu.</string>

    <!-- Subtitle text displayed under the title of the saved card dialog. Parameter will be replaced by app name-->
    <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body_2" tools:ignore="UnusedResources">%s tzifrat su nùmeru de sa carta tua. Su còdighe de seguresa no at a èssere sarvadu.</string>

    <!-- Address Autofill -->
    <!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Seletziona un’indiritzu</string>
    <!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description">Ismànnia is indiritzos cussigiados</string>
    <!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description">Mìnima is indiritzos cussigiados</string>
    <!-- Text for the manage addresses button. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_manage_address">Gesti is indiritzos</string>

    <!-- Federated Credential Management prompts -->
    <!--Content description for the Account picture in the Select Account FedCM prompt -->
    <string name="mozac_feature_prompts_account_picture">Immàgine de su contu</string>
    <!-- Title of the Identity Credential provider dialog chooser. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider">Sèbera unu frunidore de atzessu</string>
    <!-- Title of an account picker dialog for identity credentials. The %1$s will be replaced with the name of the provider -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_account_for_provider">Identìfica·ti cun unu contu de %1$s</string>
    <!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog title. The %1$s will be replaced with the name of the provider. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title">Imprea %1$s comente frunidore de atzessu</string>
    <!-- Text for the positive button of the Identity Credential dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue">Sighi</string>
    <!-- Text for the cancel button of the Identity Credential dialogs. -->
    <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel">Annulla</string>
</resources>