summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/toolkit/components/translations/tests/browser/translations-tester-es.html
blob: f589df06490528a60995c9f4d18e061681103179 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
<!DOCTYPE html>
<html lang="es">
<head>
  <meta charset="utf-8" />
  <title>Translations Test</title>
  <style>
    div {
      margin: 10px auto;
      width: 300px
    }
    p {
      margin: 47px 0;
      font-size: 21px;
      line-height: 2;
    }
  </style>
</head>
<body>
  <div>
    <header lang="en">The following is an excerpt from Don Quijote de la Mancha, which is in the public domain</header>
    <h1>Don Quijote de La Mancha</h1>
    <h2>Capítulo VIII.</h2>
    <p id="spanish-paragraph">Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros sucesos dignos de felice recordación</p>
    <p>En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo; y, así como don Quijote los vio, dijo a su escudero:</p>
    <p>— La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear, porque ves allí, amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos más, desaforados gigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer; que ésta es buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.</p>
    <p>— ¿Qué gigantes? —dijo Sancho Panza.</p>
    <p>— Aquellos que allí ves —respondió su amo— de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi dos leguas.</p>
    <p>— Mire vuestra merced —respondió Sancho— que aquellos que allí se parecen no son gigantes, sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.</p>
    <p>— Bien parece —respondió don Quijote— que no estás cursado en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.</p>
    <p>Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna, eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su escudero Sancho ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes, iba diciendo en voces altas:</p>
    <p>— Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete.</p>
    <p>Levantóse en esto un poco de viento y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo:</p>
    <p>— Pues, aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis de pagar.</p>
  </div>
  <div>
    <header lang="en">The following is a link to another test page in Spanish.</header>
    <p><a id="spanish-hyperlink" href="https://example.org/browser/translations-tester-es.html">Otra pagina en español.</a></p>
  </div>
  <div>
    <header lang="en">The following is a link to another test page in English.</header>
    <p lang="en"><a id="english-hyperlink" href="https://example.org/browser/translations-tester-en.html">Another page in English.</a></p>
  </div>
</body>
</html>