diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 03:13:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 03:13:10 +0000 |
commit | 3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91 (patch) | |
tree | 3de698981e9f0cc2c4f9569b19a5f3595e741f6b /po/az.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gimp-3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91.tar.xz gimp-3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91.zip |
Adding upstream version 2.10.36.upstream/2.10.36
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 19963 |
1 files changed, 19963 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..78637d5 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,19963 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GIMP 1.3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-17 11:40+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 +msgid "GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Image Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 +msgid "Create images and edit photographs" +msgstr "" + +#: ../app/about.h:23 +#, fuzzy +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. +#: ../app/about.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Copyright © 1995-%s\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" +msgstr "" +"GIMP -- GNU Rəsm Düzəltme Programı\n" +"Təlif hakkı © 1995-%s\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis və GIMP İnkişafçıları Dəstəsi." + +#: ../app/about.h:34 +msgid "" +"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/." +msgstr "" + +#: ../app/app.c:224 +#, c-format +msgid "" +"Unable to open a test swap file.\n" +"\n" +"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap " +"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." +msgstr "" + +#: ../app/batch.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" +msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib" + +#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113 +#, c-format +msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:148 +#, fuzzy +msgid "Show version information and exit" +msgstr "Doğrama Məlumatı" + +#: ../app/main.c:153 +msgid "Show license information and exit" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:158 +msgid "Be more verbose" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:163 +msgid "Start a new GIMP instance" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:168 +msgid "Open images as new" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:173 +#, fuzzy +msgid "Run without a user interface" +msgstr " -i, --no-interface İstifadəçi ara üzsüz işə sal.\n" + +#: ../app/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." +msgstr "" +" -d, --no-data Fırçaları, qradiyentləri, palitraları, naxışları " +"yükləmə.\n" + +#: ../app/main.c:183 +msgid "Do not load any fonts" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:188 +msgid "Do not show a splash screen" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:193 +#, fuzzy +msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" +msgstr "" +" --no-shm GIMP və əlavələr arasında paylaşılmış yaddaş " +"işlətmə.\n" + +#: ../app/main.c:198 +msgid "Do not use special CPU acceleration functions" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:203 +msgid "Use an alternate sessionrc file" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:208 +#, fuzzy +msgid "Use an alternate user gimprc file" +msgstr " --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n" + +#: ../app/main.c:213 +#, fuzzy +msgid "Use an alternate system gimprc file" +msgstr " --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n" + +#: ../app/main.c:218 +msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:223 +msgid "The procedure to process batch commands with" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:228 +#, fuzzy +msgid "Send messages to console instead of using a dialog" +msgstr "" +" -c, --console-messages Xəbərdarlıq ismarışlarını konsol pəncərəsində " +"göstər.\n" + +#. don't translate the mode names (off|on|warn) +#: ../app/main.c:234 +msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" +msgstr "" + +#. don't translate the mode names (never|query|always) +#: ../app/main.c:240 +msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:245 +#, fuzzy +msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" +msgstr "" +" --debug-handlers Qeyri-Ağıt xəta ayıqlama siqnal yardımçılarını " +"fəallaşdır.\n" + +#: ../app/main.c:250 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:255 +msgid "Output a gimprc file with default settings" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:271 +msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:387 +msgid "[FILE|URI...]" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:405 +msgid "" +"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" +"Make sure a proper setup for your display environment exists." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:424 +msgid "Another GIMP instance is already running." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:494 +msgid "GIMP output. Type any character to close this window." +msgstr "" + +#: ../app/main.c:495 +#, c-format +msgid "(Type any character to close this window)\n" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:512 +msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." +msgstr "" + +#: ../app/sanity.c:433 +#, c-format +msgid "" +"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" + +#: ../app/sanity.c:452 +#, c-format +msgid "" +"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " +"converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " +"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " +"G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" + +#. show versions of libraries used by GIMP +#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 +#, c-format +msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" +msgstr "" + +#: ../app/version.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s version %s" +msgstr "GIMP buraxılışı" + +#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 +msgid "Brush Editor" +msgstr "Fırça Editoru" + +#. initialize the list of gimp brushes +#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 +msgid "Brushes" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348 +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:356 +#, fuzzy +msgid "Colormap" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/actions/actions.c:125 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Mənbə quraşdırılması" + +#: ../app/actions/actions.c:128 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "mətn" + +#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312 +#, fuzzy +msgid "Pointer Information" +msgstr "Doğrama Məlumatı" + +#: ../app/actions/actions.c:134 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:137 +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:140 +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:143 +msgid "Dockable" +msgstr "" + +#. Document History +#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 +#, fuzzy +msgid "Document History" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/actions.c:149 +msgid "Drawable" +msgstr "" + +#. Some things do not have grids, so just list +#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337 +msgid "Paint Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93 +#, fuzzy +msgid "Paint Dynamics Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/actions.c:158 +msgid "Edit" +msgstr "Düzəlt" + +#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308 +#, fuzzy +msgid "Error Console" +msgstr "GIMP Xəta Konsolu" + +#: ../app/actions/actions.c:164 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "/_Fayl" + +#: ../app/actions/actions.c:167 +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "/Süzgəclər/Xəritə" + +#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +msgid "Gradients" +msgstr "Qradiyentlər" + +#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#, fuzzy +msgid "Tool Presets" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93 +#, fuzzy +msgid "Tool Preset Editor" +msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" + +#: ../app/actions/actions.c:185 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "/_Yardım" + +#: ../app/actions/actions.c:188 +msgid "Image" +msgstr "Rəsm" + +#. list & grid views +#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Rəsm" + +#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287 +msgid "Layers" +msgstr "Laylar" + +#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144 +#, fuzzy +msgid "Palette Editor" +msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +msgid "Palettes" +msgstr "Palitralar" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 +msgid "Patterns" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +msgid "Plug-Ins" +msgstr "Əlavələr" + +#. Quick Mask Color +#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026 +#, fuzzy +msgid "Quick Mask" +msgstr "cəld maska" + +#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372 +#, fuzzy +msgid "Sample Points" +msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" + +#: ../app/actions/actions.c:215 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#. initialize the template list +#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:221 +msgid "Text Tool" +msgstr "Mətn Vasitəsi" + +#: ../app/actions/actions.c:224 +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424 +msgid "Tool Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 +msgid "Paths" +msgstr "Cığırlar" + +#: ../app/actions/actions.c:236 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../app/actions/actions.c:239 +#, fuzzy +msgid "Windows" +msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#. value description and new value shown in the status bar +#: ../app/actions/actions.c:588 +#, c-format +msgid "%s: %.2f" +msgstr "" + +#. value description and new value shown in the status bar +#: ../app/actions/actions.c:614 +#, c-format +msgid "%s: %d" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "brush-editor-action" +msgid "Brush Editor Menu" +msgstr "Fırça Editoru" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "brush-editor-action" +msgid "Edit Active Brush" +msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Brushes Menu" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Open Brush as Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Open brush as image" +msgstr "[ əsas rəsm ]" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_New Brush" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Create a new brush" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "D_uplicate Brush" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Duplicate this brush" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Copy Brush _Location" +msgstr "Fırça Seçkisi" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Delete Brush" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Delete this brush" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Refresh Brushes" +msgstr "Yaradılan Fırçalar" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Refresh brushes" +msgstr "Yenilə" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:86 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Edit Brush..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:87 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Edit this brush" +msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Buffers Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "_Paste Buffer" +msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer" +msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste Buffer _Into" +msgstr "İçinə Yapışdır" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer into the selection" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste Buffer as _New" +msgstr "Yeni olaraq Yapışdır" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer as a new image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "_Delete Buffer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "buffers-action" +msgid "Delete the selected buffer" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Channels Menu" +msgstr "Kanallar" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Edit Channel Attributes..." +msgstr "/Kanal Xüsusiyyətlərini Düzəlt.." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:49 +msgctxt "channels-action" +msgid "Edit the channel's name, color and opacity" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_New Channel..." +msgstr "/Yeni Kanal..." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a new channel" +msgstr "yeni kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_New Channel" +msgstr "Yeni Kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:61 +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a new channel with last used values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "D_uplicate Channel" +msgstr "Kanalı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:68 +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Delete Channel" +msgstr "Kanalı Sil" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Delete this channel" +msgstr "kanalı sil" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Raise Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:80 +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise this channel one step in the channel stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise Channel to _Top" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:87 +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:92 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Lower Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:93 +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower this channel one step in the channel stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:98 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower Channel to _Bottom" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:100 +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:108 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Channel to Sele_ction" +msgstr "/Kanaldan Seçkiy" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:109 +msgctxt "channels-action" +msgid "Replace the selection with this channel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:114 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:115 +msgctxt "channels-action" +msgid "Add this channel to the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Subtract this channel from the current selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Intersect this channel with the current selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:85 +#: ../app/actions/channels-commands.c:402 +#, fuzzy +msgid "Channel Attributes" +msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:88 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:90 +#, fuzzy +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:91 +#: ../app/actions/channels-commands.c:123 +#, fuzzy +msgid "_Fill opacity:" +msgstr "Doldurma Şəffaflığı:" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:117 +#: ../app/actions/channels-commands.c:159 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 +msgid "New Channel" +msgstr "Yeni Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:120 +msgid "New Channel Options" +msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:122 +#, fuzzy +msgid "New Channel Color" +msgstr "Yeni Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Channel Copy" +msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "colormap-action" +msgid "Colormap Menu" +msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Edit Color..." +msgstr "Düz Rəng" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "colormap-action" +msgid "Edit this color" +msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Add Color from FG" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Add current foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Add Color from BG" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Add current background color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 +#, c-format +msgid "Edit colormap entry #%d" +msgstr "" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 +msgid "Edit Colormap Entry" +msgstr "" + +#: ../app/actions/config-actions.c:38 +msgctxt "config-action" +msgid "Use _GEGL" +msgstr "" + +#: ../app/actions/config-actions.c:39 +msgctxt "config-action" +msgid "If possible, use GEGL for image processing" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Context" +msgstr "mətn" + +#: ../app/actions/context-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Colors" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/actions/context-actions.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Opacity" +msgstr "Matlıq" + +#: ../app/actions/context-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Paint _Mode" +msgstr "göbəyi boya" + +#: ../app/actions/context-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Tool" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/context-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Brush" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/actions/context-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Pattern" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/context-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Palette" +msgstr "Palitra" + +#: ../app/actions/context-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Gradient" +msgstr "Qradiyent" + +#: ../app/actions/context-actions.c:65 +msgctxt "context-action" +msgid "_Font" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Shape" +msgstr "Şəkil" + +#: ../app/actions/context-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Radius" +msgstr "Radius:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:72 +msgctxt "context-action" +msgid "S_pikes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Hardness" +msgstr "Ağırlır" + +#: ../app/actions/context-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Aspect Ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "A_ngle" +msgstr "Bucaq:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:81 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "_Default Colors" +msgstr "/Vasitələr/Əsas Rənglər" + +#: ../app/actions/context-actions.c:83 +msgctxt "context-action" +msgid "Set foreground color to black, background color to white" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "S_wap Colors" +msgstr "/Vasitələr/Rəng Dəyişikliyi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:89 +msgctxt "context-action" +msgid "Exchange foreground and background colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-commands.c:427 +#, c-format +msgid "Paint Mode: %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-commands.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Brush Shape: %s" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/actions/context-commands.c:613 +#, c-format +msgid "Brush Radius: %2.2f" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-commands.c:721 +#, c-format +msgid "Brush Angle: %2.2f" +msgstr "" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 +#, fuzzy +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "Pointer Information Menu" +msgstr "Doğrama Məlumatı" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "_Sample Merged" +msgstr "Nümunə Birləşdirildi" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "Use the composite color of all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345 +#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Açma bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/actions/data-commands.c:119 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642 +#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:225 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 +msgid "Untitled" +msgstr "Adsız" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "Tool_box" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool _Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the tool options dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Device Status" +msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the device status dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Layers" +msgstr "Laylar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the layers dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Channels" +msgstr "Kanallar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the channels dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Paths" +msgstr "Cığırlar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the paths dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Color_map" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the colormap dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Histogra_m" +msgstr "Histoqram" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the histogram dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Selection Editor" +msgstr "Seçki:" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the selection editor" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Na_vigation" +msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the display navigation dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Undo _History" +msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the undo history dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Pointer" +msgstr "nöqtə" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the pointer information dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Sample Points" +msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the sample points dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Colo_rs" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the FG/BG color dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Brushes" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the brushes dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Brush Editor" +msgstr "Fırça Editoru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the brush editor" +msgstr "Fırça Editoru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Paint Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open paint dynamics dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Paint Dynamics Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the paint dynamics editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "P_atterns" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the patterns dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Gradients" +msgstr "Qradiyentlər" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the gradients dialog" +msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the gradient editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Pal_ettes" +msgstr "Palitralar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the palettes dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Palette Editor" +msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the palette editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool presets" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open tool presets dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Fonts" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the fonts dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "B_uffers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the named buffers dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Images" +msgstr "Rəsm" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the images dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Document Histor_y" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the document history dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Templates" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the image templates dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Error Co_nsole" +msgstr "GIMP Xəta Konsolu" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the error console" +msgstr "GIMP Xəta Konsolu" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Preferences" +msgstr "Seçənəklər" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the preferences dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Input Devices" +msgstr "Giriş Səviyyələri:" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the input devices editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the keyboard shortcuts editor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Modules" +msgstr "Modullar" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the module manager dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Tip of the Day" +msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Show some helpful tips on using GIMP" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 +#, fuzzy +msgctxt "dialogs-action" +msgid "About GIMP" +msgstr "GIMP haqqında" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556 +msgid "Toolbox" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 +#, fuzzy +msgid "Raise the toolbox" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333 +#, fuzzy +msgid "New Toolbox" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 +msgid "Create a new toolbox" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "dockable-action" +msgid "Dialogs Menu" +msgstr "Dialoq Davranışı" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:53 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Add Tab" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Preview Size" +msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:57 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Tab Style" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Close Tab" +msgstr "Qapat" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:65 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Detach Tab" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:84 +#, fuzzy +msgctxt "preview-size" +msgid "_Tiny" +msgstr "İncə" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:86 +msgctxt "preview-size" +msgid "E_xtra Small" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "preview-size" +msgid "_Small" +msgstr "Kiçik" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "preview-size" +msgid "_Medium" +msgstr "Orta" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:92 +#, fuzzy +msgctxt "preview-size" +msgid "_Large" +msgstr "Geniş" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:94 +msgctxt "preview-size" +msgid "Ex_tra Large" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:96 +#, fuzzy +msgctxt "preview-size" +msgid "_Huge" +msgstr "İri" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:98 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Enormous" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:100 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Gigantic" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:106 +msgctxt "tab-style" +msgid "_Icon" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:108 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Current _Status" +msgstr "Hazırkı En:" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:110 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "_Text" +msgstr "Mətn" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:112 +msgctxt "tab-style" +msgid "I_con & Text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:114 +msgctxt "tab-style" +msgid "St_atus & Text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Automatic" +msgstr "/Auvomatik" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:126 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Loc_k Tab to Dock" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:128 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:134 +#, fuzzy +msgctxt "dockable-action" +msgid "Show _Button Bar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:143 +#, fuzzy +msgctxt "dockable-action" +msgid "View as _List" +msgstr "Şəkil histoqramını göstər" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:148 +msgctxt "dockable-action" +msgid "View as _Grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:45 +msgctxt "dock-action" +msgid "M_ove to Screen" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "dock-action" +msgid "Close Dock" +msgstr "Qapat" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "dock-action" +msgid "_Open Display..." +msgstr "Ekran" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:55 +msgctxt "dock-action" +msgid "Connect to another display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "dock-action" +msgid "_Show Image Selection" +msgstr "Seçkini Böyüt" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:69 +msgctxt "dock-action" +msgid "Auto _Follow Active Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:42 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Documents Menu" +msgstr "Sənəd İndeksi" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "_Open Image" +msgstr "Yeni Rəsm" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Open the selected entry" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:52 +msgctxt "documents-action" +msgid "_Raise or Open Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:53 +msgctxt "documents-action" +msgid "Raise window if already open" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "File Open _Dialog" +msgstr "Fayl Əməliyyatları" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:59 +msgctxt "documents-action" +msgid "Open image dialog" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:64 +msgctxt "documents-action" +msgid "Copy Image _Location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:65 +msgctxt "documents-action" +msgid "Copy image location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:70 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove _Entry" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "_Clear History" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:77 +msgctxt "documents-action" +msgid "Clear the entire document history" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Recreate _Preview" +msgstr "" +"Nümayiş\n" +"Yarat" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Recreate preview" +msgstr "" +"Nümayiş\n" +"Yarat" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:88 +msgctxt "documents-action" +msgid "Reload _all Previews" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:89 +msgctxt "documents-action" +msgid "Reload all previews" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:94 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove Dangling E_ntries" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:96 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" +msgstr "" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:193 +#, fuzzy +msgid "Clear Document History" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:216 +#, fuzzy +msgid "Clear the Recent Documents list?" +msgstr "Axırıncı Sənəd Siyahı Böyüklüyü:" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:219 +msgid "" +"Clearing the document history will permanently remove all images from the " +"recent documents list." +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Equalize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Automatic contrast enhancement" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "In_vert" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Invert the colors" +msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Value Invert" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:58 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Invert the brightness of each pixel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:63 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_White Balance" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:64 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Automatic white balance correction" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:69 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Offset..." +msgstr "Bədəl" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:71 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Toggle visibility" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:86 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Linked" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:87 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Toggle the linked state" +msgstr "" + +#. GIMP_STOCK_LOCK +#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "L_ock pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip vertically" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:119 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:120 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90 degrees to the right" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:125 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate _180°" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:126 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Turn upside-down" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:132 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90 degrees to the left" +msgstr "" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:373 +msgid "Invert" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:108 +#, fuzzy +msgid "White Balance operates only on RGB color layers." +msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Paint Dynamics Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_New Dynamics" +msgstr "Dinamik Mətn İşlət" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Create a new dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "D_uplicate Dynamics" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Duplicate this dynamics" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Copy Dynamics _Location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Copy dynamics file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Delete Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Delete this dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Refresh Dynamics" +msgstr "Yenilə" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Refresh dynamics" +msgstr "Yenilə" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Edit Dynamics..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Edit dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 +msgctxt "dynamics-editor-action" +msgid "Paint Dynamics Editor Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 +msgctxt "dynamics-editor-action" +msgid "Edit Active Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Edit" +msgstr "Düzəlt" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste _as" +msgstr "Yeni olaraq Yapışdır" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:65 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Buffer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo History Menu" +msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Undo" +msgstr "Qaytar" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo the last operation" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Redo" +msgstr "Yenidən Et" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:79 +msgctxt "edit-action" +msgid "Redo the last operation that was undone" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:84 +msgctxt "edit-action" +msgid "Strong Undo" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:85 +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:90 +msgctxt "edit-action" +msgid "Strong Redo" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:92 +msgctxt "edit-action" +msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:97 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Clear Undo History" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:98 +msgctxt "edit-action" +msgid "Remove all operations from the undo history" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:103 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Fade..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:105 +msgctxt "edit-action" +msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:110 +msgctxt "edit-action" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:111 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Move the selected pixels to the clipboard" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:116 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:122 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy _Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:123 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy what is visible in the selected region" +msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:128 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Paste" +msgstr "Yapışdır" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:129 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:134 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste _Into" +msgstr "İçinə Yapışdır" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:136 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:141 +msgctxt "edit-action" +msgid "From _Clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148 +msgctxt "edit-action" +msgid "Create a new image from the content of the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:147 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_New Image" +msgstr "Yeni Rəsm" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:153 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "New _Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:154 +msgctxt "edit-action" +msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:159 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Cu_t Named..." +msgstr "Adla Kəs" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:160 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Move the selected pixels to a named buffer" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:165 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Copy Named..." +msgstr "Adla Köçürt" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:166 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" +msgstr "" + +#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:171 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy _Visible Named..." +msgstr "Adla Köçürt" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:173 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:178 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "_Paste Named..." +msgstr "/Düzəlt/BuferAdla Yapışdır..." + +#: ../app/actions/edit-actions.c:179 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of a named buffer" +msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:184 +msgctxt "edit-action" +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:185 +msgctxt "edit-action" +msgid "Clear the selected pixels" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:193 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill with _FG Color" +msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:194 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:199 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill with B_G Color" +msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:200 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the background color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:205 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill _with Pattern" +msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:206 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the active pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "Qaytar" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "Yenidən Et" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:326 +#, c-format +msgid "_Fade %s..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:338 +#, fuzzy +msgid "_Undo" +msgstr "Qaytar" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:339 +#, fuzzy +msgid "_Redo" +msgstr "Yenidən Et" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:340 +msgid "_Fade..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:137 +#, fuzzy +msgid "Clear Undo History" +msgstr "Rənk Keçmişi" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:163 +msgid "Really clear image's undo history?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:176 +#, c-format +msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:206 +msgid "Cut pixels to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265 +msgid "Copied pixels to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361 +#: ../app/actions/edit-commands.c:544 +msgid "There is no image data in the clipboard to paste." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169 +#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:375 +msgid "Cut Named" +msgstr "Adla Kəs" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419 +#: ../app/actions/edit-commands.c:439 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "Bufer adını girin" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:416 +msgid "Copy Named" +msgstr "Adla Köçürt" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:436 +#, fuzzy +msgid "Copy Visible Named " +msgstr "Adla Köçürt" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:561 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598 +#: ../app/actions/edit-commands.c:622 +#, fuzzy +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:593 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to copy from." +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:39 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Error Console Menu" +msgstr "GIMP Xəta Konsolu" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "_Clear" +msgstr "Təmizlə" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Clear error console" +msgstr "GIMP Xəta Konsolu" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Select _All" +msgstr "/Seç/Hamısını" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Select all error messages" +msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "_Save Error Log to File..." +msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Write all error messages to a file" +msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Save S_election to File..." +msgstr "Seçkini fayla yaz..." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "error-console-action" +msgid "Write the selected error messages to a file" +msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..." + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 +#, fuzzy +msgid "Cannot save. Nothing is selected." +msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:95 +#, fuzzy +msgid "Save Error Log to File" +msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..." + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error writing file '%s':\n" +"%s" +msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" + +#: ../app/actions/file-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_File" +msgstr "/_Fayl" + +#: ../app/actions/file-actions.c:72 +msgctxt "file-action" +msgid "Crea_te" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Open _Recent" +msgstr "faiz" + +#: ../app/actions/file-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_Open..." +msgstr "/Fayl/Aç..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:77 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Op_en as Layers..." +msgstr "/Yeni Lay..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:83 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file as layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Open _Location..." +msgstr "Yer:" + +#: ../app/actions/file-actions.c:89 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file from a specified location" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:94 +msgctxt "file-action" +msgid "Create Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:95 +msgctxt "file-action" +msgid "Create a new template from this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Re_vert" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/actions/file-actions.c:101 +msgctxt "file-action" +msgid "Reload the image file from disk" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:106 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Close all" +msgstr "Qapat" + +#: ../app/actions/file-actions.c:107 +msgctxt "file-action" +msgid "Close all opened images" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:112 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_Quit" +msgstr "Çıx" + +#: ../app/actions/file-actions.c:113 +msgctxt "file-action" +msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_Save" +msgstr "Qeyd Et" + +#: ../app/actions/file-actions.c:122 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image" +msgstr "Rəsmi Qeyd Et" + +#: ../app/actions/file-actions.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Save _As..." +msgstr "/Fayl/Fərqli Qeyd Et..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:128 +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image with a different name" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:133 +msgctxt "file-action" +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:135 +msgctxt "file-action" +msgid "" +"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " +"current state of the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:140 +msgctxt "file-action" +msgid "Save and Close..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:141 +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image and close its window" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:146 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Export to" +msgstr "/Cığırı Ver..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:147 +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image again" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:152 +msgctxt "file-action" +msgid "Over_write" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:153 +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image back to the imported file in the import format" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:158 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Export..." +msgstr "/Cığırı Ver..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:159 +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:292 +#, c-format +msgid "Export to %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:298 +#, c-format +msgid "Over_write %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:306 +#, fuzzy +msgid "Export to" +msgstr "/Cığırı Ver..." + +#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 +#, fuzzy +msgid "Open Image" +msgstr "Yeni Rəsm" + +#: ../app/actions/file-commands.c:133 +msgid "Open Image as Layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:265 +msgid "No changes need to be saved" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 +msgid "Save Image" +msgstr "Rəsmi Qeyd Et" + +#: ../app/actions/file-commands.c:278 +msgid "Save a Copy of the Image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:356 +msgid "Create New Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:360 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this template" +msgstr "Bufer adını girin" + +#: ../app/actions/file-commands.c:394 +#, fuzzy +msgid "Revert failed. No file name associated with this image." +msgstr "" +"Çevirmə bacarılmadı.\n" +"Bu rəsmlə assosiyə fayl adı yoxdur." + +#: ../app/actions/file-commands.c:407 +#, fuzzy +msgid "Revert Image" +msgstr "Rəsmi Çevirək?" + +#: ../app/actions/file-commands.c:438 +#, c-format +msgid "Revert '%s' to '%s'?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:444 +#, fuzzy +msgid "" +"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " +"changes, including all undo information." +msgstr "" +"%s %s olaraq çüvrilir\n" +"\n" +"(Bütün qaytarma məlumatları daxil\n" +"dəyişikliklərin hamısını itirəcəksiniz)" + +#: ../app/actions/file-commands.c:655 +msgid "(Unnamed Template)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Geri alma bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Color T_emperature..." +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:44 +msgctxt "filters-action" +msgid "Change the color temperature of the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Color to _Alpha..." +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:50 +msgctxt "filters-action" +msgid "Convert a specified color to transparency" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:55 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Gaussian Blur..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:56 +msgctxt "filters-action" +msgid "Apply a gaussian blur" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Pixelize..." +msgstr "Posterlə" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:62 +msgctxt "filters-action" +msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:67 +msgctxt "filters-action" +msgid "P_olar Coordinates..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Convert image to or from polar coordinates" +msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Semi-Flatten..." +msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:74 +msgctxt "filters-action" +msgid "Replace partial transparency with a color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Threshold Alpha..." +msgstr "Aralıq" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:80 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Make transparency all-or-nothing" +msgstr "Şəffaf" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 +msgctxt "fonts-action" +msgid "Fonts Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 +msgctxt "fonts-action" +msgid "_Rescan Font List" +msgstr "" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 +msgctxt "fonts-action" +msgid "Rescan the installed fonts" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Gradient Editor Menu" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Left Color Type" +msgstr "Lay Doldurma Növü" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Load Left Color From" +msgstr "Buradan Yüklə" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Save Left Color To" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Right Color Type" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Load Right Color Fr_om" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Sa_ve Right Color To" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "L_eft Endpoint's Color..." +msgstr "Sol sonnöqtə rəngi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "R_ight Endpoint's Color..." +msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" +msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri rəngləri" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" +msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri matlığı" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Edit Active Gradient" +msgstr "Qradiyenti Sil" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "Sol qonşunun sağ sonnöqtəsi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Right Endpoint" +msgstr "Sağ sonnöqtə" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Foreground Color" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Background Color" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "Sağ qonşu sol sonnöqtəsi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Left Endpoint" +msgstr "Sol sonnöqtə" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "_Fixed" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "F_oreground Color" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "Fo_reground Color (Transparent)" +msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "_Background Color" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "B_ackground Color (Transparent)" +msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Linear" +msgstr "Linear" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Curved" +msgstr "Gövslü" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Sinusoidal" +msgstr "Sinuzoidal" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "Spherical (i_ncreasing)" +msgstr "Dairəvi (artan)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "Spherical (_decreasing)" +msgstr "Dairəvi (azalan)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "(Varies)" +msgstr "(Dayişir)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "HSV (clockwise _hue)" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "(Varies)" +msgstr "(Dayişir)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 +msgid "Zoom in" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#, fuzzy +msgid "Zoom All" +msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 +msgid "Zoom all" +msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 +#, fuzzy +msgid "_Blending Function for Segment" +msgstr "Qisim üçün qarışdırma funksiyası" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#, fuzzy +msgid "Coloring _Type for Segment" +msgstr "Qismin rəngləndirmə növü" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 +#, fuzzy +msgid "_Flip Segment" +msgstr "Qismi fırlat" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#, fuzzy +msgid "_Replicate Segment..." +msgstr "Qismi çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#, fuzzy +msgid "Split Segment at _Midpoint" +msgstr "Qismi orta nötədən ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#, fuzzy +msgid "Split Segment _Uniformly..." +msgstr "Qismi təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#, fuzzy +msgid "_Delete Segment" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Segment's Midpoint" +msgstr "Qismin mərkəzini yenidən təyin et" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Segment" +msgstr "Qisimdəkı qulpları yenidən dağıt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 +#, fuzzy +msgid "_Blending Function for Selection" +msgstr "Seçki üçün qarışdırma funksiyası" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#, fuzzy +msgid "Coloring _Type for Selection" +msgstr "Seçki üçün rəngləndimə növü" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 +#, fuzzy +msgid "_Flip Selection" +msgstr "Seçkini fırlat" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#, fuzzy +msgid "_Replicate Selection..." +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#, fuzzy +msgid "Split Segments at _Midpoints" +msgstr "Qisimləri orta nöqtədən ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#, fuzzy +msgid "Split Segments _Uniformly..." +msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#, fuzzy +msgid "_Delete Selection" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Midpoints in Selection" +msgstr "Seçkidən mərkəzi yenidən təyin et" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Selection" +msgstr "Seçkidəki qulpları yenidən dağıt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 +#, fuzzy +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "Sol sonnöqtə rəngi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236 +#, fuzzy +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238 +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452 +#, fuzzy +msgid "Replicate Segment" +msgstr "Qismi çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 +#, fuzzy +msgid "Replicate Gradient Segment" +msgstr "Qismi çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457 +#, fuzzy +msgid "Replicate Selection" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 +#, fuzzy +msgid "Replicate Gradient Selection" +msgstr "Qradiyent Seçkisi" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471 +msgid "Replicate" +msgstr "Çoxalt" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selected segment." +msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selection." +msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 +#, fuzzy +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "Qismi təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 +#, fuzzy +msgid "Split Gradient Segment Uniformly" +msgstr "Qismi təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 +#, fuzzy +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 +#, fuzzy +msgid "Split Gradient Segments Uniformly" +msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 +msgid "Split" +msgstr "Ayır" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the selected segment." +msgstr "seçili qismi bölmək istədiyiniz miqdarı" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the segments in the selection." +msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Gradients Menu" +msgstr "Qradiyentlər" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "_New Gradient" +msgstr "Yeni Qradiyent" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Create a new gradient" +msgstr "Yeni qradiyent" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "D_uplicate Gradient" +msgstr "Qradiyenti Sil" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Duplicate this gradient" +msgstr "Kanalı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Copy Gradient _Location" +msgstr "Qradiyenti Köçürt" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Copy gradient file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Save as _POV-Ray..." +msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Save gradient as POV-Ray" +msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Delete Gradient" +msgstr "Qradiyenti Sil" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Delete this gradient" +msgstr "Qradiyenti Sil" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Refresh Gradients" +msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Refresh gradients" +msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:87 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Edit Gradient..." +msgstr "Qradiyent" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Edit gradient" +msgstr "Yeni qradiyent" + +#: ../app/actions/gradients-commands.c:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save '%s' as POV-Ray" +msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et" + +#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40 +#, fuzzy +msgctxt "help-action" +msgid "_Help" +msgstr "/_Yardım" + +#: ../app/actions/help-actions.c:41 +msgctxt "help-action" +msgid "Open the GIMP user manual" +msgstr "" + +#: ../app/actions/help-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "help-action" +msgid "_Context Help" +msgstr "/Yardım/Məzmun Yardımı..." + +#: ../app/actions/help-actions.c:47 +msgctxt "help-action" +msgid "Show the help for a specific user interface item" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Image Menu" +msgstr "Rəsm Növü" + +#: ../app/actions/image-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Image" +msgstr "Rəsm" + +#: ../app/actions/image-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Mode" +msgstr "Mod" + +#: ../app/actions/image-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Precision" +msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" + +#: ../app/actions/image-actions.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/actions/image-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Guides" +msgstr "bələdçi" + +#: ../app/actions/image-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Colors" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/actions/image-actions.c:62 +msgctxt "image-action" +msgid "I_nfo" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Auto" +msgstr "Avtomatik" + +#: ../app/actions/image-actions.c:64 +msgctxt "image-action" +msgid "_Map" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:65 +msgctxt "image-action" +msgid "C_omponents" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_New..." +msgstr "/Fayl/Yeni..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:69 +msgctxt "image-action" +msgid "Create a new image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Can_vas Size..." +msgstr "/Rəsm/Kanvas Böyüklüyü..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:75 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Adjust the image dimensions" +msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" + +#: ../app/actions/image-actions.c:80 +msgctxt "image-action" +msgid "Fit Canvas to L_ayers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:81 +msgctxt "image-action" +msgid "Resize the image to enclose all layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "F_it Canvas to Selection" +msgstr "/Maskadan Seçkiyə" + +#: ../app/actions/image-actions.c:87 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Resize the image to the extents of the selection" +msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" + +#: ../app/actions/image-actions.c:92 +msgctxt "image-action" +msgid "_Print Size..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Adjust the print resolution" +msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" + +#: ../app/actions/image-actions.c:98 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Scale Image..." +msgstr "Rəsmi Miqyasla" + +#: ../app/actions/image-actions.c:99 +msgctxt "image-action" +msgid "Change the size of the image content" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:104 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Crop to Selection" +msgstr "Rəng Seçicisi" + +#: ../app/actions/image-actions.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Crop the image to the extents of the selection" +msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı" + +#: ../app/actions/image-actions.c:110 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Duplicate" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/image-actions.c:111 +msgctxt "image-action" +msgid "Create a duplicate of this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:116 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Merge Visible _Layers..." +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:117 +msgctxt "image-action" +msgid "Merge all visible layers into one layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:122 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Flatten Image" +msgstr "/Layı Yay" + +#: ../app/actions/image-actions.c:123 +msgctxt "image-action" +msgid "Merge all layers into one and remove transparency" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:128 +msgctxt "image-action" +msgid "Configure G_rid..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:129 +msgctxt "image-action" +msgid "Configure the grid for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:134 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Image Pr_operties" +msgstr "Rəsm Mənbəyi" + +#: ../app/actions/image-actions.c:135 +msgctxt "image-action" +msgid "Display information about this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:143 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:144 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:148 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_Grayscale" +msgstr "Boz Tonlama" + +#: ../app/actions/image-actions.c:149 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to grayscale" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:153 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_Indexed..." +msgstr "İndekslənmiş" + +#: ../app/actions/image-actions.c:154 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to indexed colors" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:161 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "8 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:162 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 8 bit integer" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:166 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "16 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:167 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 16 bit integer" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:171 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "32 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:172 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 32 bit integer" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:176 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "16 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:177 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 16 bit floating point" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:181 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "32 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:182 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 32 bit floating point" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/actions/image-actions.c:189 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/actions/image-actions.c:190 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip image horizontally" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:195 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/actions/image-actions.c:196 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip image vertically" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:204 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:205 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:210 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate _180°" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/actions/image-actions.c:211 +msgctxt "image-action" +msgid "Turn the image upside-down" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:216 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:217 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-commands.c:258 +#, fuzzy +msgid "Set Image Canvas Size" +msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311 +#: ../app/actions/image-commands.c:604 +#, fuzzy +msgid "Resizing" +msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/actions/image-commands.c:338 +#, fuzzy +msgid "Set Image Print Resolution" +msgstr "Monitor Rezolyusiyasını Öyrən" + +#: ../app/actions/image-commands.c:400 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166 +#, fuzzy +msgid "Flipping" +msgstr "Fırlatma" + +#: ../app/actions/image-commands.c:424 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125 +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "Dönmə" + +#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691 +#, fuzzy +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "" +"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" +"kəs/köçürt aparıla bilmir." + +#: ../app/actions/image-commands.c:651 +msgid "Change Print Size" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-commands.c:692 +msgid "Scale Image" +msgstr "Rəsmi Miqyasla" + +#. Scaling +#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528 +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118 +msgid "Scaling" +msgstr "Böyütmə" + +#: ../app/actions/images-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "images-action" +msgid "Images Menu" +msgstr "Rəsm Növü" + +#: ../app/actions/images-actions.c:47 +msgctxt "images-action" +msgid "_Raise Views" +msgstr "" + +#: ../app/actions/images-actions.c:48 +msgctxt "images-action" +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "" + +#: ../app/actions/images-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "images-action" +msgid "_New View" +msgstr "Yeni Fayl" + +#: ../app/actions/images-actions.c:54 +msgctxt "images-action" +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/images-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "images-action" +msgid "_Delete Image" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/actions/images-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "images-action" +msgid "Delete this image" +msgstr "Kanalı Sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layers Menu" +msgstr "Laylar" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Layer" +msgstr "Lay" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:55 +msgctxt "layers-action" +msgid "Stac_k" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:57 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "Şəffaflıq" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:63 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Properties" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Opacity" +msgstr "Matlıq" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer _Mode" +msgstr "lay modu" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Te_xt Tool" +msgstr "Mətn Vasitəsi" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:71 +msgctxt "layers-action" +msgid "Activate the text tool on this text layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Edit Layer Attributes..." +msgstr "/Lay Xüsusiyyətlərini Düzəlt..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:77 +msgctxt "layers-action" +msgid "Edit the layer's name" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_New Layer..." +msgstr "/Yeni Lay..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:83 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer and add it to the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:89 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer with last used values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:94 +msgctxt "layers-action" +msgid "New from _Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:96 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer from what is visible in this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:101 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "New Layer _Group..." +msgstr "/Yeni Lay..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:102 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer group and add it to the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:107 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "D_uplicate Layer" +msgstr "Layı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:109 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:114 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Delete Layer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:115 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Delete this layer" +msgstr "layı sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Raise Layer" +msgstr "Yapışdırılmış Lay" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:121 +msgctxt "layers-action" +msgid "Raise this layer one step in the layer stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Top" +msgstr "/Kötük/Lay Təpəyə" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:127 +msgctxt "layers-action" +msgid "Move this layer to the top of the layer stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:132 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Lower Layer" +msgstr "/Kötük/Layı Alçalt" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:133 +msgctxt "layers-action" +msgid "Lower this layer one step in the layer stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:138 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "/Kötük/Lay Dibə" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:139 +msgctxt "layers-action" +msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:144 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Anchor Layer" +msgstr "Laya Lövbər At" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:145 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Anchor the floating layer" +msgstr "üzən lay" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:150 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge Do_wn" +msgstr "/Birləşdir" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:151 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:156 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge Layer Group" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:157 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:162 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge _Visible Layers..." +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:163 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge all visible layers into one layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:168 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Flatten Image" +msgstr "/Layı Yay" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:169 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge all layers into one and remove transparency" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:174 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Discard Text Information" +msgstr "Doğrama Məlumatı" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:175 +msgctxt "layers-action" +msgid "Turn this text layer into a normal layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:180 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Text to _Path" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:181 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a path from this text layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:186 +msgctxt "layers-action" +msgid "Text alon_g Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:187 +msgctxt "layers-action" +msgid "Warp this layer's text along the current path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:192 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer B_oundary Size..." +msgstr "/Lay Kənar Böyüklüyü..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:193 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Adjust the layer dimensions" +msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:198 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Image Size" +msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:199 +msgctxt "layers-action" +msgid "Resize the layer to the size of the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:204 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Scale Layer..." +msgstr "/Layı Miqyasla..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:205 +msgctxt "layers-action" +msgid "Change the size of the layer content" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:210 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Crop to Selection" +msgstr "Rəng Seçicisi" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:211 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Crop the layer to the extents of the selection" +msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:216 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Add La_yer Mask..." +msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:218 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:223 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Add Alpha C_hannel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:224 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add transparency information to the layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:229 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Remove Alpha Channel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:230 +msgctxt "layers-action" +msgid "Remove transparency information from the layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:238 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Lock Alph_a Channel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:240 +msgctxt "layers-action" +msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:246 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Edit Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:247 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Work on the layer mask" +msgstr "lay maskasını sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:253 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "S_how Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:259 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Disable Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:260 +msgctxt "layers-action" +msgid "Dismiss the effect of the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:269 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Apply Layer _Mask" +msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:270 +msgctxt "layers-action" +msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:275 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Delete Layer Mas_k" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:276 +msgctxt "layers-action" +msgid "Remove the layer mask and its effect" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:284 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Mask to Selection" +msgstr "/Maskadan Seçkiyə" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:285 +msgctxt "layers-action" +msgid "Replace the selection with the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:290 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:291 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Add the layer mask to the current selection" +msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:297 +msgctxt "layers-action" +msgid "Subtract the layer mask from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Intersect the layer mask with the current selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:311 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Al_pha to Selection" +msgstr "/Alfadan Seçkiyı" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:313 +msgctxt "layers-action" +msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:318 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "A_dd to Selection" +msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:320 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:327 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:334 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/layers-actions.c:342 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Top Layer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:343 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the topmost layer" +msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:348 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Bottom Layer" +msgstr "Dib laya kliplənmiş" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:349 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the bottommost layer" +msgstr "Dib laya kliplənmiş" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:354 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Previous Layer" +msgstr "Sahələri rəngə görə seç" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:355 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the layer above the current layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:360 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Next Layer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:361 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the layer below the current layer" +msgstr "" + +#. Will be followed with e.g. "Shift-Click +#. on thumbnail" +#. +#: ../app/actions/layers-actions.c:442 +msgid "Shortcut: " +msgstr "" + +#. Will be prepended with a modifier key +#. string, e.g. "Shift" +#. +#: ../app/actions/layers-actions.c:447 +msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "To _New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:203 +#, fuzzy +msgid "Layer Attributes" +msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:206 +msgid "Edit Layer Attributes" +msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290 +msgid "Layer" +msgstr "Lay" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 +msgid "New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:255 +#, fuzzy +msgid "Create a New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:356 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:618 +msgid "Set Layer Boundary Size" +msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:663 +msgid "Scale Layer" +msgstr "Layı Miqyasla" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:701 +#, fuzzy +msgid "Crop Layer" +msgstr "Lay" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Please select a channel first" +msgstr "Lütfən, vahid miqdarını seçin: " + +#: ../app/actions/layers-commands.c:1088 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 +#, fuzzy +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Palette Editor Menu" +msgstr "Palitralar Cərgəsi" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "_Edit Color..." +msgstr "Düz Rəng" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Edit this entry" +msgstr "Nöqtəni Düzəlt" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "_Delete Color" +msgstr "Düz Rəng" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Delete this entry" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Edit Active Palette" +msgstr "Palitrtanı Sil" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "New Color from _FG" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Create a new entry from the foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "New Color from _BG" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Create a new entry from the background color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 +#, fuzzy +msgid "Zoom _All" +msgstr "Hamısını yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 +#, fuzzy +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "Sabit Rəng" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 +#, fuzzy +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Palettes Menu" +msgstr "Palitralar" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_New Palette" +msgstr "Yeni Palitra" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Create a new palette" +msgstr "Yeni palitra adını gir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Import Palette..." +msgstr "Palitra Al" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Import palette" +msgstr "Palitra Al" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "D_uplicate Palette" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Duplicate this palette" +msgstr "Kanalı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Merge Palettes..." +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Merge palettes" +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Copy Palette _Location" +msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Copy palette file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Delete Palette" +msgstr "Palitrtanı Sil" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Delete this palette" +msgstr "Palitrtanı Sil" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Refresh Palettes" +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Refresh palettes" +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Edit Palette..." +msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:94 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Edit palette" +msgstr "Palitra" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:73 +msgid "Merge Palette" +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:77 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the merged palette" +msgstr "Birləşdirilmiş yeni palitranın adini gir" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Patterns Menu" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Open Pattern as Image" +msgstr "/Layı Yay" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Open this pattern as an image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "_New Pattern" +msgstr "Yeni Palitra" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Create a new pattern" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "D_uplicate Pattern" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Duplicate this pattern" +msgstr "Layı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Copy Pattern _Location" +msgstr "Naxış Seçkisi" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Copy pattern file location to clipboard" +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Delete Pattern" +msgstr "Palitrtanı Sil" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Delete this pattern" +msgstr "Palitrtanı Sil" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Refresh Patterns" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Refresh patterns" +msgstr "Yenilə" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Edit Pattern..." +msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:87 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Edit pattern" +msgstr "/Düzəlt/Yapışdır" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Filte_rs" +msgstr "/Süzgəclər/Xəritə" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Recently Used" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Blur" +msgstr "Dumanlı" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Noise" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Edge-De_tect" +msgstr "/Süzgəclər/Kənar Təsbiti" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "En_hance" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "C_ombine" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Generic" +msgstr "Ümumi" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Light and Shadow" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Distorts" +msgstr "/Süzgəclər/Burxmalar" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Artistic" +msgstr "/Süzgəclər/Artistik" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Decor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Map" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Render" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Clouds" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Nature" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Pattern" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "An_imation" +msgstr "Əlavə" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Reset all _Filters" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Reset all plug-ins to their default settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Re_peat Last" +msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140 +#, fuzzy +msgctxt "plug-in-action" +msgid "R_e-Show Last" +msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Show the last used plug-in dialog again" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re_peat \"%s\"" +msgstr "Təkrarlama:" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552 +#, c-format +msgid "R_e-Show \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568 +#, fuzzy +msgid "Repeat Last" +msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570 +#, fuzzy +msgid "Re-Show Last" +msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264 +msgid "Reset all Filters" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283 +msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Quick Mask Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "_Configure Color and Opacity..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Toggle _Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Toggle Quick Mask on/off" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Mask _Selected Areas" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Mask _Unselected Areas" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 +#, fuzzy +msgid "Quick Mask Attributes" +msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 +#, fuzzy +msgid "Edit Quick Mask Attributes" +msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 +msgid "Edit Quick Mask Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 +#, fuzzy +msgid "_Mask opacity:" +msgstr "Maska Matlığı:" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39 +#, fuzzy +msgctxt "sample-points-action" +msgid "Sample Point Menu" +msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "sample-points-action" +msgid "_Sample Merged" +msgstr "Nümunə Birləşdirildi" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 +msgctxt "sample-points-action" +msgid "Use the composite color of all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Selection Editor Menu" +msgstr "Seçki Modu" + +#: ../app/actions/select-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Select" +msgstr "Seç" + +#: ../app/actions/select-actions.c:50 +msgctxt "select-action" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Select everything" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/actions/select-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/actions/select-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Dismiss the selection" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/actions/select-actions.c:62 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Invert" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/actions/select-actions.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Invert the selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/select-actions.c:68 +msgctxt "select-action" +msgid "_Float" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:69 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Create a floating selection" +msgstr "Üzən seçkilər" + +#: ../app/actions/select-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Fea_ther..." +msgstr "Leylək" + +#: ../app/actions/select-actions.c:76 +msgctxt "select-action" +msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:81 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Sharpen" +msgstr "İti" + +#: ../app/actions/select-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Remove fuzziness from the selection" +msgstr "Lay və Seçkiləri daşı" + +#: ../app/actions/select-actions.c:87 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "S_hrink..." +msgstr "/Seç/Daralt..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Contract the selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/select-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Grow..." +msgstr "/Seç/Böyüt..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:94 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Enlarge the selection" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/actions/select-actions.c:99 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Bo_rder..." +msgstr "Sərhəd:" + +#: ../app/actions/select-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Replace the selection by its border" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/actions/select-actions.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Save to _Channel" +msgstr "/Seç/Kanala Qeyd Et" + +#: ../app/actions/select-actions.c:106 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Save the selection to a channel" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/actions/select-actions.c:111 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Stroke Selection..." +msgstr "Seçki Yoxdur." + +#: ../app/actions/select-actions.c:112 +msgctxt "select-action" +msgid "Paint along the selection outline" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Stroke Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/actions/select-actions.c:118 +msgctxt "select-action" +msgid "Stroke the selection with last used values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:156 +msgid "Feather Selection" +msgstr "Yelək Seçkisi" + +#: ../app/actions/select-commands.c:160 +#, fuzzy +msgid "Feather selection by" +msgstr "Yelək Seçkisi nisbəti:" + +#: ../app/actions/select-commands.c:197 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/actions/select-commands.c:201 +#, fuzzy +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Seçkini Daraltma nisbəti:" + +#: ../app/actions/select-commands.c:209 +#, fuzzy +msgid "_Shrink from image border" +msgstr "Rəsm kənarından daralt" + +#: ../app/actions/select-commands.c:237 +msgid "Grow Selection" +msgstr "Seçkini Böyüt" + +#: ../app/actions/select-commands.c:241 +#, fuzzy +msgid "Grow selection by" +msgstr "Semkini Böyütmə nisbəti:" + +#: ../app/actions/select-commands.c:267 +msgid "Border Selection" +msgstr "Kənar Seçkisi" + +#: ../app/actions/select-commands.c:271 +#, fuzzy +msgid "Border selection by" +msgstr "Kənar Seçkisi nisbəti:" + +#. Feather button +#: ../app/actions/select-commands.c:280 +#, fuzzy +msgid "_Feather border" +msgstr "Leylək" + +#. Edge lock button +#: ../app/actions/select-commands.c:293 +#, fuzzy +msgid "_Lock selection to image edges" +msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" + +#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378 +#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to stroke to." +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/actions/select-commands.c:351 +#, fuzzy +msgid "Stroke Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:42 +msgctxt "templates-action" +msgid "Templates Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:46 +msgctxt "templates-action" +msgid "_Create Image from Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:47 +msgctxt "templates-action" +msgid "Create a new image from the selected template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "templates-action" +msgid "_New Template..." +msgstr "/Yeni Lay..." + +#: ../app/actions/templates-actions.c:53 +msgctxt "templates-action" +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "templates-action" +msgid "D_uplicate Template..." +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "templates-action" +msgid "Duplicate this template" +msgstr "Kanalı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:64 +msgctxt "templates-action" +msgid "_Edit Template..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:65 +msgctxt "templates-action" +msgid "Edit this template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "templates-action" +msgid "_Delete Template" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "templates-action" +msgid "Delete this template" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:111 +#, fuzzy +msgid "New Template" +msgstr "Yeni Rəsm" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:114 +msgid "Create a New Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:174 +#: ../app/actions/templates-commands.c:177 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:212 +#, fuzzy +msgid "Delete Template" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" +msgstr "" +"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n" +"silmək istəyirsiniz?" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Load text from file" +msgstr "Buradan Yüklə" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Clear" +msgstr "Təmizlə" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Clear all text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "LTR" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "From left to right" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "RTL" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "From right to left" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +msgid "Open Text File (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79 +#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Text Tool Menu" +msgstr "Mətn Vasitəsi" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Input _Methods" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Paste" +msgstr "Yapışdır" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Delete" +msgstr "Sil" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Open text file..." +msgstr "" +"Açma bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Cl_ear" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Clear all text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Path from Text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Create a path from the outlines of the current text" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Text _along Path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Bend the text along the currently active path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "From left to right" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "From right to left" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Tool Options Menu" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Save Tool Preset" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Restore Tool Preset" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "E_dit Tool Preset" +msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Delete Tool Preset" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_New Tool Preset..." +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "R_eset Tool Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset to default values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset _all Tool Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset all tool options" +msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 +#, fuzzy +msgid "Reset All Tool Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 +msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43 +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Tool Preset Editor Menu" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Edit Active Tool Preset" +msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Tool Presets Menu" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_New Tool Preset" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Create a new tool preset" +msgstr "Yeni palitra adını gir" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "D_uplicate Tool Preset" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Duplicate this tool preset" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Copy Tool Preset _Location" +msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Copy tool preset file location to clipboard" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Delete Tool Preset" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Delete this tool preset" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Refresh Tool Presets" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Refresh tool presets" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Edit Tool Preset..." +msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Edit this tool preset" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:46 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Tools" +msgstr "Vasitə qutusu" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:47 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Selection Tools" +msgstr "Seçki:" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Paint Tools" +msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Mürəkkəb" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Transform Tools" +msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Color Tools" +msgstr "Klon Vasitəsi" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_By Color" +msgstr "RGB rəngi" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "Select regions with similar colors" +msgstr "Sahələri rəngə görə seç" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:62 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "_Arbitrary Rotation..." +msgstr "Döndərilir..." + +#: ../app/actions/tools-actions.c:63 +msgctxt "tools-action" +msgid "Rotate by an arbitrary angle" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:44 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paths Menu" +msgstr "Cığırlar" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Path _Tool" +msgstr "Mətn Vasitəsi" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Edit Path Attributes..." +msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Edit path attributes" +msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_New Path..." +msgstr "Yeni Cığır" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Create a new path..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:65 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_New Path with last values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Create a new path with last used values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "D_uplicate Path" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Duplicate this path" +msgstr "Cığırı Cütləşdir" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:77 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Delete Path" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Delete this path" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Merge _Visible Paths" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Raise Path" +msgstr "/Cığırı Yapışdır" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:89 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise this path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:94 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise Path to _Top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise this path to the top" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Lower Path" +msgstr "Cığırı Yüklə" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower this path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:106 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower Path to _Bottom" +msgstr "/Kötük/Lay Dibə" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower this path to the bottom" +msgstr "Lay onsuz da altdadır" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:112 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Stro_ke Path..." +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paint along the path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:118 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Stro_ke Path" +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paint along the path with last values" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Co_py Path" +msgstr "/Cığırı Köçürt" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:129 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paste Pat_h" +msgstr "/Cığırı Yapışdır" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:134 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "E_xport Path..." +msgstr "/Cığırı Ver..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:139 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "I_mport Path..." +msgstr "/Cığırı Al..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:147 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Linked" +msgstr "" + +#. GIMP_STOCK_LOCK +#: ../app/actions/vectors-actions.c:159 +msgctxt "vectors-action" +msgid "L_ock strokes" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:168 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Path to Sele_ction" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:169 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Path to selection" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:174 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fr_om Path" +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:175 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Replace selection with path" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:181 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Add path to selection" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:186 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:187 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Subtract path from selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:192 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Intersect path with selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:201 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selecti_on to Path" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selection to path" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:207 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "To _Path" +msgstr "Cığırı Yüklə" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:213 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selection to Path (_Advanced)" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:214 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Advanced options" +msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:138 +#, fuzzy +msgid "Path Attributes" +msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:141 +msgid "Edit Path Attributes" +msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208 +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "Cığırlar" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:166 +msgid "New Path" +msgstr "Yeni Cığır" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:169 +#, fuzzy +msgid "New Path Options" +msgstr "Yeni Lay Seçənəkləri" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975 +msgid "Stroke Path" +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/actions/view-actions.c:68 +msgctxt "view-action" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:69 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Zoom" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Padding Color" +msgstr "Sabit Rəng" + +#: ../app/actions/view-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Move to Screen" +msgstr "Ekran" + +#: ../app/actions/view-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_New View" +msgstr "Yeni Fayl" + +#: ../app/actions/view-actions.c:77 +msgctxt "view-action" +msgid "Create another view on this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Close" +msgstr "Qapat" + +#: ../app/actions/view-actions.c:83 +msgctxt "view-action" +msgid "Close this image window" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Fit Image in Window" +msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:89 +msgctxt "view-action" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:94 +msgctxt "view-action" +msgid "Fi_ll Window" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:95 +msgctxt "view-action" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Re_vert Zoom" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/actions/view-actions.c:101 +msgctxt "view-action" +msgid "Restore the previous zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:106 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Na_vigation Window" +msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:107 +msgctxt "view-action" +msgid "Show an overview window for this image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:112 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display _Filters..." +msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:113 +msgctxt "view-action" +msgid "Configure filters applied to this view" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:118 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Shrink _Wrap" +msgstr "/Görünüş/Qırpmarnı Daralt" + +#: ../app/actions/view-actions.c:119 +msgctxt "view-action" +msgid "Reduce the image window to the size of the image display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Open Display..." +msgstr "Ekran" + +#: ../app/actions/view-actions.c:125 +msgctxt "view-action" +msgid "Connect to another display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:133 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Dot for Dot" +msgstr "/Görünüş/Nöqtə Nöqtəyə" + +#: ../app/actions/view-actions.c:134 +msgctxt "view-action" +msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:140 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Selection" +msgstr "Seçkini Böyüt" + +#: ../app/actions/view-actions.c:141 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display the selection outline" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/actions/view-actions.c:147 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Layer Boundary" +msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/actions/view-actions.c:148 +msgctxt "view-action" +msgid "Draw a border around the active layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:154 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Guides" +msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:155 +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "S_how Grid" +msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:162 +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:168 +msgctxt "view-action" +msgid "Show Sample Points" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:169 +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's color sample points" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:175 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Sn_ap to Guides" +msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart" + +#: ../app/actions/view-actions.c:176 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to guides" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:182 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Sna_p to Grid" +msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart" + +#: ../app/actions/view-actions.c:183 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the grid" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:189 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Snap to _Canvas Edges" +msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/actions/view-actions.c:190 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the canvas edges" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:196 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Snap t_o Active Path" +msgstr "Cığırı Qeyd Et" + +#: ../app/actions/view-actions.c:197 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the active path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:203 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Menubar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:204 +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's menubar" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:210 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show R_ulers" +msgstr "Xətkeşləri Göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:211 +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's rulers" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:217 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show Scroll_bars" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:218 +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's scrollbars" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:224 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show S_tatusbar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:225 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's statusbar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:231 +msgctxt "view-action" +msgid "Fullscr_een" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:232 +msgctxt "view-action" +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:238 +msgctxt "view-action" +msgid "Use GEGL" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:239 +msgctxt "view-action" +msgid "Use GEGL to create this window's projection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:263 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:269 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom _In" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom in" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:275 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Uzaqlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:281 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom In" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1_6:1 (1600%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 16:1" +msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/16:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_8:1 (800%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 8:1" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_4:1 (400%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 4:1" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_2:1 (200%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 2:1" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_1:1 (100%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:360 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_2 (50%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:366 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_4 (25%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:367 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:4" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:372 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_8 (12.5%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:373 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:8" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/actions/view-actions.c:378 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:1_6 (6.25%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:379 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:16" +msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:16" + +#: ../app/actions/view-actions.c:384 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Othe_r..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:385 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Set a custom zoom factor" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:393 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "From _Theme" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:394 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the current theme's background color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:399 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "_Light Check Color" +msgstr "İşıq Yoxlaması" + +#: ../app/actions/view-actions.c:400 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the light check color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:405 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "_Dark Check Color" +msgstr "Tündlük Yoxlaması" + +#: ../app/actions/view-actions.c:406 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the dark check color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:411 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Select _Custom Color..." +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:412 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use an arbitrary color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:417 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "As in _Preferences" +msgstr "Seçənəklər" + +#: ../app/actions/view-actions.c:419 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:618 +#, c-format +msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:626 +#, fuzzy +msgid "Re_vert Zoom" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/actions/view-actions.c:761 +#, c-format +msgid "Othe_r (%s)..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:770 +#, c-format +msgid "_Zoom (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-commands.c:585 +#, fuzzy +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/actions/view-commands.c:587 +msgid "Set Custom Canvas Padding Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/window-actions.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Screen %s" +msgstr "Ekran" + +#: ../app/actions/window-actions.c:172 +#, c-format +msgid "Move this window to screen %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:95 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "_Windows" +msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:97 +msgctxt "windows-action" +msgid "_Recently Closed Docks" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:99 +msgctxt "windows-action" +msgid "_Dockable Dialogs" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:102 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "Next Image" +msgstr "Yeni Rəsm" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:103 +msgctxt "windows-action" +msgid "Switch to the next image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:108 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "Previous Image" +msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:109 +msgctxt "windows-action" +msgid "Switch to the previous image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:117 +msgctxt "windows-action" +msgid "Hide Docks" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:118 +msgctxt "windows-action" +msgid "" +"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "Single-Window Mode" +msgstr "Seçki Modu" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:125 +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode." +msgstr "" + +#: ../app/base/tile-swap.c:711 +msgid "" +"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " +"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " +"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap " +"directory in your Preferences." +msgstr "" + +#: ../app/base/tile-swap.c:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resize swap file: %s" +msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu" + +#: ../app/config/config-enums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Tool icon" +msgstr "Vasitə Timsalı" + +#: ../app/config/config-enums.c:25 +#, fuzzy +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Tool icon with crosshair" +msgstr "Vasitə Timsalı ilə birlikdə Xaç" + +#: ../app/config/config-enums.c:26 +#, fuzzy +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Crosshair only" +msgstr "Təkcə Xaç" + +#: ../app/config/config-enums.c:56 +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "From theme" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Light check color" +msgstr "İşıq Yoxlaması" + +#: ../app/config/config-enums.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Dark check color" +msgstr "Tündlük Yoxlaması" + +#: ../app/config/config-enums.c:59 +#, fuzzy +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Custom color" +msgstr "Xüsusi" + +#: ../app/config/config-enums.c:88 +#, fuzzy +msgctxt "space-bar-action" +msgid "No action" +msgstr "Seçki Yoxdur." + +#: ../app/config/config-enums.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "space-bar-action" +msgid "Pan view" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/config/config-enums.c:90 +msgctxt "space-bar-action" +msgid "Switch to Move tool" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:118 +msgctxt "zoom-quality" +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:119 +msgctxt "zoom-quality" +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:147 +#, fuzzy +msgctxt "help-browser-type" +msgid "GIMP help browser" +msgstr "Yardım Səyyahı" + +#: ../app/config/config-enums.c:148 +#, fuzzy +msgctxt "help-browser-type" +msgid "Web browser" +msgstr "Yardım Səyyahı" + +#: ../app/config/config-enums.c:177 +#, fuzzy +msgctxt "window-hint" +msgid "Normal window" +msgstr "Normal" + +#: ../app/config/config-enums.c:178 +msgctxt "window-hint" +msgid "Utility window" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:179 +msgctxt "window-hint" +msgid "Keep above" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:207 +msgctxt "cursor-format" +msgid "Black & white" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:208 +msgctxt "cursor-format" +msgid "Fancy" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:236 +msgctxt "handedness" +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:237 +msgctxt "handedness" +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60 +#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50 +#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57 +#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 +#: ../app/xcf/xcf.c:423 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing '%s': %s" +msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading '%s': %s" +msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131 +#, c-format +msgid "" +"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " +"backup of your configuration has been created at '%s'." +msgstr "" + +#. Not all strings defined here are used in the user interface +#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should +#. * be marked for translation. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 +msgid "" +"When enabled, an image will become the active image when its image window " +"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" +"\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 +msgid "Sets the dynamics search path." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " +"color." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 +msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 +msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 +msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 +msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 +msgid "Sets the type of mouse pointers to use." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55 +msgid "Sets the handedness for cursor positioning." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58 +msgid "" +"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " +"However, they require overhead that you may want to do without." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " +"pixel on the screen." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96 +msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112 +msgid "" +"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " +"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " +"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " +"the original is greater than a specified threshold. This value represents " +"the default threshold." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 +msgid "" +"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " +"This may affect the way your window manager decorates and handles these " +"windows." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 +msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 +msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166 +msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169 +msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183 +msgid "Sets the browser used by the help system." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194 +msgid "Sets the text to appear in image window status bars." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197 +msgid "Sets the text to appear in image window titles." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " +"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 +msgid "" +"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 +msgid "Specifies the language to use for the user interface." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 +msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 +msgid "" +"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " +"milliseconds (less time indicates faster marching)." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 +msgid "" +"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " +"take more memory than the size specified here." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 +msgid "" +"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 +msgid "" +"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 +msgid "" +"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " +"used to be the default behaviour in older versions." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 +msgid "" +"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " +"of the image window." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 +msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 +msgid "" +"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " +"each motion event, rather than relying on the position hint. This means " +"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " +"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster " +"painting." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " +"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " +"down when working with large images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 +msgid "" +"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " +"dialogs." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 +msgid "Sets the default quick mask color." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " +"physical image size changes." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " +"into and out of images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298 +msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 +msgid "" +"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 +msgid "" +"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " +"Documents list." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309 +msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 +msgid "Save the tool options when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 +msgid "" +"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " +"outline." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322 +msgid "" +"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " +"related help page. Without this button, the help page can still be reached " +"by pressing F1." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 +msgid "" +"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " +"paint tool." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +msgid "" +"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Selection\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +msgid "" +"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 +msgid "" +"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Guides\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 +msgid "" +"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " +"the \"View->Show Grid\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 +msgid "" +"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 +msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370 +msgid "Use GIMP in a single-window mode." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376 +msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 +msgid "" +"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " +"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " +"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " +"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " +"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " +"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 +msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 +msgid "" +"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " +"key combination while the menu item is highlighted." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 +msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398 +msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 +msgid "" +"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " +"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " +"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " +"shared by other users." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 +msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 +msgid "" +"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " +"being previewed is smaller than the size set here." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 +msgid "" +"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " +"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " +"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " +"you may want to set this to a higher value." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426 +msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429 +msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 +msgid "Show the currently active image in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438 +msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441 +msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 +msgid "" +"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " +"it was opened." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 +msgid "" +"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " +"are kept available until the undo-size limit is reached." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +msgid "" +"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " +"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " +"as configured can be undone." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457 +msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460 +msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133 +#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/core/core-enums.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Normal)" + +#: ../app/core/core-enums.c:91 +#, fuzzy +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Azaldılmış Rəng Qarışdırılması)" + +#: ../app/core/core-enums.c:92 +#, fuzzy +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Pəncərə Ölçüləri" + +#: ../app/core/core-enums.c:122 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Generate optimum palette" +msgstr "Optimal Palitra Yarat:" + +#: ../app/core/core-enums.c:123 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use web-optimized palette" +msgstr "WWW Yaxşılaşdırılmış Palitranı İşlət:" + +#: ../app/core/core-enums.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use black and white (1-bit) palette" +msgstr "Ağ/Qara (1-bit) Palitranı İşlət:" + +#: ../app/core/core-enums.c:125 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use custom palette" +msgstr "Hazırkı Palitranı İşlət:" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +#, fuzzy +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Düzgün" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +#, fuzzy +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Boş" + +#: ../app/core/core-enums.c:262 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Qiymət" + +#: ../app/core/core-enums.c:263 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Qırmızı" + +#: ../app/core/core-enums.c:264 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Yaşıl" + +#: ../app/core/core-enums.c:265 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Göy" + +#: ../app/core/core-enums.c:266 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../app/core/core-enums.c:267 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:358 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../app/core/core-enums.c:359 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Dissolve" +msgstr "Həll Et" + +#: ../app/core/core-enums.c:360 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Behind" +msgstr "Arxasında" + +#: ../app/core/core-enums.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Multiply" +msgstr "Çoxalt (Yandır)" + +#: ../app/core/core-enums.c:362 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: ../app/core/core-enums.c:363 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Overlay" +msgstr "Qabla" + +#: ../app/core/core-enums.c:364 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Difference" +msgstr "Fərq" + +#: ../app/core/core-enums.c:365 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Addition" +msgstr "Əlavə" + +#: ../app/core/core-enums.c:366 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Subtract" +msgstr "Əksilt" + +#: ../app/core/core-enums.c:367 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Darken only" +msgstr "Təkcə Tündləşdir" + +#: ../app/core/core-enums.c:368 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Lighten only" +msgstr "Təkcə İşıqlandır" + +#: ../app/core/core-enums.c:369 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Hue" +msgstr "Çöhrə" + +#: ../app/core/core-enums.c:370 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Saturation" +msgstr "Doyğunluq" + +#: ../app/core/core-enums.c:371 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Color" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/core/core-enums.c:372 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Value" +msgstr "Qiymət" + +#: ../app/core/core-enums.c:373 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Divide" +msgstr "Böl (Bərtəraf et)" + +#: ../app/core/core-enums.c:374 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Dodge" +msgstr "Bərtəraf Et" + +#: ../app/core/core-enums.c:375 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Burn" +msgstr "Yandır" + +#: ../app/core/core-enums.c:376 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Hard light" +msgstr "Ağıq Kənar" + +#: ../app/core/core-enums.c:377 +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Soft light" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:378 +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Grain extract" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:379 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Grain merge" +msgstr "lay birləşdirilməsi" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Color erase" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/core/core-enums.c:381 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Erase" +msgstr "Poz" + +#: ../app/core/core-enums.c:382 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Replace" +msgstr "Əvəz Et" + +#: ../app/core/core-enums.c:383 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode-effects" +msgid "Anti erase" +msgstr "Pozmaya Qarşı" + +#: ../app/core/core-enums.c:464 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "First item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:465 +#, fuzzy +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Image" +msgstr "Rəsm" + +#: ../app/core/core-enums.c:466 +#, fuzzy +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Selection" +msgstr "Seçki" + +#: ../app/core/core-enums.c:467 +#, fuzzy +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active layer" +msgstr "layı sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:468 +#, fuzzy +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active channel" +msgstr "yeni kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:469 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active path" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:501 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Foreground color" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/core/core-enums.c:502 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Background color" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/core/core-enums.c:503 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "White" +msgstr "Ağ" + +#: ../app/core/core-enums.c:504 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Transparency" +msgstr "Şəffaflıq" + +#: ../app/core/core-enums.c:505 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Pattern" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/core/core-enums.c:506 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/core/core-enums.c:534 +#, fuzzy +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Ön plan rəngi" + +#: ../app/core/core-enums.c:535 +#, fuzzy +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Naxış" + +#: ../app/core/core-enums.c:563 +#, fuzzy +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke line" +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/core/core-enums.c:564 +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke with a paint tool" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:593 +msgctxt "join-style" +msgid "Miter" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:594 +msgctxt "join-style" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:595 +#, fuzzy +msgctxt "join-style" +msgid "Bevel" +msgstr "Səviyyələr" + +#: ../app/core/core-enums.c:624 +msgctxt "cap-style" +msgid "Butt" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:625 +msgctxt "cap-style" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:626 +#, fuzzy +msgctxt "cap-style" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: ../app/core/core-enums.c:663 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Custom" +msgstr "Xüsusi" + +#: ../app/core/core-enums.c:664 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Line" +msgstr "Linear" + +#: ../app/core/core-enums.c:665 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Long dashes" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:666 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Medium dashes" +msgstr "Orta" + +#: ../app/core/core-enums.c:667 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Short dashes" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:668 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Sparse dots" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:669 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Normal dots" +msgstr "Normal" + +#: ../app/core/core-enums.c:670 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dense dots" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:671 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Stipples" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:672 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dash, dot" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:673 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dash, dot, dot" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:702 +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:703 +#, fuzzy +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: ../app/core/core-enums.c:704 +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:733 +#, fuzzy +msgctxt "orientation-type" +msgid "Horizontal" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/core/core-enums.c:734 +#, fuzzy +msgctxt "orientation-type" +msgid "Vertical" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/core/core-enums.c:735 +msgctxt "orientation-type" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:766 +msgctxt "precision" +msgid "8-bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:767 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:768 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:769 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:770 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:801 +#, fuzzy +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/core/core-enums.c:802 +#, fuzzy +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "layı sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:803 +#, fuzzy +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" + +#: ../app/core/core-enums.c:804 +#, fuzzy +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/core/core-enums.c:805 +#, fuzzy +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "körpülənmiş lay" + +#: ../app/core/core-enums.c:871 +#, fuzzy +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "İncə" + +#: ../app/core/core-enums.c:872 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:873 +#, fuzzy +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Kiçik" + +#: ../app/core/core-enums.c:874 +#, fuzzy +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: ../app/core/core-enums.c:875 +#, fuzzy +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Geniş" + +#: ../app/core/core-enums.c:876 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:877 +#, fuzzy +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "İri" + +#: ../app/core/core-enums.c:878 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:879 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:907 +#, fuzzy +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Şəkil histoqramını göstər" + +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:937 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:938 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:939 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "<<invalid>>" +msgstr "<<hökmsüz>>" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Rəsmi Miqyasla" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Rəsmə kliplənmiş" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "rəsm" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Dönüşdür" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Palitranı Birləşdir" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "cəld maska" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "bələdçi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "/Kanaldan Seçkiy" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Seçki Maskası" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Proseduraları düzəlt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Daşı: " + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Layı Miqyasla" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "lay maskası əlavə et" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "lay maskası əlavə et" + +#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "lay maskası əlavə et" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Üzən seçkilər" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "üzən seçki" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Üzən seçkilər" + +#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Yapışdır" + +#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "kəs" + +#: ../app/core/core-enums.c:1148 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Mətn" + +#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "boyama" + +#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "paraziti tax" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/core/core-enums.c:1153 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "/Cığırı Al..." + +#: ../app/core/core-enums.c:1154 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Əlavələr" + +#: ../app/core/core-enums.c:1155 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Rəsm Növü" + +#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Rəsm Mənbəyi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" + +#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "rezolyusiya dəyişikliyi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "İndekslənmiş Palitra" + +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "yeni lay" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "layı sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "lay modu" + +#: ../app/core/core-enums.c:1174 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/core/core-enums.c:1176 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "lay repozisiyası" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "lay maskasını sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:1184 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "lay maskası əlavə et" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "yeni kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1186 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "kanalı sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Yeni Cığır" + +#: ../app/core/core-enums.c:1189 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/core/core-enums.c:1190 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/core/core-enums.c:1194 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Mürəkkəb" + +#: ../app/core/core-enums.c:1195 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1198 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1470 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Composite" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1471 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Red" +msgstr "Qırmızı" + +#: ../app/core/core-enums.c:1472 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Green" +msgstr "Yaşıl" + +#: ../app/core/core-enums.c:1473 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Blue" +msgstr "Göy" + +#: ../app/core/core-enums.c:1474 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Hue" +msgstr "Çöhrə" + +#: ../app/core/core-enums.c:1475 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Saturation" +msgstr "Doyğunluq" + +#: ../app/core/core-enums.c:1476 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Value" +msgstr "Qiymət" + +#: ../app/core/core-enums.c:1505 +#, fuzzy +msgctxt "message-severity" +msgid "Message" +msgstr "GIMP ismarışı" + +#: ../app/core/core-enums.c:1506 +#, fuzzy +msgctxt "message-severity" +msgid "Warning" +msgstr "[ Xəbərdarlıq ]" + +#: ../app/core/core-enums.c:1507 +msgctxt "message-severity" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1536 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1537 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1538 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to RGB workspace" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1575 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Matlıq" + +#: ../app/core/core-enums.c:1576 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" + +#: ../app/core/core-enums.c:1577 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Bucaq:" + +#: ../app/core/core-enums.c:1578 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/core/core-enums.c:1579 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Ağırlır" + +#: ../app/core/core-enums.c:1580 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1581 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/core/core-enums.c:1582 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Boşluq:" + +#: ../app/core/core-enums.c:1583 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Nisbət" + +#: ../app/core/core-enums.c:1584 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1585 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush.c:147 +#, fuzzy +msgid "Brush Spacing" +msgstr "Fırça Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128 +#, fuzzy +msgid "Brush Shape" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136 +#, fuzzy +msgid "Brush Radius" +msgstr "Fırça Editoru" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 +#, fuzzy +msgid "Brush Spikes" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 +#, fuzzy +msgid "Brush Hardness" +msgstr "Ağırlır" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150 +#, fuzzy +msgid "Brush Aspect Ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154 +#, fuzzy +msgid "Brush Angle" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224 +#, c-format +msgid "Line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 +#, c-format +msgid "File is truncated in line %d" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading brush file '%s': %s" +msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read %d byte from '%s': %s" +msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s" +msgstr[0] "modul yükləmə xətası: %s: %s" +msgstr[1] "modul yükləmə xətası: %s: %s" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317 +msgid "Unnamed" +msgstr "Adsız" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" +"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp.c:595 +#, fuzzy +msgid "Initialization" +msgstr "Kənar düzəltməsi" + +#. register all internal procedures +#: ../app/core/gimp.c:696 +msgid "Internal Procedures" +msgstr "Daxili Proseduralar" + +#. initialize the global parasite table +#: ../app/core/gimp.c:947 +msgid "Looking for data files" +msgstr "Məlumat faylları daranır" + +#: ../app/core/gimp.c:947 +msgid "Parasites" +msgstr "Parazitlər" + +#. initialize the list of gimp dynamics +#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 +msgid "Dynamics" +msgstr "" + +#. initialize the list of fonts +#: ../app/core/gimp.c:976 +msgid "Fonts (this may take a while)" +msgstr "" + +#. initialize the module list +#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 +msgid "Modules" +msgstr "Modullar" + +#. update tag cache +#: ../app/core/gimp.c:997 +msgid "Updating tag cache" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:271 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:272 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:273 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:274 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:275 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:276 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Channel" +msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel to Selection" +msgstr "/Kanaldan Seçkiy" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:280 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:281 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:282 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Channel to Top" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:283 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:284 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Channel to Bottom" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:285 +#, fuzzy +msgid "Channel cannot be raised higher." +msgstr "Kanal daha çox qaldırıla bilməz" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:286 +#, fuzzy +msgid "Channel cannot be lowered more." +msgstr "Kanal daha çox alçaldıla bilməz" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:309 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Feather Channel" +msgstr "Kanalı Sil" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:310 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:311 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Clear Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:312 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:313 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Invert Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:314 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Border Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:315 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Grow Channel" +msgstr "Kanalı Alçalt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:316 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Shrink Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:724 +msgid "Cannot stroke empty channel." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1759 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Channel Color" +msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1818 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Channel Opacity" +msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153 +msgid "Selection Mask" +msgstr "Seçki Maskası" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rectangle Select" +msgstr "Dördbucaq Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Elips Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rounded Rectangle Select" +msgstr "Dördbucaqlı Seçki" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Alpha to Selection" +msgstr "/Alfadan Seçkiyı" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "%s Channel to Selection" +msgstr "/Kanaldan Seçkiy" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Fuzzy Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select by Color" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 +msgid "Opacity" +msgstr "Matlıq" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:648 +#, fuzzy +msgid "Paint Mode" +msgstr "göbəyi boya" + +#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375 +#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 +#, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdata.c:670 +#, c-format +msgid "Could not delete '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to save data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540 +#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496 +msgid "copy" +msgstr "köçürt" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "nüsxə %s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 +#, c-format +msgid "" +"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " +"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences " +"dialog's 'Folders' section." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763 +#, c-format +msgid "" +"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " +"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " +"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773 +#, c-format +msgid "You don't have any writable data folder configured." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to load data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Blend" +msgstr "Qarışdır" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539 +msgid "Calculating distance map" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758 +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242 +#, fuzzy +msgid "Blending" +msgstr "Qarışdırılır..." + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101 +msgid "No patterns available for this operation." +msgstr "Bu əməliyyat üçün heç naxış yoxdur." + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Bucket Fill" +msgstr "Buket Doldurması" + +#: ../app/core/gimpdrawable.c:456 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale" +msgstr "Miqyas" + +#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52 +msgctxt "undo-type" +msgid "Equalize" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132 +#, fuzzy +msgid "Foreground Extraction" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141 +msgid "Levels" +msgstr "Səviyyələr" + +#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242 +msgctxt "undo-type" +msgid "Offset Drawable" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557 +#, fuzzy +msgid "Not enough points to stroke" +msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273 +#, fuzzy +msgid "Not enough points to fill" +msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395 +msgctxt "undo-type" +msgid "Render Stroke" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip" +msgstr "Fırlatma" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Layer" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 +msgid "Transformation" +msgstr "Dəyişdirmə" + +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 +#, fuzzy +msgid "Output type" +msgstr "Yekun Səviyyələri:" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305 +msgid "Pasted Layer" +msgstr "Yapışdırılmış Lay" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:387 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Clear" +msgstr "Təmizlə" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:411 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:416 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:421 +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with White" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:426 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Transparency" +msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:431 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:585 +msgid "Global Buffer" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257 +#, c-format +msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 +#, c-format +msgid "No linear gradients found in '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" +msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:62 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "Ön Plandan Arxa Plana (RGB)" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:70 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (Hardedge)" +msgstr "Ön Plandan Arxa plana (HSV)" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:87 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:95 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:103 +msgid "FG to Transparent" +msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:85 +msgid "Line style used for the grid." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:91 +msgid "The foreground color of the grid." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:96 +msgid "" +"The background color of the grid; only used in double dashed line style." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:102 +msgid "Horizontal spacing of grid lines." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:107 +msgid "Vertical spacing of grid lines." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:116 +msgid "" +"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:123 +msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220 +#, fuzzy +msgid "Layer Group" +msgstr "Lay" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Layer Group" +msgstr "lay adını dəyişdir" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer Group" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Layer Group" +msgstr "Layı Miqyasla" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Layer Group" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Layer Group" +msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Layer Group" +msgstr "Üzən Lay" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Layer Group" +msgstr "Dönüşdürücü Vasitə" + +#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 +msgctxt "undo-type" +msgid "Arrange Objects" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:1927 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Image Resolution" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:1979 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Image Unit" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2792 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite to Image" +msgstr "paraziti tax" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2833 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Parasite from Image" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3542 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Layer" +msgstr "Lay" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Layer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3606 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Floating Selection" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3774 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3879 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Path" +msgstr "Cığırı Yüklə" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3910 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Path" +msgstr "Cığırı Qeyd Et" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 +#, c-format +msgid "Colormap of Image #%d (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Colormap" +msgstr "Rəng Xəritəsini Qur" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Colormap entry" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Color to Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773 +msgid "Cannot convert image: palette is empty." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to RGB" +msgstr "Rəsmi Çevirək?" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to Grayscale" +msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to Indexed" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878 +msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923 +msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 8 bit integer" +msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit integer" +msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit integer" +msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop Image" +msgstr "Rəsmi Yüklə" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Image" +msgstr "Rəsmi Çevirək?" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:705 +#, fuzzy +msgid "Special File" +msgstr "Yeni Fayl" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:721 +#, fuzzy +msgid "Remote File" +msgstr "Yeni Fayl" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:740 +msgid "Click to create preview" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 +msgid "Loading preview..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:752 +msgid "Preview is out of date" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:758 +#, fuzzy +msgid "Cannot create preview" +msgstr "(nümayiş yarada bilmədim)" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:768 +#, fuzzy +msgid "(Preview may be out of date)" +msgstr "(Bu nümayiş şəkli gücəl olmaya bilər)" + +#. pixel size +#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d × %d pixel" +msgid_plural "%d × %d pixels" +msgstr[0] "%d x %d piksel" +msgstr[1] "%d x %d piksel" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d layer" +msgid_plural "%d layers" +msgstr[0] "yeni lay" +msgstr[1] "yeni lay" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" +msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Horizontal Guide" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Vertical Guide" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Guide" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Guide" +msgstr "Daşı: " + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Translate Items" +msgstr "Şəffaf" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Items" +msgstr "Qismi fırlat" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Items" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Items" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flatten Image" +msgstr "/Layı Yay" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 +msgid "Cannot merge down to a layer group." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259 +msgid "The layer to merge down to is locked." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271 +#, fuzzy +msgid "There is no visible layer to merge down to." +msgstr "Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur." + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Down" +msgstr "/Birləşdir" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Layer Group" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Visible Paths" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398 +#, fuzzy +msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." +msgstr "" +"Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur.\n" +"Ən az iki dənə olmalıdır." + +#: ../app/core/gimpimage-new.c:135 +msgid "Background" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87 +msgctxt "undo-type" +msgid "Enable Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Disable Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Sample Point" +msgstr "Nöqtə Əlavə Et" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Sample Point" +msgstr "Nöqtə sil" + +#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Image" +msgstr "Rəsmi Miqyasla" + +#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875 +#, c-format +msgid "Can't undo %s" +msgstr "Qaytarıla bilmir: %s" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1815 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite" +msgstr "paraziti tax" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1825 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite to Item" +msgstr "paraziti tax" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Parasite from Item" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81 +msgid "Set Item Exclusive Visible" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:291 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Layer" +msgstr "lay adını dəyişdir" + +#: ../app/core/gimplayer.c:292 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/core/gimplayer.c:293 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Layer" +msgstr "Layı Miqyasla" + +#: ../app/core/gimplayer.c:294 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Layer" +msgstr "Layı sil" + +#: ../app/core/gimplayer.c:295 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Layer" +msgstr "Üzən Lay" + +#: ../app/core/gimplayer.c:296 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Üzən Lay" + +#: ../app/core/gimplayer.c:299 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Laya Lövbər At" + +#: ../app/core/gimplayer.c:300 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Layer" +msgstr "Yapışdırılmış Lay" + +#: ../app/core/gimplayer.c:301 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Layer to Top" +msgstr "" +"Layı Yüksəlt\n" +"<Shift> Təpəyə" + +#: ../app/core/gimplayer.c:302 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Layer" +msgstr "/Kötük/Layı Alçalt" + +#: ../app/core/gimplayer.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Layer to Bottom" +msgstr "" +"Layı Alçalt\n" +"<Shift> Dibə" + +#: ../app/core/gimplayer.c:304 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be raised higher." +msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz" + +#: ../app/core/gimplayer.c:305 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be lowered more." +msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz" + +#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316 +#: ../app/core/gimplayermask.c:183 +#, c-format +msgid "%s mask" +msgstr "%s maska" + +#: ../app/core/gimplayer.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Floating Selection\n" +"(%s)" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " +"a layer mask or channel." +msgstr "" +"Üzən seçkidən heç bir lay maskası və ya kanala\n" +"aid olmadığı üçün yeni lay yarada bilmirəm." + +#: ../app/core/gimplayer.c:1227 +#, fuzzy +msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." +msgstr "" +"Layın bir dənə lay maskası olduğu müddətcə\n" +"yeni biri əlavə edilə bilməz." + +#: ../app/core/gimplayer.c:1238 +msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." +msgstr "Lay ölçülərindən fərqli ölçülərdəki lay maskası əlavə edilə bilməz." + +#: ../app/core/gimplayer.c:1244 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..." + +#: ../app/core/gimplayer.c:1368 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transfer Alpha to Mask" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1527 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1528 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1636 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Enable Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1637 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Disable Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1715 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Show Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1794 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1829 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Alpha Channel" +msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1849 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer to Image Size" +msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor Floating Selection" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating Selection to Layer" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer Mask to Selection" +msgstr "/Laylar/Seçkini Maskala" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename layer masks." +msgstr "lay adını dəyişdir" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index %d" +msgstr "İndekslənmiş" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:536 +#, c-format +msgid "Unknown type of palette file: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:239 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." +msgstr "" +"Palitra yüklənir %s:\n" +"Palitra xəsarətlidir: sehirli başlıq əksikdi" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:126 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:150 +#, c-format +msgid "" +"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " +"default value." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." +msgstr "" +"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" +"Əksik QIRMIZI komponenti" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." +msgstr "" +"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" +"Əksik YAŞIL komponenti" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." +msgstr "" +"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" +"Əksik GÖY komponenti" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." +msgstr "" +"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" +"RGB qiyməti aralığı daşır" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:479 +#, c-format +msgid "Could not read header from palette file '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in palette file '%s'" +msgstr "GIMP naxış faylı \"%s\" içində xəta." + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:175 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:119 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:144 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334 +#, c-format +msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfən, gözləyin..." + +#: ../app/core/gimpselection.c:154 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Selection" +msgstr "Seçki Yoxdur." + +#: ../app/core/gimpselection.c:155 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/core/gimpselection.c:171 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Feather Selection" +msgstr "Yelək Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpselection.c:172 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/core/gimpselection.c:173 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select None" +msgstr "/Seç/Heç birini" + +#: ../app/core/gimpselection.c:174 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select All" +msgstr "/Seç/Hamısını" + +#: ../app/core/gimpselection.c:175 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Invert Selection" +msgstr "Kənar Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpselection.c:176 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Border Selection" +msgstr "Kənar Seçkisi" + +#: ../app/core/gimpselection.c:177 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Grow Selection" +msgstr "Seçkini Böyüt" + +#: ../app/core/gimpselection.c:178 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/core/gimpselection.c:285 +#, fuzzy +msgid "There is no selection to stroke." +msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" + +#: ../app/core/gimpselection.c:660 +#, fuzzy +msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." +msgstr "" +"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" +"kəs/köçürt aparıla bilmir." + +#: ../app/core/gimpselection.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." +msgstr "" +"Seçili sahə boş olduğu üçün\n" +"kəs/köçürt aparıla bilmir." + +#: ../app/core/gimpselection.c:800 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Float Selection" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/core/gimpselection.c:816 +msgid "Floated Layer" +msgstr "Üzən Lay" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182 +msgid "" +"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " +"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." +msgstr "" + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the +#. * C in it according to the name of the po file used for +#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, +#. * that would be "tags-locale:lt". +#. +#: ../app/core/gimp-tags.c:88 +msgid "tags-locale:C" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:132 +msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:139 +msgid "The horizontal image resolution." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:145 +msgid "The vertical image resolution." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "pixel" +msgstr "piksel" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "inch" +msgstr "inç" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "inches" +msgstr "inç" + +#: ../app/core/gimpunit.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "millimeter" +msgstr "millimetr" + +#: ../app/core/gimpunit.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "millimeters" +msgstr "millimetr" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "point" +msgstr "nöqtə" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "points" +msgstr "nöqtə" + +#: ../app/core/gimpunit.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "pica" +msgstr "pica" + +#: ../app/core/gimpunit.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "picas" +msgstr "pica" + +#: ../app/core/gimpunit.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "singular" +msgid "percent" +msgstr "faiz" + +#: ../app/core/gimpunit.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "plural" +msgid "percent" +msgstr "faiz" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:160 +#, c-format +msgid "" +"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " +"settings to '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:165 +#, c-format +msgid "" +"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " +"a folder named '%s' and copy some files to it." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:317 +#, c-format +msgid "Copying file '%s' from '%s'..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s'..." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369 +#, c-format +msgid "Cannot create folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493 +#, fuzzy +msgid "About GIMP" +msgstr "GIMP haqqında" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 +msgid "Visit the GIMP website" +msgstr "" + +#. Translators: insert your names here, +#. separated by newline +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "göbəyi dönüşdür" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522 +#, fuzzy +msgid "GIMP is brought to you by" +msgstr "sizə qürurla təqdim edirik" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597 +msgid "This is an unstable development release." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146 +#, fuzzy +msgid "Channel _name:" +msgstr "Kanal adı:" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175 +#, fuzzy +msgid "Initialize from _selection" +msgstr "/Seçkidən Əksilt" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 +msgid "Indexed Color Conversion" +msgstr "İndekslənmiş Rəng Dönüşdürülməsi" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 +#, fuzzy +msgid "Convert Image to Indexed Colors" +msgstr "Köhnə Rəngə Çevir" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 +#, fuzzy +msgid "C_onvert" +msgstr "Dönüşdür" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190 +#, fuzzy +msgid "_Maximum number of colors:" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217 +#, fuzzy +msgid "_Remove unused colors from colormap" +msgstr "Son Palitradan İşlədilməyən Rəngləri Çıxart" + +#. dithering +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 +#, fuzzy +msgid "Dithering" +msgstr "Doğrama" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246 +#, fuzzy +msgid "Color _dithering:" +msgstr "Rəng Titrətməsiz" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261 +#, fuzzy +msgid "Enable dithering of _transparency" +msgstr "Şəffaflıq üçün Titrətməni Fəallaşdır" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288 +msgid "Converting to indexed colors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162 +msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 +#, fuzzy +msgid "Delete Object" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete '%s'?" +msgstr "Sil" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" +msgstr "" +"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n" +"silmək istəyirsiniz?" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 +msgid "Devices" +msgstr "Avadanlıqlar" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 +msgid "Device Status" +msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:308 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "nöqtə" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:331 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Histoqram" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 +#, fuzzy +msgid "Image Templates" +msgstr "Rəsm Növü" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 +msgid "Histogram" +msgstr "Histoqram" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 +msgid "Selection" +msgstr "Seçki" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 +#, fuzzy +msgid "Selection Editor" +msgstr "Seçki:" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 +msgid "Undo" +msgstr "Qaytar" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 +#, fuzzy +msgid "Undo History" +msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 +msgid "Display Navigation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 +msgid "FG/BG" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 +#, fuzzy +msgid "FG/BG Color" +msgstr "RGB rəngi" + +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161 +#: ../app/gui/gui-message.c:149 +msgid "GIMP Message" +msgstr "GIMP ismarışı" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fade %s" +msgstr "Solğunlaşdır" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 +#, fuzzy +msgid "_Fade" +msgstr "Solğunlaşdır" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345 +#, fuzzy +msgid "_Mode:" +msgstr "Mod:" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" +msgstr "Şəffaflıq:" + +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266 +#, fuzzy +msgid "Open layers" +msgstr "yeni lay" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 +#, fuzzy +msgid "Open Location" +msgstr "Yer:" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 +#, fuzzy +msgid "Enter location (URI):" +msgstr "İnterpolyasiya Növü:" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105 +#, fuzzy +msgid "Export Image" +msgstr "Rəsmi Çevirək?" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Export" +msgstr "Açılım:" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431 +msgid "" +"Saving remote files needs to determine the file format from the file " +"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " +"format or enter no file extension at all." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558 +msgid "" +"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " +"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565 +msgid "" +"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " +"export to other file formats." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571 +msgid "" +"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " +"known file extension or select a file format from the file format list." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585 +#, fuzzy +msgid "Extension Mismatch" +msgstr "Əlavələr" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601 +msgid "The given file extension does not match the chosen file type." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605 +msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660 +msgid "Saving canceled" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Saving '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Qeyd bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 +msgid "Configure Grid" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 +#, fuzzy +msgid "Configure Image Grid" +msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68 +#, fuzzy +msgid "Merge Layers" +msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..." + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70 +#, fuzzy +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "Lay Birləşdirmə Seçənəkləri" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76 +#, fuzzy +msgid "_Merge" +msgstr "Birləşdir" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96 +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "Sonunda, Birləşdirilmiş Laylar belə olmalıdır:" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "Nə qədər mümkünsə genişlət" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103 +msgid "Clipped to image" +msgstr "Rəsmə kliplənmiş" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106 +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "Dib laya kliplənmiş" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114 +msgid "Merge within active _group only" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127 +msgid "_Discard invisible layers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97 +#, fuzzy +msgid "Create a New Image" +msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010 +msgid "_Template:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308 +msgid "Confirm Image Size" +msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 +#, c-format +msgid "You are trying to create an image with a size of %s." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337 +#, c-format +msgid "" +"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " +"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Rəsm Mənbəyi" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 +#, fuzzy +msgid "Color Profile" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Əsas Şərh" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 +#, fuzzy +msgctxt "dialog-title" +msgid "Scale Image" +msgstr "Rəsmi Miqyasla" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 +#, fuzzy +msgid "Confirm Scaling" +msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " +"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " +"%s)." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 +#, fuzzy +msgid "" +"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." +msgstr "" +"The chosen image size will shrink\n" +"some layers completely away.\n" +"Is this what you want?" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 +msgid "Is this what you want to do?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55 +#, fuzzy +msgid "Configure Input Devices" +msgstr "/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..." + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48 +msgid "Configure Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 +msgid "" +"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +"accelerator, or press backspace to clear." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 +msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84 +#, fuzzy +msgid "Add a Mask to the Layer" +msgstr "Rəsmə mətn əlavə et" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112 +msgid "Initialize Layer Mask to:" +msgstr "Lay Maskasını Buraya Hazırla:" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143 +#, fuzzy +msgid "In_vert mask" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 +#, fuzzy +msgid "Layer _name:" +msgstr "Lay adı :" + +#. The size labels +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129 +msgid "Width:" +msgstr "En :" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157 +msgid "Height:" +msgstr "Hündürlük :" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 +msgid "Layer Fill Type" +msgstr "Lay Doldurma Növü" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 +#, fuzzy +msgid "Set name from _text" +msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123 +#, c-format +msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" +msgstr "" + +#. Translators: the first and third strings are similar to a +#. * title, and the second string is a small information text. +#. * The spaces are there only to separate all the strings, so +#. try to keep them as is. +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131 +msgid "Press 'q' to quit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#. Translators: the first string is a title and the second +#. * string is a small information text. +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 +#, c-format +msgid "%1$s\t%2$s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 +msgid "Press 'p' to unpause" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146 +#, c-format +msgid "Level: %s, Lives: %s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151 +msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800 +msgid "Killer GEGLs from Outer Space" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 +#, fuzzy +msgid "Module Manager" +msgstr "Modul xətası" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." +msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır." + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 +#, fuzzy +msgid "Module" +msgstr "Modullar" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465 +#, fuzzy +msgid "Only in memory" +msgstr "təkcə yaddaşda" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470 +#, fuzzy +msgid "No longer available" +msgstr "Heç Naxış Yoxdur" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495 +msgid "Author:" +msgstr "Müəllif:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496 +msgid "Version:" +msgstr "Buraxılış:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 +msgid "Date:" +msgstr "Tarix:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 +msgid "Copyright:" +msgstr "Təlif haqqı:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 +msgid "Location:" +msgstr "Yer:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer Mask" +msgstr "/Lay Maskasını Sil" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 +#, fuzzy +msgid "Offset Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#. The offset frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207 +msgid "Offset" +msgstr "Bədəl" + +#. offset, used as a verb +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Offset" +msgstr "Bədəl" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 +#, fuzzy +msgid "_X:" +msgstr "X:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228 +#, fuzzy +msgid "_Y:" +msgstr "Y:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 +#, fuzzy +msgid "Offset by x/_2, y/2" +msgstr "(x/2),(y/2) Ofseti" + +#. The edge behavior frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 +#, fuzzy +msgid "Edge Behavior" +msgstr "Dialoq Davranışı" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "_Wrap around" +msgstr "Ətrafında Qır" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 +#, fuzzy +msgid "Fill with _background color" +msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 +#, fuzzy +msgid "Make _transparent" +msgstr "Şəffaf" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154 +#, fuzzy +msgid "Import a New Palette" +msgstr "Palitra Al" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 +#, fuzzy +msgid "_Import" +msgstr "Al" + +#. The "Source" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 +#, fuzzy +msgid "Select Source" +msgstr "Seçki Modu" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Qradiyent" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 +#, fuzzy +msgid "I_mage" +msgstr "Rəsm" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 +#, fuzzy +msgid "Sample _Merged" +msgstr "Nümunə Birləşdirildi" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Selected Pixels only" +msgstr "Seçki" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263 +#, fuzzy +msgid "Palette _file" +msgstr "Palitra" + +#. Palette file name entry +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292 +#, fuzzy +msgid "Select Palette File" +msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç" + +#. The "Import" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 +#, fuzzy +msgid "Import Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 +#, fuzzy +msgid "New import" +msgstr "new_import" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 +#, fuzzy +msgid "Palette _name:" +msgstr "Palitra" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325 +#, fuzzy +msgid "N_umber of colors:" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 +msgid "C_olumns:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 +#, fuzzy +msgid "I_nterval:" +msgstr "Ara:" + +#. The "Preview" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 +msgid "Preview" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 +msgid "The selected source contains no colors." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 +#, fuzzy +msgid "Reset All Preferences" +msgstr "Seçənəklər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 +msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 +#, fuzzy +msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" +msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537 +msgid "" +"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548 +msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570 +msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611 +msgid "" +"Your window setup will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 +msgid "" +"Your input device settings will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681 +msgid "" +"Your tool options will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 +#, fuzzy +msgid "Show _menubar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271 +#, fuzzy +msgid "Show _rulers" +msgstr "Xətkeşləri Göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Show scroll_bars" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 +#, fuzzy +msgid "Show s_tatusbar" +msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Show s_election" +msgstr "Seçkini Böyüt" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288 +#, fuzzy +msgid "Show _layer boundary" +msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Show _guides" +msgstr "Xətkeşləri Göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 +#, fuzzy +msgid "Show gri_d" +msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 +msgid "Canvas _padding mode:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 +msgid "Custom p_adding color:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 +#, fuzzy +msgid "Select Custom Canvas Padding Color" +msgstr "Hazırkı Palitranı Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 +msgid "Preferences" +msgstr "Seçənəklər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 +msgid "Environment" +msgstr "Mühit" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 +msgid "Resource Consumption" +msgstr "Mənbə Xərci" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532 +#, fuzzy +msgid "Minimal number of _undo levels:" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 +msgid "Maximum undo _memory:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Tile cache _size:" +msgstr "Döşəmə Ara yaddaş Böyüklüyü:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 +#, fuzzy +msgid "Maximum _new image size:" +msgstr "Maksimal Rəsm Böyüklüyü:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 +#, fuzzy +msgid "Number of _processors to use:" +msgstr "İşlədiləcək Işledicilərin sayı:" + +#. Image Thumbnails +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 +#, fuzzy +msgid "Image Thumbnails" +msgstr "Rəsm maskası" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 +msgid "Size of _thumbnails:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 +msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" +msgstr "" + +#. File Saving +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 +#, fuzzy +msgid "Saving Images" +msgstr "Rəsmi Qeyd Et" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 +msgid "Confirm closing of unsa_ved images" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Ara üz" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 +msgid "Interface" +msgstr "Ara üz" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. Previews +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 +#, fuzzy +msgid "Previews" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 +msgid "_Enable layer & channel previews" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 +msgid "_Default layer & channel preview size:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 +#, fuzzy +msgid "Na_vigation preview size:" +msgstr "Nav. Nümayiş Böyüklüyü:" + +#. Keyboard Shortcuts +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 +msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 +msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 +msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 +msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 +#, fuzzy +msgid "Select Theme" +msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759 +msgid "Reload C_urrent Theme" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771 +msgid "Help System" +msgstr "Yardım Sistemi" + +#. General +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 +msgid "General" +msgstr "Ümumi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 +#, fuzzy +msgid "Show _tooltips" +msgstr "Vasitə Tövsiyyələrini Göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 +msgid "Show help _buttons" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 +msgid "Use the online version" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 +msgid "Use a locally installed copy" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 +msgid "User manual:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 +msgid "There's a local installation of the user manual." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 +msgid "The user manual is not installed locally." +msgstr "" + +#. Help Browser +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 +msgid "Help Browser" +msgstr "Yardım Səyyahı" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 +#, fuzzy +msgid "H_elp browser to use:" +msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 +#, fuzzy +msgid "_Save tool options on exit" +msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Save Tool Options _Now" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 +msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" +msgstr "" + +#. Snapping Distance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 +msgid "Guide & Grid Snapping" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 +#, fuzzy +msgid "_Snap distance:" +msgstr "Məsafə:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 +#, fuzzy +msgid "Default _interpolation:" +msgstr "İnterpolyasiya Növü:" + +#. Global Brush, Pattern, ... +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +msgid "Paint Options Shared Between Tools" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#, fuzzy +msgid "_Brush" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 +msgid "_Dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#, fuzzy +msgid "_Pattern" +msgstr "Naxış" + +#. Move Tool +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 +msgid "Move Tool" +msgstr "Daşıma Vasitəsi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 +msgid "Set layer or path as active" +msgstr "" + +#. Appearance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüş" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 +msgid "Show _foreground & background color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 +msgid "Show active _brush, pattern & gradient" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 +#, fuzzy +msgid "Show active _image" +msgstr "Rəsmi Qeyd Et" + +#. Tool Editor +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#, fuzzy +msgid "Tools configuration" +msgstr "Mənbə quraşdırılması" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 +#, fuzzy +msgid "Default New Image" +msgstr "Əsas Rəsm Növü:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 +#, fuzzy +msgid "Default Image" +msgstr "Əsas Rəsm Növü:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029 +msgid "Set the default Quick Mask color" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Quick Mask color:" +msgstr "cəld maska" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 +#, fuzzy +msgid "Default Image Grid" +msgstr "Əsas Rəsm Növü:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 +#, fuzzy +msgid "Default Grid" +msgstr "Əsas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 +msgid "Image Windows" +msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 +#, fuzzy +msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" +msgstr "Əsasən \"Nöqtə Nöqtəyə\" işlət" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#, fuzzy +msgid "Marching _ants speed:" +msgstr "Marching Ants Speed:" + +#. Zoom & Resize Behavior +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 +msgid "Zoom & Resize Behavior" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#, fuzzy +msgid "Resize window on _zoom" +msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 +#, fuzzy +msgid "Resize window on image _size change" +msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +msgid "Fit to window" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 +#, fuzzy +msgid "Initial zoom _ratio:" +msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" + +#. Space Bar +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +msgid "Space Bar" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 +msgid "_While space bar is pressed:" +msgstr "" + +#. Mouse Pointers +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 +#, fuzzy +msgid "Mouse Pointers" +msgstr "Yeni Nöqtə" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 +msgid "Show _brush outline" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +msgid "Show pointer for paint _tools" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 +msgid "Pointer _mode:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +msgid "Pointer re_ndering:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +msgid "Pointer _handedness:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#, fuzzy +msgid "Image Window Appearance" +msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 +msgid "Default Appearance in Normal Mode" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 +msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 +#, fuzzy +msgid "Image Title & Statusbar Format" +msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 +#, fuzzy +msgid "Title & Status" +msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 +#, fuzzy +msgid "Current format" +msgstr "Hazırkı En:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 +#, fuzzy +msgid "Default format" +msgstr "Əsas Şərh" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "Yaxınlaşdırma faizini göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Show image size" +msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 +#, fuzzy +msgid "Image Title Format" +msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 +#, fuzzy +msgid "Image Statusbar Format" +msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. Transparency +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +msgid "Transparency" +msgstr "Şəffaflıq" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 +#, fuzzy +msgid "_Check style:" +msgstr "Böyüklüyü Yoxla:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 +#, fuzzy +msgid "Check _size:" +msgstr "Böyüklüyü Yoxla:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "Ekran Rezolyusiyası" + +#. Pixels +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 +msgid "Pixels" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 +msgid "Horizontal" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 +msgid "Vertical" +msgstr "Şaquli" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474 +#, fuzzy +msgid "ppi" +msgstr "DPI" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 +#, c-format +msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 +#, fuzzy +msgid "_Enter manually" +msgstr "GIMP-in xüsusi yardım səyyahı" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#, fuzzy +msgid "C_alibrate..." +msgstr "Kalibrlə" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 +#, fuzzy +msgid "Color Management" +msgstr "İclas idarəsi:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 +msgid "_RGB profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 +#, fuzzy +msgid "Select RGB Color Profile" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 +msgid "_CMYK profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451 +msgid "Select CMYK Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +msgid "_Monitor profile:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 +msgid "Select Monitor Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 +#, fuzzy +msgid "_Print simulation profile:" +msgstr "Seçkini fayla yaz..." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +msgid "Select Printer Color Profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 +#, fuzzy +msgid "_Mode of operation:" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 +msgid "_Try to use the system monitor profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 +msgid "_Display rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 +msgid "_Softproof rendering intent:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 +#, fuzzy +msgid "Select Warning Color" +msgstr "Sahələri rəngə görə seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 +#, fuzzy +msgid "File Open behaviour:" +msgstr "Fayl Əməliyyatları" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#, fuzzy +msgid "Input Devices" +msgstr "Giriş Səviyyələri:" + +#. Extended Input Devices +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568 +msgid "Extended Input Devices" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 +msgid "Configure E_xtended Input Devices..." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 +#, fuzzy +msgid "_Save input device settings on exit" +msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings _Now" +msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +msgid "Additional Input Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 +msgid "Input Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 +#, fuzzy +msgid "Window Management" +msgstr "İclas idarəsi:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 +msgid "Window Manager Hints" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639 +msgid "Hint for _docks and toolbox:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 +msgid "Activate the _focused image" +msgstr "" + +#. Window Positions +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +msgid "Window Positions" +msgstr "Pəncərə Ölçüləri" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 +#, fuzzy +msgid "_Save window positions on exit" +msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 +#, fuzzy +msgid "Save Window Positions _Now" +msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#, fuzzy +msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" +msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 +#, fuzzy +msgid "Temporary folder:" +msgstr "Müvəqqəti Prosedura" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 +msgid "Select Folder for Temporary Files" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 +#, fuzzy +msgid "Swap folder:" +msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 +#, fuzzy +msgid "Select Swap Folder" +msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 +#, fuzzy +msgid "Brush Folders" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 +#, fuzzy +msgid "Select Brush Folders" +msgstr "Fırçalar Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +msgid "Dynamics Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 +msgid "Select Dynamics Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 +#, fuzzy +msgid "Pattern Folders" +msgstr "Naxış Doldurma" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +#, fuzzy +msgid "Select Pattern Folders" +msgstr "Naxış Cərgələri Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +#, fuzzy +msgid "Palette Folders" +msgstr "Palitralar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 +#, fuzzy +msgid "Select Palette Folders" +msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#, fuzzy +msgid "Gradient Folders" +msgstr "Qradiyentlər" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 +#, fuzzy +msgid "Select Gradient Folders" +msgstr "Qradiyentlər Cərgələrini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +msgid "Font Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#, fuzzy +msgid "Select Font Folders" +msgstr "Seçki Modu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#, fuzzy +msgid "Tool Preset Folders" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 +#, fuzzy +msgid "Select Tool Preset Folders" +msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#, fuzzy +msgid "Plug-In Folders" +msgstr "Əlavələr" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 +#, fuzzy +msgid "Select Plug-In Folders" +msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 +msgid "Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +msgid "Select Script-Fu Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 +#, fuzzy +msgid "Module Folders" +msgstr "Modul xətası" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +#, fuzzy +msgid "Select Module Folders" +msgstr "Modullar Cərgələrini Seç" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 +#, fuzzy +msgid "Interpreters" +msgstr "Bölüşdür" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 +msgid "Interpreter Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +msgid "Select Interpreter Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 +#, fuzzy +msgid "Environment Folders" +msgstr "Mühit" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 +#, fuzzy +msgid "Select Environment Folders" +msgstr "Seçki Modu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 +msgid "Theme Folders" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 +#, fuzzy +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 +#, fuzzy +msgid "Print Size" +msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" + +#. the image size labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 +#, fuzzy +msgid "_Width:" +msgstr "En :" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 +#, fuzzy +msgid "H_eight:" +msgstr "Hündürlük :" + +#. the resolution labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 +#, fuzzy +msgid "_X resolution:" +msgstr "Rezolyusiya:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 +#, fuzzy +msgid "_Y resolution:" +msgstr "Rezolyusiya:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251 +#, c-format +msgid "pixels/%a" +msgstr "piksel/%a" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 +#, fuzzy +msgid "Quit GIMP" +msgstr "Çıx" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 +msgid "Close All Images" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 +msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167 +msgid "If you close these images now, changes will be lost." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214 +#, c-format +msgid "There is one image with unsaved changes:" +msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "Kanalı Cütləşdir" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 +#, fuzzy +msgid "Canvas Size" +msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 +#, fuzzy +msgid "Layer Size" +msgstr "Lay Seçkisi" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295 +msgid "Resize _layers:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 +msgid "Calibrate Monitor Resolution" +msgstr "Monitor rezolyusiyasını Kalibrə Et" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 +#, fuzzy +msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" +msgstr "Measure the rulers and enter their lengths below." + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal:" +msgstr "Üfüqi:" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 +#, fuzzy +msgid "_Vertical:" +msgstr "Şaquli:" + +#. Image size frame +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188 +#, fuzzy +msgid "I_nterpolation:" +msgstr "İnterpolyasiya Növü:" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207 +msgid "" +"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " +"interpolation type will affect channels and layer masks only." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97 +msgid "Choose Stroke Style" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 +#, fuzzy +msgid "Paint tool:" +msgstr "Boyama Seçənəkləri" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228 +msgid "_Emulate brush dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 +msgid "The GIMP tips file is empty!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 +#, fuzzy +msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" +msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"." + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 +#, c-format +msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 +msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 +msgid "GIMP Tip of the Day" +msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 +#, fuzzy +msgid "_Previous Tip" +msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 +#, fuzzy +msgid "_Next Tip" +msgstr "Sonrakı Tövsiyyə" + +#. a link to the related section in the user manual +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it +#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. +#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". +#. +#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 +msgid "tips-locale:C" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 +msgid "GIMP User Installation" +msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumu" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 +#, fuzzy +msgid "User installation failed!" +msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 +msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 +#, fuzzy +msgid "Installation Log" +msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 +#, fuzzy +msgid "Export Path to SVG" +msgstr "/Cığırı Ver..." + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 +msgid "Export the active path" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 +msgid "Export all paths from this image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 +#, fuzzy +msgid "Import Paths from SVG" +msgstr "/Cığırı Al..." + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 +msgid "Scalable SVG image (*.svg)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 +msgid "_Merge imported paths" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 +msgid "_Scale imported paths to fit image" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122 +#, fuzzy +msgid "Path name:" +msgstr "Lay adı :" + +#: ../app/display/display-enums.c:60 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "No guides" +msgstr "bələdçi" + +#: ../app/display/display-enums.c:61 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Center lines" +msgstr "Orta X:" + +#: ../app/display/display-enums.c:62 +msgctxt "guides-type" +msgid "Rule of thirds" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:63 +msgctxt "guides-type" +msgid "Rule of fifths" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:64 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Golden sections" +msgstr "Qradiyent Seçkisi" + +#: ../app/display/display-enums.c:65 +msgctxt "guides-type" +msgid "Diagonal lines" +msgstr "" + +#: ../app/display/display-enums.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Number of lines" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/display/display-enums.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Line spacing" +msgstr "Boşluq:" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#, fuzzy +msgid "X" +msgstr "X:" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. Units +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 +msgid "Units" +msgstr "Vahidlər" + +#. Selection Bounding Box +#: ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#, fuzzy +msgid "Selection Bounding Box" +msgstr "Seçki Modu" + +#. Width +#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 +msgid "W" +msgstr "" + +#. Height +#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 +msgid "H" +msgstr "U" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:328 +#, fuzzy +msgid "_Sample Merged" +msgstr "Nümunə Birləşdirildi" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508 +msgid "Access the image menu" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622 +msgid "Zoom image when window size changes" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651 +msgid "Toggle Quick Mask" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 +#, fuzzy +msgid "Navigate the image display" +msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257 +msgid "Drop image files here to open them" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Qapat" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 +#, c-format +msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 +#, c-format +msgid "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " +"be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " +"be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688 +#, fuzzy +msgid "Drop New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274 +#, fuzzy +msgid "Drop New Path" +msgstr "Yeni Cığır" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289 +msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064 +msgid "The active layer's pixels are locked." +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Drop pattern to layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Drop color to layer" +msgstr "FS-dən laya" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725 +#, fuzzy +msgid "Drop layers" +msgstr "FS-dən laya" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 +msgid "Dropped Buffer" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 +#, fuzzy +msgid "Color Display Filters" +msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 +#, fuzzy +msgid "Configure Color Display Filters" +msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image saved to '%s'" +msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810 +#, c-format +msgid "Image exported to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122 +msgid "Layer Select" +msgstr "Lay Seçkisi" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 +#, fuzzy +msgid "Zoom Ratio" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 +#, fuzzy +msgid "Select Zoom Ratio" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 +#, fuzzy +msgid "Zoom ratio:" +msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 +#, fuzzy +msgid "Zoom:" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305 +msgid "(modified)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 +msgid "(clean)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "heç biri" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503 +msgid " (exported)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505 +msgid " (overwritten)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511 +msgid " (imported)" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356 +#, c-format +msgid "Cancel <i>%s</i>" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114 +#, fuzzy +msgid "Not a regular file" +msgstr "" +"%s bacarılmadı.\n" +"%s normal bir fayl deyildir." + +#: ../app/file/file-open.c:191 +#, c-format +msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:202 +#, c-format +msgid "%s plug-In could not open image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:567 +msgid "Image doesn't contain any layers" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-open.c:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening '%s' failed: %s" +msgstr "" +"Açma bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/file/file-open.c:727 +msgid "" +"Color management has been disabled. It can be enabled again in the " +"Preferences dialog." +msgstr "" + +#: ../app/file/file-procedure.c:195 +#, fuzzy +msgid "Unknown file type" +msgstr "" +"%s bacarılmadı.\n" +"%s: Naməlum fayl növü." + +#: ../app/file/file-save.c:210 +#, c-format +msgid "%s plug-in could not save image" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-utils.c:74 +#, c-format +msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126 +msgid "Invalid character sequence in URI" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158 +#, fuzzy +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164 +msgid "RGB-alpha" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Boz Tonlama" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177 +#, fuzzy +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "Boz Tonlama" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 +msgid "Red component" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 +msgid "Green component" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 +msgid "Blue component" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202 +msgid "Alpha component" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 +#, fuzzy +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "indekslənmiş-boş" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 +#, fuzzy +msgid "Indexed" +msgstr "indekslənmiş" + +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449 +msgid "not a GIMP Curves file" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786 +#, fuzzy +msgid "parse error" +msgstr "Modul xətası" + +#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "cage-mode" +msgid "Create or adjust the cage" +msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh" + +#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 +msgctxt "cage-mode" +msgid "Deform the cage to deform the image" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739 +msgid "not a GIMP Levels file" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68 +msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106 +msgid "" +"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " +"tool" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128 +#, fuzzy +msgid "Fill with plain color" +msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" + +#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129 +#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144 +msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" +msgstr "" + +#. initialize the document history +#: ../app/gui/gui.c:421 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Sənəd İndeksi" + +#: ../app/gui/splash.c:116 +msgid "GIMP Startup" +msgstr "GIMP başlanğıcı" + +#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 +msgid "Airbrush" +msgstr "Hava Fırçası" + +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." + +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392 +#, fuzzy +msgid "No paint dynamics available for use with this tool." +msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." + +#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 +msgid "Clone" +msgstr "Klon" + +#: ../app/paint/gimpclone.c:124 +#, fuzzy +msgid "No patterns available for use with this tool." +msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." + +#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78 +msgid "Convolve" +msgstr "Konvolv" + +#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66 +#, fuzzy +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" + +#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66 +msgid "Eraser" +msgstr "Pozan" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +msgid "Heal" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:141 +#, fuzzy +msgid "Healing does not operate on indexed layers." +msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." + +#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55 +msgid "Ink" +msgstr "Mürəkkəb" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72 +msgid "Ink Blob Size" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 +#, fuzzy +msgid "Ink Blob Aspect Ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103 +msgid "Ink Blob Angle" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 +msgid "Paintbrush" +msgstr "Boyama Fırçası" + +#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135 +#, fuzzy +msgid "Paint" +msgstr "boyama" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145 +#, fuzzy +msgid "Brush Size" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159 +msgid "Every stamp has its own opacity" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165 +msgid "Ignore fuzziness of the current brush" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170 +msgid "Scatter brush as you paint" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174 +msgid "Distance of scattering" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184 +msgid "Distance over which strokes fade out" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 +msgid "Reverse direction of fading" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196 +msgid "How fade is repeated as you paint" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 +#, fuzzy +msgid "Paint smoother strokes" +msgstr "Fuzzy fırça strokları ilə boya" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 +msgid "Depth of smoothing" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 +msgid "Gravity of the pen" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 +msgid "Pencil" +msgstr "Qələm" + +#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133 +#, fuzzy +msgid "Perspective Clone" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 +msgid "Smudge" +msgstr "Toz Ləkəsi" + +#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 +msgid "Set a source image first." +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "perspective-clone-mode" +msgid "Modify Perspective" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "perspective-clone-mode" +msgid "Perspective Clone" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "source-align-mode" +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:84 +#, fuzzy +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Aligned" +msgstr "Tərəfləndirilmiş" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Registered" +msgstr "Qeydiyyatlı" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:86 +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:114 +#, fuzzy +msgctxt "convolve-type" +msgid "Blur" +msgstr "Dumanlı" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:115 +#, fuzzy +msgctxt "convolve-type" +msgid "Sharpen" +msgstr "İti" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:144 +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:145 +#, fuzzy +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:146 +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188 +msgid "Combine Masks" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:142 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Levels" +msgstr "Səviyyələr" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 +msgid "Posterize" +msgstr "Posterlə" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312 +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74 +#, fuzzy +msgid "Desaturate" +msgstr "Doyğunluq" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Curves" +msgstr "Qövslər" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:517 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Color Balance" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:562 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Colorize" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 +msgid "Threshold" +msgstr "Aralıq" + +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520 +#, fuzzy +msgid "Plug-In" +msgstr "Əlavələr" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 +msgid "Shearing" +msgstr "Doğrama" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511 +#, fuzzy +msgid "2D Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 +#, fuzzy +msgid "2D Transforming" +msgstr "Dəyişdirmə" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" +"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" +"kəmənd ata bilmirəm." + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 +#, fuzzy +msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" +"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" +"kəmənd ata bilmirəm." + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " +"selection." +msgstr "" +"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" +"kəmənd ata bilmirəm." + +#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376 +#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Procedure '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " +"%s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 +#, fuzzy +msgid "Smooth edges" +msgstr "Düzgün" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73 +msgid "Invalid empty brush name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Brush '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not a generated brush" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 +#, fuzzy +msgid "Invalid empty paint dynamics name" +msgstr "" +"\n" +"Hökmsüz seçənək.\n" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paint dynamics '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +msgid "Invalid empty pattern name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pattern '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197 +msgid "Invalid empty gradient name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gradient '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232 +msgid "Invalid empty palette name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palette '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246 +#, c-format +msgid "Palette '%s' is not editable" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266 +#, fuzzy +msgid "Invalid empty font name" +msgstr "" +"\n" +"Hökmsüz seçənək.\n" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295 +msgid "Invalid empty buffer name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Named buffer '%s' not found" +msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324 +msgid "Invalid empty paint method name" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 +#, c-format +msgid "Paint method '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 +#, c-format +msgid "" +"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " +"tree" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420 +#, c-format +msgid "" +"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " +"the same item tree" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477 +#, c-format +msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557 +#, c-format +msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641 +#, c-format +msgid "" +"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " +"expected" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 +#, c-format +msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' returned no return values" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " +"Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" +"%d). Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " +"is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " +"%s). This value is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445 +#, fuzzy +msgid "" +"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." +msgstr "" +"Rəsm rezolyusiyası kənarlardan daşır,\n" +"əsas rezolyusiyadan istifadə edirəm." + +#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196 +msgid "Free Select" +msgstr "Boş Seçki" + +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526 +#, fuzzy +msgid "Move Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Color to Alpha" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Pixelize" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216 +msgctxt "undo-type" +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260 +msgctxt "undo-type" +msgid "Semi-Flatten" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Threshold Alpha" +msgstr "Aralıq" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Value Invert" +msgstr "Tərs çevir" + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create text layer" +msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Set text layer attribute" +msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327 +#, fuzzy +msgid "Remove path stroke" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363 +#, fuzzy +msgid "Close path stroke" +msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403 +msgid "Translate path stroke" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443 +#, fuzzy +msgid "Scale path stroke" +msgstr "Miqyas Nisbəti:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485 +msgid "Rotate path stroke" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569 +msgid "Flip path stroke" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821 +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041 +msgid "Add path stroke" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927 +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988 +msgid "Extend path stroke" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 +#, c-format +msgid "Empty variable name in environment file %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299 +#, c-format +msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263 +#, c-format +msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322 +#, c-format +msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Plug-in crashed: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " +"save your images and restart GIMP to be on the safe side." +msgstr "" +"Əlavə dağıldı: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" +"You may want to save your images and restart GIMP\n" +"to be on the safe side." + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 +#, fuzzy +msgid "Plug-In Interpreters" +msgstr "Əlavələr Cərgələri" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 +#, fuzzy +msgid "Plug-In Environment" +msgstr "Mühit" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" +msgstr "əlavə istə: \"%s\"\n" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229 +#, fuzzy +msgid "Searching Plug-Ins" +msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284 +msgid "Resource configuration" +msgstr "Mənbə quraşdırılması" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320 +msgid "Querying new Plug-ins" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370 +msgid "Initializing Plug-ins" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442 +#, fuzzy +msgid "Starting Extensions" +msgstr "Başlanğıç əlavələri: " + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485 +#, c-format +msgid "" +"Calling error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494 +#, c-format +msgid "" +"Execution error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Calling error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "PDB çağırma xətası %s" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999 +#, c-format +msgid "" +"Execution error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331 +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Ləğv Et" + +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error running '%s'" +msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" + +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199 +#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258 +#, c-format +msgid "Plug-In missing (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205 +#, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for icon type" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for icon type" +msgstr "" + +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: ../app/text/gimpfont.c:43 +msgid "" +"Pack my box with\n" +"five dozen liquor jugs." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401 +#, fuzzy +msgid "Add Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:138 +msgid "Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:139 +#, fuzzy +msgid "Rename Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:140 +#, fuzzy +msgid "Move Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:141 +#, fuzzy +msgid "Scale Text Layer" +msgstr "Layı Miqyasla" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:142 +#, fuzzy +msgid "Resize Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:143 +#, fuzzy +msgid "Flip Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:144 +#, fuzzy +msgid "Rotate Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:145 +#, fuzzy +msgid "Transform Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:515 +#, fuzzy +msgid "Discard Text Information" +msgstr "Doğrama Məlumatı" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:573 +msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:625 +#, fuzzy +msgid "Empty Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76 +#, c-format +msgid "" +"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" +"%s\n" +"\n" +"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " +"you don't need to worry about this." +msgstr "" + +#: ../app/text/text-enums.c:23 +#, fuzzy +msgctxt "text-box-mode" +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamik Mətn İşlət" + +#: ../app/text/text-enums.c:24 +msgctxt "text-box-mode" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 +#, fuzzy +msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" +msgstr "Dəyişən təzyiqli hava fırçası" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 +#, fuzzy +msgid "_Airbrush" +msgstr "Hava Fırçası" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87 +msgid "Motion only" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229 +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92 +#, fuzzy +msgid "Rate" +msgstr "Nisbət" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 +msgid "Reference image object a layer will be aligned on" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99 +msgid "Horizontal offset for distribution" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 +msgid "Vertical offset for distribution" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Tərəfləndirilmiş" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285 +#, fuzzy +msgid "Relative to:" +msgstr "Buraya Qeyd Et" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299 +msgid "Align left edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303 +msgid "Align center of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307 +msgid "Align right edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315 +msgid "Align top edge of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319 +msgid "Align middle of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323 +msgid "Align bottom of target" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325 +msgid "Distribute" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339 +msgid "Distribute left edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343 +msgid "Distribute horizontal centers of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347 +msgid "Distribute right edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355 +msgid "Distribute top edges of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359 +msgid "Distribute vertical centers of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363 +msgid "Distribute bottoms of targets" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369 +msgid "Offset:" +msgstr "Ofset:" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 +msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126 +#, fuzzy +msgid "_Align" +msgstr "Tərəfləndirilmiş" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 +msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557 +msgid "Click to pick this layer as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564 +msgid "Click to add this layer to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568 +msgid "Click to pick this guide as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575 +msgid "Click to add this guide to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579 +msgid "Click to pick this path as first item" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586 +msgid "Click to add this path to the list" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 +#, fuzzy +msgid "Gradient" +msgstr "Qradiyentlər" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Şəkil" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 +msgid "Repeat:" +msgstr "Təkrarlama:" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 +#, fuzzy +msgid "Adaptive supersampling" +msgstr "Adaptiv Supersemplinq" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269 +#, fuzzy +msgid "Max depth" +msgstr "Ən Çox Dərinlik:" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 +msgid "Blend" +msgstr "Qarışdır" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110 +#, fuzzy +msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" +msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111 +#, fuzzy +msgid "Blen_d" +msgstr "Qarışdır" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180 +#, fuzzy +msgid "No gradient available for use with this tool." +msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur." + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for constrained angles" +msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445 +#, c-format +msgid "%s to move the whole line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449 +msgid "Blend: " +msgstr "Qarışdır: " + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 +#, fuzzy +msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" +msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 +#, fuzzy +msgid "B_rightness-Contrast..." +msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 +#, fuzzy +msgid "Adjust Brightness and Contrast" +msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 +#, fuzzy +msgid "Import Brightness-Contrast settings" +msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127 +#, fuzzy +msgid "Export Brightness-Contrast settings" +msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" +msgstr "Parlaqlıq:" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282 +#, fuzzy +msgid "Con_trast:" +msgstr "Təzad:" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294 +msgid "Edit these Settings as Levels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +msgid "Which area will be filled" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105 +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 +msgid "Maximum color difference" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 +msgid "Criterion used for determining color similarity" +msgstr "" + +#. fill type +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fill Type (%s)" +msgstr "Doldurma Növü" + +#. fill selection +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 +#, c-format +msgid "Affected Area (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249 +#, fuzzy +msgid "Fill whole selection" +msgstr "Seçkini fırlat" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 +msgid "Fill similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259 +msgid "Finding Similar Colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 +#, fuzzy +msgid "Fill transparent areas" +msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115 +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211 +#, fuzzy +msgid "Sample merged" +msgstr "Nümunə Birləşdirildi" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299 +#, fuzzy +msgid "Fill by:" +msgstr "Doldurma Növü" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "Buket Doldurması" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 +#, fuzzy +msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" +msgstr "Rəng ya da naxışla doldur" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Fill" +msgstr "Buket Doldurması" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Select by Color" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 +msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 +#, fuzzy +msgid "_By Color Select" +msgstr "Rəng Seçkisinə Görə" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Select by Color" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191 +#, fuzzy +msgid "Cage Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 +msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153 +#, fuzzy +msgid "_Cage Transform" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350 +msgid "Press ENTER to commit the transform" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094 +msgid "Computing Cage Coefficients" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Cage transform" +msgstr "dönüşdür" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 +msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 +#, fuzzy +msgid "_Clone" +msgstr "Klon" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89 +msgid "Click to clone" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92 +#, c-format +msgid "%s to set a new clone source" +msgstr "" + +#. Translators: the translation of "Click" must be the first word +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 +msgid "Click to set a new clone source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899 +msgid "Source" +msgstr "Mənbə" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918 +#, fuzzy +msgid "Alignment:" +msgstr "Tərəfləmə" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89 +msgid "Color Balance" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90 +msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91 +#, fuzzy +msgid "Color _Balance..." +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105 +#, fuzzy +msgid "Adjust Color Balance" +msgstr "Rəng taqazlığını yaxşılaşdır" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 +#, fuzzy +msgid "Import Color Balance Settings" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 +#, fuzzy +msgid "Export Color Balance Settings" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135 +#, fuzzy +msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." +msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231 +#, fuzzy +msgid "Select Range to Adjust" +msgstr "Yapışdırılacaq buferi seç:" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160 +#, fuzzy +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 +msgid "Cyan" +msgstr "Tünd Göy" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 +msgid "Red" +msgstr "Qırmızı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 +msgid "Green" +msgstr "Yaşıl" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 +msgid "Yellow" +msgstr "Sarı" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 +msgid "Blue" +msgstr "Göy" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 +msgid "R_eset Range" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295 +#, fuzzy +msgid "Preserve _luminosity" +msgstr "Lüminisentliyi Saxla" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93 +#, fuzzy +msgid "Colorize" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94 +#, fuzzy +msgid "Colorize Tool: Colorize the image" +msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir." + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95 +msgid "Colori_ze..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 +#, fuzzy +msgid "Colorize the Image" +msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir." + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 +msgid "Import Colorize Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 +msgid "Export Colorize Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139 +#, fuzzy +msgid "Colorize does not operate on grayscale layers." +msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir." + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201 +#, fuzzy +msgid "Select Color" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346 +#, fuzzy +msgid "_Hue:" +msgstr "Çöhrə:" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" +msgstr "Doyğunluq:" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244 +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 +#, fuzzy +msgid "_Lightness:" +msgstr "İşıqlılıq:" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 +#, fuzzy +msgid "Colorize Color" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528 +#, fuzzy +msgid "Pick color from image" +msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 +#, fuzzy +msgid "Color Picker Average Radius" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 +#, fuzzy +msgid "Radius" +msgstr "Radius:" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164 +#, fuzzy +msgid "Sample average" +msgstr "Nümunə Ortalaması" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 +msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75 +msgid "Choose what color picker will do" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 +msgid "" +"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" +msgstr "" + +#. the pick FG/BG frame +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164 +#, c-format +msgid "Pick Mode (%s)" +msgstr "" + +#. the use_info_window toggle button +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use info window (%s)" +msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93 +msgid "Color Picker" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94 +#, fuzzy +msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" +msgstr "Rəsmdən rəng al" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95 +#, fuzzy +msgid "C_olor Picker" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231 +msgid "Click in any image to view its color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477 +msgid "Click in any image to pick the foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483 +msgid "Click in any image to pick the background color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254 +msgid "Click in any image to add the color to the palette" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 +#, fuzzy +msgid "Color Picker Information" +msgstr "Qırpma & Böyüklüyünü Dəyişdirmə məlumatları" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403 +msgid "Move Sample Point: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 +msgid "Remove Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396 +msgid "Cancel Sample Point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 +#, fuzzy +msgid "Add Sample Point: " +msgstr "Nöqtə Əlavə Et" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 +#, fuzzy +msgid "Blur / Sharpen" +msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 +msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 +#, fuzzy +msgid "Bl_ur / Sharpen" +msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185 +msgid "Click to blur" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186 +msgid "Click to blur the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s to sharpen" +msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191 +#, fuzzy +msgid "Click to sharpen" +msgstr "Dumanla ya da itiləşdir" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192 +msgid "Click to sharpen the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193 +#, c-format +msgid "%s to blur" +msgstr "" + +#. the type radio box +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Convolve Type (%s)" +msgstr "Bükmə Növü" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 +#, fuzzy +msgid "Dim everything outside selection" +msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83 +msgid "Crop only currently selected layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 +msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165 +#, fuzzy +msgid "Current layer only" +msgstr "Təkcə Hazırkı Layda" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171 +#, fuzzy +msgid "Allow growing" +msgstr "Böyüməni Üəbul Et" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 +msgid "Crop" +msgstr "Qırp" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 +msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Crop" +msgstr "Qırp" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253 +msgid "Click or press Enter to crop" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318 +msgid "There is no active layer to crop." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144 +msgid "Curves" +msgstr "Qövslər" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145 +#, fuzzy +msgid "Curves Tool: Adjust color curves" +msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146 +#, fuzzy +msgid "_Curves..." +msgstr "Qövslər" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169 +#, fuzzy +msgid "Adjust Color Curves" +msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 +#, fuzzy +msgid "Import Curves" +msgstr "Qövsləri Yüklə" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172 +#, fuzzy +msgid "Export Curves" +msgstr "Qövsləri Yüklə" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307 +msgid "Click to add a control point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312 +msgid "Click to add control points to all channels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 +msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320 +#, fuzzy +msgid "Cha_nnel:" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344 +#, fuzzy +msgid "R_eset Channel" +msgstr "Kanalı Yüksəlt" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459 +#, fuzzy +msgid "Curve _type:" +msgstr "Qövs Növü:" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read header from '%s': %s" +msgstr "modul yükləmə xətası: %s: %s" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682 +msgid "Use _old curves file format" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75 +msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76 +msgid "_Desaturate..." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90 +msgid "Desaturate (Remove Colors)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116 +#, fuzzy +msgid "Desaturate only operates on RGB layers." +msgstr "Desaturasiya təkcə GRB şəkillərdə mümkünüdür." + +#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177 +msgid "Choose shade of gray based on:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 +#, fuzzy +msgid "Dodge / Burn" +msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 +msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 +#, fuzzy +msgid "Dod_ge / Burn" +msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 +#, fuzzy +msgid "Click to dodge" +msgstr "Rəsmə kliplənmiş" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 +msgid "Click to dodge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 +#, c-format +msgid "%s to burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 +msgid "Click to burn" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 +msgid "Click to burn the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 +#, c-format +msgid "%s to dodge" +msgstr "" + +#. the type (dodge or burn) +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 +#, c-format +msgid "Type (%s)" +msgstr "" + +#. mode (highlights, midtones, or shadows) +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237 +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Açılım:" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241 +#, fuzzy +msgid "Move Selection" +msgstr "Seçki Yoxdur." + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Move Floating Selection" +msgstr "Üzən Seçki" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731 +msgid "Move: " +msgstr "Daşı: " + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Elips Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" +msgstr "Elliptik sahə seç" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 +#, fuzzy +msgid "_Ellipse Select" +msgstr "Elips Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" +msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 +#, fuzzy +msgid "_Eraser" +msgstr "Pozan" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 +#, fuzzy +msgid "Click to erase" +msgstr "Rəsmə kliplənmiş" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 +msgid "Click to erase the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 +#, c-format +msgid "%s to pick a background color" +msgstr "" + +#. the anti_erase toggle +#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Anti erase (%s)" +msgstr "Pozmaya Qarşı" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 +#, fuzzy +msgid "Direction of flipping" +msgstr "Cərgələr" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 +msgid "Affect:" +msgstr "" + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143 +#, c-format +msgid "Flip Type (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84 +msgid "Flip" +msgstr "Fırlatma" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85 +msgid "" +"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87 +#, fuzzy +msgid "_Flip" +msgstr "Fırlatma" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Üfüqi" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip vertically" +msgstr "Şaquli" + +#. probably this is not actually reached today, but +#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... +#. +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196 +#, fuzzy +msgctxt "undo-desc" +msgid "Flip" +msgstr "Fırlatma" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86 +#, fuzzy +msgid "Select a single contiguous area" +msgstr "Davamlı sahə seç" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 +msgid "" +"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " +"selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99 +msgid "Size of the brush used for refinements" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 +msgid "" +"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes " +"in the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 +msgid "Color of selection preview mask" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 +msgid "Sensitivity for brightness component" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 +msgid "Sensitivity for red/green component" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137 +msgid "Sensitivity for yellow/blue component" +msgstr "" + +#. single / multiple objects +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282 +#, fuzzy +msgid "Contiguous" +msgstr "Davam et" + +#. foreground / background +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287 +#, c-format +msgid "Interactive refinement (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291 +#, fuzzy +msgid "Mark background" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292 +#, fuzzy +msgid "Mark foreground" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308 +#, fuzzy +msgid "Small brush" +msgstr "Kiçik" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 +#, fuzzy +msgid "Large brush" +msgstr "Hava Fırçası" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339 +#, fuzzy +msgid "Smoothing:" +msgstr "Hamarlama" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345 +#, fuzzy +msgid "Preview color:" +msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" + +#. granularity +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348 +#, fuzzy +msgid "Color Sensitivity" +msgstr "Hassasiyyət" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144 +#, fuzzy +msgid "Foreground Select" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 +msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 +#, fuzzy +msgid "F_oreground Select" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302 +msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304 +msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 +msgid "Roughly outline the object to extract" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Foreground Select" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 +msgid "" +"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 +#, fuzzy +msgid "_Free Select" +msgstr "Boş Seçki" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Click to complete selection" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034 +msgid "Click-Drag to move segment vertex" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039 +msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043 +msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Free Select" +msgstr "Boş Seçki" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Fuzzy Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 +msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Fu_zzy Select" +msgstr "Fuzzy Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Fuzzy Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85 +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119 +#, fuzzy +msgid "GEGL Operation" +msgstr "Fayl Əməliyyatları" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73 +msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102 +#, fuzzy +msgid "_GEGL Operation..." +msgstr "Fayl Əməliyyatları" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319 +#, fuzzy +msgid "Select an operation from the list above" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 +msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 +msgid "_Heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 +msgid "Click to heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 +#, c-format +msgid "%s to set a new heal source" +msgstr "" + +#. Translators: the translation of "Click" must be the first word +#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 +msgid "Click to set a new heal source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 +#, fuzzy +msgid "Histogram Scale" +msgstr "Histoqram" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98 +msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99 +#, fuzzy +msgid "Hue-_Saturation..." +msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 +#, fuzzy +msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" +msgstr "Çöhrə / İşıqlılıq / Doyğunluq Yaxşılaşdırmaları" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115 +#, fuzzy +msgid "Import Hue-Saturation Settings" +msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116 +#, fuzzy +msgid "Export Hue-Saturation Settings" +msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143 +#, fuzzy +msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." +msgstr "Çöhrə-Doyğunluq təkcə RGB şəkillərdə hökmlüdür." + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 +#, fuzzy +msgid "M_aster" +msgstr "Usta" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 +#, fuzzy +msgid "Adjust all colors" +msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 +#, fuzzy +msgid "_R" +msgstr "Q" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 +#, fuzzy +msgid "_Y" +msgstr "Y" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 +#, fuzzy +msgid "_G" +msgstr "Y" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 +#, fuzzy +msgid "_C" +msgstr "C" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 +#, fuzzy +msgid "_B" +msgstr "G" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 +#, fuzzy +msgid "_M" +msgstr "M" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223 +msgid "Select Primary Color to Adjust" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313 +#, fuzzy +msgid "_Overlap:" +msgstr "Qabla" + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329 +#, fuzzy +msgid "Adjust Selected Color" +msgstr "/Seç/Rəngə görə..." + +#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396 +#, fuzzy +msgid "R_eset Color" +msgstr "Düz Rəng" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83 +msgid "Pre_sets:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215 +#, c-format +msgid "Settings saved to '%s'" +msgstr "" + +#. adjust sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 +msgid "Adjustment" +msgstr "Yaxşılaşdırma" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "Bucaq:" + +#. sens sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Hassasiyyət" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 +#, fuzzy +msgid "Tilt" +msgstr "Tilt:" + +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Sürət:" + +#. Blob shape widgets +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 +msgid "Shape" +msgstr "Şəkil" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:56 +msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:57 +msgid "In_k" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 +#, fuzzy +msgid "Display future selection segment as you drag a control node" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128 +msgid "Interactive boundary" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275 +msgid "Scissors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276 +msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277 +#, fuzzy +msgid "Intelligent _Scissors" +msgstr "Ağıllı Qayçılar" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 +msgid "Click-Drag to move this point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967 +#, c-format +msgid "%s: disable auto-snap" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 +msgid "Click to close the curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925 +msgid "Click to add a point on this segment" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939 +#, fuzzy +msgid "Click or press Enter to convert to a selection" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"maskasl yoxdur." + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949 +#, fuzzy +msgid "Press Enter to convert to a selection" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"maskasl yoxdur." + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 +msgid "Click or Click-Drag to add a point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142 +#, fuzzy +msgid "Levels Tool: Adjust color levels" +msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143 +#, fuzzy +msgid "_Levels..." +msgstr "Səviyyələr" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 +#, fuzzy +msgid "Import Levels" +msgstr "Giriş Səviyyələri:" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 +#, fuzzy +msgid "Export Levels" +msgstr "Giriş Səviyyələri:" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264 +msgid "Pick black point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268 +msgid "Pick gray point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 +#, fuzzy +msgid "Pick white point" +msgstr "Sağ sonnöqtə" + +#. Input levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359 +#, fuzzy +msgid "Input Levels" +msgstr "Giriş Səviyyələri:" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. Output levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504 +#, fuzzy +msgid "Output Levels" +msgstr "Yekun Səviyyələri:" + +#. all channels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581 +#, fuzzy +msgid "All Channels" +msgstr "Kanallar" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239 +#, fuzzy +msgid "_Auto" +msgstr "Avtomatik" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595 +msgid "Adjust levels automatically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618 +msgid "Edit these Settings as Curves" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752 +msgid "Use _old levels file format" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80 +msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87 +msgid "Direction of magnification" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173 +msgid "Auto-resize window" +msgstr "" + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction (%s)" +msgstr "Cərgələr" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92 +msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" +msgstr "Yaxınlaşdır" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126 +#, fuzzy +msgid "Use info window" +msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127 +msgid "Measure" +msgstr "Ölçü" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128 +#, fuzzy +msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" +msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Measure" +msgstr "Ölçü" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247 +msgid "Add Guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313 +#, fuzzy +msgid "Drag to create a line" +msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560 +msgid "Click to place vertical and horizontal guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568 +msgid "Click to place a horizontal guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582 +msgid "Click to place a vertical guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 +msgid "Click-Drag to add a new point" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624 +msgid "Click-Drag to move all points" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:632 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Measure Distances and Angles" +msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 +msgid "Distance:" +msgstr "Məsafə:" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 +msgid "Angle:" +msgstr "Bucaq:" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 +msgid "Pick a layer or guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 +#, fuzzy +msgid "Move the active layer" +msgstr "layı sil" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 +#, fuzzy +msgid "Move selection" +msgstr "üzən seçki" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 +msgid "Pick a path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 +msgid "Move the active path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 +#, fuzzy +msgid "Move:" +msgstr "Daşı: " + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tool Toggle (%s)" +msgstr "Vasitə Açıcı" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "tool" +msgid "Move" +msgstr "Daşı" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 +msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Move" +msgstr "Daşı" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554 +#, fuzzy +msgid "Move Guide: " +msgstr "Daşı: " + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 +msgid "Remove Guide" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 +#, fuzzy +msgid "Cancel Guide" +msgstr "Ləğv Et" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 +msgid "Add Guide: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101 +msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +#, fuzzy +msgid "_Paintbrush" +msgstr "Boyama Fırçası" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268 +msgid "Mode:" +msgstr "Mod:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 +#, fuzzy +msgid "Brush" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153 +msgid "Reset size to brush's native size" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 +#, fuzzy +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 +msgid "Reset aspect ratio to brush's native" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 +#, fuzzy +msgid "Reset angle to zero" +msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239 +msgid "Incremental" +msgstr "Artan" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257 +#, fuzzy +msgid "Hard edge" +msgstr "Ağıq Kənar" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286 +#, fuzzy +msgid "Dynamics Options" +msgstr "Maska Seçənəkləri Əlavə Et" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292 +#, fuzzy +msgid "Fade Options" +msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 +#, fuzzy +msgid "Fade length" +msgstr "Solğunlaşdır" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335 +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 +#, fuzzy +msgid "Color Options" +msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Miqdar:" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372 +msgid "Apply Jitter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390 +#, fuzzy +msgid "Smooth stroke" +msgstr "paraziti çıxart" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Hündürlük" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:138 +msgid "Click to paint" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:139 +msgid "Click to draw the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:140 +#, c-format +msgid "%s to pick a color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:259 +msgid "Cannot paint on layer groups." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:678 +#, c-format +msgid "%s for a straight line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 +msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 +#, fuzzy +msgid "Pe_ncil" +msgstr "Qələm" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134 +msgid "" +"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " +"perspective transformation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136 +#, fuzzy +msgid "_Perspective Clone" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675 +msgid "Ctrl-Click to set a clone source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 +msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 +#, fuzzy +msgid "_Perspective" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113 +#, fuzzy +msgid "Perspective transformation" +msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131 +#, fuzzy +msgid "Transformation Matrix" +msgstr "Dəyişdirmə" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektv" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 +#, fuzzy +msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" +msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80 +#, fuzzy +msgid "_Posterize..." +msgstr "Posterlə" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94 +#, fuzzy +msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182 +#, fuzzy +msgid "Posterize _levels:" +msgstr "Posterləmə Səviyyələri:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105 +msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128 +msgid "Composition guides such as rule of thirds" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132 +msgid "X coordinate of top left corner" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142 +msgid "Y coordinate of top left corner" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152 +#, fuzzy +msgid "Width of selection" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161 +#, fuzzy +msgid "Height of selection" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170 +msgid "Unit of top left corner coordinate" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179 +#, fuzzy +msgid "Unit of selection size" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188 +msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197 +msgid "Choose what has to be locked" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206 +#, fuzzy +msgid "Custom fixed width" +msgstr "Xüsusi Qradiyent" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215 +msgid "Custom fixed height" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309 +msgid "Unit of fixed width, height or size" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 +msgid "Expand selection from center outwards" +msgstr "" + +#. Current, as in what is currently in use. +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Hazırkı En:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 +msgid "Expand from center" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863 +msgid "Fixed:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "Yer:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526 +msgid "Size:" +msgstr "Böyüklük:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "İşıqlandırmalar" + +#. Auto Shrink +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "Avtomatik Daralma" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051 +#, fuzzy +msgid "Shrink merged" +msgstr "Seçkini Daralt" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84 +#, fuzzy +msgid "Round corners of selection" +msgstr "Üzən seçkilər" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90 +msgid "Radius of rounding in pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168 +msgid "Rounded corners" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Select" +msgstr "Dördbucaq Seçkisi" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" +msgstr "Dördbucaq sahə seç" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle Select" +msgstr "Dördbucaqlı Seçki" + +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 +msgid "Rectangle: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 +msgid "Base selection on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102 +#, fuzzy +msgid "Selection criterion" +msgstr "Seçki:" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205 +#, fuzzy +msgid "Select transparent areas" +msgstr "Dördbucaq sahə seç" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 +#, fuzzy +msgid "Select by:" +msgstr "Seç" + +#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163 +msgid "Move the mouse to change threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93 +msgid "Rotate" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 +msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 +#, fuzzy +msgid "_Rotate" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 +#, fuzzy +msgid "_Angle:" +msgstr "Bucaq:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207 +#, fuzzy +msgid "Center _X:" +msgstr "Orta X:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216 +#, fuzzy +msgid "Center _Y:" +msgstr "Orta X:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89 +msgid "Scale" +msgstr "Miqyas" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 +msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 +#, fuzzy +msgid "_Scale" +msgstr "Miqyas" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale to %d x %d" +msgstr "Miqyaslama Nisbəti X:" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85 +#, fuzzy +msgid "Enable feathering of selection edges" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91 +msgid "Radius of feathering" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539 +msgid "Antialiasing" +msgstr "Kənar düzəltməsi" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282 +#, fuzzy +msgid "Feather edges" +msgstr "Leylək" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250 +#, fuzzy +msgid "Click-Drag to replace the current selection" +msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 +#, fuzzy +msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +msgid "Click-Drag to add to the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 +msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 +msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291 +msgid "Click-Drag to move the selection mask" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299 +msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303 +msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307 +#, fuzzy +msgid "Click to anchor the floating selection" +msgstr "" +"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n" +"kəmənd ata bilmirəm." + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 +msgid "Shear" +msgstr "Doğra" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85 +msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86 +#, fuzzy +msgid "S_hear" +msgstr "Doğra" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 +#, fuzzy +msgid "Shear magnitude _X:" +msgstr "Diğrama Maqnitudu X:" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146 +#, fuzzy +msgid "Shear magnitude _Y:" +msgstr "Diğrama Maqnitudu X:" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear horizontally by %-3.3g" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear vertically by %-3.3g" +msgstr "" + +#. e.g. user entered numbers but no notification callback +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 +#, fuzzy +msgid "_Smudge" +msgstr "Toz Ləkəsi" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 +#, fuzzy +msgid "Click to smudge" +msgstr "Rəsmə kliplənmiş" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 +msgid "Click to smudge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132 +msgid "Font size unit" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146 +msgid "" +"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 +msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 +#, fuzzy +msgid "Text alignment" +msgstr "Tərəfləmə" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 +msgid "Indentation of the first line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 +msgid "Adjust line spacing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 +#, fuzzy +msgid "Adjust letter spacing" +msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189 +msgid "" +"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " +"press Enter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197 +msgid "Use an external editor window for text entry" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535 +#, fuzzy +msgid "Use editor" +msgstr "Fırça Editoru" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 +msgid "Hinting:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559 +#, fuzzy +msgid "Text Color" +msgstr "Həqiqi Rəng" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564 +#, fuzzy +msgid "Color:" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570 +msgid "Justify:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 +msgid "Box:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:191 +msgid "Text" +msgstr "Mətn" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:192 +msgid "Text Tool: Create or edit text layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:193 +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:958 +#, fuzzy +msgid "Reshape Text Layer" +msgstr "Mətn Layı" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515 +msgid "Confirm Text Editing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519 +#, fuzzy +msgid "Create _New Layer" +msgstr "Yeni Lay" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543 +msgid "" +"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " +"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " +"modifications.\n" +"\n" +"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172 +#, fuzzy +msgid "GIMP Text Editor" +msgstr "Qradiyent Editoru" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 +#, fuzzy +msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" +msgstr "Rəsmi aralıq işlədərək iki rəngə endir" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Threshold..." +msgstr "Aralıq" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106 +#, fuzzy +msgid "Apply Threshold" +msgstr "Aralıq" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108 +msgid "Import Threshold Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 +msgid "Export Threshold Settings" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241 +msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptool.c:978 +msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimp-tools.c:353 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "Bu vasitənin seçənəyi yoxdur." + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 +#, fuzzy +msgid "Direction of transformation" +msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106 +#, fuzzy +msgid "Interpolation method" +msgstr "İnterpolyasiya Növü:" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112 +msgid "How to clip" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118 +msgid "Show a preview of the transformed image" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123 +msgid "Opacity of the preview image" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134 +msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278 +#, fuzzy +msgid "Transform:" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "Cərgələr" + +#. the interpolation menu +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292 +#, fuzzy +msgid "Interpolation:" +msgstr "İnterpolyasiya Növü:" + +#. the clipping menu +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301 +msgid "Clipping:" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311 +#, fuzzy +msgid "Image opacity" +msgstr "Rəsm Növü" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313 +#, fuzzy +msgid "Show image preview" +msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" + +#. the guides frame +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319 +#, fuzzy +msgid "Guides" +msgstr "bələdçi" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "15 degrees (%s)" +msgstr "dərəcə" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 +msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352 +#, c-format +msgid "Keep aspect (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353 +msgid "Keep the original aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210 +#, fuzzy +msgid "Transforming" +msgstr "Döndər" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063 +msgid "There is no layer to transform." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076 +msgid "There is no path to transform." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077 +msgid "The active path's strokes are locked." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 +msgid "Restrict editing to polygons" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 +#, fuzzy +msgid "Edit Mode" +msgstr "Proseduraları düzəlt" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175 +msgid "Polygonal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179 +#, c-format +msgid "" +"Path to Selection\n" +"%s Add\n" +"%s Subtract\n" +"%s Intersect" +msgstr "" + +#. Create a selection from the current path +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190 +#, fuzzy +msgid "Selection from Path" +msgstr "Seçkidən Palitraya" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 +msgid "Paths Tool: Create and edit paths" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 +msgid "Pat_hs" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250 +msgid "The active path is locked." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340 +#, fuzzy +msgid "Add Stroke" +msgstr "/Düzəlt/Çıxart" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365 +#, fuzzy +msgid "Add Anchor" +msgstr "FS lövbəri" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391 +msgid "Insert Anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422 +msgid "Drag Handle" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453 +#, fuzzy +msgid "Drag Anchor" +msgstr "FS lövbəri" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471 +msgid "Drag Anchors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494 +#, fuzzy +msgid "Drag Curve" +msgstr "Qövsləri Yüklə" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523 +msgid "Connect Strokes" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555 +#, fuzzy +msgid "Drag Path" +msgstr "Cığırı Yüklə" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566 +#, fuzzy +msgid "Convert Edge" +msgstr "Dönüşdür" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597 +#, fuzzy +msgid "Delete Anchor" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment" +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842 +msgid "Move Anchors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 +msgid "Click to pick path to edit" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209 +msgid "Click to create a new path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Click to create a new component of the path" +msgstr "Cığır üçün işlədiləcək yeni bir ad ver" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 +msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 +msgid "Click-Drag to move the anchor around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263 +msgid "Click-Drag to move the anchors around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 +msgid "Click-Drag to move the handle around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253 +msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268 +msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271 +#, c-format +msgid "%s: symmetrical" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276 +msgid "Click-Drag to move the component around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284 +msgid "Click-Drag to move the path around" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288 +msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296 +msgid "Click to delete this anchor" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300 +msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305 +msgid "Click to open up the path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309 +msgid "Click to make this node angular" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810 +#, fuzzy +msgid "Delete Anchors" +msgstr "Cığırı Sil" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to stroke to" +msgstr "" +"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n" +"alfa kanalı yoxdur." + +#: ../app/tools/tools-enums.c:150 +#, fuzzy +msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:151 +#, fuzzy +msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" +msgid "Width" +msgstr "En" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:152 +#, fuzzy +msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" +msgid "Height" +msgstr "Hündürlük" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:153 +#, fuzzy +msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:182 +#, fuzzy +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Free select" +msgstr "Boş Seçki" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:183 +#, fuzzy +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Fixed size" +msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:184 +#, fuzzy +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Fixed aspect ratio" +msgstr "Sabit Böyüklük/Aspekt Nisbəti" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:213 +#, fuzzy +msgctxt "transform-type" +msgid "Layer" +msgstr "Lay" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:214 +#, fuzzy +msgctxt "transform-type" +msgid "Selection" +msgstr "Seçki" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:215 +#, fuzzy +msgctxt "transform-type" +msgid "Path" +msgstr "Cığırlar" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:244 +msgctxt "vector-mode" +msgid "Design" +msgstr "" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:245 +#, fuzzy +msgctxt "vector-mode" +msgid "Edit" +msgstr "Düzəlt" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:246 +#, fuzzy +msgctxt "vector-mode" +msgid "Move" +msgstr "Daşı" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Path" +msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Path" +msgstr "Cığırı Qeyd Et" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Path" +msgstr "Miqyas Nisbəti:" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Path" +msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Path" +msgstr "/Cığırı Köçürt" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Path" +msgstr "/Cığırı Yapışdır" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Path" +msgstr "Dəyişdirmə" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Path" +msgstr "Cığırı Çıxart" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Path to Selection" +msgstr "Cığırdan Palitraya" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Path" +msgstr "Cığırı Qeyd Et" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Path" +msgstr "/Cığırı Yapışdır" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220 +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Path to Top" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Path" +msgstr "Cığırı Yüklə" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Path to Bottom" +msgstr "/Kötük/Lay Dibə" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be raised higher." +msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be lowered more." +msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365 +#, fuzzy +msgid "Move Path" +msgstr "Cığırı Qeyd Et" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464 +#, fuzzy +msgid "Flip Path" +msgstr "/Cığırı Köçürt" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495 +#, fuzzy +msgid "Rotate Path" +msgstr "/Cığırı Yapışdır" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525 +#, fuzzy +msgid "Transform Path" +msgstr "Dəyişdirmə" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while writing '%s': %s" +msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330 +#, fuzzy +msgid "Import Paths" +msgstr "/Cığırı Al..." + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341 +#, fuzzy +msgid "Imported Path" +msgstr "/Cığırı Al..." + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372 +#, c-format +msgid "No paths found in '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376 +msgid "No paths found in the buffer" +msgstr "" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to import paths from '%s': %s" +msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı" + +#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Əlavə" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832 +#, fuzzy +msgid "Changing shortcut failed." +msgstr "Boyama fırçası əməliyyatı bacarılmadı." + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 +msgid "_Reassign shortcut" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 +#, c-format +msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694 +#, c-format +msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767 +#, fuzzy +msgid "Invalid shortcut." +msgstr "" +"\n" +"Hökmsüz seçənək.\n" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856 +#, fuzzy +msgid "Removing shortcut failed." +msgstr "" +"Geri alma bacarılmadı.\n" +"%s" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 +#, fuzzy +msgid "Spikes" +msgstr "Fırçalar" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 +#, fuzzy +msgid "Hardness" +msgstr "Ağırlır" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Boşluq:" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 +msgid "Percentage of width of brush" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 +msgid "Add the current color to the color history" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 +msgid "Available Filters" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter up" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter down" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 +msgid "Active Filters" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 +#, fuzzy +msgid "Reset the selected filter to default values" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active filters" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active filters" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 +#, fuzzy +msgid "No filter selected" +msgstr "üzən seçki" + +#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572 +#, fuzzy +msgid "Value:" +msgstr "Qiymət" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550 +msgid "Red:" +msgstr "Qırmızı:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551 +msgid "Green:" +msgstr "Yaşıl:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552 +msgid "Blue:" +msgstr "Göy:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535 +msgid "Index:" +msgstr "Indeks :" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563 +msgid "Hex:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570 +msgid "Hue:" +msgstr "Çöhrə:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571 +msgid "Sat.:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589 +#, fuzzy +msgid "Cyan:" +msgstr "Tünd Göy" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590 +#, fuzzy +msgid "Magenta:" +msgstr "Magenta" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591 +#, fuzzy +msgid "Yellow:" +msgstr "Sarı" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592 +#, fuzzy +msgid "Black:" +msgstr "Qara" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200 +#, fuzzy +msgid "Color index:" +msgstr "Rəng Alıcı" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210 +#, fuzzy +msgid "HTML notation:" +msgstr "Yer:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466 +msgid "Only indexed images have a colormap." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 +msgid "Palette" +msgstr "Palitra" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592 +#, fuzzy +msgid "Smaller Previews" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597 +#, fuzzy +msgid "Larger Previews" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 +msgid "_Dump events from this controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 +msgid "_Enable this controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 +msgid "State:" +msgstr "Hal:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 +msgid "_Grab event" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 +msgid "Select the next event arriving from the controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 +#, c-format +msgid "Remove the action assigned to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531 +#, c-format +msgid "Assign an action to '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Action for Event '%s'" +msgstr "Davamlı sahə seç" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657 +#, fuzzy +msgid "Select Controller Event Action" +msgstr "Seçki əməliyyatları" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 +#, fuzzy +msgid "Cursor Up" +msgstr "Ox Modu:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 +#, fuzzy +msgid "Cursor Down" +msgstr "Ox Modu:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 +#, fuzzy +msgid "Cursor Left" +msgstr "Ox Modu:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 +#, fuzzy +msgid "Cursor Right" +msgstr "Təlif haqqı:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216 +msgid "Keyboard Events" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 +msgid "Available Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 +msgid "Active Controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 +msgid "Configure the selected controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 +#, fuzzy +msgid "Move the selected controller up" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 +#, fuzzy +msgid "Move the selected controller down" +msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513 +msgid "" +"There can only be one active keyboard controller.\n" +"\n" +"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 +msgid "" +"There can only be one active wheel controller.\n" +"\n" +"You already have a wheel controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535 +msgid "" +"There can only be one active mouse controller.\n" +"\n" +"You already have a mouse controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 +msgid "Remove Controller?" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 +msgid "Disable Controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568 +msgid "Remove Controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 +#, c-format +msgid "Remove Controller '%s'?" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584 +msgid "" +"Removing this controller from the list of active controllers will " +"permanently delete all event mappings you have configured.\n" +"\n" +"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " +"removing it." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636 +msgid "Configure Input Controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 +msgid "Button 10" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 +msgid "Button 11" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 +msgid "Button 12" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 +#, fuzzy +msgid "Mouse Buttons" +msgstr "Yeni Nöqtə" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244 +#, fuzzy +msgid "Mouse Button Events" +msgstr "Yeni Nöqtə" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 +msgid "Scroll Up" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 +msgid "Scroll Down" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 +msgid "Scroll Left" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 +msgid "Scroll Right" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218 +msgid "Mouse Wheel Events" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216 +msgid "Save" +msgstr "Qeyd Et" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224 +msgid "Revert" +msgstr "Çevir" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436 +#, c-format +msgid "%s (read only)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected device" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 +#, fuzzy +msgid "Delete Device Settings" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"?" +msgstr "Sil" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +msgid "" +"You are about to delete this device's stored settings.\n" +"The next time this device is plugged, default settings will be used." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Təzyiq:" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +msgid "X tilt" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +msgid "Y tilt" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#. the axes +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194 +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. the keys +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "heç biri" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Curve" +msgstr "Qövslər" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Reset Curve" +msgstr "Qövsləri Qeyd Et" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485 +#, c-format +msgid "The axis '%s' has no curve" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 +#, fuzzy +msgid "Save device status" +msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Foreground: %d, %d, %d" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Background: %d, %d, %d" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203 +msgid "The given filename does not have any known file extension." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Fayl onsuz da vardır!" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226 +#, fuzzy +msgid "_Replace" +msgstr "Əvəz Et" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237 +#, c-format +msgid "A file named '%s' already exists." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242 +msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292 +msgid "Configure this tab" +msgstr "" + +#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" +#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 +msgctxt "dock" +msgid ", " +msgstr "" + +#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, +#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" +#. +#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 +msgctxt "dock" +msgid " - " +msgstr "" + +#. String used to separate dock columns, +#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" +#. +#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 +msgctxt "dock" +msgid " | " +msgstr "" + +#. Auto button +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 +msgid "Auto" +msgstr "Avtomatik" + +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 +msgid "" +"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 +#, fuzzy +msgid "Lock pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136 +msgid "Mapping matrix" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 +msgid "Velocity" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Solğunlaşdır" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 +msgid "Too many error messages!" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "Messages are redirected to stderr." +msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ:\n" +"İfrat dərəcədə çox açıq ismarış diaoqu var.\n" +"İsmarışlar stderr tərəfinə istiqamətləndirilir." + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Message" +msgstr "GIMP ismarışı" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 +msgid "Automatically Detected" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 +#, fuzzy +msgid "By Extension" +msgstr "/Uzantıya Görə" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798 +#, fuzzy +msgid "All images" +msgstr "rəsm" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974 +#, c-format +msgid "Select File _Type (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185 +#, fuzzy +msgid "File Type" +msgstr "Doldurma Növü" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197 +msgid "Extensions" +msgstr "Əlavələr" + +#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Rəng" + +#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Kənar düzəltməsi" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 +#, c-format +msgid "Zoom factor: %d:1" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" +msgstr "Yaxınlıq faktoru: %d:1 Göstərilən [%0.6f, %0.6f]" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "Position: %0.4f" +msgstr "Qulp yeri: %0.6f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959 +#, c-format +msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 +#, c-format +msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 +msgid "Background color set to:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-Drag: move & compress" +msgstr "Sürüklə: daşı Shift+sürüklə: daşı & sıxışdır" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Drag: move" +msgstr "lay daşınması" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-Click: extend selection" +msgstr "Seçkini çoxalt" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Click: select" +msgstr "Seçkini fırlat" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 +#, fuzzy +msgid "Click: select Drag: move" +msgstr "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət Sürüklə: daşı" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Handle position: %0.4f" +msgstr "Qulp yeri: %0.6f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Distance: %0.4f" +msgstr "Məsafə: %0.6f" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148 +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152 +msgid "Change grid foreground color" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 +#, fuzzy +msgid "_Foreground color:" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 +msgid "Change grid background color" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170 +#, fuzzy +msgid "_Background color:" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 +msgid "Width" +msgstr "En" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 +msgid "Height" +msgstr "Hündürlük" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:294 +#, fuzzy +msgid "Help browser is missing" +msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:295 +msgid "The GIMP help browser is not available." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:296 +msgid "" +"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " +"You may instead use the web browser for reading the help pages." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:342 +#, fuzzy +msgid "Help browser doesn't start" +msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:343 +#, fuzzy +msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." +msgstr "GIMP Yardım Səyyahı tapılmadı" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:370 +#, fuzzy +msgid "Use _Web Browser" +msgstr "Yardım Səyyahı" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:620 +msgid "GIMP user manual is missing" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:627 +msgid "_Read Online" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:651 +#, fuzzy +msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." +msgstr "GIMP hazırkı istifadəçi üçün düzgün qurulmayıb\n" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:654 +msgid "" +"You may either install the additional help package or change your " +"preferences to use the online version." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 +msgid "Mean:" +msgstr "Orta:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 +#, fuzzy +msgid "Std dev:" +msgstr "Ort Dev:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 +msgid "Median:" +msgstr "Median:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 +msgid "Pixels:" +msgstr "Piksel:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 +msgid "Count:" +msgstr "Miqdar:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 +msgid "Percentile:" +msgstr "Persantil:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal" + +#. Button +#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 +#, fuzzy +msgid "Use default comment" +msgstr "Əsas Şərh" + +#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 +msgid "" +"Replace the current image comment with the default comment set in " +"Edit→Preferences→Default Image." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 +#, fuzzy +msgid "Querying..." +msgstr "Doğranır..." + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 +msgid "Size in pixels:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123 +#, fuzzy +msgid "Print size:" +msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezolyusiya:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129 +#, fuzzy +msgid "Color space:" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132 +#, fuzzy +msgid "Precision:" +msgstr "Buraxılış:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137 +#, fuzzy +msgid "File Name:" +msgstr "Lay Adı:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143 +#, fuzzy +msgid "File Size:" +msgstr "Nümunə Böyüklüyü:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146 +#, fuzzy +msgid "File Type:" +msgstr "Doldurma Növü" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151 +#, fuzzy +msgid "Size in memory:" +msgstr "təkcə yaddaşda" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154 +msgid "Undo steps:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157 +msgid "Redo steps:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162 +#, fuzzy +msgid "Number of pixels:" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165 +#, fuzzy +msgid "Number of layers:" +msgstr "Minimal rəng sayı:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168 +#, fuzzy +msgid "Number of channels:" +msgstr "yeni kanal" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171 +msgid "Number of paths:" +msgstr "" + +#. no undo (or redo) steps available +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414 +msgid "None" +msgstr "Heç biri" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "pixels/%s" +msgstr "piksel/%a" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "%g × %g %s" +msgstr "%g x %g DPI" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492 +msgid "colors" +msgstr "rəng" + +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 +msgid "Lock:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307 +#, fuzzy +msgid "Lock alpha channel" +msgstr "Layın Alfa Kanalı" + +#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message repeated once." +msgid_plural "Message repeated %d times." +msgstr[0] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı" +msgstr[1] "İsmarış bir dəfa təkrarlandı" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683 +msgid "Undefined" +msgstr "Qeyri-Müəyyən" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235 +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 +msgid "You can drop dockable dialogs here" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127 +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221 +msgid "Progress" +msgstr "İnkişaf" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248 +#, c-format +msgid "" +"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252 +msgid "Invalid UTF-8" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269 +#, fuzzy +msgid "Pick a setting from the list" +msgstr "Rəsmdən rəng al" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291 +msgid "Add settings to favorites" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319 +msgid "_Import Settings from File..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325 +#, fuzzy +msgid "_Export Settings to File..." +msgstr "Seçkini fayla yaz..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332 +msgid "_Manage Settings..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 +msgid "Add Settings to Favorites" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the settings" +msgstr "Yeni qradiyent adı girin" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640 +#, fuzzy +msgid "Saved Settings" +msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681 +msgid "Manage Saved Settings" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +msgid "Import settings from a file" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#, fuzzy +msgid "Export the selected settings to a file" +msgstr "Seçkini fayla yaz..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected settings" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d × %d ppi" +msgstr "%d x %d piksel" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 +#, c-format +msgid "%d ppi" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 +#, fuzzy +msgid "Line width:" +msgstr "Lay Eni:" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 +msgid "_Line Style" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161 +msgid "_Cap style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167 +msgid "_Join style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172 +msgid "_Miter limit:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179 +msgid "Dash pattern:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242 +msgid "Dash _preset:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 +msgid "filter" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 +#, fuzzy +msgid "enter tags" +msgstr "Orta X:" + +#. Seperator for tags +#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. +#. * http://unicode.org/review/pr-23.html +#. +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733 +msgid "," +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 +#, fuzzy +msgid "_Advanced Options" +msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 +#, fuzzy +msgid "Color _space:" +msgstr "Rəng Tarazlığı" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 +#, fuzzy +msgid "_Precision:" +msgstr "Rezolyusiya:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Fill with:" +msgstr "Doldurma Şəffaflığı:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 +msgid "Comme_nt:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "Ad:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526 +msgid "_Icon:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d × %d ppi, %s" +msgstr "%d x %d piksel" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692 +#, c-format +msgid "%d ppi, %s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222 +msgid "_Use selected font" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206 +#, fuzzy +msgid "Change font of selected text" +msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 +msgid "Change size of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 +msgid "Clear style of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256 +msgid "Change color of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272 +#, fuzzy +msgid "Change kerning of selected text" +msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288 +msgid "Change baseline of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "Qeyri-Müəyyən" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331 +#, c-format +msgid "" +"Click to update preview\n" +"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348 +#, fuzzy +msgid "Pr_eview" +msgstr "Nümayiş" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 +#, fuzzy +msgid "No selection" +msgstr "Seçki Yoxdur." + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618 +#, c-format +msgid "Thumbnail %d of %d" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741 +msgid "Creating preview..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Foreground & background colors.\n" +"The black and white squares reset colors.\n" +"The arrows swap colors.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Ön və arxa plan rəngləri. Qara və ağ dördbucaqlar rəngləri sıfırlayır. " +"Oxlar rəngləri dəyişdirər. Qoşa tıqlama rəng alıcıdan rəng alar." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 +#, fuzzy +msgid "Change Foreground Color" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 +#, fuzzy +msgid "Change Background Color" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 +#, fuzzy +msgid "" +"The active image.\n" +"Click to open the Image Dialog." +msgstr "" +"Fəal naxış.\n" +"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 +msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164 +#, fuzzy +msgid "" +"The active brush.\n" +"Click to open the Brush Dialog." +msgstr "" +"Fəal fırça.\n" +"Fırça Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196 +#, fuzzy +msgid "" +"The active pattern.\n" +"Click to open the Pattern Dialog." +msgstr "" +"Fəal naxış.\n" +"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 +#, fuzzy +msgid "" +"The active gradient.\n" +"Click to open the Gradient Dialog." +msgstr "" +"Fəal qradiyent.\n" +"Qradiyent Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın." + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +msgid "Raise this tool" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +msgid "Raise this tool to the top" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +msgid "Lower this tool" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#, fuzzy +msgid "Lower this tool to the bottom" +msgstr "Lay onsuz da altdadır" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +msgid "Reset tool order and visibility" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#, fuzzy +msgid "Save Tool Preset..." +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211 +#, fuzzy +msgid "Restore Tool Preset..." +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219 +#, fuzzy +msgid "Delete Tool Preset..." +msgstr "Bölmə sil" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#, fuzzy +msgid "Icon:" +msgstr "Vasitə Timsalı" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160 +msgid "Apply stored FG/BG" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166 +msgid "Apply stored brush" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172 +msgid "Apply stored dynamics" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178 +#, fuzzy +msgid "Apply stored gradient" +msgstr "Qradiyenti köçürt" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184 +msgid "Apply stored pattern" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190 +#, fuzzy +msgid "Apply stored palette" +msgstr "Qradiyenti köçürt" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196 +msgid "Apply stored font" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Preset" +msgstr "Vasitə proseduraları" + +#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742 +msgid "Your GIMP installation is incomplete:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 +msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750 +#, c-format +msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 +#, fuzzy +msgid "[ Base Image ]" +msgstr "[ əsas rəsm ]" + +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 +msgid "Lock path strokes" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88 +msgid "Open the brush selection dialog" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152 +#, fuzzy +msgid "Open the dynamics selection dialog" +msgstr "Qradiyent Seçkisi" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217 +#, fuzzy +msgid "Open the pattern selection dialog" +msgstr "Lay və ya seçkini fırlat" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285 +#, fuzzy +msgid "Open the gradient selection dialog" +msgstr "Qradiyent Seçkisi" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402 +#, fuzzy +msgid "Open the palette selection dialog" +msgstr "Seçkini sil" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467 +msgid "Open the font selection dialog" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 +#, c-format +msgid "%s (try %s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s, %s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 +#, fuzzy +msgctxt "active-color" +msgid "Foreground" +msgstr "Ön plan" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "active-color" +msgid "Background" +msgstr "Arxa plan" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pick only" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 +#, fuzzy +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Set foreground color" +msgstr "Sahələri rəngə görə seç" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Set background color" +msgstr "Sahələri rəngə görə seç" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Add to palette" +msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178 +#, fuzzy +msgctxt "histogram-scale" +msgid "Linear histogram" +msgstr "Şəkil histoqramını göstər" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179 +msgctxt "histogram-scale" +msgid "Logarithmic histogram" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon" +msgstr "Vasitə Timsalı" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Current status" +msgstr "Hazırkı En:" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Text" +msgstr "Mətn" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Description" +msgstr "Titrəmə Seçənəkləri" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon & text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon & desc" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 +msgctxt "tab-style" +msgid "Status & text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222 +msgctxt "tab-style" +msgid "Status & desc" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223 +#, fuzzy +msgctxt "tab-style" +msgid "Undefined" +msgstr "Qeyri-Müəyyən" + +#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168 +#, fuzzy +msgid "GIMP XCF image" +msgstr "GIMP ismarışı" + +#: ../app/xcf/xcf.c:272 +#, c-format +msgid "Opening '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf.c:314 +#, c-format +msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" +msgstr "XCF xətası: dəstəklənməyən XCF fayl buraxılışı %d görüldü" + +#: ../app/xcf/xcf.c:384 +#, c-format +msgid "Saving '%s'" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf.c:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error saving XCF file: %s" +msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:344 +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " +"incomplete." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:355 +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " +"from it." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:446 +msgid "" +"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" +"did not save indexed colormaps correctly.\n" +"Substituting grayscale map." +msgstr "" +"XCF xəbərdarlığı: XCF fayl formatının 0 buraxılışı\n" +"indekslənmiş rəng xəritələrini düzgün qeyd etmir.\n" +"Boz tonlar xəritəsi üəbul edilir." + +#: ../app/xcf/xcf-read.c:115 +msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not seek in XCF file: %s" +msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib" + +#: ../app/xcf/xcf-write.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing XCF: %s" +msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n" + +#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "round" +msgstr "Arxa plan" + +#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush +#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 +msgid "fuzzy" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "tool-options-action" +#~ msgid "_Save Options To" +#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "tool-options-action" +#~ msgid "Re_name Saved Options" +#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "tool-options-action" +#~ msgid "_Delete Saved Options" +#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "tool-options-action" +#~ msgid "_New Entry..." +#~ msgstr "/Yeni Lay..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Tool Options" +#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a name for the saved options" +#~ msgstr "Yeni qradiyent adı girin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename Saved Tool Options" +#~ msgstr "Vasitə Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a new name for the saved options" +#~ msgstr "Qradiyentin yeni adını girin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Uzaqlaşdır" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "view-action" +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Yaxınlaşdır" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "undo-type" +#~ msgid "Brightness_Contrast" +#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hue_Saturation" +#~ msgstr "Çöhrə-Doyğunluq" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brush Scale" +#~ msgstr "Fırça Seçkisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir." + +#~ msgid "Rate:" +#~ msgstr "Nisbət:" + +#~ msgid "Gradient:" +#~ msgstr "Qradiyent:" + +#~ msgid "Threshold:" +#~ msgstr "Aralıq:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "Parlaqlıq-Təzad indeklənmiş şəkillərdə işləmir." + +#, fuzzy +#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers." +#~ msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür." + +#, fuzzy +#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "command" +#~ msgid "Flip" +#~ msgstr "Fırlatma" + +#, fuzzy +#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Operation:" +#~ msgstr "Seçənəklər:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation Settings" +#~ msgstr "Fayl Əməliyyatları" + +#~ msgid "Tilt:" +#~ msgstr "Tilt:" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Növ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "tool" +#~ msgid "_Zoom" +#~ msgstr "Yaxınlaşdır" + +#~ msgid "Opacity:" +#~ msgstr "Şəffaflıq:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brush:" +#~ msgstr "Fırçalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scale:" +#~ msgstr "Miqyas" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "command" +#~ msgid "Perspective" +#~ msgstr "Perspektv" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "command" +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Çevir" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "command" +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Miqyas" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "command" +#~ msgid "Shear" +#~ msgstr "Doğra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə aralıq əməliyyat aparıla bilmir." + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Nümayiş" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "transform-preview-type" +#~ msgid "Grid" +#~ msgstr "Qəfəsi Göstər" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "transform-preview-type" +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "Rəsm" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "transform-preview-type" +#~ msgid "Image + Grid" +#~ msgstr "Rəsm Pəncərələri" + +#~ msgid "Hardness:" +#~ msgstr "Ağırlıq:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aspect ratio:" +#~ msgstr "Aspekt Nisbəti:" + +#~ msgid "Spacing:" +#~ msgstr "Boşluq:" + +#~ msgid "Instant update" +#~ msgstr "Canlı güncəlləmə" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message repeated %d times." +#~ msgstr "İsmarış %d dəfə təkrarlandı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save options to..." +#~ msgstr "Qeyd Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Restore options from..." +#~ msgstr "Mənbə Xərci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete saved options..." +#~ msgstr "Seçkini sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't start '%s': %s" +#~ msgstr "%s yenidən açıla bilmədi\n" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e" + +#~ msgid "Version %s brought to you by" +#~ msgstr "%s buraxılışını sizə təgdim edən " + +#~ msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" +#~ msgstr "" +#~ "Lütfən, daha çox məlumat üçün http://www.gimp.org/ ünvanını ziyarət edin" + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e" + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9e,*" + +#~ msgid "parsing \"%s\"\n" +#~ msgstr "\"%s\" daranır\n" + +#~ msgid "Really Quit?" +#~ msgstr "Çıxılsın?" + +#~ msgid "" +#~ "Some files unsaved.\n" +#~ "\n" +#~ "Quit the GIMP?" +#~ msgstr "" +#~ "Bəzi fayllar qeyd edilməmişdir.\n" +#~ "\n" +#~ "GIMP-dən çıxılsınmı?" + +#~ msgid "Bezier path already closed." +#~ msgstr "Bezier cığırı onsuz da qapadılmışdır." + +#~ msgid "Corrupt curve" +#~ msgstr "Qövsü qır" + +#~ msgid "Curve not closed!" +#~ msgstr "Qövs qapadılmayıb!" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Qarışdır:" + +#~ msgid "Bi-Linear" +#~ msgstr "Bi-Linear" + +#~ msgid "Radial" +#~ msgstr "Radial" + +#~ msgid "Conical (symmetric)" +#~ msgstr "Konikal (simmetrik)" + +#~ msgid "Conical (asymmetric)" +#~ msgstr "Konikal (asimmetrik)" + +#~ msgid "Shapeburst (angular)" +#~ msgstr "Şəkilli (bucaqlı)" + +#~ msgid "Shapeburst (spherical)" +#~ msgstr "Şəkilli (dairəvi)" + +#~ msgid "Shapeburst (dimpled)" +#~ msgstr "Şəkilli (çuxurlu)" + +#~ msgid "Spiral (clockwise)" +#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi istiqamətində)" + +#~ msgid "Spiral (anticlockwise)" +#~ msgstr "Spiral (saat əqrəbi əksi istiqamətində)" + +#~ msgid "Sawtooth Wave" +#~ msgstr "Sotus Dalğası" + +#~ msgid "Triangular Wave" +#~ msgstr "Üçbucaq dalğa" + +#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images." +#~ msgstr "Qarışdır: İndekslənmiş rəsmlər üçün hökmsüzdür." + +#~ msgid "Blend: 0, 0" +#~ msgstr "Qarışdır: 0, 0" + +#~ msgid "Blend operation failed." +#~ msgstr "Qarışdırma əməliyyatı bacarılmadı." + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Oldu" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Sıfırla" + +#~ msgid "No Brushes available" +#~ msgstr "Heç Fırça yoxdur" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Yeni" + +#~ msgid "Sorry, this brush can't be edited." +#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça düzəldilə bilməz." + +#~ msgid "Sorry, this brush can't be deleted." +#~ msgstr "Bağışlayın, bu fırça silinə bilməz." + +#~ msgid "FG Color Fill" +#~ msgstr "Ön plan Rəngiylə Doldur" + +#~ msgid "BG Color Fill" +#~ msgstr "Arxa plan Rəngiylə Doldur" + +#~ msgid "Bucket Fill operation failed." +#~ msgstr "Buket Doldurma əməliyyatı bacarılmadı." + +#~ msgid "No available patterns for this operation." +#~ msgstr "Bu əməliyyat üçün uyğun naxış yoxdur." + +#~ msgid "By Color Selection" +#~ msgstr "Rəng Seçkisinə görə" + +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Qeyri-Fəal" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Əlavə Et" + +#~ msgid "Fuzziness Threshold" +#~ msgstr "Fuzzilik Aralığı" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Hamısı" + +#~ msgid "Offset X:" +#~ msgstr "X Ofseti:" + +#~ msgid "" +#~ "Channel to Selection \n" +#~ "<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect" +#~ msgstr "" +#~ "Kanaldan Seçkiyə \n" +#~ "<Shift> Əlavə Et <Ctrl> Əksilt <Shift><Ctrl> Kəs" + +#~ msgid "Gray" +#~ msgstr "Boz" + +#~ msgid "Pattern Source" +#~ msgstr "Naxış Mənbəyi" + +#~ msgid "Non Aligned" +#~ msgstr "Tərəfləndirilməmiş" + +#~ msgid "Shadows" +#~ msgstr "Kölgələr" + +#~ msgid "Midtones" +#~ msgstr "Orta Tonlar" + +#~ msgid "Color Levels:" +#~ msgstr "Rəng Səviyyələri:" + +#~ msgid "Hex Triplet:" +#~ msgstr "Səkkizlik Triplet:" + +#~ msgid "Hex Triplet" +#~ msgstr "Səkkizlik Triplet" + +#~ msgid "Intensity:" +#~ msgstr "Sıxlıq:" + +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "YOX" + +#~ msgid "S" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "V" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Indexed Color Palette" +#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng Palitrası" + +#~ msgid "Image:" +#~ msgstr "Rəsm:" + +#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." +#~ msgstr "" +#~ "Böyüklük dəyişdirmə Xətası: Həm en, həm də hündürlük sıfırdan böyük " +#~ "olmalıdır." + +#~ msgid "General Palette Options" +#~ msgstr "Ümumi Palitra Seçənəkləri" + +#~ msgid "# of Colors:" +#~ msgstr "Rənglərin sayı:" + +#~ msgid "Positioned Color Dithering" +#~ msgstr "Yerləşdirilmiş Rəng Titrədilməsi" + +#~ msgid "" +#~ "You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to " +#~ "INDEXED.\n" +#~ "You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend " +#~ "to create a transparent or animated GIF file from this image." +#~ msgstr "" +#~ "Siz alfa/laylı rəsmi RGB/BOz-dan İNDEKSLƏNMİŞƏ çevirməyə cəhd etdiniz.\n" +#~ "Bu rəsmdən canlandırılmış və ya şəffaf GIF əsm yaratmaq istəyirsinizsə, " +#~ "255 rəngdən artıq rəng daxil edən palitra işlətməməlisiniz." + +#~ msgid "Crop & Resize" +#~ msgstr "Qırp & Böyüklüyü Dəyişdir" + +#~ msgid "Crop: " +#~ msgstr "Qırp: " + +#~ msgid "Crop: 0 x 0" +#~ msgstr "Qırp: 0 x 0" + +#~ msgid "Origin X:" +#~ msgstr "Əsl X:" + +#~ msgid "From Selection" +#~ msgstr "Seçkidən" + +#~ msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillər üçün qövslər yaxşılaşdırıla bilməz." + +#~ msgid "Modify Curves for Channel:" +#~ msgstr "Kanal Qövslərini Təkmilləşdir:" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Yüklə" + +#~ msgid "Load/Save Curves" +#~ msgstr "Qövsləri Yüklə/Qeyd Et" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Fayl açıla bilmir: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Open the selected entry\n" +#~ "<Shift> Raise window if already open\n" +#~ "<Ctrl> Load Image dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Seçili fayı girişini aç\n" +#~ "<Shift> Açıqsa pəncərəni yüksəlt\n" +#~ "<Ctrl> Rəsm Dialoqunu Yüklə" + +#~ msgid "" +#~ "Move the selected entry up in the index\n" +#~ "<Shift> To top" +#~ msgstr "" +#~ "Seçili sahəni indeksdə yuxarı daşı\n" +#~ "<Shift> Təpəyə" + +#~ msgid "" +#~ "Move the selected entry down in the index\n" +#~ "<Shift> To bottom" +#~ msgstr "" +#~ "Seçili sahəni indeksdə aşağı daşı\n" +#~ "<Shift> Dibə" + +#~ msgid "Move: 0, 0" +#~ msgstr "Daşı: 0, 0" + +#~ msgid "" +#~ "You are trying to create an image which\n" +#~ "has an initial size of %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Choose OK to create this image anyway.\n" +#~ "Choose Cancel if you didn't mean to\n" +#~ "create such a large image.\n" +#~ "\n" +#~ "To prevent this dialog from appearing,\n" +#~ "increase the \"Maximum Image Size\"\n" +#~ "setting (currently %s) in the\n" +#~ "preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Siz başlanğıc böyüklüyü %s olan\n" +#~ "rəsm yaratmağa çalışırsınız.\n" +#~ "\n" +#~ "Rəsmi yenə də yaratmaq üçün Oldu-ya basın.\n" +#~ "Bu qədər böyük rəsm yaratmaq istəmədinizsə,\n" +#~ "Ləğv Et-ə basın.\n" +#~ "\n" +#~ "Bu dialoğun görünməməsi üçün qurğulardan,\n" +#~ "\"Maksimal Rərm Böyüklüyü\" qurğusunu\n" +#~ "artırın (hazırda %s)." + +#~ msgid "Resolution X:" +#~ msgstr "X Rezolyusiyası:" + +#~ msgid "Determine File Type" +#~ msgstr "Fayl Növünü Tap" + +#~ msgid "Determine File Type:" +#~ msgstr "Fayl Növünü Tap:" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Bəli" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Xeyr" + +#~ msgid "" +#~ "%s failed.\n" +#~ "%s: Permission denied." +#~ msgstr "" +#~ "%s bacarılmadı.\n" +#~ "%s: Qadağandır." + +#~ msgid "" +#~ "Save failed.\n" +#~ "%s: Unknown file type." +#~ msgstr "" +#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" +#~ "%s: Naməlum fayl növü." + +#~ msgid "" +#~ "Save failed.\n" +#~ "%s is not a regular file." +#~ msgstr "" +#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" +#~ "%s normal bir fayl deyildir." + +#~ msgid "" +#~ "Save failed.\n" +#~ "%s: Permission denied." +#~ msgstr "" +#~ "Qeyd bacarılmadı.\n" +#~ "%s: Qadağandır." + +#~ msgid "(No Information)" +#~ msgstr "(Məlumat Yoxdur)" + +#~ msgid "(Thumbnail saving is disabled)" +#~ msgstr "(Nümayiş şəkli qeydi qeyri-fəaldır)" + +#~ msgid "(Thumbnail file not written)" +#~ msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)" + +#~ msgid "No preview available" +#~ msgstr "Nümayiş yoxdur" + +#~ msgid "%s exists, overwrite?" +#~ msgstr "%s onsuz da vardır, üstünə yazılsınmı?" + +#~ msgid "Flip Tool" +#~ msgstr "Fırlatma Vasitəsi" + +#~ msgid "RGB-empty" +#~ msgstr "RGB-boş" + +#~ msgid "grayscale-empty" +#~ msgstr "boz-miqyaz-boş" + +#~ msgid "grayscale" +#~ msgstr "boz-miqyas" + +#~ msgid "" +#~ "Changes were made to %s.\n" +#~ "Close anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "%s faylında dəyişikliklər aparılmışdır.\n" +#~ "Yenə də qapadılsın?" + +#~ msgid "Float Selection: No selection to float." +#~ msgstr "Üzən Seçki: Üzən seçki yoxdur." + +#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"." +#~ msgstr "Naməlum fırça formatı buraxılışı #%d (\"%s\" içində)." + +#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." +#~ msgstr "GIMP fırça faylı \"%s\" daxilində xəta." + +#~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"." +#~ msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən xəsarət görüb: \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Failed to load brush\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Xəbərdarlıq: Fırça yüklənməyi bacarılmadı\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Failed to load brush pipe\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Xəbərdarlıq: Fırça borusu yüklənməyi bacarılmadı\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Fırça borusu ən az bir fırçaya malik olmalıdır:\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Fırça borusundakı fırçalardan biri yüklənə bilmədi\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "Can't fill unknown image type." +#~ msgstr "Naməlum rəsm növü doldurula bilmir." + +#~ msgid "parasite attach to drawable" +#~ msgstr "şəklə parazir əlavə" + +#~ msgid "detach parasite from drawable" +#~ msgstr "şəkildən paraziyi sök" + +#~ msgid "unnamed" +#~ msgstr "adsız" + +#~ msgid "Layer type %d not supported." +#~ msgstr "Lay növü %d dəstəklənmir" + +#~ msgid "" +#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" +#~ "It probably was not compiled because\n" +#~ "you don't have GtkXmHTML installed." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP Yardım Səyyahı gedişatı tapılmadı.\n" +#~ "Deyəsən Yardım Səyyahının əksikliyi\n" +#~ "dərləmə sırasında tapıla bilməyən GtkXmHTML kitabxanasından ötrü " +#~ "olmaqdadır." + +#~ msgid "Use Netscape instead" +#~ msgstr "Netscape işlət" + +#~ msgid "Layer is already on top" +#~ msgstr "Lay onsuz da üstdədir" + +#~ msgid "Can't raise Layer without alpha" +#~ msgstr "Alfasız layı qaldıra bilmirəm" + +#~ msgid "BG has no alpha, layer was placed above" +#~ msgstr "BG alfasızdır, lay üstə yerləşdirildi" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to add a layer mask to a\n" +#~ "layer in an indexed image." +#~ msgstr "" +#~ "İndekslənmiş rəsmdəki laya lay maskası\n" +#~ "əlavə edə bilmirəm." + +#~ msgid "" +#~ "Cannot add layer mask to a layer\n" +#~ "with no alpha channel." +#~ msgstr "" +#~ "Layın bir dənə alfa kanalı olmadığı müddətcə\n" +#~ "lay maskası əlavə edilə bilməz." + +#~ msgid "error parsing: \"%s\"\n" +#~ msgstr "daranırkən xəta oldu: \"%s\"\n" + +#~ msgid " at line %d column %d\n" +#~ msgstr " sətir %d sütun %d\n" + +#~ msgid " unexpected token: %s\n" +#~ msgstr " gözlənilməz bilet: %s\n" + +#~ msgid "error parsing pluginrc" +#~ msgstr "pluginrc darama xətası" + +#~ msgid "Can't open %s; %s" +#~ msgstr "%s açıla bilmir; %s" + +#~ msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" +#~ msgstr "%s %s.old-a yenidən adlandırıla bilmir; %s" + +#~ msgid "Can't write to %s; %s" +#~ msgstr "%s üstünə yaza bilmədim; %s" + +#~ msgid "Plain RGB" +#~ msgstr "Düz RGB" + +#~ msgid "Gradient Ops" +#~ msgstr "Qradiyent Seç" + +#~ msgid "untitled" +#~ msgstr "adsız" + +#~ msgid "Enter a name for the copied gradient" +#~ msgstr "Köçürülmüş qradiyent adını girin" + +#~ msgid "" +#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, " +#~ "%0.3f) Opacity: %0.3f" +#~ msgstr "" +#~ "Yer: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " +#~ "Matlıq: %0.3f" + +#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#~ msgstr "Ön plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#~ msgstr "Arxa plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#~ msgid "Click: select Shift+click: extend selection" +#~ msgstr "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət" + +#~ msgid "" +#~ "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift" +#~ "+drag: move & compress" +#~ msgstr "" +#~ "Tıqla: seç Shift+tıqla: seçkini genişlət Sürüklə: daşı Shift" +#~ "+sürüklə: daşı & sıxışdır" + +#~ msgid "Please select the number of uniform parts" +#~ msgstr "Təkparça qismlərin miqdarını lütfən seçin: " + +#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə histoqram işləmir." + +#~ msgid "Information on Channel:" +#~ msgstr "Kanal Məlumatı:" + +#~ msgid "%d Bytes" +#~ msgstr "%d Bayt" + +#~ msgid "%.2f KB" +#~ msgstr "%.2f KB" + +#~ msgid "%.1f KB" +#~ msgstr "%.1f KB" + +#~ msgid "%d KB" +#~ msgstr "%d KB" + +#~ msgid "%.2f MB" +#~ msgstr "%.2f MB" + +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#~ msgid "Static Gray" +#~ msgstr "Sabit Boz" + +#~ msgid "Pseudo Color" +#~ msgstr "Yalançı Rəng" + +#~ msgid "R:" +#~ msgstr "R:" + +#~ msgid "G:" +#~ msgstr "G:" + +#~ msgid "B:" +#~ msgstr "B:" + +#~ msgid "A:" +#~ msgstr "A:" + +#~ msgid "Extended" +#~ msgstr "Ətraflı" + +#~ msgid "Dimensions (w x h):" +#~ msgstr "Ölçülər (w x h):" + +#~ msgid "Display Type:" +#~ msgstr "Ekran Növü:" + +#~ msgid "Visual Class:" +#~ msgstr "Vizual Sinif:" + +#~ msgid "Visual Depth:" +#~ msgstr "Vizual Dərinlik:" + +#~ msgid "Info: %s-%d.%d" +#~ msgstr "Məlumat: %s-%d.%d" + +#~ msgid "Indexed Color" +#~ msgstr "İndekslənmiş Rəng" + +#~ msgid "Brush UI" +#~ msgstr "Fırça UI" + +#~ msgid "Channel Ops" +#~ msgstr "Kanal Seç." + +#~ msgid "GDisplay procedures" +#~ msgstr "GDisplay proseduraları" + +#~ msgid "Drawable procedures" +#~ msgstr "Şəkil proseduraları" + +#~ msgid "Gimprc procedures" +#~ msgstr "Gimprc proseduraları" + +#~ msgid "Gradient UI" +#~ msgstr "Qradiyent UI" + +#~ msgid "Guide procedures" +#~ msgstr "Bələdçi proseduraları" + +#~ msgid "Help procedures" +#~ msgstr "Yardım proseduraları" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Müxtəlif" + +#~ msgid "Parasite procedures" +#~ msgstr "Parazit proseduraları" + +#~ msgid "Pattern UI" +#~ msgstr "Naxış UI" + +#~ msgid "Plug-in" +#~ msgstr "Əlavə" + +#~ msgid "Procedural database" +#~ msgstr "Prosedura bazası" + +#~ msgid "Text procedures" +#~ msgstr "Mətn proseduraları" + +#~ msgid "Invert operation failed." +#~ msgstr "Çevirmə əməliyyatı bacarılmadı." + +#~ msgid "Zero width or height layers not allowed." +#~ msgstr "Sıfır en və ya hündürlüklü lay ola bilməz." + +#~ msgid "Keep Trans." +#~ msgstr "Şəffaf. Qoru" + +#~ msgid "Keep Transparency" +#~ msgstr "Şəffaflığı Qoru" + +#~ msgid "White (Full Opacity)" +#~ msgstr "Ağ (Tam Mat)" + +#~ msgid "Black (Full Transparency)" +#~ msgstr "Qara (Tam Şeffaf)" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid width or height.\n" +#~ "Both must be positive." +#~ msgstr "" +#~ "Hökmsüz en və ya hündürlük.\n" +#~ "Ikisi də müsbət olmalıdır." + +#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:" +#~ msgstr "Sonunda, Lövbərlənmiş Lay belə olmalıdır:" + +#~ msgid "Layers, Channels & Paths" +#~ msgstr "Laylar, Kanallar və Cığırlar" + +#~ msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." +#~ msgstr "İndekslənmiş şəkil səviyyələri yaxşılaşdırıla bilməz." + +#~ msgid "Modify Levels for Channel:" +#~ msgstr "Kanal Səviyyələrini Təkmilləşdir:" + +#~ msgid "Load Levels" +#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə" + +#~ msgid "Save Levels" +#~ msgstr "Səviyyələri Qeyd Et" + +#~ msgid "Load/Save Levels" +#~ msgstr "Səviyyələri Yüklə/Qeyd Et" + +#~ msgid "Magnify Tool" +#~ msgstr "Böyüdücü Vasitə" + +#~ msgid "Allow Window Resizing" +#~ msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirilməsini Qəbul Et " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "İstifadə qaydası: %s [seçənək ... ] [fayl ... ]\n" + +#~ msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n" +#~ msgstr " -b, --batch <əmrlər> Batç modunda işlə.\n" + +#~ msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n" +#~ msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Alternativ gimprc faylı işlət.\n" + +#~ msgid " -h, --help Output this help.\n" +#~ msgstr " -h, --help Bu yardım yekunu.\n" + +#~ msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -r, --restore-session Qeyd edilmiş iclası bərpa etməyə çalış.\n" + +#~ msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" +#~ msgstr " -s, --no-splash Başlanğıc pəncərəsini göstərmə.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +#~ msgstr " -S, --no-splash-image Başlanğıc pəncərəsinə rəsm əlavə etmə.\n" + +#~ msgid " -v, --version Output version information.\n" +#~ msgstr " -v, --version Buraxılış məlumatını göstər.\n" + +#~ msgid " --verbose Show startup messages.\n" +#~ msgstr " --verbose Başlanğıc ismarışlarını göstər.\n" + +#~ msgid "" +#~ " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" +#~ msgstr "" +#~ " --no-xshm X Paylaşılmış Yaddaş uzantıları işlətmə.\n" + +#~ msgid " --display <display> Use the designated X display.\n" +#~ msgstr " --display <ekran> Bəlli X ekranı işlət.\n" + +#~ msgid "" +#~ " Debugging mode for fatal signals.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " Ağıq siqnallaq üçün xəta ayıqlama modu.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" +#~ msgstr "(Bu konsol pəncərəsi 10 saniyə içində qapanacaqdır)\n" + +#~ msgid "Measure Tool" +#~ msgstr "Ölçmə Vasitəsi" + +#~ msgid "/File/Acquire" +#~ msgstr "/Fayl/Tədarük" + +#~ msgid "/File/Preferences..." +#~ msgstr "/Fayl/Qurğular..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Səviyyəler, Kanallar və Cığırlar..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Brushes..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Fırçalar..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Patterns..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxışlar..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Gradients..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Qradiyentlər..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Palette..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxış..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Device Status..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Document Index..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Error Console..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Xəta Konsolu..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." +#~ msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..." + +#~ msgid "/File/Quit" +#~ msgstr "/Fayl/Çıx" + +#~ msgid "/_Xtns" +#~ msgstr "/_Xtns" + +#~ msgid "/Xtns/Module Browser..." +#~ msgstr "/Xtns/Modul Səyyahı..." + +#~ msgid "/Help/Help..." +#~ msgstr "/Yardım/Yardım..." + +#~ msgid "/Help/Tip of the Day..." +#~ msgstr "/Yardım/Günün yardımı..." + +#~ msgid "/Help/About..." +#~ msgstr "/Yardım/Haqqında..." + +#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)" +#~ msgstr "/Yardım/Yekun Üzvləri (Xəta həlli)" + +#~ msgid "/File/Save" +#~ msgstr "/Fayl/Qeyd Et" + +#~ msgid "/File/Revert..." +#~ msgstr "/Fayl/Çevir..." + +#~ msgid "/File/Close" +#~ msgstr "/Fayl/Qapat" + +#~ msgid "/Edit/Undo" +#~ msgstr "/Düzəlt/Qaytar" + +#~ msgid "/Edit/Redo" +#~ msgstr "/Düzəlt/Yenidən Et" + +#~ msgid "/Edit/Cut" +#~ msgstr "/Düzəlt/Kəs" + +#~ msgid "/Edit/Copy" +#~ msgstr "/Düzəlt/Köçürt" + +#~ msgid "/Edit/Paste Into" +#~ msgstr "/Düzəlt/İçinə Yapışdır" + +#~ msgid "/Edit/Paste as New" +#~ msgstr "/Düzəlt/Yeni olaraq Yapışdır" + +#~ msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." +#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Kəs..." + +#~ msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." +#~ msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Köçürt..." + +#~ msgid "/Edit/Clear" +#~ msgstr "/Düzəlt/Təmizlə" + +#~ msgid "/Select/Invert" +#~ msgstr "/Seç/Tərs çevir" + +#~ msgid "/Select/Float" +#~ msgstr "/Seç/Üzdür" + +#~ msgid "/Select/Feather..." +#~ msgstr "/Seç/Leylək..." + +#~ msgid "/Select/Sharpen" +#~ msgstr "/Seç/İti" + +#~ msgid "/Select/Border..." +#~ msgstr "/Seç/Kənar..." + +#~ msgid "/View/Zoom In" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır" + +#~ msgid "/View/Zoom Out" +#~ msgstr "/Görünüş/Uzaqlaşdır" + +#~ msgid "/View/Zoom/8:1" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/8:1" + +#~ msgid "/View/Zoom/4:1" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/4:1" + +#~ msgid "/View/Zoom/2:1" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/2:1" + +#~ msgid "/View/Zoom/1:1" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:1" + +#~ msgid "/View/Zoom/1:2" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:2" + +#~ msgid "/View/Zoom/1:4" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:4" + +#~ msgid "/View/Zoom/1:8" +#~ msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:8" + +#~ msgid "/View/Info Window..." +#~ msgstr "/Görünüş/İnfo Pəncərəsi..." + +#~ msgid "/View/Nav. Window..." +#~ msgstr "/Görünüş/Səy. Pəncərəsi..." + +#~ msgid "/View/Toggle Selection" +#~ msgstr "/Görünüş/Seçkini Gizlət/Göstər" + +#~ msgid "/View/Toggle Rulers" +#~ msgstr "/Görünüş/Xətkeşləri Gizlət/Göstər" + +#~ msgid "/View/Toggle Statusbar" +#~ msgstr "/Görünüş/Vəziyyət Çubuğunu Gizlət/Göstər" + +#~ msgid "/View/Toggle Guides" +#~ msgstr "/Görünüş/Bələdçiləri Gizlət/Göstər" + +#~ msgid "/View/New View" +#~ msgstr "/Görünüş/Yeni Görünüş" + +#~ msgid "/Image/Mode/RGB" +#~ msgstr "/Rəsm/Mod/RGB" + +#~ msgid "/Image/Mode/Indexed..." +#~ msgstr "/Rəsm/Mod/İndekslənmiş..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Desaturate" +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Desaturə Et" + +#~ msgid "/Image/Colors/Invert" +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çevir" + +#~ msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Avtomatik/Ekvalayz" + +#~ msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" +#~ msgstr "/Rəsm/Alfa/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#~ msgid "/Image/Transforms/Offset..." +#~ msgstr "/Rəsm/Tranformlar/Ofset..." + +#~ msgid "/Image/Transforms/Rotate" +#~ msgstr "/Rəsm/Transformlar/Döndər" + +#~ msgid "/Image/Scale Image..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rəsmi Miqyasla..." + +#~ msgid "/Image/Duplicate" +#~ msgstr "/Rəsm/Cütləşdir" + +#~ msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." +#~ msgstr "/Laylar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..." + +#~ msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +#~ msgstr "/Laylar/Rəsm Böyüklüyünə tərəf Lay" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Əvvəlki Lay" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Next Layer" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Sonrakı Lay" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Yüksəlt" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Alçalt" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Təpəyə tərəf Lay" + +#~ msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" +#~ msgstr "/Laylar/Kötük/Dibə Lay" + +#~ msgid "/Layers/Rotate" +#~ msgstr "/Laylar/Döndər" + +#~ msgid "/Layers/Anchor Layer" +#~ msgstr "/Laylar/Layı Lövbərlə" + +#~ msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." +#~ msgstr "/Laylar/Görünəbilən Layları Birləşdir..." + +#~ msgid "/Layers/Flatten Image" +#~ msgstr "/Laylar/Rəsmi Yay" + +#~ msgid "/Layers/Add Alpha Channel" +#~ msgstr "/Laylar/Alfa Kanal Əlavə Et" + +#~ msgid "/Layers/Alpha to Selection" +#~ msgstr "/Laylar/Seçkiyə Alfa" + +#~ msgid "/Tools/Toolbox" +#~ msgstr "/Vasitələr/Vasitə Qutusu" + +#~ msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..." + +#~ msgid "/Dialogs/Tool Options..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..." + +#~ msgid "/Dialogs/Brushes..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Fırçalar..." + +#~ msgid "/Dialogs/Patterns..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..." + +#~ msgid "/Dialogs/Gradients..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Qradiyentlər..." + +#~ msgid "/Dialogs/Palette..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..." + +#~ msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..." + +#~ msgid "/Dialogs/Device Status..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..." + +#~ msgid "/Dialogs/Document Index..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..." + +#~ msgid "/Dialogs/Error Console..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Xəta Konsolu..." + +#~ msgid "/Dialogs/Undo History..." +#~ msgstr "/Dialoqlar/Keçmişə Qayıt..." + +#~ msgid "/Filters/Blur" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Dumanlı" + +#~ msgid "/Filters/Colors" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Rənglər" + +#~ msgid "/Filters/Noise" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Küy" + +#~ msgid "/Filters/Enhance" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Təkmilləşdir" + +#~ msgid "/Filters/Generic" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Ümumi" + +#~ msgid "/Filters/Glass Effects" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Şüşə Effektləri" + +#~ msgid "/Filters/Light Effects" +#~ msgstr "/Süzgəclər/İşıq Effektləri" + +#~ msgid "/Filters/Render" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Render" + +#~ msgid "/Filters/Web" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Veb" + +#~ msgid "/Filters/Animation" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Animasiya" + +#~ msgid "/Filters/Combine" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Kombinə" + +#~ msgid "/Filters/Toys" +#~ msgstr "/Süzgəclər/Oyuncaqlar" + +#~ msgid "/Stack/Raise Layer" +#~ msgstr "/Kötük/Layı Yüksəlt" + +#~ msgid "/Duplicate Layer" +#~ msgstr "/Layı Cütləşdir" + +#~ msgid "/Anchor Layer" +#~ msgstr "/Layı Lövbərlə" + +#~ msgid "/Delete Layer" +#~ msgstr "/Layı Sil" + +#~ msgid "/Raise Channel" +#~ msgstr "/Kanalı Yüksəlt" + +#~ msgid "/Lower Channel" +#~ msgstr "/Kanalı Alçalt" + +#~ msgid "/Duplicate Channel" +#~ msgstr "/Kanalı Cütləşdir" + +#~ msgid "/Delete Channel" +#~ msgstr "/Kanalı Sil" + +#~ msgid "/New Path" +#~ msgstr "/Yeni Cığır" + +#~ msgid "/Duplicate Path" +#~ msgstr "/Cığırı Cütləşdir" + +#~ msgid "/Path to Selection" +#~ msgstr "/Cığırdan Seçkiyə" + +#~ msgid "/Selection to Path" +#~ msgstr "/Seçkidən Cığıra" + +#~ msgid "/Stroke Path" +#~ msgstr "/Cığırı Çıxart" + +#~ msgid "/Delete Path" +#~ msgstr "/Cığırı Sil" + +#~ msgid "Loaded OK" +#~ msgstr "Yüklənmə Oldu" + +#~ msgid "Load failed" +#~ msgstr "Yüklənmə bacarılmadı" + +#~ msgid "Unload requested" +#~ msgstr "Ayırma sorğulandı" + +#~ msgid "Unloaded OK" +#~ msgstr "Ayırma Oldu" + +#~ msgid "Module DB" +#~ msgstr "Modul DB" + +#~ msgid "load module: \"%s\"\n" +#~ msgstr "modulu yüklə: \"%s\"\n" + +#~ msgid "skipping module: \"%s\"\n" +#~ msgstr "modul nəzərə alınmır: \"%s\"\n" + +#~ msgid "<No modules>" +#~ msgstr "<Modul yoxdur>" + +#~ msgid "on disk" +#~ msgstr "diskdə" + +#~ msgid "nowhere (click 'refresh')" +#~ msgstr "yox ('yenilə'yə tıqla)" + +#~ msgid "Unload" +#~ msgstr "Ayır" + +#~ msgid "Purpose:" +#~ msgstr "Məqsəd:" + +#~ msgid "Autoload during startup" +#~ msgstr "Başlarkən avtomatik olaraq yüklə" + +#~ msgid "Navigation: No Image" +#~ msgstr "Naviqasiya: Rəsm Yoxdur" + +#~ msgid "Subtraction" +#~ msgstr "Substrakt" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Növ:" + +#~ msgid "Once Forward" +#~ msgstr "Bir İrəli" + +#~ msgid "Once Backward" +#~ msgstr "Bir Arxaya" + +#~ msgid "Loop Sawtooth" +#~ msgstr "İlgək Sotut" + +#~ msgid "Loop Triangle" +#~ msgstr "İlgək Üçbucaq" + +#~ msgid "" +#~ "Loading palette %s:\n" +#~ "Corrupt palette:\n" +#~ "missing magic header\n" +#~ "Does this file need converting from DOS?" +#~ msgstr "" +#~ "Palitra yüklənir %s:\n" +#~ "Palitra xəsarətlidir:\n" +#~ "sehirli başlıq əksikdir\n" +#~ "Bu faylın DOS-dan çevrilməyə ehtiyacı var?" + +#~ msgid "" +#~ "Loading palette %s (line %d):\n" +#~ "Read error" +#~ msgstr "" +#~ "Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n" +#~ "Oxuma xətası" + +#~ msgid "Can't save palette \"%s\"\n" +#~ msgstr "\"%s\" palitrası qeyd edilə bilmir\n" + +#~ msgid "Color Palette" +#~ msgstr "Rəng Palitrası" + +#~ msgid "Ncols" +#~ msgstr "Ncols" + +#~ msgid "Palette Ops" +#~ msgstr "Palitsa Seçənəkləri" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Mənbə:" + +#~ msgid "Palette Selection" +#~ msgstr "Palitra Seçkisi" + +#~ msgid "Path %d" +#~ msgstr "Cığır %d" + +#~ msgid "Failed to read path points from %s" +#~ msgstr "%s üstündən cığır nöqtələri oxuna bilmədi" + +#~ msgid "open failed on %s: %s\n" +#~ msgstr "açma %s üstündə bacarılmadı: %s\n" + +#~ msgid "Load/Store Bezier Curves" +#~ msgstr "Bezier Qövslərini Yüklə/Saxla" + +#~ msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"." +#~ msgstr "Naməlum xanış format buraxılışı #%d (\"%s\" içində)." + +#~ msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"." +#~ msgstr "GIMP naxış faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"." + +#~ msgid "Matrix:" +#~ msgstr "Matriks:" + +#~ msgid "Perspective..." +#~ msgstr "Perspektv..." + +#~ msgid "Plug-ins" +#~ msgstr "Əlavələr" + +#~ msgid "writing \"%s\"\n" +#~ msgstr "\"%s\" yazılır\n" + +#~ msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" +#~ msgstr "Əlavə tapılmadı: \"%s\"" + +#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." +#~ msgstr "Xəta: Qaytarma səviyyələri sıfır və ya daha çox olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." +#~ msgstr "Xəta: Müqayisə sürəti 50 və ya daha böyük olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Default width must be one or greater." +#~ msgstr "Xəta: Əsas en bir və ya da böyük olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Default height must be one or greater." +#~ msgstr "Xəta: Əsas hündürlük bir və ya da böyük olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range." +#~ msgstr "Xəta: Əsas vahid aralıq daxilində olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero." +#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya sıfır olamamalıdır." + +#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." +#~ msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya vahidi aralıq daxilində olmalıdır." + +#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." +#~ msgstr "Xəta: Ekran rezolyusiyası sıfır olmamalıdır." + +#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL." +#~ msgstr "Xəta: Rəsm başlığı SIFIR ola bilməz." + +#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." +#~ msgstr "Xəta: Presessor miqdarı 1 və 30 arasında olmalıdır." + +#~ msgid "Save Preferences ?" +#~ msgstr "Qurğuları qeyd edək?" + +#~ msgid "" +#~ "At least one of the changes you made will only\n" +#~ "take effect after you restart the GIMP.\n" +#~ "\n" +#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n" +#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n" +#~ "and the critical parts of your changes will not\n" +#~ "be applied." +#~ msgstr "" +#~ "At least one of the changes you made will only\n" +#~ "take effect after you restart the GIMP.\n" +#~ "\n" +#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n" +#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n" +#~ "and the critical parts of your changes will not\n" +#~ "be applied." + +#~ msgid "The default comment is limited to %d characters." +#~ msgstr "Əsas şərh %d xarakter ilə məhdudlaşdırılmışdır." + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kateqoriyalar" + +#~ msgid "Default Image Size and Unit" +#~ msgstr "Əsas Rəsm Böyüklüyü və Vahidi" + +#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" +#~ msgstr "Əsas Rəsm Rezolyusiya və Rezolyusiya Vahidi" + +#~ msgid "Mid-Tone Checks" +#~ msgstr "Orta-Ton Yoxlaması" + +#~ msgid "White Only" +#~ msgstr "Təkcə Ağ" + +#~ msgid "Gray Only" +#~ msgstr "Təkcə Boz" + +#~ msgid "Black Only" +#~ msgstr "Təkcə Qara" + +#~ msgid "Transparency Type:" +#~ msgstr "Şəffaflıq Növü:" + +#~ msgid "8-Bit Displays" +#~ msgstr "8-Bit Nümayişi" + +#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" +#~ msgstr "Fırça, Naxış, Qradiyent İndikatorlarını Göstər" + +#~ msgid "Info Window Follows Mouse" +#~ msgstr "İnfo Pəncərəsi Siçanı Təqib Edir" + +#~ msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" +#~ msgstr "Məzmuna Həssas Yardım \"F1\" ilə birlikdə" + +#~ msgid "Netscape" +#~ msgstr "Netscape" + +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "Sıravi" + +#~ msgid "Show reversed zoom ratio" +#~ msgstr "Tərs yaxınlaşdırna nisbətini göstər" + +#~ msgid "Pointer Movement Feedback" +#~ msgstr "Nişançı Hərəkət Əks Təsiri" + +#~ msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" +#~ msgstr "Mükəmməl amma Yavaş Nişançı İzi" + +#~ msgid "Disable Cursor Updating" +#~ msgstr "Ox Güncəlləməsini Bağla" + +#~ msgid "Finding Contiguous Regions" +#~ msgstr "Davamlı Sahələr Axtarılır" + +#~ msgid "Default Threshold:" +#~ msgstr "Əsas Aralıq:" + +#~ msgid "Conservative Memory Usage" +#~ msgstr "Mühafizəkar Yaddaş İstifadəsi" + +#~ msgid "Levels of Undo:" +#~ msgstr "Qaytarma addımlarının sayı:" + +#~ msgid "Nearest Neighbor (Fast)" +#~ msgstr "Ən Yaxın Qonşu (Sür'ətli)" + +#~ msgid "Cubic (Slow)" +#~ msgstr "Kubik (Yavaş)" + +#~ msgid "File Saving" +#~ msgstr "Fayl Qeydi" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Həmişə" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Heç bir vaxt" + +#~ msgid "Try to Write a Thumbnail File:" +#~ msgstr "Nümayiş Faylı yazmağa vəhd et:" + +#~ msgid "Only when Modified" +#~ msgstr "Təkcə Dəyişikliklər varsa" + +#~ msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" +#~ msgstr "\"Fayl > Qeyd Et\" Rəsmi Qeyd Edər:" + +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "İclas" + +#~ msgid "Always Try to Restore Session" +#~ msgstr "Həmişə iclasları yenidən qurmağı sına" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Ekran" + +#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)" +#~ msgstr "(Hazırkı: %d x %d DPI)" + +#~ msgid "From windowing system" +#~ msgstr "Pəncərə sistemindən" + +#~ msgid "Manually:" +#~ msgstr "Əllə:" + +#~ msgid "Temp Dir:" +#~ msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsi:" + +#~ msgid "Brushes Directories" +#~ msgstr "Fırçalar Cərgəsi" + +#~ msgid "Generated Brushes Directories" +#~ msgstr "Yaradılan Fırçalar Cərgəsi" + +#~ msgid "Select Generated Brushes Dir" +#~ msgstr "Yaradılmış Fırçalar Cərgəsini Seç" + +#~ msgid "Patterns Directories" +#~ msgstr "Naxış Cərgələri" + +#~ msgid "Gradients Directories" +#~ msgstr "Qradiyentlər Cərgələri" + +#~ msgid "Modules Directories" +#~ msgstr "Modullar Cərgələri" + +#~ msgid "Procedural Database" +#~ msgstr "Prosedural Baza" + +#~ msgid "PDB calling error %s not found" +#~ msgstr "PDB çağırma xətası %s tapılmadı" + +#~ msgid "" +#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" +#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" +#~ msgstr "" +#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" +#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" + +#~ msgid "Internal GIMP procedure" +#~ msgstr "Daxili GIMP prosedurası" + +#~ msgid "GIMP Plug-In" +#~ msgstr "GIMP Əlavəsi" + +#~ msgid "GIMP Extension" +#~ msgstr "GIMP Uzantısı" + +#~ msgid "Selection: ADD" +#~ msgstr "Seçki: ƏLAVƏET" + +#~ msgid "Selection: SUBTRACT" +#~ msgstr "Seçki: ÇIXART" + +#~ msgid "Selection: INTERSECT" +#~ msgstr "Seçki: BÖL" + +#~ msgid "Selection: REPLACE" +#~ msgstr "Seçki: ƏVƏzET" + +#~ msgid "Pixel Dimensions" +#~ msgstr "Bənək Ölçüləri" + +#~ msgid "Original Width:" +#~ msgstr "Əsl En:" + +#~ msgid "New Width:" +#~ msgstr "Yeni En:" + +#~ msgid "Ratio X:" +#~ msgstr "Nisbət X:" + +#~ msgid "Print Size & Display Unit" +#~ msgstr "Çap Böyüklüyü & Ekran Vahidi" + +#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." +#~ msgstr "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." + +#~ msgid "Layer Too Small" +#~ msgstr "Lay Çox Kiçikdir" + +#~ msgid "Rotation Information" +#~ msgstr "Döndürmə Məlumatı" + +#~ msgid "Scaling Information" +#~ msgstr "Böyütmə Məlumatı" + +#~ msgid "Scaling..." +#~ msgstr "Böyüdülür..." + +#~ msgid "Font '%s' not found.%s" +#~ msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi. %s" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the " +#~ "tool options." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the " +#~ "tool options." + +#~ msgid "Threshold Range:" +#~ msgstr "Ara Aralığı:" + +#~ msgid "gimp_tips.txt" +#~ msgstr "gimp_tips_az.txt" + +#~ msgid "Show tip next time GIMP starts" +#~ msgstr "GIMP-in qabağımızadakı başlamalarında tövsiyyələri göstər" + +#~ msgid "" +#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" +#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n" +#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n" +#~ "Please check your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" +#~ "There should be a file called gimp_tips.txt in\n" +#~ "the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n" +#~ "Please check your installation." + +#~ msgid "Elliptical Selection" +#~ msgstr "Elliptik Seçki" + +#~ msgid "Free-Hand Selection" +#~ msgstr "Sərbəst Əl Seçkisi" + +#~ msgid "Fuzzy Selection" +#~ msgstr "Fuzzy Seçkisi" + +#~ msgid "Bezier Selection" +#~ msgstr "Bezier Seçkisi" + +#~ msgid "By-Color Selection" +#~ msgstr "Rəng Seçkisinə Görə" + +#~ msgid "Unit:" +#~ msgstr "Vahid:" + +#~ msgid "Blend Tool" +#~ msgstr "Qarışdırma Vasitəsi" + +#~ msgid "Convolver" +#~ msgstr "Konvolver" + +#~ msgid "Ink Tool" +#~ msgstr "Mürəkkəb Vasitəsi" + +#~ msgid "Smudge Tool" +#~ msgstr "Süngər Vasitəsi" + +#~ msgid "Pressure Sensitivity" +#~ msgstr "Təzyiq Hassaslığı" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Dördbucaq Seçkisi" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Elips Seçkisi" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Free Select" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Boş Seçki" + +#~ msgid "Select hand-drawn regions" +#~ msgstr "Əllə çəkilmiş sahə seç" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Fuzzy Seçkisi" + +#~ msgid "Bezier Select" +#~ msgstr "Bezier Seçkisi" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Bezier Seçkisi" + +#~ msgid "Select regions using Bezier curves" +#~ msgstr "Bezier qövsləri ilə sahələri seç" + +#~ msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors" +#~ msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Ağıllı Qayçılar" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Move" +#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Daşı" + +#~ msgid "Magnify" +#~ msgstr "Böyüt" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" +#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Böyüt" + +#~ msgid "Zoom in & out" +#~ msgstr "Yaxın- & Uzaqlaşma" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" +#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Qırp & Böyüklüyünü Dəyişdir" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" +#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Döndər" + +#~ msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." +#~ msgstr "Döndərmə, miqyasla, doğrama, pespektiv." + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" +#~ msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Fırlatma" + +#~ msgid "/Tools/Text" +#~ msgstr "/Vasitələr/Mətn" + +#~ msgid "/Tools/Color Picker" +#~ msgstr "/Vasitələr/Rəng Alıcı" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boket Doldrulması" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Qarışdırma" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Karandaş" + +#~ msgid "Draw sharp pencil strokes" +#~ msgstr "İti qələm cızıqları ilə çək" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boya fırçası" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Pozan" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Hava Fırçası" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Klon" + +#~ msgid "Paint using patterns or image regions" +#~ msgstr "Naxış və ya rəsm sahəəri ilə boya" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Konvolv" + +#~ msgid "Draw in ink" +#~ msgstr "Mürəkkəblə Çək" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/DodgeBurn" + +#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" +#~ msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Toz Ləkəsi" + +#~ msgid "/Tools/Measure" +#~ msgstr "/Vasitələr/Ölçü" + +#~ msgid "/Image/Colors/Color Balance..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Rəng Tarazı..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Parlaqlıq-Təzad..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çöhrə-Doyğunluq..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Posterize..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Posterlə..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Threshold..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Aralıq..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Curves..." +#~ msgstr "/RəsmRənglər/Qövslər..." + +#~ msgid "/Image/Colors/Levels..." +#~ msgstr "/Rəsm/Rənglər/Səviyyələr..." + +#~ msgid "/Image/Histogram..." +#~ msgstr "/Rəsm/Histoqram..." + +#~ msgid "" +#~ "Transformations do not work on\n" +#~ "layers that contain layer masks." +#~ msgstr "" +#~ "Lay maskaları olan laylarda transformasiya\n" +#~ "əməliyyatı dəstəklənmir." + +#~ msgid "Tool Paradigm" +#~ msgstr "Vasitə Paradiqmi" + +#~ msgid "Traditional" +#~ msgstr "Ənənəvi" + +#~ msgid "Corrective" +#~ msgstr "Düzgünləşdirici" + +#~ msgid "Density:" +#~ msgstr "Sıxlıq:" + +#~ msgid "Show Path" +#~ msgstr "Cığırı Göstər" + +#~ msgid "Clip Result" +#~ msgstr "Klip Nəticəsi" + +#~ msgid "image mod" +#~ msgstr "şəkil modu" + +#~ msgid "mask" +#~ msgstr "maska" + +#~ msgid "channel mod" +#~ msgstr "kanal modu" + +#~ msgid "gimage" +#~ msgstr "gimage" + +#~ msgid "FS rigor" +#~ msgstr "FS rigor" + +#~ msgid "FS relax" +#~ msgstr "FS relaks" + +#~ msgid "paste" +#~ msgstr "yapışdır" + +#~ msgid "gimage mod" +#~ msgstr "gimage mod" + +#~ msgid "crop" +#~ msgstr "qırp" + +#~ msgid "layer scale" +#~ msgstr "lay şkalası" + +#~ msgid "image scale" +#~ msgstr "rəsm miqyası" + +#~ msgid "misc" +#~ msgstr "qarışıq" + +#~ msgid "" +#~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " +#~ "encountered\n" +#~ msgstr "" +#~ "İstifadəçi qurulumu '--nointerface' bayrağı görüldüyü üçün nəzərə " +#~ "alınmadı\n" + +#~ msgid "" +#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' " +#~ "flag\n" +#~ msgstr "" +#~ "İstifadəçi qurulumunu aparmaq üçün, GIMP-i '--nointerface' bayrağı ilə " +#~ "işə salın\n" + +#~ msgid "" +#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n" +#~ "that affect GIMP's default behavior.\n" +#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" +#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" +#~ "here." +#~ msgstr "" +#~ "The gimprc is used to store personal preferences\n" +#~ "that affect GIMP's default behavior.\n" +#~ "Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n" +#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured\n" +#~ "here." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" +#~ "configure it to look differently than other GTK apps." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" +#~ "configure it to look differently than other GTK apps." + +#~ msgid "" +#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n" +#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n" +#~ "These programs are searched for at run-time and\n" +#~ "information about their functionality and mod-times\n" +#~ "is cached in this file. This file is intended to\n" +#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited." +#~ msgstr "" +#~ "Plug-ins and extensions are external programs run\n" +#~ "by the GIMP which provide additional functionality.\n" +#~ "These programs are searched for at run-time and\n" +#~ "information about their functionality and mod-times\n" +#~ "is cached in this file. This file is intended to\n" +#~ "be GIMP-readable only, and should not be edited." + +#~ msgid "" +#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" +#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" +#~ "be remembered for the next session. You may edit this\n" +#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n" +#~ "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" +#~ "restore the default shortcuts." +#~ msgstr "" +#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" +#~ "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" +#~ "be remembered for the next session. You may edit this\n" +#~ "file if you wish, but it is much easier to define the\n" +#~ "keys from within The GIMP. Deleting this file will\n" +#~ "restore the default shortcuts." + +#~ msgid "" +#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" +#~ "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" +#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." +#~ msgstr "" +#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" +#~ "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" +#~ "The GIMP to reopen these dialogs at the saved position." + +#~ msgid "" +#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n" +#~ "You can define additional units and use them just\n" +#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" +#~ "points and picas. This file is overwritten each time\n" +#~ "you quit the GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "The unitrc is used to store your user units database.\n" +#~ "You can define additional units and use them just\n" +#~ "like you use the built-in units inches, millimeters,\n" +#~ "points and picas. This file is overwritten each time\n" +#~ "you quit the GIMP." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined brushes. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n" +#~ "brushes." +#~ msgstr "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined brushes. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP brushes installation when searching for\n" +#~ "brushes." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n" +#~ "that are created with the brush editor. The default\n" +#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" +#~ "for generated brushes." +#~ msgstr "" +#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n" +#~ "that are created with the brush editor. The default\n" +#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" +#~ "for generated brushes." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined gradients. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n" +#~ "for gradients." +#~ msgstr "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined gradients. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP gradients installation when searching\n" +#~ "for gradients." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n" +#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n" +#~ "installation) when searching for palettes. During\n" +#~ "installation, the system palettes will be copied\n" +#~ "here. This is done to allow modifications made to\n" +#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n" +#~ "sessions." +#~ msgstr "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n" +#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n" +#~ "installation) when searching for palettes. During\n" +#~ "installation, the system palettes will be copied\n" +#~ "here. This is done to allow modifications made to\n" +#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n" +#~ "sessions." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined patterns. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n" +#~ "patterns." +#~ msgstr "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined patterns. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the system-\n" +#~ "wide GIMP patterns installation when searching for\n" +#~ "patterns." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user created, temporary, or otherwise non-system-\n" +#~ "supported plug-ins. The default gimprc file checks\n" +#~ "this subdirectory in addition to the systemwide\n" +#~ "GIMP plug-in directories when searching for plug-ins." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı skriptləri saxlamaq\n" +#~ "üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı skriptləri qurulumu\n" +#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory can be used to store user created,\n" +#~ "temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n" +#~ "modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n" +#~ "in addition to the system-wide GIMP module directory\n" +#~ "when searching for modules to load when initializing." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı DLL modulları saxlamaq\n" +#~ "üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı DLL qurulumu\n" +#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory is used by the GIMP to store user\n" +#~ "created and installed scripts. The default gimprc file\n" +#~ "checks this subdirectory in addition to the systemwide\n" +#~ "GIMP scripts subdirectory when searching for scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Bu, skriptləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP skriptləri əlavəsi qurulumu\n" +#~ "skript axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n" +#~ "store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n" +#~ "unceremoniously killed, files may persist in this directory\n" +#~ "of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n" +#~ "GIMP sessions and can be destroyed with impunity." +#~ msgstr "" +#~ "Bu alt cərgə GIMP tərəfindən müvəqqəti faylların\n" +#~ "saxlanmağı üçün işlədilir.Beləlikl yaddaş istifadəsi azaldılır. Əgər " +#~ "GIMP\n" +#~ "öldürülsə, fayllar bu cərgədə qalmış ola bilər.\n" +#~ "Bu şəkildə: gimp<#>.<#>. Bu fayllar GIMP iclası\n" +#~ "boynca faydasızdırlar və immunitet tərəfindən məhv edilə bilərlər." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n" +#~ "the Curves tool." +#~ msgstr "" +#~ "Bu alt cərgə Qövslər vasitəsinin parametr fayllarını\n" +#~ "saxlamaq üçün işlədilir." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory is used to store parameter files for\n" +#~ "the Levels tool." +#~ msgstr "" +#~ "Bu alt cərgə Səviyyələr vasitəsinin parametr fayllarını\n" +#~ "saxlamaq üçün işlədilir." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n" +#~ "plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" +#~ "in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n" +#~ "installation when searching for fractals." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, FractalExplorer əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" +#~ "istifadəçi təsvirli fraktalları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP FractalExplorer əlavəsi qurulumu\n" +#~ "fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n" +#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n" +#~ "addition to the systemwide GIMP GFig installation\n" +#~ "when searching for gfig figures." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, GFig əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" +#~ "istifadəçi təsvirli fiquraları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFig əlavəsi qurulumu\n" +#~ "fiquraları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n" +#~ "The default gimprc file checks this subdirectory in\n" +#~ "addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n" +#~ "when searching for gflares." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, GFlare əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" +#~ "istifadəçi təsvirli gflare-ləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFlare əlavəsi qurulumu\n" +#~ "gflare axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined data to be used by the Gimpressionist\n" +#~ "plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" +#~ "in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n" +#~ "installation when searching for data." +#~ msgstr "" +#~ "Bu, Gimpressionist əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n" +#~ "istifadəçi təsvirli verilənləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n" +#~ "Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP Gimpressionist əlavəsi qurulumu\n" +#~ "verilən axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar." + +#~ msgid "" +#~ "Please wait while your personal\n" +#~ "GIMP directory is being created..." +#~ msgstr "" +#~ "Şəxsi GIMP cərgəniz yadarılana qədər\n" +#~ "lütfən gözləyin..." + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-9e,*" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to\n" +#~ "The GIMP User Installation" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP İstifadəçi Qurulumuna\n" +#~ "Xoş Gəldiniz" + +#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." +#~ msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumunu başlatmaq üçün \"Davam Et\"'ə basın." + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +#~ "(at your option) any later version." +#~ msgstr "" +#~ "Bu proqram pulsuz proqram təminatıdır; Bunu GNU Ümumi Xalq " +#~ "Lisenziyasının\n" +#~ "şərtləri altında yenidən yaya bilər, üstündə düzəlişlər edə bilərsiniz.\n" +#~ "Sözü keçən lisenziya Free Software Foundation tərəfindən üəbul edilib;həm " +#~ "2-ci\n" +#~ "həm də daha sonrakı buraxılışlar." + +#~ msgid "" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +#~ "See the GNU General Public License for more details." +#~ msgstr "" +#~ "Bu proqram faydalı olacağı ümidiylə yayılmaqdadır,\n" +#~ "amma HEÇ BİR TƏMİNAT VERMƏDƏN; SATMA və ya XÜSUSİ MƏQSƏDLƏR\n" +#~ "üçün də təminat verilmir.\n" +#~ "Təfsilatı üçün GNU Ümumi Xalq Lisenziyasına baxın." + +#~ msgid "" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" +#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +#~ "MA 02111-1307, USA." +#~ msgstr "" +#~ "Siz GNU Ümumi Xalq Lisenziyasının bir nösxəsini proqramla\n" +#~ "birlikdə almış olmalısınız; almadınızsa, Free Software\n" +#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +#~ "MA 02111-1307, USA ünvanına yazın." + +#~ msgid "Personal GIMP Directory" +#~ msgstr "Şəxsi GIMP Cərgəsi" + +#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory." +#~ msgstr "\"Davam Et\"ə basaraq, şəxsi GIMP cərgənizi yaradacaqsınız." + +#~ msgid "" +#~ "For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n" +#~ "%s needs to be created." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP qurulumu üçün %s adlı bir alt cərgənin\n" +#~ "yaradılmağı lazımdır." + +#~ msgid "" +#~ "This subdirectory will contain a number of important files.\n" +#~ "Click on one of the files or subdirectories in the tree\n" +#~ "to get more information about the selected item." +#~ msgstr "" +#~ "Bu alt cərgə bəzi vacib fayllarl saxlayacaqdır.\n" +#~ "Haqqında geniş məlumat almaq üçün\n" +#~ "ağacdakı cərgələrdən və ya fayllardan birinə tıqlayın." + +#~ msgid "GIMP Performance Tuning" +#~ msgstr "GIMP Qabiliyyət Yaxşılaşırması" + +#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." +#~ msgstr "Yuxarıdakı seçənəkləri qəbul etmək üçün \"Davam Et\"ə basın." + +#~ msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." +#~ msgstr "" +#~ "Maksimal GIMP qabiliyyət üçün bəzi qurğuların dəyişdirilməyi lazım gələ " +#~ "bilər." + +#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." +#~ msgstr "GIMP-i başlatmaq üçün \"Davam Et\"ə basın." + +#~ msgid "" +#~ "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " +#~ "resolution." +#~ msgstr "" +#~ "Rəsmləri təbbi ölçülərində göstərmək üçün GIMP sizin monitor " +#~ "rezolyusiyanızı bilməlidir." + +#~ msgid "Aborting Installation..." +#~ msgstr "Qurulum Ləğv Edilir..." + +#~ msgid "does not exist. Cannot install." +#~ msgstr "yoxdur. Qurula bilmir." + +#~ msgid "has invalid permissions. Cannot install." +#~ msgstr "hökmsüz səlahiyyətlərə sahibdir. Qurula bilmir." + +#~ msgid "" +#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n" +#~ "If not, installation was successful!\n" +#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." +#~ msgstr "" +#~ "Yuxarıdakı konsol pəncərəsində heç xəta ismarışı gördünüz?\n" +#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n" +#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..." + +#~ msgid "" +#~ "Did you notice any error messages in the lines above?\n" +#~ "If not, installation was successful!\n" +#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." +#~ msgstr "" +#~ "Yuxarıda heç xəta ismarışı gördünüz?\n" +#~ "Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n" +#~ "Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..." + +#~ msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation." +#~ msgstr "GIMP qurulumunu tamamlamaq üçün \"Davam Et\"ə basın." + +#~ msgid "Installation failed. Contact system administrator." +#~ msgstr "Qurulum bacarılmadı. Lütfən, sistem idarəsinə xəbər verin." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" +#~ "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" +#~ "the amount of memory used by other running processes." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP rəsm verilənlərini saxlamaq üçün hüdudlu miqdarda yaddaş işlədər. " +#~ "Buna\n" +#~ "\"Döşəmə Ön Yaddaşı\" deyilir. Bunu yaddaş miqdarınıza görə " +#~ "yaxşılaşdırmalısınız.\n" +#~ "Başqa gedişatların da yaddaş istifadəsini diqqətə almalısınız." + +#~ msgid "" +#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" +#~ "written to a swap file. This file should be located on a local " +#~ "filesystem\n" +#~ "with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n" +#~ "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." +#~ msgstr "" +#~ "Döşəmə Ön Yaddaşına uyğun gəlməyən bütün rəsmlər və qaytarma keçmişi\n" +#~ "dəyiş-toqquş faylına yazılacaqdır. Bu fayl üstündə lazimə qədər bş yer " +#~ "olan\n" +#~ "(yüzlərcə MB) yerli fayl sistemində olmalıdır. UNIX sistemlərdə siz\n" +#~ "sistemin ümüumi müvəqqəti cərgəsini işlətmək istəyə bilərsiniz (\"/tmp\" " +#~ "və ya \"/var/tmp\")." + +#~ msgid "Swap Directory:" +#~ msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" +#~ "However, usually this does not give useful values." +#~ msgstr "" +#~ "GIMP bu məlumatı pəncərələmə sistemindən ala bilər.\n" +#~ "Amma ümumiyyətlə bu, düzgün qiymətləri tapa bilmir." + +#~ msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" +#~ msgstr "rezolyusiyanı pəncərələmə sistemindən al (Hazırkı %d x %d dpi)" + +#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." +#~ msgstr "Əlavə olaraq, monitor rezolyisiyasını əllə qirə bilməzsiniz." + +#~ msgid "Monitor Resolution X:" +#~ msgstr "Ekran X rezolyusiyası:" + +#~ msgid "" +#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" +#~ "which lets you determine your monitor resolution interactively." +#~ msgstr "" +#~ "Monitor rezolyusiyanızı təsbit edən pəncərəni açmaq üçün\n" +#~ "\"Kalibrlə\" düyməsini basa bilərsiniz." + +#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" +#~ msgstr "GTK rəng seçicisi taxılabilən moduldur" + +#~ msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" +#~ msgstr "Boyayıcı rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur" + +#~ msgid "Triangle" +#~ msgstr "Üçbucaq" + +#~ msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" +#~ msgstr "Voterkolor rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur" + +#~ msgid "Watercolor" +#~ msgstr "Su Rəngi" |