diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 03:13:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 03:13:10 +0000 |
commit | 3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91 (patch) | |
tree | 3de698981e9f0cc2c4f9569b19a5f3595e741f6b /po/id.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gimp-3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91.tar.xz gimp-3c57dd931145d43f2b0aef96c4d178135956bf91.zip |
Adding upstream version 2.10.36.upstream/2.10.36
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 25487 |
1 files changed, 25487 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..7242847 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,25487 @@ +# Translation of Gimp to Indonesian +# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Gimp package. +# +# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003 +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 +#: ../app/about.h:26 +msgid "GNU Image Manipulation Program" +msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 +msgid "Create images and edit photographs" +msgstr "Buat gambar dan sunting foto" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely " +"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " +"and image authoring." +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an " +"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " +"a mass production image renderer, an image format converter, etc." +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5 +msgid "" +"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-" +"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting " +"interface allows everything from the simplest task to the most complex image " +"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " +"Microsoft Windows and OS X." +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6 +msgid "Painting in GIMP" +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7 +msgid "Photo editing in GIMP" +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1 +msgid "Extra files for GIMP" +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2 +msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP" +msgstr "" + +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 +msgid "Image Editor" +msgstr "Penyunting Gambar" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5 +msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" +msgstr "" + +#: ../app/about.h:23 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. +#: ../app/about.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Copyright © 1995-%s\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" +msgstr "" +"Hak Cipta © 1995-%s\n" +"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP." + +#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would +#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL +#. * ends with a space, a newline or is end of text. +#. * Cf. bug 762282. +#. +#: ../app/about.h:39 +msgid "" +"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" +"\n" +"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" +msgstr "" +"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau " +"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, " +"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n" +"\n" +"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA " +"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN " +"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n" +"\n" +"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama " +"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: https://www.gnu.org/licenses/" + +#: ../app/main.c:160 +msgid "Show version information and exit" +msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" + +#: ../app/main.c:165 +msgid "Show license information and exit" +msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar" + +#: ../app/main.c:170 +msgid "Be more verbose" +msgstr "Lebih cerewet" + +#: ../app/main.c:175 +msgid "Start a new GIMP instance" +msgstr "Memulai instansi GIMP baru" + +#: ../app/main.c:180 +msgid "Open images as new" +msgstr "Buka gambar sebagai baru" + +#: ../app/main.c:185 +msgid "Run without a user interface" +msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna" + +#: ../app/main.c:190 +msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." +msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..." + +#: ../app/main.c:195 +msgid "Do not load any fonts" +msgstr "Jangan muat fonta manapun" + +#: ../app/main.c:200 +msgid "Do not show a splash screen" +msgstr "Jangan tampilkan layar splash" + +#: ../app/main.c:205 +#, fuzzy +#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" +msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" +msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya" + +#: ../app/main.c:210 +msgid "Do not use special CPU acceleration functions" +msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus" + +#: ../app/main.c:215 +msgid "Use an alternate sessionrc file" +msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif" + +#: ../app/main.c:220 +msgid "Use an alternate user gimprc file" +msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna" + +#: ../app/main.c:225 +msgid "Use an alternate system gimprc file" +msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem" + +#: ../app/main.c:230 +msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" +msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)" + +#: ../app/main.c:235 +msgid "The procedure to process batch commands with" +msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch" + +#: ../app/main.c:240 +msgid "Send messages to console instead of using a dialog" +msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog" + +#. don't translate the mode names (off|on|warn) +#: ../app/main.c:246 +msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" +msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)" + +#. don't translate the mode names (never|query|always) +#: ../app/main.c:252 +msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" +msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)" + +#: ../app/main.c:257 +msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" +msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal" + +#: ../app/main.c:262 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal" + +#: ../app/main.c:267 +msgid "Output a gimprc file with default settings" +msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku" + +#: ../app/main.c:283 +msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" +msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB" + +#: ../app/main.c:288 +msgid "Show a preferences page with experimental features" +msgstr "" + +#: ../app/main.c:491 +msgid "[FILE|URI...]" +msgstr "[BERKAS|URI...]" + +#: ../app/main.c:509 +msgid "" +"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" +"Make sure a proper setup for your display environment exists." +msgstr "" +"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n" +"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada." + +#: ../app/main.c:528 +msgid "Another GIMP instance is already running." +msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan." + +#: ../app/main.c:616 +msgid "GIMP output. Type any character to close this window." +msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini." + +#: ../app/main.c:617 +#, c-format +msgid "(Type any character to close this window)\n" +msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n" + +#: ../app/main.c:634 +msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." +msgstr "" +"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya." + +#: ../app/sanity.c:562 +#, c-format +msgid "" +"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" +"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n" +"\n" +"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING." + +#: ../app/sanity.c:581 +#, c-format +msgid "" +"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " +"converted to UTF-8: %s\n" +"\n" +"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " +"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " +"G_FILENAME_ENCODING." +msgstr "" +"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi " +"ke UTF-8: %s\n" +"\n" +"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 " +"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel " +"lingkungan G_FILENAME_ENCODING." + +#. show versions of libraries used by GIMP +#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 +#, c-format +msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" +msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)" + +#: ../app/version.c:138 +#, c-format +msgid "%s version %s" +msgstr "%s versi %s" + +#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 +msgid "Brush Editor" +msgstr "Penyunting Kuas" + +#. initialize the list of gimp brushes +#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 +msgid "Brushes" +msgstr "Kuas" + +#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349 +msgid "Buffers" +msgstr "Penyangga" + +#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +msgid "Channels" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:375 +msgid "Colormap" +msgstr "Peta warna" + +#: ../app/actions/actions.c:125 +msgid "Context" +msgstr "Konteks" + +#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319 +msgid "Pointer Information" +msgstr "Informasi Penunjuk" + +#: ../app/actions/actions.c:131 +msgid "Debug" +msgstr "Awakutu" + +#: ../app/actions/actions.c:134 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialog" + +#: ../app/actions/actions.c:137 +msgid "Dock" +msgstr "Tambat" + +#: ../app/actions/actions.c:140 +msgid "Dockable" +msgstr "Dapat ditambatkan" + +#. Document History +#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122 +msgid "Document History" +msgstr "Riwayat Dokumen" + +#: ../app/actions/actions.c:146 +msgid "Drawable" +msgstr "Dapat digambar" + +#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331 +msgid "Paint Dynamics" +msgstr "Dinamika Lukis" + +#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 +msgid "Paint Dynamics Editor" +msgstr "Penyunting Dinamika Lukis" + +#: ../app/actions/actions.c:155 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315 +msgid "Error Console" +msgstr "Konsol Galat" + +#: ../app/actions/actions.c:161 +msgid "File" +msgstr "Berkas" + +#: ../app/actions/actions.c:164 +msgid "Filters" +msgstr "Penyaring" + +#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonta" + +#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Penyunting Gradien" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873 +msgid "Gradients" +msgstr "Gradien" + +#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881 +msgid "Tool Presets" +msgstr "Pratata Alat" + +#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +msgid "Tool Preset Editor" +msgstr "Penyunting Pratata Alat" + +#: ../app/actions/actions.c:182 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#: ../app/actions/actions.c:185 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +msgid "Images" +msgstr "Gambar" + +#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +msgid "Layers" +msgstr "Lapisan" + +#. initialize the list of mypaint brushes +#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885 +#, fuzzy +#| msgid "Brushes" +msgid "MyPaint Brushes" +msgstr "Kuas" + +#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149 +msgid "Palette Editor" +msgstr "Penyunting Palet" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869 +msgid "Palettes" +msgstr "Palet" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +msgid "Patterns" +msgstr "Pola" + +#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#, fuzzy +#| msgid "Plug-Ins" +msgid "Plug-ins" +msgstr "Pengaya" + +#. Quick Mask Color +#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523 +msgid "Quick Mask" +msgstr "Topeng Cepat" + +#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395 +msgid "Sample Points" +msgstr "Titik Sampel" + +#: ../app/actions/actions.c:215 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#. initialize the template list +#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:358 +msgid "Templates" +msgstr "Templat" + +#: ../app/actions/actions.c:221 +msgid "Text Tool" +msgstr "Alat Teks" + +#: ../app/actions/actions.c:224 +msgid "Text Editor" +msgstr "Penyunting Teks" + +#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307 +#: ../app/gui/gui.c:498 +msgid "Tool Options" +msgstr "Opsi Alat" + +#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +msgid "Tools" +msgstr "Perkakas" + +#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163 +msgid "Paths" +msgstr "Path" + +#: ../app/actions/actions.c:236 +msgid "View" +msgstr "Tampilan" + +#: ../app/actions/actions.c:239 +msgid "Windows" +msgstr "Jendela" + +#. value description and new value shown in the status bar +#: ../app/actions/actions.c:589 +#, c-format +msgid "%s: %.2f" +msgstr "%s: %.2f" + +#. value description and new value shown in the status bar +#: ../app/actions/actions.c:615 +#, c-format +msgid "%s: %d" +msgstr "%s: %d" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 +msgctxt "brush-editor-action" +msgid "Brush Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 +msgctxt "brush-editor-action" +msgid "Edit Active Brush" +msgstr "Sunting Kuas Aktif" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Brushes Menu" +msgstr "Menu Kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Open Brush as Image" +msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Open brush as image" +msgstr "Buka kuas sebagai gambar" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_New Brush" +msgstr "Kuas _Baru" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Create a new brush" +msgstr "Buat kuas baru" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 +msgctxt "brushes-action" +msgid "D_uplicate Brush" +msgstr "D_uplikatkan Kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Duplicate this brush" +msgstr "Gandakan kuas ini" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Copy Brush _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "brushes-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgctxt "brushes-action" +msgid "Show brush file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Delete Brush" +msgstr "_Hapus Kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Delete this brush" +msgstr "Hapus kuas ini" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:83 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Refresh Brushes" +msgstr "Sega_rkan Kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:84 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Refresh brushes" +msgstr "Segarkan kuas" + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:92 +msgctxt "brushes-action" +msgid "_Edit Brush..." +msgstr "_Sunting Kuas..." + +#: ../app/actions/brushes-actions.c:93 +msgctxt "brushes-action" +msgid "Edit this brush" +msgstr "Sunting kuas ini" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Buffers Menu" +msgstr "Menu Penyangga" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 +msgctxt "buffers-action" +msgid "_Paste Buffer" +msgstr "Tem_pelkan Penyangga" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer" +msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste Buffer _Into" +msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer into the selection" +msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 +#, fuzzy +#| msgctxt "buffers-action" +#| msgid "Paste Buffer as _New" +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste Buffer as New _Layer" +msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 +#, fuzzy +#| msgctxt "buffers-action" +#| msgid "Paste the selected buffer as a new image" +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer as a new layer" +msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 +#, fuzzy +#| msgctxt "buffers-action" +#| msgid "Paste Buffer as _New" +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste Buffer as _New Image" +msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Paste the selected buffer as a new image" +msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:70 +msgctxt "buffers-action" +msgid "_Delete Buffer" +msgstr "_Hapus Penyangga" + +#: ../app/actions/buffers-actions.c:71 +msgctxt "buffers-action" +msgid "Delete the selected buffer" +msgstr "Hapus penyangga yang dipilih" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:45 +msgctxt "channels-action" +msgid "Channels Menu" +msgstr "Menu Kanal" + +#. abused +#: ../app/actions/channels-actions.c:49 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Color" +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag" +msgstr "Warna" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:53 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Edit Channel Attributes..." +msgstr "_Sunting Atribut Kanal..." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:54 +msgctxt "channels-action" +msgid "Edit the channel's name, color and opacity" +msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:59 +msgctxt "channels-action" +msgid "_New Channel..." +msgstr "Ka_nal Baru..." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:60 +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a new channel" +msgstr "Buat suatu kanal baru" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:65 +msgctxt "channels-action" +msgid "_New Channel" +msgstr "Ka_nal Baru" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:66 +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a new channel with last used values" +msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:71 +msgctxt "channels-action" +msgid "D_uplicate Channel" +msgstr "D_uplikatkan Kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:73 +msgctxt "channels-action" +msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" +msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:78 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Delete Channel" +msgstr "_Hapus Kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:79 +msgctxt "channels-action" +msgid "Delete this channel" +msgstr "Hapus kanal ini" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:84 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Raise Channel" +msgstr "_Naikkan Kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:85 +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise this channel one step in the channel stack" +msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:90 +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise Channel to _Top" +msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:92 +msgctxt "channels-action" +msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" +msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:97 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Lower Channel" +msgstr "Turunkan Kana_l" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:98 +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower this channel one step in the channel stack" +msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:103 +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower Channel to _Bottom" +msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:105 +msgctxt "channels-action" +msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" +msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:113 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Visible" +msgstr "_Tampak" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:119 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Linked" +msgstr "_Tertaut" + +#. GIMP_ICON_LOCK +#: ../app/actions/channels-actions.c:125 +msgctxt "channels-action" +msgid "L_ock pixels" +msgstr "Kun_ci piksel" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "L_ock position" +msgstr "CJK Strokes" + +#. abused +#: ../app/actions/channels-actions.c:140 +msgctxt "channels-action" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:141 +#, fuzzy +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Clear" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:146 +msgctxt "channels-action" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:147 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Blue" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:152 +msgctxt "channels-action" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:153 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Green" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:158 +msgctxt "channels-action" +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:159 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Yellow" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:164 +msgctxt "channels-action" +msgid "Orange" +msgstr "Oranye" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:165 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Orange" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:170 +msgctxt "channels-action" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:171 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:176 +msgctxt "channels-action" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:177 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Red" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:182 +msgctxt "channels-action" +msgid "Violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:183 +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:188 +msgctxt "channels-action" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:189 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Grayscale" +msgctxt "channels-action" +msgid "Color Tag: Set to Gray" +msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:197 +msgctxt "channels-action" +msgid "Channel to Sele_ction" +msgstr "_Kanal ke Pilihan" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:198 +msgctxt "channels-action" +msgid "Replace the selection with this channel" +msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:203 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:204 +msgctxt "channels-action" +msgid "Add this channel to the current selection" +msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:209 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:210 +msgctxt "channels-action" +msgid "Subtract this channel from the current selection" +msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/channels-actions.c:215 +msgctxt "channels-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." + +#: ../app/actions/channels-actions.c:216 +msgctxt "channels-action" +msgid "Intersect this channel with the current selection" +msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:111 +#: ../app/actions/channels-commands.c:515 +msgid "Channel Attributes" +msgstr "Atribut Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:114 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "Sunting Atribut Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:116 +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "Sunting Warna Kanal" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:117 +#: ../app/actions/channels-commands.c:162 +msgid "_Fill opacity:" +msgstr "Kelegapan _pengisian:" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:156 +#: ../app/actions/channels-commands.c:209 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +msgid "New Channel" +msgstr "Kanal Baru" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:159 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Create a new channel" +msgid "Create a New Channel" +msgstr "Buat suatu kanal baru" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:161 +msgid "New Channel Color" +msgstr "Warna Kanal Baru" + +#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784 +#, c-format +msgid "%s Channel Copy" +msgstr "Salinan Kanal %s" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:45 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Colormap Menu" +msgstr "Menu Peta Warna" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Edit Color..." +msgstr "_Sunting Warna…" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:50 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Edit this color" +msgstr "Sunting warna ini" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Add Color from FG" +msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:59 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Add current foreground color" +msgstr "Tambah warna latar depan saat ini" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Add Color from BG" +msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:65 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Add current background color" +msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Select this Color" +msgstr "Pilih sebuah warna" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:74 +#, fuzzy +#| msgctxt "tools-action" +#| msgid "Select regions with similar colors" +msgctxt "colormap-action" +msgid "Select all pixels with this color" +msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:79 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:80 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Add this channel to the current selection" +msgctxt "colormap-action" +msgid "Add all pixels with this color to the current selection" +msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:85 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:86 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Subtract this channel from the current selection" +msgctxt "colormap-action" +msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" +msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:91 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." + +#: ../app/actions/colormap-actions.c:92 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Intersect this channel with the current selection" +msgctxt "colormap-action" +msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" +msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:74 +#, c-format +msgid "Edit colormap entry #%d" +msgstr "Sunting isian peta warna #%d" + +#: ../app/actions/colormap-commands.c:81 +msgid "Edit Colormap Entry" +msgstr "Sunting Isian Peta Warna" + +#: ../app/actions/context-actions.c:47 +msgctxt "context-action" +msgid "_Context" +msgstr "_Konteks" + +#: ../app/actions/context-actions.c:49 +msgctxt "context-action" +msgid "_Colors" +msgstr "_Warna" + +#: ../app/actions/context-actions.c:51 +msgctxt "context-action" +msgid "_Opacity" +msgstr "_Kelegapan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:53 +msgctxt "context-action" +msgid "Paint _Mode" +msgstr "_Moda Cat" + +#: ../app/actions/context-actions.c:55 +msgctxt "context-action" +msgid "_Tool" +msgstr "Ala_t" + +#: ../app/actions/context-actions.c:57 +msgctxt "context-action" +msgid "_Brush" +msgstr "_Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:59 +msgctxt "context-action" +msgid "_Pattern" +msgstr "_Pola" + +#: ../app/actions/context-actions.c:61 +msgctxt "context-action" +msgid "_Palette" +msgstr "_Palet" + +#: ../app/actions/context-actions.c:63 +msgctxt "context-action" +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradien" + +#: ../app/actions/context-actions.c:65 +msgctxt "context-action" +msgid "_Font" +msgstr "_Fonta" + +#: ../app/actions/context-actions.c:68 +msgctxt "context-action" +msgid "_Shape" +msgstr "_Bentuk" + +#: ../app/actions/context-actions.c:70 +msgctxt "context-action" +msgid "_Radius" +msgstr "Jeja_ri" + +#: ../app/actions/context-actions.c:72 +msgctxt "context-action" +msgid "S_pikes" +msgstr "_Paku" + +#: ../app/actions/context-actions.c:74 +msgctxt "context-action" +msgid "_Hardness" +msgstr "_Kekerasan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:76 +msgctxt "context-action" +msgid "_Aspect Ratio" +msgstr "Rasio _Aspek" + +#: ../app/actions/context-actions.c:78 +msgctxt "context-action" +msgid "A_ngle" +msgstr "_Sudut" + +#: ../app/actions/context-actions.c:81 +msgctxt "context-action" +msgid "_Default Colors" +msgstr "Warna _Baku" + +#: ../app/actions/context-actions.c:83 +msgctxt "context-action" +msgid "Set foreground color to black, background color to white" +msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih" + +#: ../app/actions/context-actions.c:88 +msgctxt "context-action" +msgid "S_wap Colors" +msgstr "Pertukarkan _Warna" + +#: ../app/actions/context-actions.c:89 +msgctxt "context-action" +msgid "Exchange foreground and background colors" +msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:97 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Set Color From Palette" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:101 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Palette Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use First Palette Color" +msgstr "Edit Warna Palet" + +#: ../app/actions/context-actions.c:105 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Foreground Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Last Palette Color" +msgstr "Warna Latar _Depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:109 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Previous Palette Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:113 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Foreground Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Next Palette Color" +msgstr "Warna Latar _Depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:117 +#, fuzzy +#| msgctxt "fill-type" +#| msgid "Foreground color" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" +msgstr "Warna latar depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:121 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:129 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Set Color From Palette" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:133 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Palette Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use First Palette Color" +msgstr "Edit Warna Palet" + +#: ../app/actions/context-actions.c:137 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Background Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Last Palette Color" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:141 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Previous Palette Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Background Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Next Palette Color" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "fill-type" +#| msgid "Background color" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Back Palette Color" +msgstr "Warna latar belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:153 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Forward Palette Color" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:161 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add Color to Colormap" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Set Color From Colormap" +msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" + +#: ../app/actions/context-actions.c:165 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use First Color From Colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/actions/context-actions.c:169 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/actions/context-actions.c:173 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:177 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/actions/context-actions.c:181 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/actions/context-actions.c:185 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:193 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add Color to Colormap" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Set Color From Colormap" +msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" + +#: ../app/actions/context-actions.c:197 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use First Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:201 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Last Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:205 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Previous Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:209 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Next Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:213 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:217 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:225 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Foreground Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Set Color From Swatch" +msgstr "Warna Latar _Depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:229 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:233 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:237 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:241 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:245 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:249 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:257 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-action" +#| msgid "_Background Color" +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Set Color From Swatch" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:261 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use First Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:265 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Last Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:269 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:273 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Use Next Color From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:277 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:281 +msgctxt "context-action" +msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:289 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Set" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:293 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:297 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:301 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:305 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:309 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:313 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Red: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:321 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Set" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:325 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:329 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:333 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:337 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:341 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:345 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Green: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:353 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Set" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:357 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:361 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:365 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:369 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:373 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:377 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Blue: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:385 +#, fuzzy +#| msgid "Background" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Set" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:389 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:393 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:397 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:401 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:405 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:409 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Red: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:417 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Set" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:421 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:425 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:429 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:433 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:437 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:441 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Green: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:449 +#, fuzzy +#| msgid "_Background color:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Set" +msgstr "Warna latar _belakang:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:453 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:457 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:461 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:465 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:469 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:473 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Blue: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:481 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Set" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:485 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:489 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:493 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:497 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:501 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:505 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Hue: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:513 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Set" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:517 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:521 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:525 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:529 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:533 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:537 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%" +msgstr "Folder ekstraksi" + +#: ../app/actions/context-actions.c:545 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Set" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:549 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:553 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:557 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:561 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:565 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:569 +msgctxt "context-action" +msgid "Foreground Value: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:577 +#, fuzzy +#| msgid "Background" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Set" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../app/actions/context-actions.c:581 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:585 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:589 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:593 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:597 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:601 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Hue: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:609 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Set" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:613 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:617 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:621 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:625 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:629 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:633 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Saturation: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:641 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Set" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:645 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Set to Minimum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:649 +#, fuzzy +#| msgid "Background color set to:" +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Set to Maximum" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:653 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Decrease by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:657 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Increase by 1%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:661 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Decrease by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:665 +msgctxt "context-action" +msgid "Background Value: Increase by 10%" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:673 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Set Transparency" +msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:677 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:681 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:685 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:689 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:693 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:697 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:705 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Paint Mode: Select First" +msgstr "_Moda impor:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:709 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Paint Mode: Select Last" +msgstr "_Moda impor:" + +#: ../app/actions/context-actions.c:713 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Paint Mode: Select Previous" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:717 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Paint Mode: Select Next" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:725 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Selection: Choose by Index" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:729 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Selection: Switch to First" +msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon." + +#: ../app/actions/context-actions.c:733 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Selection: Switch to Last" +msgstr "PATH KE PERANGKAT" + +#: ../app/actions/context-actions.c:737 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Selection: Switch to Previous" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:741 +msgctxt "context-action" +msgid "Tool Selection: Switch to Next" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:749 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Selection: Select by Index" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:753 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Selection: Switch to First" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:757 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Selection: Switch to Last" +msgstr "PATH KE PERANGKAT" + +#: ../app/actions/context-actions.c:761 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Selection: Switch to Previous" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:765 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Selection: Switch to Next" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:773 +msgctxt "context-action" +msgid "Pattern Selection: Select by Index" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:777 +msgctxt "context-action" +msgid "Pattern Selection: Switch to First" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:781 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Pattern Selection: Switch to Last" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:785 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "Stroke the selection with last used values" +msgctxt "context-action" +msgid "Pattern Selection: Switch to Previous" +msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/context-actions.c:789 +msgctxt "context-action" +msgid "Pattern Selection: Switch to Next" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:797 +msgctxt "context-action" +msgid "Palette Selection: Select by Index" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:801 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Replace the selection with the layer mask" +msgctxt "context-action" +msgid "Palette Selection: Switch to First" +msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan" + +#: ../app/actions/context-actions.c:805 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Palette Selection: Switch to Last" +msgstr "Ganti judul dengan pilihan." + +#: ../app/actions/context-actions.c:809 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "Stroke the selection with last used values" +msgctxt "context-action" +msgid "Palette Selection: Switch to Previous" +msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/context-actions.c:813 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Replace the selection with this channel" +msgctxt "context-action" +msgid "Palette Selection: Switch to Next" +msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini" + +#: ../app/actions/context-actions.c:821 +msgctxt "context-action" +msgid "Gradient Selection: Select by Index" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:825 +msgctxt "context-action" +msgid "Gradient Selection: Switch to First" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:829 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Gradient Selection: Switch to Last" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:833 +msgctxt "context-action" +msgid "Gradient Selection: Switch to Previous" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:837 +msgctxt "context-action" +msgid "Gradient Selection: Switch to Next" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:845 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Font Selection: Select by Index" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:849 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Font Selection: Switch to First" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:853 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Font Selection: Switch to Last" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:857 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "Stroke the selection with last used values" +msgctxt "context-action" +msgid "Font Selection: Switch to Previous" +msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/context-actions.c:861 +#, fuzzy +msgctxt "context-action" +msgid "Font Selection: Switch to Next" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:869 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Spacing" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Set" +msgstr "Jarak Antar Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:873 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:877 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:881 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:885 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:889 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:893 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:901 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:905 +#, fuzzy +#| msgctxt "brush-editor-action" +#| msgid "Brush Editor Menu" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Shape (Editor): Use Square" +msgstr "Menu Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:909 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:917 +#, fuzzy +#| msgctxt "brush-editor-action" +#| msgid "Brush Editor Menu" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Set" +msgstr "Menu Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:921 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:925 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:929 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:933 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:937 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:941 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:945 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:949 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:953 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:957 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:965 +#, fuzzy +#| msgctxt "brush-editor-action" +#| msgid "Brush Editor Menu" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Set" +msgstr "Menu Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:969 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:973 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:977 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:981 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:985 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:989 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:997 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Hardness" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Set" +msgstr "Kuas Baru dari _Teks…" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1001 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1005 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1009 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1013 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1017 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1021 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1029 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Aspect Ratio" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set" +msgstr "Rasio Aspek Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1033 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1037 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1041 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1045 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1049 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Aspect Ratio" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1" +msgstr "Rasio Aspek Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1053 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Aspect Ratio" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1" +msgstr "Rasio Aspek Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1061 +#, fuzzy +#| msgctxt "brush-editor-action" +#| msgid "Brush Editor Menu" +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Set" +msgstr "Menu Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1065 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1069 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1073 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1077 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1081 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-actions.c:1085 +msgctxt "context-action" +msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/context-commands.c:411 +#, c-format +msgid "Paint Mode: %s" +msgstr "Mode Cat: %s" + +#: ../app/actions/context-commands.c:537 +#, c-format +msgid "Brush Shape: %s" +msgstr "Bentuk Kuas: %s" + +#: ../app/actions/context-commands.c:597 +#, c-format +msgid "Brush Radius: %2.2f" +msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f" + +#: ../app/actions/context-commands.c:705 +#, c-format +msgid "Brush Angle: %2.2f" +msgstr "Sudut Kuas: %2.2f" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41 +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "Pointer Information Menu" +msgstr "Menu Informasi Penunjuk" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "_Sample Merged" +msgstr "_Cuplikan Digabung" + +#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49 +msgctxt "cursor-info-action" +msgid "Use the composite color of all visible layers" +msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" + +#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 +#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 +#, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966 +#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 +msgid "Untitled" +msgstr "Tanpa judul" + +#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189 +#: ../app/actions/file-commands.c:519 +#, c-format +msgid "Can't show file in file manager: %s" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47 +msgctxt "windows-action" +msgid "Tool_box" +msgstr "Kotak _Alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool _Options" +msgstr "_Opsi Alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the tool options dialog" +msgstr "Buka dialog opsi alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Device Status" +msgstr "Status _Perangkat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the device status dialog" +msgstr "Buka dialog status perangkat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Symmetry Painting" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "Open the layers dialog" +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the symmetry dialog" +msgstr "Buka dialog lapisan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Layers" +msgstr "_Lapisan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the layers dialog" +msgstr "Buka dialog lapisan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Channels" +msgstr "_Kanal" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the channels dialog" +msgstr "Buka dialog kanal" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Paths" +msgstr "_Path" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the paths dialog" +msgstr "Buka dialog path" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Color_map" +msgstr "_Peta warna" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the colormap dialog" +msgstr "Buka dialog peta warna" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Histogra_m" +msgstr "Histogra_m" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the histogram dialog" +msgstr "Buka dialog histogram" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Selection Editor" +msgstr "Penyunting _Pilihan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the selection editor" +msgstr "Buka penyunting pilihan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Na_vigation" +msgstr "Na_vigasi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the display navigation dialog" +msgstr "Buka dialog navigasi tampilan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Undo _History" +msgstr "_Riwayat Tak Jadi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the undo history dialog" +msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Pointer" +msgstr "Penunjuk" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the pointer information dialog" +msgstr "Buka dialog informasi penunjuk" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Sample Points" +msgstr "Titik _Cuplikan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the sample points dialog" +msgstr "Buka dialog titik cuplikan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Colo_rs" +msgstr "Wa_rna" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the FG/BG color dialog" +msgstr "Buka dialog warna FG/BG" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Brushes" +msgstr "_Kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the brushes dialog" +msgstr "Buka dialog kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Brush Editor" +msgstr "Penyunting Kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the brush editor" +msgstr "Buka penyunting kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Paint Dynamics" +msgstr "Dinamika Cat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open paint dynamics dialog" +msgstr "Buka dialog dinamika cat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Paint Dynamics Editor" +msgstr "Penyunting Dinamika Cat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the paint dynamics editor" +msgstr "Buka penyunting dinamika cat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "_Brushes" +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_MyPaint Brushes" +msgstr "_Kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "Open the brushes dialog" +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the mypaint brushes dialog" +msgstr "Buka dialog kuas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "P_atterns" +msgstr "Pol_a" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the patterns dialog" +msgstr "Buka dialog pola" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Gradients" +msgstr "_Gradien" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the gradients dialog" +msgstr "Buka dialog gradien" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Penyunting Gradien" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the gradient editor" +msgstr "Buka penyunting gradien" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Pal_ettes" +msgstr "Pal_et" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the palettes dialog" +msgstr "Buka dialog palet" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Palette Editor" +msgstr "Penyunting Palet" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the palette editor" +msgstr "Buka penyunting palet" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Tool presets" +msgstr "Pratata alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open tool presets dialog" +msgstr "Buka dialog pratata alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Fonts" +msgstr "_Fonta" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the fonts dialog" +msgstr "Buka dialog fonta" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "B_uffers" +msgstr "Penyan_gga" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the named buffers dialog" +msgstr "Buka dialog penyangga bernama" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Images" +msgstr "C_itra" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the images dialog" +msgstr "Buka dialog citra" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Document Histor_y" +msgstr "Riwa_yat Dokumen" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the document history dialog" +msgstr "Buka dialog riwayat dokumen" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Templates" +msgstr "_Templat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the image templates dialog" +msgstr "Buka dialog templat citra" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Error Co_nsole" +msgstr "Ko_nsol Galat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the error console" +msgstr "Buka konsol galat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferensi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the preferences dialog" +msgstr "Buka dialog preferensi" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Input Devices" +msgstr "Perangkat _Masukan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the input devices editor" +msgstr "Buka penyunting perangkat masukan" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pintasan Papan Ti_k" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the keyboard shortcuts editor" +msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Modules" +msgstr "_Modul" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Open the module manager dialog" +msgstr "Buka dialog manajer modul" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Tip of the Day" +msgstr "_Tip Hari Ini" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Show some helpful tips on using GIMP" +msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "About GIMP" +msgstr "Tentang GIMP" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_About" +msgstr "Tent_ang" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "_Search and Run a Command" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288 +msgctxt "dialogs-action" +msgid "Search commands by keyword, and run them" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +msgid "Toolbox" +msgstr "Kotak alat" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352 +msgid "Raise the toolbox" +msgstr "Naikkan kotak perkakas" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356 +msgid "New Toolbox" +msgstr "Kotak Alat Baru" + +#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 +msgid "Create a new toolbox" +msgstr "Buat kotak alat baru" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:46 +msgctxt "dock-action" +msgid "M_ove to Screen" +msgstr "Pind_ah ke Layar" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:50 +msgctxt "dock-action" +msgid "Close Dock" +msgstr "Tutup Dok" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:55 +msgctxt "dock-action" +msgid "_Open Display..." +msgstr "_Buka Tampilan…" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:56 +msgctxt "dock-action" +msgid "Connect to another display" +msgstr "Sambung ke tampilan lain" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:64 +msgctxt "dock-action" +msgid "_Show Image Selection" +msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra" + +#: ../app/actions/dock-actions.c:70 +msgctxt "dock-action" +msgid "Auto _Follow Active Image" +msgstr "Ikuti Otomatis Citra Akti_f" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:49 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Dialogs Menu" +msgstr "Menu Dialog" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:54 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Add Tab" +msgstr "T_ambah Tab" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:56 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Preview Size" +msgstr "Ukuran _Pratinjau" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:58 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Tab Style" +msgstr "Gaya _Tab" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:61 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Close Tab" +msgstr "_Tutup Tab" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:66 +msgctxt "dockable-action" +msgid "_Detach Tab" +msgstr "_Lepaskan Tab" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:85 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Tiny" +msgstr "Mung_il" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:87 +msgctxt "preview-size" +msgid "E_xtra Small" +msgstr "_Ekstra Kecil" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:89 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Small" +msgstr "_Kecil" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:91 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Medium" +msgstr "_Sedang" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:93 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Large" +msgstr "_Besar" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:95 +msgctxt "preview-size" +msgid "Ex_tra Large" +msgstr "Eks_tra Besar" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:97 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Huge" +msgstr "San_gat Besar" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:99 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Enormous" +msgstr "Sanga_t Sangat Besar" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:101 +msgctxt "preview-size" +msgid "_Gigantic" +msgstr "Lua_r Biasa Besar" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:107 +msgctxt "tab-style" +msgid "_Icon" +msgstr "_Ikon" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:109 +msgctxt "tab-style" +msgid "Current _Status" +msgstr "_Status Kini" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:111 +msgctxt "tab-style" +msgid "_Text" +msgstr "_Teks" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:113 +msgctxt "tab-style" +msgid "I_con & Text" +msgstr "I_kon & Teks" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:115 +msgctxt "tab-style" +msgid "St_atus & Text" +msgstr "St_atus & Teks" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +msgctxt "tab-style" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:127 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Loc_k Tab to Dock" +msgstr "_Kunci Tab ke Dok" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:129 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" +msgstr "Lindungi tab ini agar tak diseret memakai penunjuk tetikus" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:135 +msgctxt "dockable-action" +msgid "Show _Button Bar" +msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:144 +msgctxt "dockable-action" +msgid "View as _List" +msgstr "Ti_lik sebagai Senarai" + +#: ../app/actions/dockable-actions.c:149 +msgctxt "dockable-action" +msgid "View as _Grid" +msgstr "Tilik sebagai _Kisi" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:42 +msgctxt "documents-action" +msgid "Documents Menu" +msgstr "Menu Dokumen" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:46 +msgctxt "documents-action" +msgid "_Open Image" +msgstr "_Buka Citra" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:47 +msgctxt "documents-action" +msgid "Open the selected entry" +msgstr "Buka entri yang dipilih" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:52 +msgctxt "documents-action" +msgid "_Raise or Open Image" +msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:53 +msgctxt "documents-action" +msgid "Raise window if already open" +msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:58 +msgctxt "documents-action" +msgid "File Open _Dialog" +msgstr "_Dialog Buka Berkas" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:59 +msgctxt "documents-action" +msgid "Open image dialog" +msgstr "Buka dialog citra" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:64 +msgctxt "documents-action" +msgid "Copy Image _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Citra" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:65 +msgctxt "documents-action" +msgid "Copy image location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "documents-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:71 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "Copy image location to clipboard" +msgctxt "documents-action" +msgid "Show image location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:76 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove _Entry" +msgstr "Hapus _Entri" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:77 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "Hapus entri yang dipilih" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:82 +msgctxt "documents-action" +msgid "_Clear History" +msgstr "_Bersihkan Riwayat" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:83 +msgctxt "documents-action" +msgid "Clear the entire document history" +msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:88 +msgctxt "documents-action" +msgid "Recreate _Preview" +msgstr "Buat Ulang _Pratilik" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:89 +msgctxt "documents-action" +msgid "Recreate preview" +msgstr "Buat ulang pratilik" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:94 +msgctxt "documents-action" +msgid "Reload _all Previews" +msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:95 +msgctxt "documents-action" +msgid "Reload all previews" +msgstr "Muat ulang semua pratinjau" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:100 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove Dangling E_ntries" +msgstr "Hapus E_ntri Menggantung" + +#: ../app/actions/documents-actions.c:102 +msgctxt "documents-action" +msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" +msgstr "Hapus entri yang berkas terkaitnya tak tersedia" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:223 +msgid "Clear Document History" +msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628 +msgid "Cl_ear" +msgstr "B_ersihkan" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:246 +msgid "Clear the Recent Documents list?" +msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?" + +#: ../app/actions/documents-commands.c:249 +msgid "" +"Clearing the document history will permanently remove all images from the " +"recent documents list." +msgstr "" +"Membersihkan riwayat dokumen akan menghapus permanen semua citra dari daftar " +"dokumen baru-baru ini." + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Equalize" +msgstr "_Samakan" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Automatic contrast enhancement" +msgstr "Peningkatan kontras otomatis" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_White Balance" +msgstr "_White Balance" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Automatic white balance correction" +msgstr "Koreksi white balance otomatis" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Offset..." +msgstr "_Ofset…" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:59 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" +msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:67 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Visible" +msgstr "_Tampak" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:68 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Toggle visibility" +msgstr "Jungkitkan visibilitas" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:74 +msgctxt "drawable-action" +msgid "_Linked" +msgstr "_Tertaut" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:75 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Toggle the linked state" +msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut" + +#. GIMP_ICON_LOCK +#: ../app/actions/drawable-actions.c:81 +msgctxt "drawable-action" +msgid "L_ock pixels" +msgstr "Kun_ci piksel" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:83 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" +msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "L_ock position of channel" +msgstr "Lebar daftar kanal" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:91 +#, fuzzy +msgctxt "drawable-action" +msgid "Keep the position on this drawable from being modified" +msgstr "Pertahankan piksel-piksel" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:100 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "Balik Arah _Horisontal" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image horizontally" +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip drawable horizontally" +msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:106 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "Balik Arah _Vertikal" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image vertically" +msgctxt "drawable-action" +msgid "Flip drawable vertically" +msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:115 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90 degrees to the right" +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right" +msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:121 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate _180°" +msgstr "Putar _180°" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Turn upside-down" +msgctxt "drawable-action" +msgid "Turn drawable upside-down" +msgstr "Balik" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:127 +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" + +#: ../app/actions/drawable-actions.c:128 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90 degrees to the left" +msgctxt "drawable-action" +msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left" +msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri" + +#: ../app/actions/drawable-commands.c:89 +msgid "White Balance operates only on RGB color layers." +msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB." + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Paint Dynamics Menu" +msgstr "Menu Dinamika Cat" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_New Dynamics" +msgstr "Di_namika Baru" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Create a new dynamics" +msgstr "Buat suatu dinamika baru" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "D_uplicate Dynamics" +msgstr "D_uplikatkan Dinamika" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Duplicate this dynamics" +msgstr "Gandakan dinamika ini" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Copy Dynamics _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Dinamika" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Copy dynamics file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "dynamics-action" +#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard" +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Show dynamics file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Delete Dynamics" +msgstr "Hapus _Dinamika" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Delete this dynamics" +msgstr "Hapus dinamika ini" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Refresh Dynamics" +msgstr "Sega_rkan Dinamika" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Refresh dynamics" +msgstr "Segarkan dinamika" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86 +msgctxt "dynamics-action" +msgid "_Edit Dynamics..." +msgstr "Sunting P_enanda Taut…" + +#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87 +#, fuzzy +#| msgctxt "dynamics-action" +#| msgid "Edit dynamics" +msgctxt "dynamics-action" +msgid "Edit this dynamics" +msgstr "Sunting P_enanda Taut…" + +#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 +msgctxt "dynamics-editor-action" +msgid "Paint Dynamics Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat" + +#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 +msgctxt "dynamics-editor-action" +msgid "Edit Active Dynamics" +msgstr "Sunting Dinamika Aktif" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:65 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Edit" +msgstr "_Sunting" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:66 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste _as" +msgstr "Simp_an Sebagai…" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:67 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Buffer" +msgstr "Penyan_gga" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:70 +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo History Menu" +msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:74 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Undo" +msgstr "_Tak Jadi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:75 +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo the last operation" +msgstr "Tak jadi jalankan operasi terakhir" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:80 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Redo" +msgstr "_Jadi Lagi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:81 +msgctxt "edit-action" +msgid "Redo the last operation that was undone" +msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Strong Undo" +msgstr "_Batalkan Langkah" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:87 +msgctxt "edit-action" +msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" +msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:92 +#, fuzzy +msgctxt "edit-action" +msgid "Strong Redo" +msgstr "_Ulangi Langkah" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:94 +msgctxt "edit-action" +msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" +msgstr "" +"Jadikan lagi operasi terakhir yang dibatalkan, melewati perubahan kenampakan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:99 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Clear Undo History" +msgstr "_Bersihkan Riwayat Tak Jadi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:100 +msgctxt "edit-action" +msgid "Remove all operations from the undo history" +msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:105 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Fade..." +msgstr "_Pudar..." + +#: ../app/actions/edit-actions.c:107 +msgctxt "edit-action" +msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" +msgstr "Ubah kelegapan dan mode cat dari manipulasi piksel terakhir" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:112 +msgctxt "edit-action" +msgid "Cu_t" +msgstr "Po_tong" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:113 +msgctxt "edit-action" +msgid "Move the selected pixels to the clipboard" +msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke papan klip" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:118 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Copy" +msgstr "Sa_lin" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:119 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" +msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke papan klip" + +#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:124 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy _Visible" +msgstr "Salin _Nampak" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:125 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy what is visible in the selected region" +msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:130 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Paste" +msgstr "Tem_pel" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:131 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard" +msgstr "Tempelkan isi papan klip" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:136 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste _Into" +msgstr "Temp_el Ke" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:138 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" +msgstr "Tempelkan isi papan klip ke pilihan kini" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:143 +msgctxt "edit-action" +msgid "New _Layer" +msgstr "_Lapisan Baru" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:144 +msgctxt "edit-action" +msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" +msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:149 +msgctxt "edit-action" +msgid "From _Clipboard" +msgstr "Dari Papan _Klip" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156 +msgctxt "edit-action" +msgid "Create a new image from the content of the clipboard" +msgstr "Buat sebuah citra baru dari isi papan klip" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:155 +msgctxt "edit-action" +msgid "_New Image" +msgstr "Citra _Baru" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:161 +msgctxt "edit-action" +msgid "Cu_t Named..." +msgstr "Potong Bernama…" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:162 +msgctxt "edit-action" +msgid "Move the selected pixels to a named buffer" +msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke sebuah penyangga bernama" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:167 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Copy Named..." +msgstr "_Salin Bernama…" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:168 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" +msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke suatu penyangga bernama" + +#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, +#: ../app/actions/edit-actions.c:173 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy _Visible Named..." +msgstr "Salin _Nampak Bernama…" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:175 +msgctxt "edit-action" +msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" +msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:180 +msgctxt "edit-action" +msgid "_Paste Named..." +msgstr "Tem_epl Bernama…" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:181 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of a named buffer" +msgstr "Tempelkan isi dari sebuah penyangga bernama" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:186 +msgctxt "edit-action" +msgid "Cl_ear" +msgstr "B_ersihkan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:187 +msgctxt "edit-action" +msgid "Clear the selected pixels" +msgstr "Bersihkan piksel-piksel yang dipilih" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:195 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill with _FG Color" +msgstr "Isi dengan Warna _Depan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:196 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the foreground color" +msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:201 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill with B_G Color" +msgstr "Isi dengan Warna _Latar" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:202 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the background color" +msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar belakang" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:207 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill _with Pattern" +msgstr "Isi _dengan Pola" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:208 +msgctxt "edit-action" +msgid "Fill the selection using the active pattern" +msgstr "Penuhi pilihan memakai pola yang aktif" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315 +#, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "Tak _Jadi %s" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321 +#, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "_Jadi Lagi %s" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:335 +#, c-format +msgid "_Fade %s..." +msgstr "_Pudarkan %s..." + +#: ../app/actions/edit-actions.c:347 +msgid "_Undo" +msgstr "_Tak Jadi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:348 +msgid "_Redo" +msgstr "_Jadi Lagi" + +#: ../app/actions/edit-actions.c:349 +msgid "_Fade..." +msgstr "_Pudar..." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:152 +msgid "Clear Undo History" +msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:179 +msgid "Really clear image's undo history?" +msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:192 +#, c-format +msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." +msgstr "" +"Membersihkan riwayat tak jadi dari citra ini akan mendapatkan tambahan " +"memori %s." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:248 +#, fuzzy +#| msgid "Cut pixels to the clipboard" +msgid "Cut layer to the clipboard." +msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:249 +#, fuzzy +#| msgid "Cut pixels to the clipboard" +msgid "Cut pixels to the clipboard." +msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:284 +#, fuzzy +#| msgid "Copied pixels to the clipboard" +msgid "Copied layer to the clipboard." +msgstr "Piksel disalin ke papan klip" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314 +#, fuzzy +#| msgid "Copied pixels to the clipboard" +msgid "Copied pixels to the clipboard." +msgstr "Piksel disalin ke papan klip" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 +msgid "There is no image data in the clipboard to paste." +msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:408 +msgid "Cut Named" +msgstr "Potong Bernama" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431 +#: ../app/actions/edit-commands.c:451 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:428 +msgid "Copy Named" +msgstr "Salin Bernama" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:448 +msgid "Copy Visible Named " +msgstr "Salin Nampak Bernama" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479 +msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." +msgstr "" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488 +#, fuzzy +msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." +msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:616 +msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." + +#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653 +#: ../app/actions/edit-commands.c:677 +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "(Penyangga Tanpa Nama)" + +#: ../app/actions/edit-commands.c:648 +msgid "There is no active layer or channel to copy from." +msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya." + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:40 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Error Console Menu" +msgstr "Menu Konsol Galat" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 +msgctxt "error-console-action" +msgid "_Clear" +msgstr "_Kosongkan" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:45 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Clear error console" +msgstr "Bersihkan konsol galat" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Select _All" +msgstr "Pilih Semu_a" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:51 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Select all error messages" +msgstr "Pilih semua pesan yang galat" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 +msgctxt "error-console-action" +msgid "_Save Error Log to File..." +msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:60 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Write all error messages to a file" +msgstr "Tulis semua pesan galat ke sebuah berkas" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Save S_election to File..." +msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…" + +#: ../app/actions/error-console-actions.c:66 +msgctxt "error-console-action" +msgid "Write the selected error messages to a file" +msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 +msgid "Cannot save. Nothing is selected." +msgstr "Tak bisa menyimpan. Tak ada yang dipilih." + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:93 +msgid "Save Error Log to File" +msgstr "Simpan log error ke dalam file" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:97 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715 +#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: ../app/actions/error-console-commands.c:152 +#, c-format +msgid "" +"Error writing file '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Galat saat menulis berkas '%s':\n" +"%s" + +#: ../app/actions/file-actions.c:71 +msgctxt "file-action" +msgid "_File" +msgstr "_Berkas" + +#: ../app/actions/file-actions.c:72 +msgctxt "file-action" +msgid "Crea_te" +msgstr "Bua_t" + +#: ../app/actions/file-actions.c:73 +msgctxt "file-action" +msgid "Open _Recent" +msgstr "Buka Te_rkini" + +#: ../app/actions/file-actions.c:76 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_Open..." +msgstr "_Buka…" + +#: ../app/actions/file-actions.c:77 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file" +msgstr "Buka suatu berkas citra" + +#: ../app/actions/file-actions.c:82 +msgctxt "file-action" +msgid "Op_en as Layers..." +msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…" + +#: ../app/actions/file-actions.c:83 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file as layers" +msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan" + +#: ../app/actions/file-actions.c:88 +msgctxt "file-action" +msgid "Open _Location..." +msgstr "Buka _Lokasi..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:89 +msgctxt "file-action" +msgid "Open an image file from a specified location" +msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan" + +#: ../app/actions/file-actions.c:94 +msgctxt "file-action" +msgid "Create Template..." +msgstr "Buat Templat..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:95 +msgctxt "file-action" +msgid "Create a new template from this image" +msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini" + +#: ../app/actions/file-actions.c:100 +msgctxt "file-action" +msgid "Re_vert" +msgstr "Kem_balikan" + +#: ../app/actions/file-actions.c:101 +msgctxt "file-action" +msgid "Reload the image file from disk" +msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk" + +#: ../app/actions/file-actions.c:106 +msgctxt "file-action" +msgid "Close all" +msgstr "Tutup semua" + +#: ../app/actions/file-actions.c:107 +msgctxt "file-action" +msgid "Close all opened images" +msgstr "Tutup semua citra yang terbuka" + +#: ../app/actions/file-actions.c:112 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "Copy Image _Location" +msgctxt "file-action" +msgid "Copy _Image Location" +msgstr "Salin _Lokasi Citra" + +#: ../app/actions/file-actions.c:113 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "Copy image location to clipboard" +msgctxt "file-action" +msgid "Copy image file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" + +#: ../app/actions/file-actions.c:118 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/file-actions.c:119 +msgctxt "file-action" +msgid "Show image file location in the file manager" +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-actions.c:124 +msgctxt "file-action" +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../app/actions/file-actions.c:125 +msgctxt "file-action" +msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" +"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)" + +#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: ../app/actions/file-actions.c:134 +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image" +msgstr "Simpan citra ini" + +#: ../app/actions/file-actions.c:139 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Save _As..." +msgstr "Simp_an Sebagai..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:140 +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image with a different name" +msgstr "Simpan citra ini dengan nama lain" + +#: ../app/actions/file-actions.c:145 +msgctxt "file-action" +msgid "Save a Cop_y..." +msgstr "Simpan suatu Sal_inan…" + +#: ../app/actions/file-actions.c:147 +msgctxt "file-action" +msgid "" +"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " +"current state of the image" +msgstr "" +"Menyimpan sebuah salinan citra ini, tanpa mempengaruhi berkas sumber (bila " +"ada) atau keadaan citra saat ini" + +#: ../app/actions/file-actions.c:153 +msgctxt "file-action" +msgid "Save and Close..." +msgstr "Simpan dan Tutup..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:154 +msgctxt "file-action" +msgid "Save this image and close its window" +msgstr "Simpan citra ini dan tutup jendelanya" + +#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333 +#, fuzzy +msgctxt "file-action" +msgid "Export..." +msgstr "Ekspor..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:160 +#, fuzzy +#| msgctxt "file-action" +#| msgid "Export the image again" +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image" +msgstr "Ekspor gambar lagi" + +#: ../app/actions/file-actions.c:165 +msgctxt "file-action" +msgid "Over_write" +msgstr "Ti_mpa" + +#: ../app/actions/file-actions.c:166 +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image back to the imported file in the import format" +msgstr "Ekspor citra kembali ke berkas yang diimpor dalam format impor" + +#: ../app/actions/file-actions.c:171 +msgctxt "file-action" +msgid "Export As..." +msgstr "Ekspor Sebagai…" + +#: ../app/actions/file-actions.c:172 +msgctxt "file-action" +msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" +msgstr "Ekspor citra ke berbagai format berkas seperti misalnya PNG atau JPEG" + +#: ../app/actions/file-actions.c:314 +msgctxt "file-action" +msgid "_Save..." +msgstr "_Simpan..." + +#: ../app/actions/file-actions.c:319 +#, c-format +msgid "Export to %s" +msgstr "Ekspor ke %s" + +#: ../app/actions/file-actions.c:325 +#, c-format +msgid "Over_write %s" +msgstr "Ti_mpa %s" + +#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542 +#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66 +msgid "Open Image" +msgstr "Buka Gambar" + +#: ../app/actions/file-commands.c:139 +msgid "Open Image as Layers" +msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan" + +#: ../app/actions/file-commands.c:277 +msgid "No changes need to be saved" +msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan" + +#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +msgid "Save Image" +msgstr "Simpan Citra" + +#: ../app/actions/file-commands.c:290 +msgid "Save a Copy of the Image" +msgstr "Simpan sebuah Salinan Citra" + +#: ../app/actions/file-commands.c:367 +msgid "Create New Template" +msgstr "Buat Templat Baru" + +#: ../app/actions/file-commands.c:371 +msgid "Enter a name for this template" +msgstr "Masukkan suatu nama bagi templat ini" + +#: ../app/actions/file-commands.c:399 +msgid "Revert failed. No file name associated with this image." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:411 +#, fuzzy +msgid "Revert Image" +msgstr "Render citra" + +#: ../app/actions/file-commands.c:417 +msgid "_Revert" +msgstr "_Kembalikan" + +#: ../app/actions/file-commands.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Revert '%s' to '%s'?" +msgstr "Komit untuk di-revert:" + +#: ../app/actions/file-commands.c:440 +msgid "" +"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " +"changes, including all undo information." +msgstr "" + +#: ../app/actions/file-commands.c:775 +msgid "(Unnamed Template)" +msgstr "(Templat Tanpa Nama)" + +#: ../app/actions/file-commands.c:822 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gagal menghapus ‘%s’:\n" +"%s" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:58 +msgctxt "filters-action" +msgid "Filte_rs" +msgstr "Penya_ring" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:60 +msgctxt "filters-action" +msgid "Recently Used" +msgstr "Baru-baru Ini Dipakai" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:62 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Blur" +msgstr "Ka_bur" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:64 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Noise" +msgstr "_Derau" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:66 +msgctxt "filters-action" +msgid "Edge-De_tect" +msgstr "De_teksi Tepi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "En_hance" +msgstr "_Antrikan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:70 +msgctxt "filters-action" +msgid "C_ombine" +msgstr "K_ombinasikan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:72 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Generic" +msgstr "_Generik" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:74 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Light and Shadow" +msgstr "_Cahaya dan Bayangan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:76 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Distorts" +msgstr "_Distorsikan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:78 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Artistic" +msgstr "_Artistik" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:80 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Decor" +msgstr "tapis decor" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:82 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Map" +msgstr "_Peta" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:84 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Render" +msgstr "_Render" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:86 +#, fuzzy +#| msgid "_Clone" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Clouds" +msgstr "_Klon" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:88 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Fractals" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Nature" +msgstr "Alami" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:92 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "_Noise" +msgctxt "filters-action" +msgid "N_oise" +msgstr "_Derau" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:94 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Pattern" +msgstr "_Pola" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:96 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Web" +msgstr "_Web" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:98 +msgctxt "filters-action" +msgid "An_imation" +msgstr "An_imasi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:104 +#, fuzzy +#| msgid "_Antialiasing" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Antialias" +msgstr "_Antialias" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:109 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Color Enhance" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:114 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-blending" +#| msgid "_Linear" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Linear Invert" +msgstr "_Linier" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:119 +msgctxt "filters-action" +msgid "In_vert" +msgstr "_Balikkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:124 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "_Invert" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Value Invert" +msgstr "Bal_ikkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:129 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Stretch Contrast HSV" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:137 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Dilate" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:138 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Grow lighter areas of the image" +msgstr "Burning foto ke DVD" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:153 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Erode" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:154 +msgctxt "filters-action" +msgid "Grow darker areas of the image" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:172 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Alien Map..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:177 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Apply Canvas..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:182 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Apply _Lens..." +msgstr "Filter Balsa" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:187 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Bump Map..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:192 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Color to Gray..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:197 +msgctxt "filters-action" +msgid "Ca_rtoon..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:202 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "_New Channel..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Channel Mixer..." +msgstr "Ka_nal Baru..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:207 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Checkerboard..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:212 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Color _Balance..." +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:217 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Color Exchange..." +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:222 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Colori_ze..." +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:227 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Dithe_r..." +msgstr "Kembali ke asal" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:232 +#, fuzzy +#| msgctxt "colormap-action" +#| msgid "_Edit Color..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Rotate Colors..." +msgstr "_Sunting Warna…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:237 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Color T_emperature..." +msgstr "Buat template baru" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:242 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Color to _Alpha..." +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:247 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Extract Component..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:252 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Convolution Matrix..." +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:257 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Cubism..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:262 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Deinterlace..." +msgstr "Desaturasi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:267 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Desaturate..." +msgstr "Desaturasi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:272 +msgctxt "filters-action" +msgid "Difference of Gaussians..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:277 +#, fuzzy +#| msgctxt "patterns-action" +#| msgid "_Edit Pattern..." +msgctxt "filters-action" +msgid "Diffraction Patterns..." +msgstr "_Sunting Pola..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:282 +#, fuzzy +#| msgid "Display" +msgctxt "filters-action" +msgid "Displace..." +msgstr "Tampilan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:287 +#, fuzzy +#| msgid "Distance:" +msgctxt "filters-action" +msgid "Distance Map..." +msgstr "Jarak:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:292 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Drop Shadow..." +msgstr "Besarkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:297 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Edge..." +msgstr "_Fade:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:302 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Laplace" +msgstr "_Timpa" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:307 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Neon..." +msgstr "_Buka…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:312 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Sobel..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:317 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Emboss..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:322 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "En_grave..." +msgstr "_Fade:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:327 +#, fuzzy +#| msgid "Exposure" +msgctxt "filters-action" +msgid "E_xposure..." +msgstr "Pencahayaan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:332 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Fattal et al. 2002..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:337 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Scale Image..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Fractal Trace..." +msgstr "_Skalakan Citra…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:342 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Gaussian Blur..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:347 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Selective Gaussian Blur..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:352 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_GEGL graph..." +msgstr "Operasi gagal" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:357 +#, fuzzy +#| msgid "Grid" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Grid..." +msgstr "Kisi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:362 +msgctxt "filters-action" +msgid "_High Pass..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:367 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Hue-_Chroma..." +msgstr "Warna - Penjenuhan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:372 +msgctxt "filters-action" +msgid "Hue-_Saturation..." +msgstr "Hue-_Saturasi…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:377 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Illusion..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:382 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradients-action" +#| msgid "_Edit Gradient..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Image Gradient..." +msgstr "_Sunting Gradien..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:387 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Kaleidoscope..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:392 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Lens Distortion..." +msgstr "Buka _Lokasi..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:397 +msgctxt "filters-action" +msgid "Lens Flare..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:402 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Mantiuk 2006..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:407 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Maze..." +msgstr "_Fade:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:412 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Mono Mixer..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:417 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Mosaic..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#, fuzzy +#| msgctxt "tools-action" +#| msgid "_Arbitrary Rotation..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Circular Motion Blur..." +msgstr "Rotasi Sebar_ang…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Linear Motion Blur..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Zoom Motion Blur..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Cell Noise..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +msgctxt "filters-action" +msgid "CIE lch Noise..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +msgctxt "filters-action" +msgid "HSV Noise..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Hurl..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Print Size..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Perlin Noise..." +msgstr "Ukuran _Cetak…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Pick..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "_Noise" +msgctxt "filters-action" +msgid "_RGB Noise..." +msgstr "_Derau" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Noise R_eduction..." +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "_Sample Points" +msgctxt "filters-action" +msgid "_Simplex Noise..." +msgstr "Titik _Cuplikan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "_Scale Layer..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Slur..." +msgstr "_Skalakan Lapisan…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Solid Noise..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Sp_read..." +msgstr "Ambang:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +msgctxt "filters-action" +msgid "Oili_fy..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Panorama Projection..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Photocopy..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Pixelize..." +msgstr "Posterkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Plasma..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +msgctxt "filters-action" +msgid "P_olar Coordinates..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Posterize..." +msgstr "Posterkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Red Eye Removal..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Reinhard 2005..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +msgctxt "filters-action" +msgid "RGB _Clip..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Ripple..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Saturation" +msgctxt "filters-action" +msgid "Sat_uration..." +msgstr "Saturasi" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#, fuzzy +#| msgctxt "patterns-action" +#| msgid "_Edit Pattern..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Semi-Flatten..." +msgstr "_Sunting Pola..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Sepia..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "_Offset..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Shift..." +msgstr "_Ofset…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#, fuzzy +#| msgid "_Curves..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Sinus..." +msgstr "_Kurva…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Softglow..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +msgctxt "filters-action" +msgid "S_piral..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#, fuzzy +#| msgid "B_rightness-Contrast..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Stretch Contrast..." +msgstr "Kece_rahan-Kontras..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#, fuzzy +#| msgid "_Curves..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Stress..." +msgstr "_Kurva…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +msgctxt "filters-action" +msgid "Super_nova..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Threshold Alpha..." +msgstr "Ambang:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Can_vas Size..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Glass Tile..." +msgstr "Ukuran Kan_vas..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Paper Tile..." +msgstr "Posterkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Tile Seamless..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Unsharp Mask..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Scale Image..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Value Propagate..." +msgstr "_Skalakan Citra…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Vi_deo Degradation..." +msgstr "Operasi gagal" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#, fuzzy +#| msgctxt "palettes-action" +#| msgid "_Edit Palette..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Vignette..." +msgstr "Sunting Pal_et..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "_Waterpixels..." +msgstr "_Tingkatan:" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#, fuzzy +#| msgid "_Curves..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Waves..." +msgstr "_Kurva…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +msgctxt "filters-action" +msgid "W_hirl and Pinch..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Indexed..." +msgctxt "filters-action" +msgid "W_ind..." +msgstr "Ter_indeks…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:675 +msgctxt "filters-action" +msgid "Re_peat Last" +msgstr "_Ulang yang Terakhir" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +msgctxt "filters-action" +msgid "Rerun the last used filter using the same settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +msgctxt "filters-action" +msgid "R_e-Show Last" +msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:683 +#, fuzzy +msgctxt "filters-action" +msgid "Show the last used filter dialog again" +msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:1001 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re_peat \"%s\"" +msgstr "Bua_ng" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:1002 +#, fuzzy, c-format +msgid "R_e-Show \"%s\"" +msgstr "Tampilkan" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:1040 +msgid "Repeat Last" +msgstr "Ulangi Yang Terakhir" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:1042 +msgid "Re-Show Last" +msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 +msgctxt "fonts-action" +msgid "Fonts Menu" +msgstr "Menu Fonta" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 +msgctxt "fonts-action" +msgid "_Rescan Font List" +msgstr "Pindai Ulang Dafta_r Fonta" + +#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 +msgctxt "fonts-action" +msgid "Rescan the installed fonts" +msgstr "Pindai ulang fonta yang terpasang" + +#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319 +#, c-format +msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Gradient Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Gradien" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Left Color Type" +msgstr "Tipe Warna Kiri" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Load Left Color From" +msgstr "Muat Warna K_iri Dari" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Save Left Color To" +msgstr "_Simpan Warna Kiri Ke" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Right Color Type" +msgstr "Tipe Warna Kanan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Load Right Color Fr_om" +msgstr "Muat Warna K_anan Dari" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Sa_ve Right Color To" +msgstr "Simpan _Warna Kanan Ke" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "L_eft Endpoint's Color..." +msgstr "Warna isi sorotan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "R_ight Endpoint's Color..." +msgstr "Warna isi sorotan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "Edit Active Gradient" +msgstr "Sunting Gradien Aktif" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Right Endpoint" +msgstr "Rata kanan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Foreground Color" +msgstr "Warna Latar _Depan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Background Color" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-action" +msgid "_Left Endpoint" +msgstr "Rata kiri" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "_Fixed" +msgstr "_Tetap" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "F_oreground Color" +msgstr "War_na Latar Depan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "Fo_reground Color (Transparent)" +msgstr "Warna Lata_r Depan (Transparan)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "_Background Color" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 +msgctxt "gradient-editor-color-type" +msgid "B_ackground Color (Transparent)" +msgstr "W_arna Latar Belakang (Transparan)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Linear" +msgstr "_Linier" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Curved" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "_Sinusoidal" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "Spherical (i_ncreasing)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "Spherical (_decreasing)" +msgstr "Sferis (b_erkurang)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "(Varies)" +msgstr "(Bervariasi)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" +msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "HSV (clockwise _hue)" +msgstr "Merah atau Rona" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +msgctxt "gradient-editor-coloring" +msgid "(Varies)" +msgstr "(Bervariasi)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +msgid "Zoom In" +msgstr "Perbesar" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 +msgid "Zoom in" +msgstr "Perbesar" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Perkecil" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 +msgid "Zoom out" +msgstr "Perkecil" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +msgid "Zoom All" +msgstr "Zum Semua" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 +msgid "Zoom all" +msgstr "Zum semua" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 +msgid "_Blending Function for Segment" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +msgid "Coloring _Type for Segment" +msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Segmen" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 +#, fuzzy +msgid "_Flip Segment" +msgstr "segmen kode" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +msgid "_Replicate Segment..." +msgstr "_Replikasikan Segmen…" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +msgid "Split Segment at _Midpoint" +msgstr "Belah Seg_men di Titik Tengah" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +msgid "Split Segment _Uniformly..." +msgstr "Belah Segmen Secara Sera_gam…" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +msgid "_Delete Segment" +msgstr "_Hapus Segmen" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Segment's Midpoint" +msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Segment" +msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner." + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 +msgid "_Blending Function for Selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +msgid "Coloring _Type for Selection" +msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Pilihan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 +#, fuzzy +msgid "_Flip Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +msgid "_Replicate Selection..." +msgstr "_Replikasikan Pilihan…" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +msgid "Split Segments at _Midpoints" +msgstr "Belah Seg_men pada Titik Tengah" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +msgid "Split Segments _Uniformly..." +msgstr "Be_lah Segmen Secara Seragam…" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +msgid "_Delete Selection" +msgstr "_Hapus Pilihan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Midpoints in Selection" +msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog." + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Selection" +msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog." + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "Warna Titik Akhir Kiri" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "Warna Titik Akhir Kiri Segmen Gradien" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239 +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "Warna Titik Akhir Kanan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241 +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "Warna Titik Akhir Kanan Segmen Gradien" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464 +msgid "Replicate Segment" +msgstr "Replikasikan Segmen" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465 +msgid "Replicate Gradient Segment" +msgstr "Replikasikan Segmen Gradien" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469 +msgid "Replicate Selection" +msgstr "Replikasikan Pilihan" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470 +msgid "Replicate Gradient Selection" +msgstr "Replikasikan Pilihan Gradien" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Duplicate" +msgid "_Replicate" +msgstr "_Duplikat" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selected segment." +msgstr "" +"Pilih berapa kali mereplikasi\n" +"segmen yang dipilih." + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507 +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selection." +msgstr "" +"Pilih berapa kali mereplikasi\n" +"pilihan." + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566 +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "Belah Segmen Secara Seragam" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567 +msgid "Split Gradient Segment Uniformly" +msgstr "Belah Segmen Gradien Secara Seragam" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571 +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "Belah Segmen-segmen Secara Seragam" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572 +msgid "Split Gradient Segments Uniformly" +msgstr "Belah Segmen-segmen Gradien Secara Seragam" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585 +msgid "_Split" +msgstr "_Pecah" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the selected segment." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610 +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the segments in the selection." +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Gradients Menu" +msgstr "Menu Gradien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 +msgctxt "gradients-action" +msgid "_New Gradient" +msgstr "Gradie_n Baru" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Create a new gradient" +msgstr "Buat suatu gradien baru" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 +msgctxt "gradients-action" +msgid "D_uplicate Gradient" +msgstr "D_uplikatkan Gradien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Duplicate this gradient" +msgstr "Gandakan gradien ini" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Copy Gradient _Location" +msgstr "_Salin Lokasi Gradien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Copy gradient file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradients-action" +#| msgid "Copy gradient file location to clipboard" +msgctxt "gradients-action" +msgid "Show gradient file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Save as _POV-Ray..." +msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "gradients-action" +msgid "Save gradient as POV-Ray" +msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Delete Gradient" +msgstr "Hapus Gra_dien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Delete this gradient" +msgstr "Hapus gradien ini" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:84 +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Refresh Gradients" +msgstr "Sega_rkan Gradien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:85 +msgctxt "gradients-action" +msgid "Refresh gradients" +msgstr "Menyegarkan gradien" + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:93 +msgctxt "gradients-action" +msgid "_Edit Gradient..." +msgstr "_Sunting Gradien..." + +#: ../app/actions/gradients-actions.c:94 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradients-action" +#| msgid "Edit gradient" +msgctxt "gradients-action" +msgid "Edit this gradient" +msgstr "Sunting gradien" + +#: ../app/actions/gradients-commands.c:72 +#, c-format +msgid "Save '%s' as POV-Ray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41 +msgctxt "help-action" +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../app/actions/help-actions.c:42 +msgctxt "help-action" +msgid "Open the GIMP user manual" +msgstr "Buka manual pengguna GIMP" + +#: ../app/actions/help-actions.c:47 +msgctxt "help-action" +msgid "_Context Help" +msgstr "Bantuan _Konteks" + +#: ../app/actions/help-actions.c:48 +msgctxt "help-action" +msgid "Show the help for a specific user interface item" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55 +msgctxt "image-action" +msgid "Image Menu" +msgstr "Menu Citra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:58 +msgctxt "image-action" +msgid "_Image" +msgstr "C_itra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:59 +msgctxt "image-action" +msgid "_Mode" +msgstr "_Mode" + +#: ../app/actions/image-actions.c:60 +msgctxt "image-action" +msgid "Pr_ecision" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:62 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgctxt "image-action" +msgid "Color Ma_nagement" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/actions/image-actions.c:63 +msgctxt "image-action" +msgid "_Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/actions/image-actions.c:64 +msgctxt "image-action" +msgid "_Guides" +msgstr "_Panduan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:65 +msgctxt "image-action" +msgid "Meta_data" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:67 +msgctxt "image-action" +msgid "_Colors" +msgstr "_Warna" + +#: ../app/actions/image-actions.c:68 +msgctxt "image-action" +msgid "I_nfo" +msgstr "I_nfo" + +#: ../app/actions/image-actions.c:69 +msgctxt "image-action" +msgid "_Auto" +msgstr "Otom_atis" + +#: ../app/actions/image-actions.c:70 +msgctxt "image-action" +msgid "_Map" +msgstr "_Peta" + +#: ../app/actions/image-actions.c:71 +msgctxt "image-action" +msgid "_Tone Mapping" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:72 +msgctxt "image-action" +msgid "C_omponents" +msgstr "K_omponen" + +#: ../app/actions/image-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "D_esaturate" +msgstr "Desaturasi" + +#: ../app/actions/image-actions.c:76 +msgctxt "image-action" +msgid "_New..." +msgstr "_Baru…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:77 +msgctxt "image-action" +msgid "Create a new image" +msgstr "Buat suatu gambar baru" + +#: ../app/actions/image-actions.c:82 +msgctxt "image-action" +msgid "_Duplicate" +msgstr "_Duplikat" + +#: ../app/actions/image-actions.c:83 +msgctxt "image-action" +msgid "Create a duplicate of this image" +msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini" + +#: ../app/actions/image-actions.c:88 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgctxt "image-action" +msgid "_Assign Color Profile..." +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/actions/image-actions.c:89 +#, fuzzy +#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" +msgctxt "image-action" +msgid "Set a color profile on the image" +msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:94 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Convert to Color Profile..." +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/actions/image-actions.c:95 +#, fuzzy +#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" +msgctxt "image-action" +msgid "Apply a color profile to the image" +msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" + +#: ../app/actions/image-actions.c:100 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgctxt "image-action" +msgid "_Discard Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/actions/image-actions.c:101 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Remove the image's color profile" +msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." + +#: ../app/actions/image-actions.c:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "error-console-action" +#| msgid "_Save Error Log to File..." +msgctxt "image-action" +msgid "_Save Color Profile to File..." +msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:107 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "Save the image's color profile to an ICC file" +msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." + +#: ../app/actions/image-actions.c:112 +msgctxt "image-action" +msgid "Can_vas Size..." +msgstr "Ukuran Kan_vas..." + +#: ../app/actions/image-actions.c:113 +msgctxt "image-action" +msgid "Adjust the image dimensions" +msgstr "Sesuaikan dimensi citra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:118 +msgctxt "image-action" +msgid "Fit Canvas to L_ayers" +msgstr "Paskan Kanvas ke L_apisan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:119 +msgctxt "image-action" +msgid "Resize the image to enclose all layers" +msgstr "Ubah ukuran citra agar melingkupi seluruh lapisan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:124 +msgctxt "image-action" +msgid "F_it Canvas to Selection" +msgstr "Paskan Kanvas ke P_ilihan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:125 +msgctxt "image-action" +msgid "Resize the image to the extents of the selection" +msgstr "Ubah ukuran citra ke batas-batas pilihan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:130 +msgctxt "image-action" +msgid "_Print Size..." +msgstr "Ukuran _Cetak…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:131 +msgctxt "image-action" +msgid "Adjust the print resolution" +msgstr "Sesuaikan resolusi cetak" + +#: ../app/actions/image-actions.c:136 +msgctxt "image-action" +msgid "_Scale Image..." +msgstr "_Skalakan Citra…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:137 +msgctxt "image-action" +msgid "Change the size of the image content" +msgstr "Ubah ukuran isi gambar" + +#: ../app/actions/image-actions.c:142 +msgctxt "image-action" +msgid "_Crop to Selection" +msgstr "_Pangkas ke Pilihan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:143 +msgctxt "image-action" +msgid "Crop the image to the extents of the selection" +msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:148 +msgctxt "image-action" +msgid "Crop to C_ontent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Crop the image to the extents of the selection" +msgctxt "image-action" +msgid "" +"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " +"image)" +msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:154 +msgctxt "image-action" +msgid "Merge Visible _Layers..." +msgstr "Gabungkan _Lapisan Yang Tampak…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:155 +msgctxt "image-action" +msgid "Merge all visible layers into one layer" +msgstr "Gabungkan semua lapisan yang tampak ke satu lapisan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:160 +#, fuzzy +msgctxt "image-action" +msgid "_Flatten Image" +msgstr "Render citra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:161 +msgctxt "image-action" +msgid "Merge all layers into one and remove transparency" +msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan hapus tembus pandang" + +#: ../app/actions/image-actions.c:166 +msgctxt "image-action" +msgid "Configure G_rid..." +msgstr "Atu_r Kisi…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:167 +msgctxt "image-action" +msgid "Configure the grid for this image" +msgstr "Konfigurasikan kisi bagi citra ini" + +#: ../app/actions/image-actions.c:172 +msgctxt "image-action" +msgid "Image Pr_operties" +msgstr "Pr_operti Citra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:173 +msgctxt "image-action" +msgid "Display information about this image" +msgstr "Tampilkan informasi tentang citra ini" + +#: ../app/actions/image-actions.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgctxt "image-action" +msgid "_Enable Color Management" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/actions/image-actions.c:182 +msgctxt "image-action" +msgid "" +"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " +"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management " +"enabled." +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" + +#: ../app/actions/image-actions.c:194 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" + +#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_Grayscale" +msgstr "Skala _Kelabu" + +#: ../app/actions/image-actions.c:199 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to grayscale" +msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" + +#: ../app/actions/image-actions.c:203 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_Indexed..." +msgstr "Ter_indeks…" + +#: ../app/actions/image-actions.c:204 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to indexed colors" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:211 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "8 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:213 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 8 bit integer" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:217 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "16 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:219 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 16 bit integer" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:223 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "32 bit integer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:225 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 32 bit integer" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:229 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "16 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:231 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 16 bit floating point" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:235 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "32 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:237 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 32 bit floating point" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:241 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "64 bit floating point" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:243 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to 64 bit floating point" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:250 +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Perceptual gamma (sRGB)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/image-actions.c:252 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to grayscale" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma" +msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" + +#: ../app/actions/image-actions.c:256 +#, fuzzy +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Linear light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/actions/image-actions.c:258 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to indexed colors" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "Convert the image to linear light" +msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks" + +#: ../app/actions/image-actions.c:265 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip _Horizontally" +msgstr "Balik _Horisontal" + +#: ../app/actions/image-actions.c:266 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip image horizontally" +msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" + +#: ../app/actions/image-actions.c:271 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip _Vertically" +msgstr "Balik _Vertikal" + +#: ../app/actions/image-actions.c:272 +msgctxt "image-action" +msgid "Flip image vertically" +msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" + +#: ../app/actions/image-actions.c:280 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" + +#: ../app/actions/image-actions.c:281 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" + +#: ../app/actions/image-actions.c:286 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate _180°" +msgstr "Putar _180°" + +#: ../app/actions/image-actions.c:287 +msgctxt "image-action" +msgid "Turn the image upside-down" +msgstr "Jungkirkan citra" + +#: ../app/actions/image-actions.c:292 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "Putar 90° mela_wan arah jarum jam" + +#: ../app/actions/image-actions.c:293 +msgctxt "image-action" +msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" + +#: ../app/actions/image-actions.c:437 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_RGB" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_RGB..." +msgstr "_RGB" + +#: ../app/actions/image-actions.c:439 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Grayscale" +msgctxt "image-convert-action" +msgid "_Grayscale..." +msgstr "Skala _Kelabu" + +#: ../app/actions/image-commands.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving color profile failed: %s" +msgstr "Entri Gagal" + +#: ../app/actions/image-commands.c:598 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Save Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/actions/image-commands.c:642 +msgid "Set Image Canvas Size" +msgstr "Atur Ukuran Kanvas Citra" + +#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696 +#: ../app/actions/image-commands.c:1354 +msgid "Resizing" +msgstr "Mengubah Ukuran" + +#: ../app/actions/image-commands.c:729 +msgid "Set Image Print Resolution" +msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra" + +#: ../app/actions/image-commands.c:795 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170 +#, fuzzy +msgid "Flipping" +msgstr "Membolak-balik antar halaman" + +#: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711 +#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129 +msgid "Rotating" +msgstr "Memutar" + +#: ../app/actions/image-commands.c:846 ../app/actions/layers-commands.c:802 +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." + +#: ../app/actions/image-commands.c:884 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgid "Cannot crop because the image has no content." +msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." + +#: ../app/actions/image-commands.c:890 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." +msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." + +#: ../app/actions/image-commands.c:1025 +#, fuzzy, c-format +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to RGB" +msgid "Converting to RGB (%s)" +msgstr "Konversikan Citra ke RGB" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1063 +#, fuzzy, c-format +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to grayscale" +msgid "Converting to grayscale (%s)" +msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1125 +msgid "Converting to indexed colors" +msgstr "Mengonversi ke warna berindeks" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1213 +#, fuzzy, c-format +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to RGB" +msgid "Converting image to %s" +msgstr "Konversikan Citra ke RGB" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1244 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Assign color profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1290 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Converting to indexed colors" +msgid "Converting to '%s'" +msgstr "Mengonversi ke warna berindeks" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1396 +msgid "Change Print Size" +msgstr "Ubah Ukuran Cetak" + +#: ../app/actions/image-commands.c:1440 +msgid "Scale Image" +msgstr "Skalakan Citra" + +#. Scaling +#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 +#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401 +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121 +msgid "Scaling" +msgstr "Penskalaan" + +#: ../app/actions/images-actions.c:43 +msgctxt "images-action" +msgid "Images Menu" +msgstr "Menu Citra" + +#: ../app/actions/images-actions.c:47 +msgctxt "images-action" +msgid "_Raise Views" +msgstr "Definisikan Tampilan…" + +#: ../app/actions/images-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "images-action" +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "Naikkan tampilan gambar" + +#: ../app/actions/images-actions.c:53 +msgctxt "images-action" +msgid "_New View" +msgstr "Tilika_n Baru" + +#: ../app/actions/images-actions.c:54 +msgctxt "images-action" +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "Buat sebuah tampilan baru untuk citra ini" + +#: ../app/actions/images-actions.c:59 +msgctxt "images-action" +msgid "_Delete Image" +msgstr "_Hapus Citra" + +#: ../app/actions/images-actions.c:60 +msgctxt "images-action" +msgid "Delete this image" +msgstr "Hapus gambar ini" + +#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgid "There is no active layer or channel to fill." +msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." + +#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338 +msgid "There is no active layer or channel to stroke to." +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:52 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layers Menu" +msgstr "Menu Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:56 +msgctxt "layers-action" +msgid "Blend Space" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-criterion" +#| msgid "Composite" +msgctxt "layers-action" +msgid "Composite Space" +msgstr "Komposit" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:64 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-criterion" +#| msgid "Composite" +msgctxt "layers-action" +msgid "Composite Mode" +msgstr "Komposit" + +#. abused +#: ../app/actions/layers-actions.c:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Color" +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag" +msgstr "Warna" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:72 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Layer" +msgstr "_Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:74 +msgctxt "layers-action" +msgid "Stac_k" +msgstr "Tumpu_k" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:76 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Mask" +msgstr "_Masker" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "Tetapkan sifat transparansi" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:80 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:82 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Properties" +msgstr "_Properti" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:84 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Opacity" +msgstr "_Kelegapan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:86 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer _Mode" +msgstr "_Moda Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Default edit action" +msgstr "Pakai baku" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:90 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Activate the text tool on this text layer" +msgctxt "layers-action" +msgid "Activate the default edit action for this type of layer" +msgstr "Aktifkan perkakas teks pada lapisan teks ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:95 +msgctxt "layers-action" +msgid "Edit Te_xt on canvas" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:96 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Turn this text layer into a normal layer" +msgctxt "layers-action" +msgid "Edit this text layer content on canvas" +msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:101 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Edit Layer Attributes..." +msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:102 +msgctxt "layers-action" +msgid "Edit the layer's name" +msgstr "Sunting nama lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887 +msgctxt "layers-action" +msgid "_New Layer..." +msgstr "Lapisa_n Baru…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:108 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer and add it to the image" +msgstr "Buat suatu lapisan baru dan tambahkan ke citra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888 +msgctxt "layers-action" +msgid "_New Layer" +msgstr "Lapisa_n Baru" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:114 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer with last used values" +msgstr "Buat suatu lapisan baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:119 +msgctxt "layers-action" +msgid "New from _Visible" +msgstr "Baru dari yang _Tampak" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:121 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer from what is visible in this image" +msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari apa yang tampak dalam citra ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "New Layer _Group" +msgstr "Buat grup baru" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:127 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a new layer group and add it to the image" +msgstr "Buat sebuah grup lapisan baru dan tambahkan ke citra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:132 +msgctxt "layers-action" +msgid "D_uplicate Layer" +msgstr "D_uplikatkan Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:134 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" +msgstr "Buat suatu duplikat dari lapisan dan tambahkan ke citra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:139 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Delete Layer" +msgstr "_Hapus Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:140 +msgctxt "layers-action" +msgid "Delete this layer" +msgstr "Hapus lapisan ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:145 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Raise Layer" +msgstr "_Naikkan Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:146 +msgctxt "layers-action" +msgid "Raise this layer one step in the layer stack" +msgstr "Naikkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:151 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Top" +msgstr "Lapisam ke _Puncak" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:152 +msgctxt "layers-action" +msgid "Move this layer to the top of the layer stack" +msgstr "Pindahkan lapisan ini ke puncak tumpukan lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:157 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Lower Layer" +msgstr "_Turunkan Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:158 +msgctxt "layers-action" +msgid "Lower this layer one step in the layer stack" +msgstr "Turunkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:163 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Bottom" +msgstr "Lapisan ke _Dasar" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:164 +msgctxt "layers-action" +msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" +msgstr "Pindahkan lapisan ini ke dasar tumpukan lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:169 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Anchor Layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:170 +msgctxt "layers-action" +msgid "Anchor the floating layer" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:175 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge Do_wn" +msgstr "Gabung T_urun" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:176 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" +msgstr "Gabungkan lapisan ini dengan lapisan tampak pertama di bawahnya" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:181 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge Layer Group" +msgstr "Gabung Grup Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:182 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" +msgstr "Gabungkan lapisan kelompok lapisan menjadi satu lapisan normal" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:187 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge _Visible Layers..." +msgstr "Gabung Lapisan _Tampak…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:188 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge all visible layers into one layer" +msgstr "Gabungkan semua lapisan tampak menjadi satu lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:193 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "_Flatten Image" +msgstr "Render citra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:194 +msgctxt "layers-action" +msgid "Merge all layers into one and remove transparency" +msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan buang tembus pandang" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:199 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Discard Text Information" +msgstr "_Buang Informasi Teks" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:200 +msgctxt "layers-action" +msgid "Turn this text layer into a normal layer" +msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:205 +msgctxt "layers-action" +msgid "Text to _Path" +msgstr "Teks ke _Jalur" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:206 +msgctxt "layers-action" +msgid "Create a path from this text layer" +msgstr "Membuat suatu jalur dari lapisan teks ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:211 +msgctxt "layers-action" +msgid "Text alon_g Path" +msgstr "Teks sepanjan_g Jalur" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:212 +msgctxt "layers-action" +msgid "Warp this layer's text along the current path" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:217 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer B_oundary Size..." +msgstr "Ukur_an Batas Lapisan…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:218 +msgctxt "layers-action" +msgid "Adjust the layer dimensions" +msgstr "Sesuaikan dimensi lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:223 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer to _Image Size" +msgstr "Lapisan ke Ukuran C_itra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:224 +msgctxt "layers-action" +msgid "Resize the layer to the size of the image" +msgstr "Ubah ukuran lapisan ke ukuran citra" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:229 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Scale Layer..." +msgstr "_Skalakan Lapisan…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:230 +msgctxt "layers-action" +msgid "Change the size of the layer content" +msgstr "Ubah ukuran isi lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:235 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Crop to Selection" +msgstr "_Pangkas ke Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:236 +msgctxt "layers-action" +msgid "Crop the layer to the extents of the selection" +msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:241 +msgctxt "layers-action" +msgid "Crop to C_ontent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:242 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection" +msgctxt "layers-action" +msgid "" +"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the " +"layer)" +msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add La_yer Mask..." +msgstr "Tambah Masker Lap_isan…" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" +msgstr "" +"Menambah sebuah masker yang mengizinkan penyuntingan tak merusak atas " +"tingkat tembus pandang" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:264 +#, fuzzy +#| msgid "Add Layer Mask" +msgctxt "layers-action" +msgid "Add La_yer Mask" +msgstr "Tambah Masker Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:266 +#, fuzzy +#| msgctxt "vectors-action" +#| msgid "Create a new path with last used values" +msgctxt "layers-action" +msgid "Add a mask with last used values" +msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:271 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add Alpha C_hannel" +msgstr "Tamba_h Kanal Alfa" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:272 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add transparency information to the layer" +msgstr "Menambahkan informasi tingkat tembus pandang ke lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:277 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Remove Alpha Channel" +msgstr "_Hapus Kanal Alfa" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:278 +msgctxt "layers-action" +msgid "Remove transparency information from the layer" +msgstr "Menghapus informasi tingkat tembus pandang dari lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:286 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Edit Layer Mask" +msgstr "Sunting Mask_er Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:287 +msgctxt "layers-action" +msgid "Work on the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:293 +msgctxt "layers-action" +msgid "S_how Layer Mask" +msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:299 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Disable Layer Mask" +msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:300 +msgctxt "layers-action" +msgid "Dismiss the effect of the layer mask" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:306 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Visible" +msgstr "_Tampak" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:312 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Linked" +msgstr "_Tertaut" + +#. GIMP_ICON_LOCK +#: ../app/actions/layers-actions.c:318 +msgctxt "layers-action" +msgid "L_ock pixels" +msgstr "Kun_ci piksel" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:324 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "L_ock position" +msgstr "CJK Strokes" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:330 +msgctxt "layers-action" +msgid "Lock Alph_a Channel" +msgstr "Kunci Kanal _Alfa" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:332 +msgctxt "layers-action" +msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" +msgstr "" +"Jaga informasi tingkat tembus pandang pada lapisan ini agar tak berubah" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:341 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Blend Space: Auto" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:346 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:351 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:359 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Space: Auto" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:364 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:369 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:377 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Mode: Auto" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:382 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Mode: Source Over" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:387 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Mode: Source Atop" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:392 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Mode: Source In" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:397 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop" +msgstr "" + +#. abused +#: ../app/actions/layers-actions.c:405 +msgctxt "layers-action" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:406 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Clear" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:411 +msgctxt "layers-action" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:412 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to Blue" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:417 +msgctxt "layers-action" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:418 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to Green" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:423 +msgctxt "layers-action" +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:424 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to Yellow" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:429 +msgctxt "layers-action" +msgid "Orange" +msgstr "Oranye" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:430 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to Orange" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:435 +msgctxt "layers-action" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:436 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:441 +msgctxt "layers-action" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:442 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to red" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:447 +msgctxt "layers-action" +msgid "Violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:448 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:453 +msgctxt "layers-action" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:454 +msgctxt "layers-action" +msgid "Color Tag: Set to gray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:462 +msgctxt "layers-action" +msgid "Apply Layer _Mask" +msgstr "Terapkan _Masker Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:463 +msgctxt "layers-action" +msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" +msgstr "Menerapkan efek dari masker lapisan dan menghapusnya" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:468 +msgctxt "layers-action" +msgid "Delete Layer Mas_k" +msgstr "Hapus Mas_ker Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:469 +msgctxt "layers-action" +msgid "Remove the layer mask and its effect" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:477 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Mask to Selection" +msgstr "_Masker ke Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:478 +msgctxt "layers-action" +msgid "Replace the selection with the layer mask" +msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:483 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:484 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add the layer mask to the current selection" +msgstr "Tambah masker lapisan ke pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:490 +msgctxt "layers-action" +msgid "Subtract the layer mask from the current selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525 +msgctxt "layers-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "Perpotongkan dengan P_ilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:496 +msgctxt "layers-action" +msgid "Intersect the layer mask with the current selection" +msgstr "Perpotongkan masker lapisan dengan pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:504 +msgctxt "layers-action" +msgid "Al_pha to Selection" +msgstr "Alfa ke _Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:506 +msgctxt "layers-action" +msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" +msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal alfa lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:511 +msgctxt "layers-action" +msgid "A_dd to Selection" +msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:513 +msgctxt "layers-action" +msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" +msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:520 +msgctxt "layers-action" +msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" +msgstr "Kurangkan kanal alfa lapisan dari pilihan saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:527 +msgctxt "layers-action" +msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" +msgstr "Perpotongkan kanal alfa lapisan dengan seleksi saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:535 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Top Layer" +msgstr "Pilih Lapisan A_tas" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:536 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the topmost layer" +msgstr "Pilih lapisan paling atas" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:541 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Bottom Layer" +msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:542 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the bottommost layer" +msgstr "Pilih lapisan paling bawah" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:547 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Previous Layer" +msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:548 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the layer above the current layer" +msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:553 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select _Next Layer" +msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:554 +msgctxt "layers-action" +msgid "Select the layer below the current layer" +msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:562 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Set layer opacity" +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Set" +msgstr "Atur kelegapan lapisan" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:566 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:570 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:574 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make More Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:578 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make More Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:582 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:586 +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:594 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Mode: Select First" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:598 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Mode: Select Last" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:602 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Mode: Select Previous" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:606 +#, fuzzy +msgctxt "layers-action" +msgid "Layer Mode: Select Next" +msgstr "Pilih Semua" + +#. Will be followed with e.g. "Shift-Click +#. on thumbnail" +#. +#: ../app/actions/layers-actions.c:635 +msgid "Shortcut: " +msgstr "Pintasan:" + +#. Will be prepended with a modifier key +#. string, e.g. "Shift" +#. +#: ../app/actions/layers-actions.c:640 +msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" +msgstr "" + +#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883 +msgctxt "layers-action" +msgid "To _New Layer" +msgstr "Ke Lapisa_n Baru" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441 +msgid "Layer Attributes" +msgstr "Atribut Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:262 +msgid "Edit Layer Attributes" +msgstr "Sunting Atribut Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +msgid "New Layer" +msgstr "Lapisan Baru" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:331 +msgid "Create a New Layer" +msgstr "Buat suatu Lapisan Baru" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 +msgid "Visible" +msgstr "Tampak" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:708 +msgid "Set Layer Boundary Size" +msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:770 +msgid "Scale Layer" +msgstr "Skalakan Lapisan" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:812 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Crop to Selection" +msgid "Crop Layer to Selection" +msgstr "_Pangkas ke Pilihan" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:842 +#, fuzzy +msgid "Crop Layer to Content" +msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" + +#: ../app/actions/layers-commands.c:855 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgid "Cannot crop because the active layer has no content." +msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." + +#: ../app/actions/layers-commands.c:862 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." +msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong." + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Brushes Menu" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "MyPaint Brushes Menu" +msgstr "Menu Kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "_New Brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "_New MyPaint Brush" +msgstr "Kuas _Baru" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Create a new brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Create a new MyPaint brush" +msgstr "Buat kuas baru" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "D_uplicate Brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "D_uplicate MyPaint Brush" +msgstr "D_uplikatkan Kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Duplicate this brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Duplicate this MyPaint brush" +msgstr "Gandakan kuas ini" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Copy Brush _Location" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Copy MyPaint Brush _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Copy brush file location to clipboard" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "_Delete Brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "_Delete MyPaint Brush" +msgstr "_Hapus Kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Delete this brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Delete this MyPaint brush" +msgstr "Hapus kuas ini" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "_Refresh Brushes" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "_Refresh MyPaint Brushes" +msgstr "Sega_rkan Kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Refresh brushes" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Refresh MyPaint brushes" +msgstr "Segarkan kuas" + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "_Edit Brush..." +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "_Edit MyPaint Brush..." +msgstr "_Sunting Kuas..." + +#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Edit this brush" +msgctxt "mypaint-brushes-action" +msgid "Edit MyPaint brush" +msgstr "Sunting kuas ini" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Palette Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Palet" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "_Edit Color..." +msgstr "_Sunting Warna…" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Edit this entry" +msgstr "Sunting entri ini" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "_Delete Color" +msgstr "_Hapus Warna" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Delete this entry" +msgstr "Hapus entri ini" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Edit Active Palette" +msgstr "Sunting Palet Aktif" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "New Color from _FG" +msgstr "Warna Baru dari _Depan" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Create a new entry from the foreground color" +msgstr "Buat entri baru dari warna latar depan" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "New Color from _BG" +msgstr "Warna Baru dari _Latar" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 +msgctxt "palette-editor-action" +msgid "Create a new entry from the background color" +msgstr "Buat entrib aru dari warna latar belakang" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 +msgid "Zoom _In" +msgstr "Per_besar" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Per_kecil" + +#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 +msgid "Zoom _All" +msgstr "Zum Semu_a" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70 +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "Edit Warna Palet" + +#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72 +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "Sunting Isian Palet Warna" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Palettes Menu" +msgstr "Menu Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_New Palette" +msgstr "Palet _Baru" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Create a new palette" +msgstr "Buat sebuah palet baru" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Import Palette..." +msgstr "_Impor Palet…" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Import palette" +msgstr "_Offset-kan Palet…" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 +msgctxt "palettes-action" +msgid "D_uplicate Palette" +msgstr "D_uplikatkan Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Duplicate this palette" +msgstr "Gandakan palet ini" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Merge Palettes..." +msgstr "_Gabungkan Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Merge palettes" +msgstr "Gabungkan palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Copy Palette _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Copy palette file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 +#, fuzzy +msgctxt "palettes-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 +#, fuzzy +#| msgctxt "palettes-action" +#| msgid "Copy palette file location to clipboard" +msgctxt "palettes-action" +msgid "Show palette file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Delete Palette" +msgstr "_Hapus Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Delete this palette" +msgstr "Hapus palet ini" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:90 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Refresh Palettes" +msgstr "Sega_rkan Palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:91 +msgctxt "palettes-action" +msgid "Refresh palettes" +msgstr "Segarkan palet" + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:99 +msgctxt "palettes-action" +msgid "_Edit Palette..." +msgstr "Sunting Pal_et..." + +#: ../app/actions/palettes-actions.c:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "palettes-action" +#| msgid "Edit palette" +msgctxt "palettes-action" +msgid "Edit this palette" +msgstr "Sunting palet" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:83 +#, fuzzy +#| msgid "Merge Palette" +msgid "Merge Palettes" +msgstr "Gabungkan Palet" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:87 +msgid "Enter a name for the merged palette" +msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung" + +#: ../app/actions/palettes-commands.c:123 +msgid "There must be at least two palettes selected to merge." +msgstr "" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Patterns Menu" +msgstr "Menu Pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Open Pattern as Image" +msgstr "Buka P_ola sebagai Citra" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Open this pattern as an image" +msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 +msgctxt "patterns-action" +msgid "_New Pattern" +msgstr "Pola _Baru" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Create a new pattern" +msgstr "Buat pola baru" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 +msgctxt "patterns-action" +msgid "D_uplicate Pattern" +msgstr "D_uplikatkan Pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Duplicate this pattern" +msgstr "Gandakan pola ini" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Copy Pattern _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Copy pattern file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "patterns-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 +#, fuzzy +#| msgctxt "patterns-action" +#| msgid "Copy pattern file location to clipboard" +msgctxt "patterns-action" +msgid "Show pattern file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Delete Pattern" +msgstr "_Hapus Pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Delete this pattern" +msgstr "Hapus pola ini" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:83 +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Refresh Patterns" +msgstr "Sega_rkan Pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:84 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Refresh patterns" +msgstr "Segarkan pola" + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:92 +msgctxt "patterns-action" +msgid "_Edit Pattern..." +msgstr "_Sunting Pola..." + +#: ../app/actions/patterns-actions.c:93 +msgctxt "patterns-action" +msgid "Edit pattern" +msgstr "Sunting pola" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Reset all _Filters" +msgstr "Reset semua _Penyaring" + +#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83 +msgctxt "plug-in-action" +msgid "Reset all plug-ins to their default settings" +msgstr "" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175 +msgid "Reset all Filters" +msgstr "Reset semua Penyaring" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1204 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 +msgid "_Reset" +msgstr "_Reset" + +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" +msgstr "Hapus template terpilih" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 +#, fuzzy +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Quick Mask Menu" +msgstr "Aksi menu SymbolDb" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "_Configure Color and Opacity..." +msgstr "_Kofigurasikan Warna dan Kelegapan…" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 +#, fuzzy +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Toggle _Quick Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Toggle Quick Mask on/off" +msgstr "Nyalakan atau matikan zum" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Mask _Selected Areas" +msgstr "Area masukan yang dipilih harus sama ukurannya!" + +#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 +#, fuzzy +msgctxt "quick-mask-action" +msgid "Mask _Unselected Areas" +msgstr "Wilayah Teks Yang Dapat Diubah Ukurannya" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122 +#, fuzzy +msgid "Quick Mask Attributes" +msgstr "Menyembunyikan atribut pribadi" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125 +#, fuzzy +msgid "Edit Quick Mask Attributes" +msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127 +#, fuzzy +msgid "Edit Quick Mask Color" +msgstr "Edit Isian Palet Warna" + +#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128 +#, fuzzy +msgid "_Mask opacity:" +msgstr "Tingkat transparansi aktor" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40 +msgctxt "sample-points-action" +msgid "Sample Point Menu" +msgstr "Menu Titik Cuplikan" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47 +msgctxt "sample-points-action" +msgid "_Sample Merged" +msgstr "_Cuplikan Digabung" + +#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49 +msgctxt "sample-points-action" +msgid "Use the composite color of all visible layers" +msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" + +#: ../app/actions/select-actions.c:44 +msgctxt "select-action" +msgid "Selection Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:47 +msgctxt "select-action" +msgid "_Select" +msgstr "_Pilih" + +#: ../app/actions/select-actions.c:50 +msgctxt "select-action" +msgid "_All" +msgstr "Semu_a" + +#: ../app/actions/select-actions.c:51 +msgctxt "select-action" +msgid "Select everything" +msgstr "Pilih seluruhnya" + +#: ../app/actions/select-actions.c:56 +msgctxt "select-action" +msgid "_None" +msgstr "_Nihil" + +#: ../app/actions/select-actions.c:57 +msgctxt "select-action" +msgid "Dismiss the selection" +msgstr "Bersihkan pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:62 +msgctxt "select-action" +msgid "_Invert" +msgstr "Bal_ikkan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:63 +msgctxt "select-action" +msgid "Invert the selection" +msgstr "Balik pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:68 +msgctxt "select-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Mengambang" + +#: ../app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Create a floating selection" +msgstr "Buat sebuah pilihan mengambang" + +#: ../app/actions/select-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Fea_ther..." +msgstr "Kembali ke asal" + +#: ../app/actions/select-actions.c:76 +msgctxt "select-action" +msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" +msgstr "Kaburkan tepi pilihan sehingga memudar secara halus" + +#: ../app/actions/select-actions.c:81 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Sharpen" +msgstr "_Pertajam..." + +#: ../app/actions/select-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Remove fuzziness from the selection" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:87 +msgctxt "select-action" +msgid "S_hrink..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:88 +msgctxt "select-action" +msgid "Contract the selection" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-actions.c:93 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Grow..." +msgstr "Besarkan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:94 +msgctxt "select-action" +msgid "Enlarge the selection" +msgstr "Perbesar pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:99 +msgctxt "select-action" +msgid "Bo_rder..." +msgstr "Pe_rbatasan…" + +#: ../app/actions/select-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Replace the selection by its border" +msgstr "Jalankan program sesuai nama atau penjelasannya" + +#: ../app/actions/select-actions.c:105 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Re_move Holes" +msgstr "Dikendalikan Bagi" + +#: ../app/actions/select-actions.c:106 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Remove holes from the selection" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:111 +msgctxt "select-action" +msgid "Save to _Channel" +msgstr "Simpan ke _Kanal" + +#: ../app/actions/select-actions.c:112 +msgctxt "select-action" +msgid "Save the selection to a channel" +msgstr "Simpan pilihan ke suatu kanal" + +#: ../app/actions/select-actions.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Fill Selection Outline..." +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" + +#: ../app/actions/select-actions.c:118 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Fill the selection outline" +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" + +#: ../app/actions/select-actions.c:123 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Fill Selection Outline" +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" + +#: ../app/actions/select-actions.c:124 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "Stroke the selection with last used values" +msgctxt "select-action" +msgid "Fill the selection outline with last used values" +msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/select-actions.c:129 +msgctxt "select-action" +msgid "_Stroke Selection..." +msgstr "Pilihan _Sapuan…" + +#: ../app/actions/select-actions.c:130 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Paint along the selection outline" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:135 +msgctxt "select-action" +msgid "_Stroke Selection" +msgstr "Pilihan _Sapuan" + +#: ../app/actions/select-actions.c:136 +msgctxt "select-action" +msgid "Stroke the selection with last used values" +msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/select-commands.c:156 +#, fuzzy +msgid "Feather Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/actions/select-commands.c:160 +#, fuzzy +msgid "Feather selection by" +msgstr "Menurut Ukura_n" + +#: ../app/actions/select-commands.c:216 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Perkecil pilihan" + +#: ../app/actions/select-commands.c:220 +#, fuzzy +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Menurut Ukura_n" + +#. Edge lock button +#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356 +#, fuzzy +msgid "_Selected areas continue outside the image" +msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" + +#: ../app/actions/select-commands.c:233 +msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:278 +msgid "Grow Selection" +msgstr "Tumbuhkan Pilihan" + +#: ../app/actions/select-commands.c:282 +#, fuzzy +msgid "Grow selection by" +msgstr "Menurut Ukura_n" + +#: ../app/actions/select-commands.c:329 +msgid "Border Selection" +msgstr "Pilihan Perbatasan" + +#: ../app/actions/select-commands.c:333 +msgid "Border selection by" +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:345 +#, fuzzy +msgid "Border style" +msgstr "_Item Baru" + +#: ../app/actions/select-commands.c:359 +msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." +msgstr "" + +#: ../app/actions/select-commands.c:415 +#, fuzzy +msgid "Fill Selection Outline" +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" + +#: ../app/actions/select-commands.c:444 +msgid "Stroke Selection" +msgstr "Pilihan Sapuan" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:42 +msgctxt "templates-action" +msgid "Templates Menu" +msgstr "Menu Templat" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:46 +msgctxt "templates-action" +msgid "_Create Image from Template" +msgstr "Buat _Citra dari Templat" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:47 +msgctxt "templates-action" +msgid "Create a new image from the selected template" +msgstr "Buat suatu citra baru dari templat yang dipilih" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:52 +msgctxt "templates-action" +msgid "_New Template..." +msgstr "Templat _Baru…" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:53 +msgctxt "templates-action" +msgid "Create a new template" +msgstr "Membuat suatu templat baru" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:58 +msgctxt "templates-action" +msgid "D_uplicate Template..." +msgstr "D_uplikatkan Template..." + +#: ../app/actions/templates-actions.c:59 +msgctxt "templates-action" +msgid "Duplicate this template" +msgstr "Gandakan template ini" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:64 +msgctxt "templates-action" +msgid "_Edit Template..." +msgstr "Sunting T_emplat..." + +#: ../app/actions/templates-actions.c:65 +msgctxt "templates-action" +msgid "Edit this template" +msgstr "Sunting templat ini" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:70 +msgctxt "templates-action" +msgid "_Delete Template" +msgstr "_Hapus Templat" + +#: ../app/actions/templates-actions.c:71 +msgctxt "templates-action" +msgid "Delete this template" +msgstr "Hapus template pilih" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:131 +msgid "New Template" +msgstr "Templat Baru" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:134 +msgid "Create a New Template" +msgstr "Buat suatu Templat Baru" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:201 +#: ../app/actions/templates-commands.c:204 +msgid "Edit Template" +msgstr "Sunting Templat" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:240 +msgid "Delete Template" +msgstr "Hapus template" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:245 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 +msgid "_Delete" +msgstr "_Hapus" + +#: ../app/actions/templates-commands.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" +msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Load text from file" +msgstr "Muat teks dari berkas" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Clear" +msgstr "Bersihkan" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Clear all text" +msgstr "Bersihkan semua teks" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "LTR" +msgstr "LTR" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "From left to right" +msgstr "Dari kiri ke kanan" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "RTL" +msgstr "RTL" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "From right to left" +msgstr "Dari kanan ke kiri" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 +msgid "Open Text File (UTF-8)" +msgstr "Buka file teks (UTF-8)" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +msgid "_Open" +msgstr "_Buka" + +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Text Tool Menu" +msgstr "Menu Alat Teks" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Input _Methods" +msgstr "_Metode Masukan" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Cu_t" +msgstr "Po_tong" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Copy" +msgstr "Sa_lin" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Paste" +msgstr "Tem_pel" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Delete" +msgstr "_Hapus" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Open text file..." +msgstr "_Buka berkas teks…" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Cl_ear" +msgstr "B_ersihkan" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Clear all text" +msgstr "Bersihkan semua teks" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "_Path from Text" +msgstr "_Jalur dari Teks" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Create a path from the outlines of the current text" +msgstr "Buat suatu jalur dari garis pinggiran teks saat ini" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Text _along Path" +msgstr "Teks sep_anjang Jalur" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Bend the text along the currently active path" +msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "From left to right" +msgstr "Dari kiri ke kanan" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "From right to left" +msgstr "Dari kanan ke kiri" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Tool Options Menu" +msgstr "Menu Opsi Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Save Tool Preset" +msgstr "_Simpan Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Restore Tool Preset" +msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "E_dit Tool Preset" +msgstr "Sunting Pras_etel Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_Delete Tool Preset" +msgstr "_Hapus Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "_New Tool Preset..." +msgstr "Prasetel Alat _Baru…" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "R_eset Tool Options" +msgstr "R_eset Opsi Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset to default values" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset _all Tool Options" +msgstr "Reset semu_a Opsi Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 +msgctxt "tool-options-action" +msgid "Reset all tool options" +msgstr "Reset semua opsi alat" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188 +msgid "Reset All Tool Options" +msgstr "Reset Semua Opsi Alat" + +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212 +msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" +msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Tool Preset Editor Menu" +msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48 +#, fuzzy +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "_Save Tool Options to Preset" +msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49 +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Save the active tool options to this tool preset" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55 +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "_Restore Tool Preset" +msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-presets-action" +#| msgid "Delete this tool preset" +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Restore this tool preset" +msgstr "Hapus prasetel alat ini" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65 +msgctxt "tool-preset-editor-action" +msgid "Edit Active Tool Preset" +msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif" + +#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67 +#, c-format +msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Tool Presets Menu" +msgstr "Menu Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_New Tool Preset" +msgstr "Prasetel Alat _Baru" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Create a new tool preset" +msgstr "Buat sebuah prasetel alat baru" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "D_uplicate Tool Preset" +msgstr "Tambah Prasetel _Baru" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Duplicate this tool preset" +msgstr "Gandakan CD audio ini" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Copy Tool Preset _Location" +msgstr "Salin _Lokasi Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Copy tool preset file location to clipboard" +msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Show in _File Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-presets-action" +#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard" +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Show tool preset file location in the file manager" +msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Save Tool Options to Preset" +msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Save the active tool options to this tool preset" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Restore Tool Preset" +msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-presets-action" +#| msgid "Delete this tool preset" +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Restore this tool preset" +msgstr "Hapus prasetel alat ini" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Delete Tool Preset" +msgstr "_Hapus Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Delete this tool preset" +msgstr "Hapus prasetel alat ini" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Refresh Tool Presets" +msgstr "Sega_rkan Prasetel Alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Refresh tool presets" +msgstr "Segarkan prasetel alat" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "_Edit Tool Preset..." +msgstr "Sunting Pras_etel Alat…" + +#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103 +msgctxt "tool-presets-action" +msgid "Edit this tool preset" +msgstr "Sunting prasetel alat ini" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:46 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Tools" +msgstr "Ala_t" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:47 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Selection Tools" +msgstr "Perkaka_s Pemilihan" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:48 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Paint Tools" +msgstr "_Perkakas Cat" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:49 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Transform Tools" +msgstr "Perkakas _Transformasi" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:50 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Color Tools" +msgstr "Perkakas _Warna" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:56 +msgctxt "tools-action" +msgid "_By Color" +msgstr "_Menurut Warna" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:57 +msgctxt "tools-action" +msgid "Select regions with similar colors" +msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:62 +msgctxt "tools-action" +msgid "_Arbitrary Rotation..." +msgstr "Rotasi Sebar_ang…" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:63 +msgctxt "tools-action" +msgid "Rotate by an arbitrary angle" +msgstr "Putar dengan sudut sebarang" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "Airbrush" +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Set" +msgstr "Airbrush" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:155 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:159 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:163 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:167 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:171 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:175 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Rate: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "Airbrush" +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Set" +msgstr "Airbrush" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:187 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:191 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:195 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:199 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:203 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:207 +msgctxt "tools-action" +msgid "Airbrush Flow: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:264 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Set" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:268 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:272 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:276 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:280 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:284 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:288 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:292 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:296 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:300 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Opacity: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:308 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Set" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:312 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-options-action" +#| msgid "Reset to default values" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Set to Default Value" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:316 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:320 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:324 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:328 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:332 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:336 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:340 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:344 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Size: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:352 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Aspect Ratio" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Set" +msgstr "Rasio Aspek Kuas" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:356 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:360 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:364 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:368 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:372 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:376 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:380 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:384 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:388 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:396 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Set" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:400 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:404 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:408 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:412 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:416 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Increase by 1°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:420 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:424 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Increase by 15°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:428 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:432 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Angle: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:440 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Set" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:444 +#, fuzzy +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:448 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:452 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:456 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:460 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:464 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:468 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:472 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:476 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Spacing: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:484 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Presets" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Set" +msgstr "Pratata Alat" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:488 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-options-action" +#| msgid "Reset to default values" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:492 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:496 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:500 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:504 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:508 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:512 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:516 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:520 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Hardness: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:528 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Presets" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Set" +msgstr "Pratata Alat" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:532 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-options-action" +#| msgid "Reset to default values" +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Set to Default Value" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:536 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Minimize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:540 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Maximize" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:544 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Decrease by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:548 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Increase by 1" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:552 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Decrease by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:556 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Increase by 10" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:560 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Decrease Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/tools-actions.c:564 +msgctxt "tools-action" +msgid "Tool's Force: Increase Relative" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:46 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paths Menu" +msgstr "Menu Jalur" + +#. abused +#: ../app/actions/vectors-actions.c:50 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Color" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag" +msgstr "Warna" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "palettes-action" +#| msgid "Edit palette" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Edit Pa_th" +msgstr "Sunting palet" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:55 +#, fuzzy +#| msgid "Export the active path" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Edit the active path" +msgstr "Ekspor path aktif" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Edit Path Attributes..." +msgstr "_Sunting Atribut Path..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:61 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Edit path attributes" +msgstr "Sunting atribut path" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_New Path..." +msgstr "Jalur _Baru…" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:67 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Create a new path..." +msgstr "Buat suatu jalur baru…" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_New Path with last values" +msgstr "Jalur baru dengan _nilai-nilai terakhir" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:73 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Create a new path with last used values" +msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 +msgctxt "vectors-action" +msgid "D_uplicate Path" +msgstr "D_uplikatkan Path" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:79 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Duplicate this path" +msgstr "Gandakan path ini" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:84 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Delete Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:85 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Delete this path" +msgstr "Hapus path ini" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Merge _Visible Paths" +msgstr "Path Sumber/Tujuan:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Raise Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:96 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise this path" +msgstr "Naikkan path ke atas" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise Path to _Top" +msgstr "Naikkan path ke atas" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:102 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Raise this path to the top" +msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Lower Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:108 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower this path" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower Path to _Bottom" +msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:114 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Lower this path to the bottom" +msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 +#, fuzzy +#| msgctxt "vectors-action" +#| msgid "_New Path..." +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fill Path..." +msgstr "Jalur _Baru…" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fill the path" +msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:125 +#, fuzzy +#| msgid "Flip Path" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fill Path" +msgstr "Balik Path" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fill the path with last values" +msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Stro_ke Path..." +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:132 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paint along the path" +msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:137 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Stro_ke Path" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:138 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paint along the path with last values" +msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:143 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Co_py Path" +msgstr "Sa_lin Jalur" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:148 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Paste Pat_h" +msgstr "Paste file" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 +msgctxt "vectors-action" +msgid "E_xport Path..." +msgstr "E_kspor Path..." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:158 +msgctxt "vectors-action" +msgid "I_mport Path..." +msgstr "I_mpor Jalur…" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:166 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Visible" +msgstr "_Tampak" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:172 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Linked" +msgstr "_Tertaut" + +#. GIMP_ICON_LOCK +#: ../app/actions/vectors-actions.c:178 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "L_ock strokes" +msgstr "CJK Strokes" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:184 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "L_ock position" +msgstr "CJK Strokes" + +#. abused +#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 +msgctxt "vectors-action" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:194 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Clear" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:199 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:200 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Blue" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:205 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:206 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Green" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:211 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:212 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Yellow" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:217 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Orange" +msgstr "Oranye" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:218 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Orange" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:223 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:224 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Brown" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:229 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:230 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Red" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:235 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:236 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to Violet" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:241 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:242 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Color Tag: Set to gray" +msgstr "" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:250 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Path to Sele_ction" +msgstr "Path ke perintah \"cvs\"" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:251 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Path to selection" +msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:256 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Fr_om Path" +msgstr "Dari _Jalur" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:257 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Replace selection with path" +msgstr "Ganti judul dengan pilihan." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:262 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Add to Selection" +msgstr "T_ambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:263 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Add path to selection" +msgstr "Tambahkan jalur ke pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:268 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Subtract from Selection" +msgstr "_Kurangkan dari Pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:269 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Subtract path from selection" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:274 +msgctxt "vectors-action" +msgid "_Intersect with Selection" +msgstr "_Berpotongan dengan pilihan." + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:275 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Intersect path with selection" +msgstr "Perpotongkan jalur dengan pilihan" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:283 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selecti_on to Path" +msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selection to path" +msgstr "PATH KE PERANGKAT" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:289 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "To _Path" +msgstr "PATH KE PERANGKAT" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:295 +#, fuzzy +msgctxt "vectors-action" +msgid "Selection to Path (_Advanced)" +msgstr "Untuk Melakukan Pencarian Tingkat Lanjut" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:296 +msgctxt "vectors-action" +msgid "Advanced options" +msgstr "Opsi tingkat lanjut" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:304 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select _Top Layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select _Top Path" +msgstr "Pilih Lapisan A_tas" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:305 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select the topmost layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select the topmost path" +msgstr "Pilih lapisan paling atas" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:310 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select _Bottom Layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select _Bottom Path" +msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:311 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select the bottommost layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select the bottommost path" +msgstr "Pilih lapisan paling bawah" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:316 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select _Previous Layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select _Previous Path" +msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:317 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select the layer above the current layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select the path above the current path" +msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:322 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select _Next Layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select _Next Path" +msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya" + +#: ../app/actions/vectors-actions.c:323 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select the layer below the current layer" +msgctxt "vectors-action" +msgid "Select the vector below the current path" +msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719 +#, fuzzy +msgid "Path Attributes" +msgstr "Kolom Atribut" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 +msgid "Edit Path Attributes" +msgstr "Sunting Atribut Path" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:203 +#, fuzzy +msgid "New Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:206 +#, fuzzy +#| msgctxt "vectors-action" +#| msgid "Create a new path..." +msgid "Create a New Path" +msgstr "Buat suatu jalur baru…" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740 +#, fuzzy +#| msgid "Flip Path" +msgid "Fill Path" +msgstr "Balik Path" + +#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210 +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812 +msgid "Stroke Path" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/actions/view-actions.c:70 +msgctxt "view-action" +msgid "_View" +msgstr "_Tampilan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:71 +msgctxt "view-action" +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zum" + +#: ../app/actions/view-actions.c:72 +#, fuzzy +#| msgid "_Rotate" +msgctxt "view-action" +msgid "_Flip & Rotate" +msgstr "Puta_r" + +#: ../app/actions/view-actions.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Padding Color" +msgstr "Warna pinggiran:" + +#: ../app/actions/view-actions.c:76 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgctxt "view-action" +msgid "_Color Management" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/actions/view-actions.c:79 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display _Rendering Intent" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:85 +msgctxt "view-action" +msgid "Move to Screen" +msgstr "Pindah ke Layar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:89 +msgctxt "view-action" +msgid "_New View" +msgstr "Tilika_n Baru" + +#: ../app/actions/view-actions.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Create another view on this image" +msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain" + +#: ../app/actions/view-actions.c:95 +msgctxt "view-action" +msgid "_Close View" +msgstr "_Tutup Tilikan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:96 +msgctxt "view-action" +msgid "Close the active image view" +msgstr "Tutup tilikan citra aktif" + +#: ../app/actions/view-actions.c:101 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Fit Image in Window" +msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:102 +msgctxt "view-action" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" +msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak" + +#: ../app/actions/view-actions.c:107 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Fi_ll Window" +msgstr "Tinggi jendela baku" + +#: ../app/actions/view-actions.c:108 +msgctxt "view-action" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" +msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai" + +#: ../app/actions/view-actions.c:113 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "_Crop to Selection" +msgctxt "view-action" +msgid "Zoom to _Selection" +msgstr "_Pangkas ke Pilihan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:114 +#, fuzzy +#| msgctxt "view-action" +#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" +msgctxt "view-action" +msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" +msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai" + +#: ../app/actions/view-actions.c:119 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Re_vert Zoom" +msgstr "Operasi zum penyunting" + +#: ../app/actions/view-actions.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Restore the previous zoom level" +msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:125 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Othe_r..." +msgstr "Kembali ke asal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Set a custom rotation angle" +msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Na_vigation Window" +msgstr "Tinggi jendela baku" + +#: ../app/actions/view-actions.c:132 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show an overview window for this image" +msgstr "Pilih foto untuk orang ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:137 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display _Filters..." +msgstr "Filter Balsa" + +#: ../app/actions/view-actions.c:138 +msgctxt "view-action" +msgid "Configure filters applied to this view" +msgstr "Konfigurasikan penyaring yang diterapkan ke tilikan ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:143 +msgctxt "view-action" +msgid "As in _Preferences" +msgstr "Seperti dalam _Preferensi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:145 +msgctxt "view-action" +msgid "Reset color management to what's configured in preferences" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:150 +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-_Proofing Profile..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:151 +msgctxt "view-action" +msgid "Set the soft-proofing profile" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:156 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Shrink _Wrap" +msgstr "Lipat baris" + +#: ../app/actions/view-actions.c:157 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Reduce the image window to the size of the image display" +msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:162 +msgctxt "view-action" +msgid "_Open Display..." +msgstr "_Buka Tampilan..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:163 +msgctxt "view-action" +msgid "Connect to another display" +msgstr "Sambungkan ke tampilan lain" + +#: ../app/actions/view-actions.c:171 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Dot for Dot" +msgstr "Mencari" + +#: ../app/actions/view-actions.c:172 +msgctxt "view-action" +msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" +msgstr "Sebuah piksel pada layar mewakili suatu piksel citra" + +#: ../app/actions/view-actions.c:178 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgctxt "view-action" +msgid "_Color-Manage this View" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/actions/view-actions.c:179 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Use color management for this view" +msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:185 +#, fuzzy +#| msgctxt "context-action" +#| msgid "_Colors" +msgctxt "view-action" +msgid "_Proof Colors" +msgstr "_Warna" + +#: ../app/actions/view-actions.c:186 +msgctxt "view-action" +msgid "Use this view for soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199 +msgctxt "view-action" +msgid "_Black Point Compensation" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:193 +msgctxt "view-action" +msgid "Use black point compensation for image display" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:200 +msgctxt "view-action" +msgid "Use black point compensation for soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:206 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Mark Out Of Gamut Colors" +msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman" + +#: ../app/actions/view-actions.c:207 +msgctxt "view-action" +msgid "" +"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target " +"color space" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:214 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:215 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display the selection outline" +msgstr "Tampilkan dialog pemilih file" + +#: ../app/actions/view-actions.c:221 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Layer Boundary" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/actions/view-actions.c:222 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Draw a border around the active layer" +msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:228 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Guides" +msgstr "Panduan _Indentasi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:229 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's guides" +msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:235 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "S_how Grid" +msgstr "Tunjukkan batas papan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:236 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's grid" +msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:242 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show Sample Points" +msgstr "Tampilkan titik data" + +#: ../app/actions/view-actions.c:243 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display the image's color sample points" +msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar." + +#: ../app/actions/view-actions.c:249 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Sn_ap to Guides" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:250 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to guides" +msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua" + +#: ../app/actions/view-actions.c:256 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Sna_p to Grid" +msgstr "Lengketkan ke Ki_si" + +#: ../app/actions/view-actions.c:257 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the grid" +msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini." + +#: ../app/actions/view-actions.c:263 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Snap to _Canvas Edges" +msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid." + +#: ../app/actions/view-actions.c:264 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the canvas edges" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:270 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Snap t_o Active Path" +msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" + +#: ../app/actions/view-actions.c:271 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the active path" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/actions/view-actions.c:277 +msgctxt "view-action" +msgid "Show _Menubar" +msgstr "Tampilkan Bilah _Menu" + +#: ../app/actions/view-actions.c:278 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's menubar" +msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:284 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show R_ulers" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/actions/view-actions.c:285 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's rulers" +msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:291 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show Scroll_bars" +msgstr "Menghitung batang persentasi..." + +#: ../app/actions/view-actions.c:292 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's scrollbars" +msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini" + +#: ../app/actions/view-actions.c:298 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show S_tatusbar" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/actions/view-actions.c:299 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Show this window's statusbar" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela." + +#: ../app/actions/view-actions.c:305 +msgctxt "view-action" +msgid "Fullscr_een" +msgstr "Layar P_enuh" + +#: ../app/actions/view-actions.c:306 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "Berpindah mode layar penuh" + +#: ../app/actions/view-actions.c:315 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Set zoom factor" +msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:320 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom out as far as possible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:325 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom in as far as possible" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:330 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Per_kecil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom out" +msgstr "Perkecil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:336 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom _In" +msgstr "Per_besar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom in" +msgstr "Perbesar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:342 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Perkecil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:348 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom In" +msgstr "Perbesar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:354 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom out" +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom out a lot" +msgstr "Perkecil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:359 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom in" +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom in a lot" +msgstr "Perbesar" + +#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1_6:1 (1600%)" +msgstr "1_6:1 (1600%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 16:1" +msgstr "Zum 16:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_8:1 (800%)" +msgstr "_8:1 (800%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 8:1" +msgstr "Zum 8:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_4:1 (400%)" +msgstr "_4:1 (400%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 4:1" +msgstr "Zum 4:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_2:1 (200%)" +msgstr "_2:1 (200%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 2:1" +msgstr "Zum 2:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "_1:1 (100%)" +msgstr "_1:1 (100%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zum 1:1" + +#: ../app/actions/view-actions.c:427 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_2 (50%)" +msgstr "1:_2 (50%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:428 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:2" +msgstr "Zum 1:2" + +#: ../app/actions/view-actions.c:433 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_4 (25%)" +msgstr "1:_4 (25%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:434 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:4" +msgstr "Zum 1:4" + +#: ../app/actions/view-actions.c:439 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:_8 (12.5%)" +msgstr "1:_8 (12.5%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:440 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:8" +msgstr "Zum 1:8" + +#: ../app/actions/view-actions.c:445 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "1:1_6 (6.25%)" +msgstr "1:1_6 (6.25%)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:446 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:16" +msgstr "Zum 1:16" + +#: ../app/actions/view-actions.c:451 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Othe_r..." +msgstr "Kembali ke asal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:452 +#, fuzzy +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Set a custom zoom factor" +msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:460 +msgctxt "view-action" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "Balik Horizontal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:461 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image horizontally" +msgctxt "view-action" +msgid "Flip the view horizontally" +msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:467 +msgctxt "view-action" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "Balik Vertikal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:468 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image vertically" +msgctxt "view-action" +msgid "Flip the view vertically" +msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" + +#: ../app/actions/view-actions.c:482 +msgctxt "view-action" +msgid "_Reset Flip & Rotate" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:484 +msgctxt "view-action" +msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:492 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate 15° _clockwise" +msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" + +#: ../app/actions/view-actions.c:493 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:498 +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" + +#: ../app/actions/view-actions.c:499 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:504 +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate _180°" +msgstr "Putar _180°" + +#: ../app/actions/view-actions.c:505 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Turn the image upside-down" +msgctxt "view-action" +msgid "Turn the view upside-down" +msgstr "Jungkirkan citra" + +#: ../app/actions/view-actions.c:510 +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" + +#: ../app/actions/view-actions.c:511 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:516 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" +msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" + +#: ../app/actions/view-actions.c:517 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgctxt "view-action" +msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" +msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "_Perceptual" +msgstr "Ranking dan Persentil" + +#: ../app/actions/view-actions.c:526 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display rendering intent is perceptual" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558 +#, fuzzy +#| msgctxt "palette-editor-action" +#| msgid "_Delete Color" +msgctxt "view-action" +msgid "_Relative Colorimetric" +msgstr "_Hapus Warna" + +#: ../app/actions/view-actions.c:532 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564 +msgctxt "view-action" +msgid "_Saturation" +msgstr "_Saturasi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:538 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display rendering intent is saturation" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570 +msgctxt "view-action" +msgid "_Absolute Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:544 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:553 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:559 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:565 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:571 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/actions/view-actions.c:579 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "From _Theme" +msgstr "Dari _Tema" + +#: ../app/actions/view-actions.c:580 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the current theme's background color" +msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta." + +#: ../app/actions/view-actions.c:585 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "_Light Check Color" +msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna." + +#: ../app/actions/view-actions.c:586 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the light check color" +msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:591 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "_Dark Check Color" +msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango" + +#: ../app/actions/view-actions.c:592 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use the dark check color" +msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" + +#: ../app/actions/view-actions.c:597 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "_Custom Color..." +msgstr "Pilih warna:" + +#: ../app/actions/view-actions.c:598 +#, fuzzy +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Use an arbitrary color" +msgstr "Gunakan warna ubahan:" + +#: ../app/actions/view-actions.c:603 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "As in _Preferences" +msgstr "Seperti dalam _Preferensi" + +#: ../app/actions/view-actions.c:605 +msgctxt "view-padding-color" +msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:613 +msgctxt "view-action" +msgid "Set horizontal scroll offset" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:618 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll to left border" +msgstr "Menggulung Ke Kiri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:623 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll to right border" +msgstr "Menggulung Ke Kanan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:628 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll left" +msgstr "Menggulung Ke Kiri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:633 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll right" +msgstr "Menggulung Ke Kanan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:638 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll page left" +msgstr "Menggulung Ke Kiri" + +#: ../app/actions/view-actions.c:643 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll page right" +msgstr "Menggulung Ke Kanan" + +#: ../app/actions/view-actions.c:651 +msgctxt "view-action" +msgid "Set vertical scroll offset" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:656 +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll to top border" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:661 +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll to bottom border" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:666 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll up" +msgstr "Gulung Naik" + +#: ../app/actions/view-actions.c:671 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll down" +msgstr "Gulung Turun" + +#: ../app/actions/view-actions.c:676 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll page up" +msgstr "Gulung Naik" + +#: ../app/actions/view-actions.c:681 +#, fuzzy +msgctxt "view-action" +msgid "Scroll page down" +msgstr "Gulung Turun" + +#: ../app/actions/view-actions.c:903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" +msgstr "Operasi zum penyunting" + +#: ../app/actions/view-actions.c:911 +#, fuzzy +msgid "Re_vert Zoom" +msgstr "Operasi zum penyunting" + +#: ../app/actions/view-actions.c:1098 +#, c-format +msgid "Othe_r (%s)..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-actions.c:1107 +#, c-format +msgid "_Zoom (%s)" +msgstr "_Zum (%s)" + +#. please preserve the trailing space +#: ../app/actions/view-actions.c:1128 +msgid "(H+V) " +msgstr "(H+V) " + +#. please preserve the trailing space +#: ../app/actions/view-actions.c:1133 +msgid "(H) " +msgstr "(H) " + +#. please preserve the trailing space +#: ../app/actions/view-actions.c:1138 +msgid "(V) " +msgstr "(V) " + +#: ../app/actions/view-actions.c:1145 +#, c-format +msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/view-commands.c:1005 +#, fuzzy +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata" + +#: ../app/actions/view-commands.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Set Custom Canvas Padding Color" +msgstr "Apakah warna latar belakang ditata" + +#: ../app/actions/window-actions.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Screen %s" +msgstr "Layar" + +#: ../app/actions/window-actions.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move this window to screen %s" +msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar" + +#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:98 +msgctxt "windows-action" +msgid "_Windows" +msgstr "_Windows" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "_Recently Closed Docks" +msgstr "/Jendela/Semu_a dok" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:102 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "_Dockable Dialogs" +msgstr "Lampirkan dialog modal" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:105 +msgctxt "windows-action" +msgid "Next Image" +msgstr "Citra Selanjutnya" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:106 +msgctxt "windows-action" +msgid "Switch to the next image" +msgstr "Bertukar ke citra selanjutnya" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:111 +msgctxt "windows-action" +msgid "Previous Image" +msgstr "Citra Sebelumnya" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:112 +msgctxt "windows-action" +msgid "Switch to the previous image" +msgstr "Bertukar ke citra sebelumnya" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:117 +#, fuzzy +#| msgid "Position:" +msgctxt "windows-action" +msgid "_Tabs Position" +msgstr "Posisi:" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:123 +msgctxt "windows-action" +msgid "Hide Docks" +msgstr "Sembunyikan Dok" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:124 +#, fuzzy +#| msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." +msgctxt "windows-action" +msgid "" +"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." +msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:130 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "Single-Window Mode" +msgstr "Mode fokus jendela" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." +msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "_Top" +msgstr "A_tas" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#, fuzzy +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "Position the tabs on the top" +msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Bawah" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#, fuzzy +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "Position the tabs on the bottom" +msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "_Left" +msgstr "_Kiri" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "Position the tabs on the left" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "_Right" +msgstr "_Kanan" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +msgctxt "windows-tabs-position-action" +msgid "Position the tabs on the right" +msgstr "" + +#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +msgid "" +"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " +"toolbox and try again." +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:25 +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "From theme" +msgstr "Dari tema" + +#: ../app/config/config-enums.c:26 +#, fuzzy +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Light check color" +msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna." + +#: ../app/config/config-enums.c:27 +#, fuzzy +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Dark check color" +msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango" + +#: ../app/config/config-enums.c:28 +msgctxt "canvas-padding-mode" +msgid "Custom color" +msgstr "Warna gubahan" + +#: ../app/config/config-enums.c:56 +msgctxt "cursor-format" +msgid "Black & white" +msgstr "Hitam & putih" + +#: ../app/config/config-enums.c:57 +msgctxt "cursor-format" +msgid "Fancy" +msgstr "Kesukaan" + +#: ../app/config/config-enums.c:86 +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Tool icon" +msgstr "Ikon alat" + +#: ../app/config/config-enums.c:87 +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Tool icon with crosshair" +msgstr "Ikon alat dengan pembidik silang" + +#: ../app/config/config-enums.c:88 +msgctxt "cursor-mode" +msgid "Crosshair only" +msgstr "Hanya pembidik silang" + +#: ../app/config/config-enums.c:116 +msgctxt "handedness" +msgid "Left-handed" +msgstr "Kidal" + +#: ../app/config/config-enums.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "handedness" +msgid "Right-handed" +msgstr "Tangan kanan" + +#: ../app/config/config-enums.c:145 +msgctxt "help-browser-type" +msgid "GIMP help browser" +msgstr "Peramban bantuan GIMP" + +#: ../app/config/config-enums.c:146 +msgctxt "help-browser-type" +msgid "Web browser" +msgstr "Peramban Web" + +#: ../app/config/config-enums.c:178 +msgctxt "icon-size" +msgid "Guess ideal size" +msgstr "" + +#: ../app/config/config-enums.c:179 +#, fuzzy +msgctxt "icon-size" +msgid "Theme-set size" +msgstr "Tema" + +#: ../app/config/config-enums.c:180 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Image size" +msgctxt "icon-size" +msgid "Small size" +msgstr "Ukuran citra" + +#: ../app/config/config-enums.c:181 +#, fuzzy +msgctxt "icon-size" +msgid "Medium size" +msgstr "Keluarkan media" + +#: ../app/config/config-enums.c:182 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Image size" +msgctxt "icon-size" +msgid "Large size" +msgstr "Ukuran citra" + +#: ../app/config/config-enums.c:183 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Image size" +msgctxt "icon-size" +msgid "Huge size" +msgstr "Ukuran citra" + +#: ../app/config/config-enums.c:213 +msgctxt "position" +msgid "Top" +msgstr "Atas" + +#: ../app/config/config-enums.c:214 +msgctxt "position" +msgid "Bottom" +msgstr "Dasar" + +#: ../app/config/config-enums.c:215 +msgctxt "position" +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: ../app/config/config-enums.c:216 +msgctxt "position" +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: ../app/config/config-enums.c:245 +msgctxt "space-bar-action" +msgid "No action" +msgstr "Tanpa aksi" + +#: ../app/config/config-enums.c:246 +#, fuzzy +msgctxt "space-bar-action" +msgid "Pan view" +msgstr "Tanpa tampilan" + +#: ../app/config/config-enums.c:247 +#, fuzzy +msgctxt "space-bar-action" +msgid "Switch to Move tool" +msgstr "Perkakas untuk bertukar area kerja" + +#: ../app/config/config-enums.c:276 +msgctxt "window-hint" +msgid "Normal window" +msgstr "Jendela normal" + +#: ../app/config/config-enums.c:277 +msgctxt "window-hint" +msgid "Utility window" +msgstr "Jendela utilitas" + +#: ../app/config/config-enums.c:278 +#, fuzzy +msgctxt "window-hint" +msgid "Keep above" +msgstr "Di atas anak" + +#: ../app/config/config-enums.c:306 +msgctxt "zoom-quality" +msgid "Low" +msgstr "Rendah" + +#: ../app/config/config-enums.c:307 +msgctxt "zoom-quality" +msgid "High" +msgstr "Tinggi" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116 +#, c-format +msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196 +#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227 +#, c-format +msgid "Error writing '%s': %s" +msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 +#, c-format +msgid "Error reading '%s': %s" +msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" + +#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232 +#, c-format +msgid "" +"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " +"backup of your configuration has been created at '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416 +msgid "Layer" +msgstr "Lapisan" + +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:397 ../app/core/gimpchannel.c:291 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105 +#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:412 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#. Not all strings defined here are used in the user interface +#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should +#. * be marked for translation. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 +msgid "" +"When enabled, an image will become the active image when its image window " +"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" +"\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 +#, fuzzy +msgid "Sets the dynamics search path." +msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 +msgid "" +"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " +"color." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 +msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 +msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." +msgstr "" +"Bagaimana menangani profil warna tertanam ketika membuka sebuah berkas." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 +msgid "Sets the type of mouse pointers to use." +msgstr "Menata tipe penunjuk tetikus yang akan digunakan." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 +#, fuzzy +msgid "Sets the handedness for cursor positioning." +msgstr "Suatu kursor untuk menyisipkan widget ke dalam UI" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 +msgid "" +"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " +"However, they require overhead that you may want to do without." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:68 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " +"pixel on the screen." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, ini akan memastikannya bahwa setiap piksel dari suatu " +"citra dipetakan ke sebuah piksel pada layar." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93 +msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." +msgstr "" +"Ini adalah jarak dalam piksel dimana pelengketan Panduan dan Kisi " +"teraktivasi." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109 +msgid "" +"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " +"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " +"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " +"the original is greater than a specified threshold. This value represents " +"the default threshold." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122 +msgid "" +"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " +"This may affect the way your window manager decorates and handles these " +"windows." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142 +msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." +msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145 +msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151 +msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." +msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154 +msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." +msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168 +msgid "Sets the browser used by the help system." +msgstr "Menata peramban yang digunakan oleh sistem bantuan." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176 +#, fuzzy +#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." +msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." +msgstr "" +"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan " +"dalam menu Berkas." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179 +msgid "Show advanced color options in filter tools." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182 +msgid "Sets the text to appear in image window status bars." +msgstr "Menata teks yang muncul dalam bilah status jendela citra." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185 +msgid "Sets the text to appear in image window titles." +msgstr "Menata teks yang muncul dalam judul jendela citra." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188 +msgid "" +"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " +"indexed images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192 +msgid "" +"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " +"noise in order to distribute color values a bit." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196 +msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199 +msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202 +msgid "" +"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " +"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, ini akan memastikan bahwa seluruh citra tampak setelah " +"suatu berkas dibuka, jika tidak itu akan ditampilkan dengan skala 1:1." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206 +msgid "" +"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +msgstr "" +"Menata tingkat interpolasi yang dipakai untuk penskalaan dan transformasi " +"lain." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213 +msgid "Specifies the language to use for the user interface." +msgstr "Menyatakan bahasa yang dipakai untuk antar muka pengguna." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216 +msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." +msgstr "" +"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan " +"dalam menu Berkas." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219 +msgid "" +"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " +"milliseconds (less time indicates faster marching)." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223 +msgid "" +"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " +"take more memory than the size specified here." +msgstr "" +"GIMP akan memperingatkan pengguna bila suatu upaya dilakukan untuk membuat " +"sebuah citra yang akan menghabiskan memori lebih dari ukuran yang dinyatakan " +"di sini." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233 +msgid "" +"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" +"Menata resolusi horisontal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, " +"memaksa server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238 +msgid "" +"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " +"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " +"resolution information." +msgstr "" +"Menata resolusi vertikal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, memaksa " +"server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243 +msgid "" +"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " +"used to be the default behaviour in older versions." +msgstr "" +"Bila difungsikan, alat pindah menata lapisan atau jalur yang disunting " +"sebagai aktif. Ini biasanya menjadi perilaku baku dalam versi-versi lebih " +"lama." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252 +msgid "" +"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " +"of the image window." +msgstr "" +"Menata ukuran pratinjau navigasi yang tersedia di pojok kanan bawah jendela " +"citra." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256 +#, fuzzy +#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." +msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it." +msgstr "" +"Menata berapa banyak prosesor yang akan dicoba dipakai secara simultan oleh " +"GIMP." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 +msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " +"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " +"down when working with large images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 +msgid "" +"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " +"dialogs." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 +#, fuzzy +msgid "Sets the default quick mask color." +msgstr "Pilih warna standar kertas catatan" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " +"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " +"mode." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295 +msgid "" +"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " +"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300 +msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303 +msgid "" +"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " +"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308 +msgid "" +"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 +msgid "" +"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " +"devices. No tool switching will occur when the input device changes." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +msgid "" +"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " +"Documents list." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 +msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 +msgid "Save the tool options when GIMP exits." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +msgid "" +"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " +"outline." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 +msgid "" +"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " +"related help page. Without this button, the help page can still be reached " +"by pressing F1." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 +msgid "" +"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " +"paint tool." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, penunjuk tetikus akan ditunjukkan di atas citra saat " +"memakai suatu alat cat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 +msgid "" +"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Menubar\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, bilah menu secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tampilkan Bilah Menu\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +msgid "" +"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Rulers\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, penggaris secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Penggaris\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +msgid "" +"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, bilah gulir secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Gulir\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 +msgid "" +"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Statusbar\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, bilah status secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Status\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 +msgid "" +"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Selection\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, pilihan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " +"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Pilihan\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 +msgid "" +"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, batas lapisan secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Batas Lapisan\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 +msgid "" +"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " +"with the \"View->Show Guides\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, panduan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " +"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Panduan\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371 +msgid "" +"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " +"the \"View->Show Grid\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, kisi secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan " +"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Kisi\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:375 +msgid "" +"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " +"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, titik cuplik secara baku tampak. Ini juga dapat " +"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Titik Cuplik\"." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 +msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382 +#, fuzzy +msgid "Use GIMP in a single-window mode." +msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." +msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "Open the pointer information dialog" +msgid "Enable the N-Point Deformation tool." +msgstr "Buka dialog informasi penunjuk" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 +msgid "Enable the Handle Transform tool." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394 +msgid "Enable symmetry on painting." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +msgid "Enable the MyPaint Brush tool." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400 +msgid "Enable the Seamless Clone tool." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403 +msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." +msgstr "" +"Apa yang mesti dilakukan ketika bilah spasi ditekan dalam jendela citra." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406 +msgid "" +"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " +"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " +"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " +"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " +"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " +"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +msgid "" +"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " +"key combination while the menu item is highlighted." +msgstr "" +"Ketika difungsikan, Anda dapat mengubah pintasan papan tik bagi butir menu " +"dengan menekan kombinasi tombol saat butir menu disorot." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." +msgstr "Simpan pintasan papan tik yang berubah ketika GIMP keluar." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +msgid "" +"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " +"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " +"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " +"shared by other users." +msgstr "" +"Menata folder bagi penyimpanan sementara. Berkas akan muncul di sini selama " +"menjalankan GIMP. Kebanyakan berkas akan lenyap ketika GIMP keluar, tapi " +"beberapa berkas mungkin bertahan, maka paling baik bila folder ini bukan " +"yang dipakai bersama dengan pengguna lain." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +msgid "" +"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +msgid "" +"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " +"Profile' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +msgid "" +"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +msgid "" +"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " +"dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +msgid "" +"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 +msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468 +msgid "" +"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " +"dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471 +msgid "" +"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " +"Indexed' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474 +msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477 +msgid "" +"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480 +msgid "" +"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " +"dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +msgid "" +"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +msgid "" +"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +msgid "" +"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#, fuzzy +#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." +msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." +msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +msgid "" +"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +msgid "" +"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +msgid "" +"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " +"Path' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +msgid "" +"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " +"'Shrink Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +msgid "" +"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " +"'Border Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575 +msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584 +msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." +msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587 +msgid "" +"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " +"being previewed is smaller than the size set here." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 +msgid "" +"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " +"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " +"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " +"you may want to set this to a higher value." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597 +msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." +msgstr "" +"Tampilkan warna latar depan dan latar belakang saat ini dalam kotak alat." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600 +msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603 +#, fuzzy +msgid "Show the currently active image in the toolbox." +msgstr "Menampilkan gambar dalam modus layar penuh" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 +#, fuzzy +msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." +msgstr "Ukuran fonta bawaan yang dipakai untuk menampilkan teks." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615 +msgid "" +"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " +"it was opened." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619 +msgid "" +"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " +"are kept available until the undo-size limit is reached." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:623 +msgid "" +"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " +"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " +"as configured can be undone." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 +msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#, fuzzy +#| msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." +msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas." + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245 +msgid "fatal parse error" +msgstr "galat mengurai yang fatal" + +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid" + +#: ../app/core/core-enums.c:89 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/core/core-enums.c:90 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" + +#: ../app/core/core-enums.c:91 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:92 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Dipoosisikan" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Mulus" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Gambar bebas" + +#: ../app/core/core-enums.c:265 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: ../app/core/core-enums.c:266 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../app/core/core-enums.c:267 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../app/core/core-enums.c:268 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../app/core/core-enums.c:269 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../app/core/core-enums.c:270 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:271 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:299 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:300 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:416 +#, fuzzy +msgctxt "align-reference-type" +msgid "First item" +msgstr "_Item Baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:417 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Image" +msgstr "Citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:418 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Selection" +msgstr "Pilihan" + +#: ../app/core/core-enums.c:419 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active layer" +msgstr "Lapisan aktif" + +#: ../app/core/core-enums.c:420 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active channel" +msgstr "Kanal aktif" + +#: ../app/core/core-enums.c:421 +msgctxt "align-reference-type" +msgid "Active path" +msgstr "Path aktif" + +#: ../app/core/core-enums.c:449 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Warna Solid" + +#: ../app/core/core-enums.c:450 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Pola" + +#: ../app/core/core-enums.c:487 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Custom" +msgstr "Gubahan" + +#: ../app/core/core-enums.c:488 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Line" +msgstr "Garis" + +#: ../app/core/core-enums.c:489 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Long dashes" +msgstr "Deskripsi panjang:" + +#: ../app/core/core-enums.c:490 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Medium dashes" +msgstr "Keluarkan media" + +#: ../app/core/core-enums.c:491 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Short dashes" +msgstr "Log Singkat" + +#: ../app/core/core-enums.c:492 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Sparse dots" +msgstr "Titik-titik jarang" + +#: ../app/core/core-enums.c:493 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Normal dots" +msgstr "Titik-titik normal" + +#: ../app/core/core-enums.c:494 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dense dots" +msgstr "Titik-titik rapat" + +#: ../app/core/core-enums.c:495 +#, fuzzy +msgctxt "dash-preset" +msgid "Stipples" +msgstr "_Gaya:" + +#: ../app/core/core-enums.c:496 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dash, dot" +msgstr "Strip, titik" + +#: ../app/core/core-enums.c:497 +msgctxt "dash-preset" +msgid "Dash, dot, dot" +msgstr "Strip, titik, titik" + +#: ../app/core/core-enums.c:528 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Nihil" + +#: ../app/core/core-enums.c:529 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Semua lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:530 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Lapisan berukuran citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:531 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Semua lapisan yang tampak" + +#: ../app/core/core-enums.c:532 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Semua lapisan yang tertaut" + +#: ../app/core/core-enums.c:567 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Mungil" + +#: ../app/core/core-enums.c:568 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Sangat kecil" + +#: ../app/core/core-enums.c:569 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Kecil" + +#: ../app/core/core-enums.c:570 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" + +#: ../app/core/core-enums.c:571 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Besar" + +#: ../app/core/core-enums.c:572 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Sangat Besar" + +#: ../app/core/core-enums.c:573 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:574 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:575 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:603 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Tilik sebagai senarai" + +#: ../app/core/core-enums.c:604 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Tilik sebagai kisi" + +#: ../app/core/core-enums.c:633 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Tanpa gambar mini" + +#: ../app/core/core-enums.c:634 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Normal (128x128)" + +#: ../app/core/core-enums.c:635 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Besar (256x256)" + +#: ../app/core/core-enums.c:819 +msgctxt "undo-type" +msgid "<<invalid>>" +msgstr "<tak valid>" + +#: ../app/core/core-enums.c:820 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Skalakan citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:821 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Ubah ukuran citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:822 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Balikkan gambar secara vertikal" + +#: ../app/core/core-enums.c:823 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Putar gambar secara bebas" + +#: ../app/core/core-enums.c:824 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "PotongPendek gambar" + +#: ../app/core/core-enums.c:825 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Konversikan citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:826 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Hapus butir" + +#: ../app/core/core-enums.c:827 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:828 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Lokasi CLang" + +#: ../app/core/core-enums.c:829 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Topeng Cepat" + +#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Kisi" + +#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Pandu" + +#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Titik Pivot" + +#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Lapisan/Kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Modifikasi lapisan/kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Mask Subnet" + +#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Visibility Notify" + +#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Properti breakpoint" + +#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’" + +#: ../app/core/core-enums.c:840 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "_Item Baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:841 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "_Item Baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:842 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Tambah lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Tambahkan masker lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Menerapkan masker lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Pilihan mengambang ke lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:846 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Ambangkan pilihan" + +#: ../app/core/core-enums.c:847 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Tempel" + +#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Potong" + +#: ../app/core/core-enums.c:850 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Transformasikan" + +#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Cat" + +#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Lampirkan parasit" + +#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Buang kartu as" + +#: ../app/core/core-enums.c:855 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Impor path" + +#: ../app/core/core-enums.c:856 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Plug-In" + +#: ../app/core/core-enums.c:857 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Tipe citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:858 +#, fuzzy +#| msgid "Image Properties" +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Properti Gambar" + +#: ../app/core/core-enums.c:859 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Ukuran citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:860 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Perubahan resolusi citra" + +#: ../app/core/core-enums.c:862 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Change Image Unit" +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Ubah Satuan Gambar" + +#: ../app/core/core-enums.c:863 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Ubah palet yang terindeks" + +#: ../app/core/core-enums.c:864 +#, fuzzy +#| msgid "Change color of selected text" +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih" + +#: ../app/core/core-enums.c:870 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "_Item Baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:871 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih" + +#: ../app/core/core-enums.c:875 +#, fuzzy +#| msgctxt "canvas-padding-mode" +#| msgid "Custom color" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Warna gubahan" + +#: ../app/core/core-enums.c:876 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" + +#: ../app/core/core-enums.c:877 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" + +#: ../app/core/core-enums.c:878 +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Lapisan baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:879 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Hapus lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:880 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Set modus potongan" + +#: ../app/core/core-enums.c:881 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Atur kelegapan lapisan" + +#: ../app/core/core-enums.c:882 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil" + +#: ../app/core/core-enums.c:883 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela" + +#: ../app/core/core-enums.c:884 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela" + +#: ../app/core/core-enums.c:885 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Konversikan lapisan grup" + +#: ../app/core/core-enums.c:886 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/core-enums.c:887 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Tampilkan waktu pengubahan" + +#: ../app/core/core-enums.c:888 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert group layer" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Konversikan lapisan grup" + +#: ../app/core/core-enums.c:890 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/core-enums.c:892 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/core-enums.c:893 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Tambah kanal baru" + +#: ../app/core/core-enums.c:894 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:895 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Warna kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:896 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/core/core-enums.c:897 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/core/core-enums.c:898 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Waktu Pengubahan" + +#: ../app/core/core-enums.c:902 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Tinta" + +#: ../app/core/core-enums.c:903 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/core/core-enums.c:906 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "(belum diterapkan)" + +#: ../app/core/core-enums.c:1019 +msgctxt "message-severity" +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1020 +msgctxt "message-severity" +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1021 +msgctxt "message-severity" +msgid "Error" +msgstr "Galat" + +#: ../app/core/core-enums.c:1050 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#, fuzzy +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Nama profil plugin" + +#: ../app/core/core-enums.c:1052 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:1089 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Opasitas" + +#: ../app/core/core-enums.c:1090 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: ../app/core/core-enums.c:1091 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Sudut" + +#: ../app/core/core-enums.c:1092 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#: ../app/core/core-enums.c:1093 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Tekanan:" + +#: ../app/core/core-enums.c:1094 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Kekuatan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1095 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Rasio aspek" + +#: ../app/core/core-enums.c:1096 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Jarak" + +#: ../app/core/core-enums.c:1097 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Suku Bunga" + +#: ../app/core/core-enums.c:1098 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Aliran" + +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#, fuzzy +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Buffer jitter maksimal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "Open the selection editor" +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Buka penyunting pilihan" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#, fuzzy +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!" + +#: ../app/core/core-enums.c:1157 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Sulit" + +#: ../app/core/core-enums.c:1158 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Mulus" + +#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#, fuzzy +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "Citra menggulung di tepi layar" + +#. initialize babl fishes +#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540 +msgid "Initialization" +msgstr "Inisialisasi" + +#. register all internal procedures +#: ../app/core/gimp.c:520 +msgid "Internal Procedures" +msgstr "Prosedur Internal" + +#. initialize the global parasite table +#: ../app/core/gimp.c:781 +#, fuzzy +msgid "Looking for data files" +msgstr "Berkas data opsional tersedia" + +#: ../app/core/gimp.c:781 +msgid "Parasites" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp.c:790 +msgid "Fonts (this may take a while)" +msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)" + +#. initialize the module list +#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +msgid "Modules" +msgstr "Modul" + +#: ../app/core/gimp-batch.c:75 +#, c-format +msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" +msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n" + +#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111 +#, c-format +msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." +msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan." + +#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348 +#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467 +#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" +msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s." + +#. initialize the list of gimp dynamics +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225 +msgid "Dynamics" +msgstr "Dinamika" + +#. initialize the color history +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "_Clear History" +msgid "Color History" +msgstr "_Bersihkan Riwayat" + +#. update tag cache +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359 +msgid "Updating tag cache" +msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)… " + +#: ../app/core/gimp-edit.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325 +#, fuzzy +msgid "Pasted Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:614 +msgctxt "undo-type" +msgid "Clear" +msgstr "Hapus" + +#: ../app/core/gimp-edit.c:736 +msgid "Global Buffer" +msgstr "Penyangga Global" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:63 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "i1 RGB Scan 14" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:71 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (Hardedge)" +msgstr "Berkas permainan untuk dipakai" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:88 +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:96 +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-gradients.c:104 +#, fuzzy +msgid "FG to Transparent" +msgstr "Warna bagi bagian transparan." + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the +#. * C in it according to the name of the po file used for +#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, +#. * that would be "tags-locale:lt". +#. +#: ../app/core/gimp-tags.c:87 +#, fuzzy +msgid "tags-locale:C" +msgstr "Lokal Saat Ini" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:213 +#, c-format +msgid "" +"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " +"settings to '%s'." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:218 +#, c-format +msgid "" +"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " +"a folder named '%s' and copy some files to it." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:417 +#, c-format +msgid "Copying file '%s' from '%s'..." +msgstr "Menyalin berkas '%s' dari '%s'…" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:432 ../app/core/gimp-user-install.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating folder '%s'..." +msgstr "Membuat folder '%s'" + +#: ../app/core/gimp-user-install.c:443 ../app/core/gimp-user-install.c:469 +#, c-format +msgid "Cannot create folder '%s': %s" +msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s" + +#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#, fuzzy +msgid "No patterns available for this operation." +msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." +msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas kuas '%s'." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:554 +msgid "Unnamed" +msgstr "Tanpa nama" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file:\n" +"Unsupported brush depth %d\n" +"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n" +"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save " +"it again." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " +"didukung\n" +"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file:\n" +"Unsupported brush depth %d\n" +"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " +"didukung\n" +"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to decode abr format version %d." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr " +"versi %d." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785 +#, fuzzy +msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr " +"versi %d." + +#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220 +msgid "Brush Spacing" +msgstr "Jarak Antar Kuas" + +#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190 +#, fuzzy +#| msgid "Clipboard" +msgid "Clipboard Mask" +msgstr "Papan Klip" + +#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169 +#, fuzzy +#| msgid "Clipboard" +msgid "Clipboard Image" +msgstr "Papan Klip" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a GIMP brush file." +msgstr "Tak bisa membuka berkas" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95 +#, c-format +msgid "Unknown GIMP brush version." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152 +#, c-format +msgid "Unknown GIMP brush shape." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 +#, c-format +msgid "In line %d of brush file: " +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130 +msgid "Brush Shape" +msgstr "Bentuk Kuas" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138 +msgid "Brush Radius" +msgstr "Jari-jari Kuas" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145 +msgid "Brush Spikes" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227 +msgid "Brush Hardness" +msgstr "Kuas Baru dari _Teks…" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206 +msgid "Brush Aspect Ratio" +msgstr "Rasio Aspek Kuas" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213 +msgid "Brush Angle" +msgstr "Sudut Kuas" + +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi." + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rectangle Select" +msgstr "Pilih Persegi" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rounded Rectangle Select" +msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang." + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424 +msgctxt "undo-type" +msgid "Alpha to Selection" +msgstr "Alfa ke Pilihan" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "%s Channel to Selection" +msgstr "Kanal %s ke Pilihan" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select by Color" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Select by Indexed Color" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:292 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:293 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:294 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:295 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:296 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:297 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:300 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel to Selection" +msgstr "Kanal ke Pilihan" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:302 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Channel" +msgstr "Urutkan ulang Channel" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:304 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Channel to Top" +msgstr "Naikkan channel ke paling atas" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:305 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:306 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Channel to Bottom" +msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:307 +msgid "Channel cannot be raised higher." +msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi." + +#: ../app/core/gimpchannel.c:308 +msgid "Channel cannot be lowered more." +msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi." + +#: ../app/core/gimpchannel.c:331 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Feather Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:332 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:333 +msgctxt "undo-type" +msgid "Clear Channel" +msgstr "Bersihkan Kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:335 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Invert Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:336 +msgctxt "undo-type" +msgid "Border Channel" +msgstr "Kanal Perbatasan" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:337 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grow Channel" +msgstr "Tumbuhkan Kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Shrink Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:339 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flood Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:844 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot stroke empty channel." +msgid "Cannot fill empty channel." +msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong." + +#: ../app/core/gimpchannel.c:880 +msgid "Cannot stroke empty channel." +msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong." + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1785 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Channel Color" +msgstr "Warna Pilihan Ditata" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1836 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Channel Opacity" +msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik" + +#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168 +#, fuzzy +msgid "Selection Mask" +msgstr "Mask Subnet" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:673 +msgid "Foreground" +msgstr "Latar depan" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94 +msgid "Foreground color" +msgstr "Warna latar depan" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101 +msgid "Background color" +msgstr "Warna latar belakang" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286 +msgid "Opacity" +msgstr "Opasitas" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697 +#, fuzzy +msgid "Paint Mode" +msgstr "_Moda impor:" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705 +#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 +msgid "Brush" +msgstr "Kuas" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:712 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Dynamics" +msgid "Paint dynamics" +msgstr "Dinamika Lukis" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719 +#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73 +msgid "MyPaint Brush" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726 +msgid "Pattern" +msgstr "Pola" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradien" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740 +#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Presets" +msgid "Tool Preset" +msgstr "Pratata Alat" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530 +msgid "Font" +msgstr "Fonta" + +#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading '%s': %s" +msgid "Error saving '%s': " +msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" + +#: ../app/core/gimpdata.c:556 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error running '%s'" +msgid "Error saving '%s'" +msgstr "Galat saat menjalankan '%s'" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647 +#, c-format +msgid "" +"Failed to save data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gagal menyimpan data:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542 +#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516 +msgid "copy" +msgstr "salin" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524 +#, c-format +msgid "%s copy" +msgstr "Salinan %s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 +#, c-format +msgid "" +"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " +"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences " +"dialog's 'Folders' section." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761 +#, c-format +msgid "" +"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " +"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " +"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771 +#, c-format +msgid "You don't have any writable data folder configured." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading '%s': %s" +msgid "Error loading '%s': " +msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading '%s': %s" +msgid "Error loading '%s'" +msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgid "Could not open '%s' for reading: " +msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load data:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gagal memuat data:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../app/core/gimpdrawable.c:508 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953 +msgctxt "undo-type" +msgid "Blend" +msgstr "Campur" + +#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216 +msgid "Calculating distance map" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63 +msgctxt "undo-type" +msgid "Equalize" +msgstr "Setarakan" + +#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170 +#, fuzzy +msgid "Floating Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 +msgid "Computing alpha of unknown pixels" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646 +#, fuzzy +msgid "Not enough points to fill" +msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder" + +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Render Stroke" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132 +#, fuzzy +msgid "Levels" +msgstr "Tingkat" + +#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Offset Drawable" +msgstr "Offset tombol" + +#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 +#, fuzzy +msgid "Not enough points to stroke" +msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip" +msgstr "Balikkan" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate" +msgstr "Putar" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014 +msgid "Transformation" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#, fuzzy +msgid "Output type" +msgstr "Jenis keluaran _audio:" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +msgid "Style" +msgstr "Gaya" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134 +msgid "Antialiasing" +msgstr "Antialias" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with White" +msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Transparency" +msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:" + +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill with Solid Color" +msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not a GIMP gradient file." +msgstr "Tak bisa membuka berkas" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." +msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan ‘%s’ yang valid" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121 +#, c-format +msgid "File is corrupt." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203 +#, c-format +msgid "Corrupt segment %d." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." +msgid "Segments do not span the range 0-1." +msgstr "Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1." + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "In line %d of gradient file: " +msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n" + +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "No linear gradients found." +msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s" + +#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing POV file '%s' failed: %s" +msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:86 +msgid "Line style" +msgstr "Gaya garis" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:87 +#, fuzzy +msgid "Line style used for the grid." +msgstr "Cacah baris bagi kisi ini" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:95 +#, fuzzy +msgid "The foreground color of the grid." +msgstr "Ganti warna latar depan" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:102 +msgid "" +"The background color of the grid; only used in double dashed line style." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:109 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing" +msgid "Spacing X" +msgstr "Jarak" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:110 +msgid "Horizontal spacing of grid lines." +msgstr "Jarak antara horisontal dari garis-garis kisi." + +#: ../app/core/gimpgrid.c:116 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing" +msgid "Spacing Y" +msgstr "Jarak" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:117 +#, fuzzy +msgid "Vertical spacing of grid lines." +msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:123 +#, fuzzy +#| msgid "Spacing" +msgid "Spacing unit" +msgstr "Jarak" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:130 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "Ofset" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:131 +msgid "" +"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" +"Ofset horisontal dari garis kisi pertama; ini mungkin suatu bilangan negatif." + +#: ../app/core/gimpgrid.c:139 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "Ofset" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:140 +msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpgrid.c:148 +#, fuzzy +msgid "Offset unit" +msgstr "Ofset" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242 +#, fuzzy +msgid "Layer Group" +msgstr "Grup Snippet:" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer Group" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Layer Group" +msgstr "Tak bisa menambah grup" + +#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +msgid "Symmetry" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +msgid " (exported)" +msgstr " (diekspor)" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +msgid " (overwritten)" +msgstr " (ditimpa)" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +msgid " (imported)" +msgstr " (diimpor)" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2547 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Image Resolution" +msgstr "Ubah Resolusi Gambar" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2599 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Image Unit" +msgstr "Ubah Satuan Gambar" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3479 +#, c-format +msgid "" +"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3531 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite to Image" +msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra" + +#: ../app/core/gimpimage.c:3572 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Parasite from Image" +msgstr "Tempel gambar dari papan klip" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4283 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Layer" +msgstr "Tambah Lapisan" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4349 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Floating Selection" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4514 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Channel" +msgstr "Tambah Kanal" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Channel" +msgstr "Hapus Kanal?" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4619 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Path" +msgstr "Tambah Path" + +#: ../app/core/gimpimage.c:4650 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Path" +msgstr "Hapus path" + +#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Arrange Objects" +msgstr "Susun Objek" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122 +msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131 +msgid "" +"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | " +"UNDOABLE)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +msgid "ICC profile validation failed: " +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +msgid "" +"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Converting from '%s' to '%s'" +msgstr "Komit untuk di-revert:" + +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Color profile conversion" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 +#, c-format +msgid "Colormap of Image #%d (%s)" +msgstr "Peta Warna dari Citra #%d (%s)" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Colormap" +msgstr "Tak Ditata" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Unset Colormap" +msgstr "Tak Ditata" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change Colormap entry" +msgstr "Ubah entri Peta Warna" + +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Color to Colormap" +msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789 +msgid "Cannot convert image: palette is empty." +msgstr "Tak dapat mengonversi citra: palet kosong." + +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to Indexed" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884 +msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" +msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 2)" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932 +msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" +msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 3)" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 8 bit linear integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit linear integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit linear integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to Indexed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer" +msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point" +msgstr "" + +#. dithering +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119 +msgid "Dithering" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to RGB" +msgstr "Konversikan Citra ke RGB" + +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert Image to Grayscale" +msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop Image" +msgstr "PotongPendek gambar" + +#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Image" +msgstr "GantiUkuran gambar" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Horizontal Guide" +msgstr "Tambah Panduan Horisontal" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Vertical Guide" +msgstr "Tambah Panduan Vertikal" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Guide" +msgstr "Panduan Miro" + +#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Guide" +msgstr "Panduan Miro" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Translate Items" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Items" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Items" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Items" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "Nomor Baris Marjin nampak" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flatten Image" +msgstr "Render citra" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220 +msgid "Cannot flatten an image without any visible layer." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263 +msgid "Cannot merge down to a layer group." +msgstr "Tak dapat menggabung turun ke suatu grup lapisan." + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270 +#, fuzzy +msgid "The layer to merge down to is locked." +msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya." + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282 +msgid "There is no visible layer to merge down to." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Down" +msgstr "Turun" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Layer Group" +msgstr "Gabung Grup Lapisan" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge Visible Paths" +msgstr "Path Sumber/Tujuan:" + +#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409 +msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Enable Quick Mask" +msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat" + +#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Disable Quick Mask" +msgstr "Matikan Pencarian Cepat" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Sample Point" +msgstr "Tambah Titik Cuplik" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Sample Point" +msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus" + +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Sample Point" +msgstr "Tambah titik pemisahan" + +#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Image" +msgstr "Skalakan Citra" + +#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964 +#, c-format +msgid "Can't undo %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#, fuzzy +msgid "Special File" +msgstr "Simpan berkas" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#, fuzzy +msgid "Remote File" +msgstr "Simpan berkas" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +msgid "Click to create preview" +msgstr "Klik untuk membuat pratinjau" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#, fuzzy +msgid "Loading preview..." +msgstr "Pratilik Thread" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#, fuzzy +msgid "Preview is out of date" +msgstr "Tanggal rendah salah" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +msgid "Cannot create preview" +msgstr "Tak bisa membuat pratilik" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +msgid "(Preview may be out of date)" +msgstr "(Pratinjau mungkin kedaluarsa)" + +#. pixel size +#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682 +#, c-format +msgid "%d × %d pixel" +msgid_plural "%d × %d pixels" +msgstr[0] "%d × %d piksel" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#, c-format +msgid "%d layer" +msgid_plural "%d layers" +msgstr[0] "%d lapisan" + +#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#, c-format +msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" +msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1927 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite" +msgstr "_Lampirkan File…" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1937 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach Parasite to Item" +msgstr "Lampirkan Parasit ke Butir" + +#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Parasite from Item" +msgstr "Membuang item yang dipilih dari bilah alat" + +#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82 +#, fuzzy +msgid "Set Item Exclusive Visible" +msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?" + +#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173 +#, fuzzy +msgid "Set Item Exclusive Linked" +msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor Floating Selection" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009 +msgid "" +"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " +"a layer mask or channel." +msgstr "" +"Tak dapat membuat sebuah lapisan baru dari pilihan mengambang karena itu " +"milik dari sebuah kanal atau masker lapisan." + +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating Selection to Layer" +msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:417 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Layer" +msgstr "Ubah Nama Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:418 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimplayer.c:419 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Layer" +msgstr "Skalakan Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:420 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimplayer.c:421 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimplayer.c:422 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimplayer.c:425 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/core/gimplayer.c:426 +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Layer" +msgstr "Naikkan Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:427 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Layer to Top" +msgstr "Naikkan channel ke paling atas" + +#: ../app/core/gimplayer.c:428 +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Layer" +msgstr "Turunkan Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:429 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Layer to Bottom" +msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" + +#: ../app/core/gimplayer.c:430 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be raised higher." +msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan." + +#: ../app/core/gimplayer.c:431 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be lowered more." +msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." + +#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712 +#: ../app/core/gimplayermask.c:257 +#, c-format +msgid "%s mask" +msgstr "%s masker" + +#: ../app/core/gimplayer.c:755 +#, c-format +msgid "" +"Floating Selection\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Pilihan Mengambang\n" +"(%s)" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1618 +msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1629 +msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." +msgstr "" +"Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang " +"dinyatakan." + +#: ../app/core/gimplayer.c:1635 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "Tambah Masker Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1763 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Transfer Alpha to Mask" +msgstr "Atur ke mask host" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1914 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "Terapkan Masker Lapisan" + +#: ../app/core/gimplayer.c:1915 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2017 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Enable Layer Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2018 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Disable Layer Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2094 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Show Layer Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "Tambah Kanal Alfa" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2199 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Alpha Channel" +msgstr "Lebar daftar kanal" + +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer to Image Size" +msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Layer Mask" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:83 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer Mask to Selection" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/core/gimplayermask.c:158 +#, c-format +msgid "Cannot rename layer masks." +msgstr "Tak dapat mengubah nama masker lapisan." + +#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75 +#, c-format +msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to deserialize MyPaint brush." +msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n" + +#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of +#. occurrences for this item. +#: ../app/core/gimppalette-import.c:210 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s (try %s)" +msgid "%s (occurs %u)" +msgstr "%s (percobaan %s)" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:423 +#, c-format +msgid "Index %d" +msgstr "Indeks %d" + +#: ../app/core/gimppalette-import.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown type of palette file: %s" +msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:70 +#, c-format +msgid "Missing magic header." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" +msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:113 +#, c-format +msgid "" +"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " +"default value." +msgstr "" +"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai " +"baku." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:147 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." +msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen RED di baris %d." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:155 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." +msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen GREEN di baris %d." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:163 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." +msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:173 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." +msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456 +#, c-format +msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "In line %d of palette file: " +msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:429 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not read header from palette file '%s'" +msgid "Could not read header from palette file '%s': " +msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'" + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:461 +msgid "Premature end of file." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "History Color" +msgstr "Riwayat" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:60 +#, fuzzy +msgid "File appears truncated: " +msgstr "Berkas terpotong pada baris %d" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown pattern format version %d." +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal." + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unsupported pattern depth %d.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak " +"didukung\n" +"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA." + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141 +#, fuzzy +msgid "File appears truncated." +msgstr "Berkas terpotong pada baris %d" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." +msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas pola '%s'." + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:152 +#, fuzzy +msgid "Fatal parse error in pattern file: " +msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'" + +#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310 +#, c-format +msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:169 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:170 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Selection" +msgstr "Pilihan Sapuan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:188 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Feather Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:189 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen Selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select None" +msgstr "Pilih Tak Satupun" + +#: ../app/core/gimpselection.c:191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/core/gimpselection.c:192 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Invert Selection" +msgstr "Balik P_ilihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:193 +msgctxt "undo-type" +msgid "Border Selection" +msgstr "Pilihan Perbatasan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:194 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grow Selection" +msgstr "Tumbuhkan Pilihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:195 +msgctxt "undo-type" +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Perkecil pilihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:196 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove Holes" +msgstr "Hapus butir" + +#: ../app/core/gimpselection.c:304 +#, fuzzy +msgid "There is no selection to fill." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/core/gimpselection.c:340 +#, fuzzy +msgid "There is no selection to stroke." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/core/gimpselection.c:749 +msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpselection.c:867 +msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." +msgstr "Tak dapat mengambangkan pilihan karena wilayah yang dipilih kosong." + +#: ../app/core/gimpselection.c:874 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float Selection" +msgstr "Ambangkan Pilihan" + +#: ../app/core/gimpselection.c:892 +msgid "Floated Layer" +msgstr "Lapisan yang Diambangkan" + +#: ../app/core/gimpsettings.c:151 +#, c-format +msgid "Last used: %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +msgid "Line width" +msgstr "Lebar garis" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#, fuzzy +#| msgid "_Check style:" +msgid "Cap style" +msgstr "Gaya _contreng:" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#, fuzzy +msgid "Join style" +msgstr "Gaya _Kartu" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#, fuzzy +msgid "Miter limit" +msgstr "_Batasi sampai" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +msgid "" +"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " +"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#, fuzzy +#| msgctxt "dash-preset" +#| msgid "Dash, dot" +msgid "Dash offset" +msgstr "Strip, titik" + +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#, fuzzy +msgid "Emulate brush dynamics" +msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." + +#. no undo (or redo) steps available +#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "align-reference-type" +#| msgid "Active path" +msgid "Active" +msgstr "Path aktif" + +#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146 +msgid "Activate symmetry painting" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113 +msgid "Mandala" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120 +#, fuzzy +#| msgctxt "guides-type" +#| msgid "Center lines" +msgid "Center abscissa" +msgstr "Garis pusat" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132 +#, fuzzy +#| msgctxt "guides-type" +#| msgid "Center lines" +msgid "Center ordinate" +msgstr "Garis pusat" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144 +msgid "Number of points" +msgstr "Banyaknya titik" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154 +msgid "Disable brush transform" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153 +msgid "Disable brush rotation" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123 +msgid "Mirror" +msgstr "Kembar" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Symmetry" +msgstr "_Horisontal" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131 +msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical" +msgid "Vertical Symmetry" +msgstr "Vertikal" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139 +msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146 +msgid "Central Symmetry" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147 +msgid "Invert the initial stroke through a point" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "Dismiss the selection" +msgid "Disable brush reflection" +msgstr "Bersihkan pilihan" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162 +#, fuzzy +msgid "Vertical axis position" +msgstr "Offset untuk karakter alinea" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174 +#, fuzzy +msgid "Horizontal axis position" +msgstr "Offset untuk karakter alinea" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101 +#, fuzzy +#| msgid "Scaling" +msgid "Tiling" +msgstr "Penskalaan" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107 +#, fuzzy +#| msgid "I_nterval:" +msgid "Interval X" +msgstr "I_nterval:" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108 +msgid "Interval on the X axis (pixels)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119 +#, fuzzy +#| msgid "I_nterval:" +msgid "Interval Y" +msgstr "I_nterval:" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120 +msgid "Interval on the Y axis (pixels)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132 +msgid "X-shift between lines (pixels)" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143 +#, fuzzy +msgid "Max strokes X" +msgstr "CJK Strokes" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of strokes on the X axis" +msgstr "Kurangi nomor dari warna" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151 +#, fuzzy +msgid "Max strokes Y" +msgstr "CJK Strokes" + +#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" +msgstr "Kurangi nomor dari warna" + +#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error writing '%s': %s" +msgid "Error writing '%s': %s\n" +msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +msgid "Resolution X" +msgstr "Resolusi X" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#, fuzzy +msgid "The horizontal image resolution." +msgstr "ppi horizontal gambar" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#, fuzzy +msgid "The vertical image resolution." +msgstr "ppi vertikal gambar" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#, fuzzy +msgid "Resolution unit" +msgstr "Resolusi:" + +#. serialized name +#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +msgid "Image type" +msgstr "Tipe citra" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +msgid "Precision" +msgstr "Presisi" + +#. gamma +#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgid "Color managed" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +msgid "" +"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " +"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." +msgstr "" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Color profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +msgid "Fill type" +msgstr "Tipe isian" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +msgid "Filename" +msgstr "Nama berkas" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147 +msgid "Apply stored FG/BG" +msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154 +msgid "Apply stored brush" +msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161 +msgid "Apply stored dynamics" +msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168 +#, fuzzy +#| msgid "Apply stored brush" +msgid "Apply stored MyPaint brush" +msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175 +msgid "Apply stored pattern" +msgstr "Menerapkan pola yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182 +msgid "Apply stored palette" +msgstr "Menerapkan palet yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189 +msgid "Apply stored gradient" +msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196 +msgid "Apply stored font" +msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan" + +#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64 +#, fuzzy +#| msgid "Tool Preset Editor" +msgid "Tool preset file is corrupt." +msgstr "Penyunting Pratata Alat" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +msgctxt "unit-singular" +msgid "pixel" +msgstr "piksel" + +#: ../app/core/gimpunit.c:60 +msgctxt "unit-plural" +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +msgctxt "unit-singular" +msgid "inch" +msgstr "inci" + +#: ../app/core/gimpunit.c:64 +msgctxt "unit-plural" +msgid "inches" +msgstr "inci" + +#: ../app/core/gimpunit.c:67 +msgctxt "unit-singular" +msgid "millimeter" +msgstr "milimeter" + +#: ../app/core/gimpunit.c:67 +msgctxt "unit-plural" +msgid "millimeters" +msgstr "milimeter" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "unit-singular" +msgid "point" +msgstr "poin" + +#: ../app/core/gimpunit.c:71 +msgctxt "unit-plural" +msgid "points" +msgstr "titik" + +#: ../app/core/gimpunit.c:74 +msgctxt "unit-singular" +msgid "pica" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpunit.c:74 +#, fuzzy +msgctxt "unit-plural" +msgid "picas" +msgstr "pica" + +#: ../app/core/gimpunit.c:82 +msgctxt "singular" +msgid "percent" +msgstr "persen" + +#: ../app/core/gimpunit.c:82 +msgctxt "plural" +msgid "percent" +msgstr "persen" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117 +msgid "About GIMP" +msgstr "Tentang GIMP" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126 +msgid "Visit the GIMP website" +msgstr "Kunjungi situs web GIMP" + +#. Translators: insert your names here, +#. separated by newline +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.\n" +"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531 +msgid "GIMP is brought to you by" +msgstr "GIMP dihadirkan oleh" + +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is an unstable development release\n" +"commit %s" +msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun" + +#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Search Actions" +msgstr "Pilihan" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 +msgid "Channel _name:" +msgstr "_Nama kanal:" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168 +#, fuzzy +msgid "Lock _pixels" +msgstr "%s (%dx%d piksel)" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 +msgid "Lock position and _size" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171 +msgid "Initialize from _selection" +msgstr "Inisialisasi Dari Pilihan" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Assign ICC Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131 +#, fuzzy +#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)" +msgid "Assign a color profile to the image" +msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137 +msgid "_Assign" +msgstr "Tug_askan" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140 +#, fuzzy +msgid "Assign" +msgstr "Disain" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 +#, fuzzy +msgid "Convert to ICC Color Profile" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgid "Convert the image to a color profile" +msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191 +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166 +msgid "C_onvert" +msgstr "K_onversikan" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194 +#, fuzzy +#| msgid "C_onvert" +msgid "Convert to" +msgstr "K_onversikan" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164 +msgid "RGB Conversion" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167 +msgid "Convert Image to RGB" +msgstr "Konversikan Citra ke RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182 +msgid "Grayscale Conversion" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185 +msgid "Convert Image to Grayscale" +msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Soft-Proof Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203 +#, fuzzy +msgid "Select Soft-Proof Profile" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "_Select" +msgid "_Select" +msgstr "_Pilih" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "New Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Current Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 +msgid "Profile _details" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160 +#, fuzzy +msgid "_Rendering Intent:" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176 +msgid "_Black Point Compensation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386 +#, fuzzy +msgid "Select Destination Profile" +msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" + +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 +msgctxt "profile" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-profile-policy" +#| msgid "Convert to RGB workspace" +msgid "Convert to Grayscale Working Space?" +msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgid "Convert the image to the grayscale working space?" +msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-profile-policy" +#| msgid "Convert to RGB workspace" +msgid "Convert to RGB Working Space?" +msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgid "Convert the image to the RGB working space?" +msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 +#, fuzzy +msgid "Import the image from a color profile" +msgstr "Impor Alamat dari berkas" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104 +msgid "_Keep" +msgstr "_Simpan" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122 +#, c-format +msgid "The image '%s' has an embedded color profile" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185 +msgid "_Don't ask me again" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130 +msgid "Indexed Color Conversion" +msgstr "Konversi Warna Berindeks" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133 +msgid "Convert Image to Indexed Colors" +msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190 +#, fuzzy +msgid "_Maximum number of colors:" +msgstr "Kurangi nomor dari warna" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219 +#, fuzzy +msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid "Color _dithering:" +msgstr "Warna pinggiran:" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263 +#, fuzzy +msgid "Enable dithering of _transparency" +msgstr "Aktifkan moda awakutu" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 +#, fuzzy +msgid "Enable dithering of text layers" +msgstr "Aktifkan moda awakutu" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276 +msgid "Dithering text layers will make them uneditable" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." +msgstr "Tak dapat mengonversi ke suatu palet dengan lebih dari 256 warna." + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154 +#, fuzzy, c-format +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert Image to RGB" +msgid "Convert Image to %s" +msgstr "Konversikan Citra ke RGB" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157 +msgid "Precision Conversion" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +msgid "Perceptual gamma (sRGB)" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#, fuzzy +msgid "Linear light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237 +#, fuzzy +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "_Layers" +msgid "_Layers:" +msgstr "_Lapisan" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259 +#, fuzzy +msgid "_Text Layers:" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286 +#, fuzzy +#| msgid "Channel _name:" +msgid "_Channels and Masks:" +msgstr "_Nama kanal:" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 +msgid "Delete Object" +msgstr "Hapus Obyek" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete '%s'?" +msgstr "_Hapus" + +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" +msgstr "" +"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?" + +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189 +#: ../app/gui/gui-message.c:213 +msgid "GIMP Message" +msgstr "Pesan GIMP" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:311 +msgid "Devices" +msgstr "Perangkat" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:311 +msgid "Device Status" +msgstr "Status Perangkat" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:315 +msgid "Errors" +msgstr "Galat" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 +msgid "Pointer" +msgstr "Penunjuk" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 +msgid "History" +msgstr "Riwayat" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:358 +msgid "Image Templates" +msgstr "Templat Gambar" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:379 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:383 +msgid "Selection" +msgstr "Pilihan" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:383 +#, fuzzy +msgid "Selection Editor" +msgstr "Pilihan teks penyunting" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:387 +msgid "Symmetry Painting" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 +msgid "Undo" +msgstr "Tak Jadi" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 +#, fuzzy +msgid "Undo History" +msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\"" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:401 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigasi" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:401 +#, fuzzy +msgid "Display Navigation" +msgstr "Navigasi anotasi" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:407 +#, fuzzy +msgid "FG/BG" +msgstr "FG-BG-RGB" + +#: ../app/dialogs/dialogs.c:407 +#, fuzzy +msgid "FG/BG Color" +msgstr "Kolom Warna Latar" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fade %s" +msgstr "_Fade:" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 +#, fuzzy +msgid "_Fade" +msgstr "_Fade:" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 +msgid "_Mode:" +msgstr "_Mode:" + +#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" +msgstr "Kelegapan" + +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244 +#, fuzzy +msgid "Open layers" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74 +msgid "Open Location" +msgstr "Buka Lokasi" + +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112 +#, fuzzy +msgid "Enter location (URI):" +msgstr "URI untuk lokasi kini" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458 +msgid "" +"Saving remote files needs to determine the file format from the file " +"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " +"format or enter no file extension at all." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618 +msgid "The given filename cannot be used for exporting" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619 +msgid "" +"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " +"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." +msgstr "" +"Anda dapat memakai dialog ini untuk mengekspor ke berbagai format berkas. " +"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan " +"sebagai gantinya." + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622 +#, fuzzy +msgid "Take me to the Save dialog" +msgstr "Buka Dialog Pencarian" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626 +msgid "The given filename cannot be used for saving" +msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627 +msgid "" +"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " +"export to other file formats." +msgstr "" +"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan " +"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain." + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629 +#, fuzzy +msgid "Take me to the Export dialog" +msgstr "Buka Dialog Pencarian" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709 +#, fuzzy +msgid "Extension Mismatch" +msgstr "Versi tak cocok" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693 +msgid "" +"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " +"known file extension or select a file format from the file format list." +msgstr "" +"Nama berkas yang diberikan tak memiliki ekstensi berkas yang dikenal. Harap " +"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas " +"dari daftar format berkas." + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725 +msgid "The given file extension does not match the chosen file type." +msgstr "" +"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih." + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729 +msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" +msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?" + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794 +#, fuzzy +msgid "Saving canceled" +msgstr "Pencarian dibatalkan." + +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Saving '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Entri Gagal" + +#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109 +#, fuzzy +#| msgid "Choose Stroke Style" +msgid "Choose Fill Style" +msgstr "Pilih Gaya Sapuan" + +#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116 +msgid "_Fill" +msgstr "_Isi" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95 +msgid "Configure Grid" +msgstr "Atur Kisi" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96 +msgid "Configure Image Grid" +msgstr "Atur Kisi Citra" + +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161 +msgid "Grid" +msgstr "Kisi" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93 +#, fuzzy +msgid "Merge Layers" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 +#, fuzzy +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 +msgid "_Merge" +msgstr "_Gabung" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129 +#, fuzzy +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "Apakah teks mesti diratakan" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138 +#, fuzzy +msgid "Merge within active _group only" +msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini" + +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Discard invisible layers" +msgstr "Set Karakter Tak Nampak" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100 +msgid "Create a New Image" +msgstr "Buat suatu Gambar Baru" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507 +msgid "_Template:" +msgstr "_Templat:" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319 +msgid "Confirm Image Size" +msgstr "Konfirmasi Ukuran Citra" + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237 +#, c-format +msgid "You are trying to create an image with a size of %s." +msgstr "Anda mencoba membuat suatu citra dengan ukuran %s." + +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348 +#, c-format +msgid "" +"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " +"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." +msgstr "" +"Citra dengan ukuran yang dipilih akan memakai memori lebih dari yang ditata " +"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini %s)." + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 +msgid "Image Properties" +msgstr "Properti Gambar" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 +#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162 +msgid "_Close" +msgstr "_Tutup" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 +msgid "Properties" +msgstr "Properti" + +#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 +msgid "Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115 +msgctxt "dialog-title" +msgid "Scale Image" +msgstr "Skalakan Citra" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203 +msgid "Confirm Scaling" +msgstr "Konfirmasi Penskalaan" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110 +msgid "_Scale" +msgstr "_Skala" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243 +#, c-format +msgid "" +"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " +"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " +"%s)." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258 +msgid "" +"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262 +#, fuzzy +msgid "Is this what you want to do?" +msgstr "Apakah Anda ingin memasang berkas ini?" + +#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56 +msgid "Configure Input Devices" +msgstr "Atur Perangkat Masukan" + +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198 +#, fuzzy +#| msgid "Color:" +msgid "Color tag:" +msgstr "Warna:" + +#. The switches frame & vbox +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259 +#, fuzzy +#| msgctxt "unit-plural" +#| msgid "inches" +msgid "Switches" +msgstr "inci" + +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268 +msgid "_Visible" +msgstr "_Tampak" + +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277 +msgid "_Linked" +msgstr "_Tertaut" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49 +msgid "Configure Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atur Pintasan Papan Tik" + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74 +#, fuzzy +msgid "" +"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +"accelerator, or press backspace to clear." +msgstr "" +"Untuk mengedit tombol cara pintas, klik kolom yang berkorespondensi dan " +"ketikkan kombinasi tombol baru, atau tekan spasi mundur untuk menghapus." + +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82 +#, fuzzy +msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" +msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103 +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "Tambah Masker Lapisan" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105 +msgid "Add a Mask to the Layer" +msgstr "Menambah sebuah Masker ke Lapisan" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111 +msgid "_Add" +msgstr "T_ambah" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137 +msgid "Initialize Layer Mask to:" +msgstr "Inisialisasi Masker Lapisan ke:" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168 +#, fuzzy +msgid "In_vert mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203 +msgid "Please select a channel first" +msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166 +msgid "Layer _name:" +msgstr "_Nama lapisan:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203 +#, fuzzy +#| msgid "Color space:" +msgid "Blend space:" +msgstr "Ruang warna:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-criterion" +#| msgid "Composite" +msgid "Composite space:" +msgstr "Komposit" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-criterion" +#| msgid "Composite" +msgid "Composite mode:" +msgstr "Komposit" + +#. The size labels +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724 +msgid "Width:" +msgstr "Lebar:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752 +msgid "Height:" +msgstr "Tinggi:" + +#. The offset labels +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380 +#, fuzzy +#| msgid "Offset:" +msgid "Offset X:" +msgstr "Ofset:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393 +#, fuzzy +#| msgid "Offset:" +msgid "Offset Y:" +msgstr "Ofset:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450 +msgid "_Fill with:" +msgstr "_Isi dengan:" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277 +msgid "Active Filters" +msgstr "Tapis Aktif" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438 +#, fuzzy +msgid "Lock _alpha" +msgstr "Lebar daftar kanal" + +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450 +#, fuzzy +msgid "Set name from _text" +msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122 +#, c-format +msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" +msgstr "" + +#. Translators: the first and third strings are similar to a +#. * title, and the second string is a small information text. +#. * The spaces are there only to separate all the strings, so +#. try to keep them as is. +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "%1$s %2$s %3$s" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 +#, fuzzy +msgid "Press 'q' to quit" +msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135 +msgid "Paused" +msgstr "Jeda" + +#. Translators: the first string is a title and the second +#. * string is a small information text. +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149 +#, c-format +msgid "%1$s\t%2$s" +msgstr "%1$s\t%2$s" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 +msgid "Press 'p' to unpause" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145 +#, c-format +msgid "Level: %s, Lives: %s" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 +msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804 +msgid "Killer GEGLs from Outer Space" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129 +#, fuzzy +msgid "Module Manager" +msgstr "Manajer Plugin" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133 +msgid "_Refresh" +msgstr "Sega_rkan" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153 +#, fuzzy +msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." +msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194 +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472 +#, fuzzy +msgid "Only in memory" +msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477 +#, fuzzy +msgid "No longer available" +msgstr "Tak tersedia pemutakhiran" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502 +msgid "Author:" +msgstr "Penulis:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503 +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504 +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505 +msgid "Copyright:" +msgstr "Hak Cipta:" + +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506 +msgid "Location:" +msgstr "Lokasi:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124 +#, fuzzy +msgid "Offset Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#. The offset frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + +#. offset, used as a verb +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138 +#, fuzzy +msgid "_Offset" +msgstr "Ofset" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221 +msgid "By width/_2, height/2" +msgstr "" + +#. The edge behavior frame +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250 +#, fuzzy +msgid "Edge Behavior" +msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254 +#, fuzzy +msgid "W_rap around" +msgstr "_Lipat sekeliling" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257 +#, fuzzy +msgid "Fill with _background color" +msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)" + +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260 +#, fuzzy +msgid "Make _transparent" +msgstr "Bagian Transparan" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157 +msgid "Import a New Palette" +msgstr "Impor suatu Palet Baru" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163 +msgid "_Import" +msgstr "_Impor" + +#. The "Source" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201 +msgid "Select Source" +msgstr "Pilih Sumber" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradien" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223 +msgid "I_mage" +msgstr "Ci_tra" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237 +#, fuzzy +msgid "Sample _Merged" +msgstr "Entri Tergabung" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249 +#, fuzzy +msgid "_Selected Pixels only" +msgstr "Hanya data yang dipilih" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261 +#, fuzzy +msgid "Palette _file" +msgstr "Simpan berkas" + +#. Palette file name entry +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290 +#, fuzzy +msgid "Select Palette File" +msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar" + +#. The "Import" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301 +msgid "Import Options" +msgstr "Opsi Impor" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315 +#, fuzzy +msgid "New import" +msgstr "Impor gambar baru" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 +#, fuzzy +msgid "Palette _name:" +msgstr "Nama aturan:" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323 +#, fuzzy +msgid "N_umber of colors:" +msgstr "Warna & Fonta" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337 +msgid "C_olumns:" +msgstr "K_olom:" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349 +msgid "I_nterval:" +msgstr "I_nterval:" + +#. The "Preview" frame +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193 +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381 +#, fuzzy +msgid "The selected source contains no colors." +msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data" + +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466 +#, fuzzy +msgid "There is no palette to import." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274 +#, fuzzy +msgid "Reset All Preferences" +msgstr "Reset semua preferensi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" +msgstr "Hapus template terpilih" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371 +#, fuzzy +msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" +msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609 +msgid "" +"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" +"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda " +"memulai GIMP." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620 +#, fuzzy +msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" +msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" +msgstr "Hapus template terpilih" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683 +msgid "" +"Your window setup will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" +"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda " +"memulai GIMP." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718 +msgid "" +"Your input device settings will be reset to default values the next time you " +"start GIMP." +msgstr "" +"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya " +"Anda memulai GIMP." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760 +msgid "" +"Your tool options will be reset to default values the next time you start " +"GIMP." +msgstr "" +"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856 +msgid "Show _menubar" +msgstr "Tampilkan bilah _menu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860 +#, fuzzy +msgid "Show _rulers" +msgstr "Tampilkan _Penggaris" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863 +#, fuzzy +msgid "Show scroll_bars" +msgstr "Menghitung batang persentasi..." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866 +#, fuzzy +msgid "Show s_tatusbar" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874 +#, fuzzy +msgid "Show s_election" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877 +#, fuzzy +msgid "Show _layer boundary" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880 +#, fuzzy +msgid "Show _guides" +msgstr "Panduan _Indentasi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883 +#, fuzzy +msgid "Show gri_d" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889 +msgid "Canvas _padding mode:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894 +#, fuzzy +msgid "Custom p_adding color:" +msgstr "Pilih warna:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895 +#, fuzzy +msgid "Select Custom Canvas Padding Color" +msgstr "Ganti Warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925 +#, fuzzy +msgid "Snap to Guides" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928 +#, fuzzy +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Lengketkan ke Ki_si" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936 +#, fuzzy +msgid "Snap to Canvas Edges" +msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939 +#, fuzzy +msgid "Snap to Active Path" +msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052 +msgid "System Resources" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059 +#, fuzzy +msgid "Resource Consumption" +msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069 +#, fuzzy +msgid "Minimal number of _undo levels:" +msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072 +#, fuzzy +msgid "Maximum undo _memory:" +msgstr "Tingkatan Undo Maksimum" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Tile cache _size:" +msgstr "Ukuran cache disk" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Maximum _new image size:" +msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Number of _threads to use:" +msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088 +msgid "" +"Threading support is not yet stable.\n" +"Setting this to greater than one might\n" +"result in image errors or crashes." +msgstr "" + +#. Hardware Acceleration +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098 +msgid "Hardware Acceleration" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102 +msgid "Use OpenCL" +msgstr "" + +#. Image Thumbnails +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106 +msgid "Image Thumbnails" +msgstr "Gambar Mini Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size of _thumbnails:" +msgstr "Semua & Gambar Mini" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" +msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125 +msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" +msgstr "" +"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-" +"baru Ini" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135 +msgid "Color Management" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgid "Reset Color Management" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167 +msgid "Image display _mode:" +msgstr "" + +#. Color Managed Display +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgid "Color Managed Display" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Select Monitor Color Profile" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181 +#, fuzzy +msgid "_Monitor profile:" +msgstr "Nama Profil" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186 +#, fuzzy +msgid "_Try to use the system monitor profile" +msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195 +#, fuzzy +msgid "_Rendering intent:" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200 +msgid "Use _black point compensation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93 +msgid "Speed" +msgstr "Kecepatan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244 +msgid "Precision / Color Fidelity" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "Open image dialog" +msgid "_Optimize image display for:" +msgstr "Buka dialog citra" + +#. Print Simulation (Soft-proofing) +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214 +msgid "Soft-Proofing" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224 +#, fuzzy +msgid "Select Soft-Proofing Color Profile" +msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225 +#, fuzzy +msgid "_Soft-proofing profile:" +msgstr "Intensi perenderan (softproof):" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230 +#, fuzzy +msgid "Re_ndering intent:" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235 +msgid "Use black _point compensation" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245 +msgid "O_ptimize soft-proofing for:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Select Warning Color" +msgstr "Pilih warna depan" + +#. Preferred profiles +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences" +msgid "Preferred Profiles" +msgstr "Preferensi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279 +#, fuzzy +msgid "Select Preferred RGB Color Profile" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280 +#, fuzzy +msgid "_RGB profile:" +msgstr "Profil RGB bawaan." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" +msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Grayscale" +msgid "_Grayscale profile:" +msgstr "Skala _Kelabu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Select CMYK Color Profile" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 +msgid "_CMYK profile:" +msgstr "Profil _CMYK:" + +#. Policies +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298 +msgid "Policies" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303 +#, fuzzy +msgid "File Open behaviour:" +msgstr "Buka berkas log" + +#. Filter Dialogs +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "File Open _Dialog" +msgid "Filter Dialogs" +msgstr "_Dialog Buka Berkas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311 +#, fuzzy +#| msgctxt "vectors-action" +#| msgid "Advanced options" +msgid "Show advanced color options" +msgstr "Opsi tingkat lanjut" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 +msgid "Image Import & Export" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326 +#, fuzzy +#| msgid "Image Templates" +msgid "Image Import" +msgstr "Templat Gambar" + +#. Import Policies +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332 +#, fuzzy +#| msgid "Import Paths" +msgid "Import Policies" +msgstr "Path Impor" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336 +msgid "Promote imported images to _floating point precision" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 +msgid "Dither images when promoting to floating point" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" +msgid "Add an alpha channel to imported images" +msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Color profile policy:" +msgstr "Profil Warna" + +#. Raw Image Importer +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356 +#, fuzzy +#| msgid "Image Templates" +msgid "Raw Image Importer" +msgstr "Templat Gambar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389 +msgid "Experimental Playground" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390 +#, fuzzy +#| msgid "Background" +msgid "Playground" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Insane Options" +msgstr "Pilihan penerimaan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399 +#, fuzzy +#| msgid "Pointer Information" +msgid "_N-Point Deformation tool" +msgstr "Informasi Penunjuk" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 +msgid "_Seamless Clone tool" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 +msgctxt "preferences" +msgid "Tool Options" +msgstr "Opsi Alat" + +#. General +#. Snapping Distance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424 +#, fuzzy +msgid "_Save tool options on exit" +msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Save Tool Options _Now" +msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 +#, fuzzy +msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449 +#, fuzzy +msgid "Default _interpolation:" +msgstr "Pakai baku" + +#. Global Brush, Pattern, ... +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456 +msgid "Paint Options Shared Between Tools" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460 +msgid "_Brush" +msgstr "_Kuas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463 +msgid "_Dynamics" +msgstr "_Dinamika" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466 +msgid "_Pattern" +msgstr "_Pola" + +#. Move Tool +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Move Tool" +msgstr "Editor Alat" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477 +#, fuzzy +msgid "Set layer or path as active" +msgstr "Opasitas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Default New Image" +msgstr "Brasero — File Image Baru" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 +#, fuzzy +msgid "Default Image" +msgstr "Render citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 +#, fuzzy +msgid "Quick Mask color:" +msgstr "Warna isi sorotan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528 +#, fuzzy +msgid "Set the default Quick Mask color" +msgstr "Pilih warna standar kertas catatan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Default Image Grid" +msgstr "Pencetakan Garis Grid Default" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539 +#, fuzzy +msgid "Default Grid" +msgstr "Grid Matrix" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 +msgid "User Interface" +msgstr "Antar Muka Pengguna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 +msgid "Interface" +msgstr "Antarmuka" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. Previews +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 +#, fuzzy +msgid "Previews" +msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +#, fuzzy +msgid "_Enable layer & channel previews" +msgstr "- pratilik definisi UI glade" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583 +#, fuzzy +msgid "_Default layer & channel preview size:" +msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 +#, fuzzy +msgid "_Undo preview size:" +msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 +#, fuzzy +msgid "Na_vigation preview size:" +msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman" + +#. Keyboard Shortcuts +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pintasan Papan Tik" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#, fuzzy +msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" +msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601 +msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 +#, fuzzy +msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" +msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612 +#, fuzzy +msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" +msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 +#, fuzzy +msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" +msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" +msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +msgid "Select Theme" +msgstr "Pilih Tema" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#, fuzzy +msgid "Reload C_urrent Theme" +msgstr "Nama berkas tema" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782 +msgid "Icon Theme" +msgstr "Tema Ikon" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 +#, fuzzy +#| msgid "Select Theme" +msgid "Select an Icon Theme" +msgstr "Pilih Tema" + +#. Appearance +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Show _foreground & background color" +msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878 +#, fuzzy +msgid "Show active _brush, pattern & gradient" +msgstr "" +"Gradien aktif.\n" +"Klik untuk membuka kotak Gradien" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882 +#, fuzzy +msgid "Show active _image" +msgstr "Tampilkan Anima_si gambar" + +#. Tool Editor +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#, fuzzy +msgid "Tools Configuration" +msgstr "Pilih Konfigurasi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#, fuzzy +#| msgctxt "dockable-action" +#| msgid "Dialogs Menu" +msgid "Dialog Defaults" +msgstr "Menu Dialog" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-options-action" +#| msgid "Reset to default values" +msgid "Reset Dialog Defaults" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#. Color profile import dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Color Profile Import Dialog" +msgstr "Profil Warna" + +#. Convert to Color Profile Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933 +#, fuzzy +msgid "Convert to Color Profile Dialog" +msgstr "Impor profil warna ICC %s?" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938 +#, fuzzy +msgid "Rendering intent:" +msgstr "Intensi perenderan (tampilan):" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942 +#, fuzzy +#| msgid "Click to complete selection" +msgid "Black point compensation" +msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan" + +#. Convert Precision Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 +msgid "Precision Conversion Dialog" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953 +#, fuzzy +msgid "Dither layers:" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958 +#, fuzzy +msgid "Dither text layers:" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#, fuzzy +msgid "Dither channels/masks:" +msgstr "Sunting kanal" + +#. Convert Indexed Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 +#, fuzzy +msgid "Indexed Conversion Dialog" +msgstr "Berpindah unit konversi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972 +#, fuzzy +#| msgid "Colormap" +msgid "Colormap:" +msgstr "Peta warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of colors:" +msgstr "Kurangi nomor dari warna" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" +msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985 +#, fuzzy +msgid "Color dithering:" +msgstr "Warna pinggiran:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989 +#, fuzzy +msgid "Enable dithering of transparency" +msgstr "Aktifkan moda awakutu" + +#. Canvas Size Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996 +#, fuzzy +#| msgid "Canvas Size" +msgid "Canvas Size Dialog" +msgstr "Ukuran Kanvas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 +#, fuzzy +#| msgid "_Fill with:" +msgid "Fill with:" +msgstr "_Isi dengan:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004 +#, fuzzy +msgid "Resize layers:" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 +#, fuzzy +msgid "Resize text layers" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#. New Layer Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 +#, fuzzy +#| msgid "New Layer" +msgid "New Layer Dialog" +msgstr "Lapisan Baru" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017 +msgid "Layer name:" +msgstr "Nama lapisan:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021 +#, fuzzy +#| msgid "File Type:" +msgid "Fill type:" +msgstr "Tipe Berkas:" + +#. Layer Boundary Size Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#, fuzzy +#| msgid "Set Layer Boundary Size" +msgid "Layer Boundary Size Dialog" +msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan" + +#. Add Layer Mask Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034 +#, fuzzy +#| msgid "Add Layer Mask" +msgid "Add Layer Mask Dialog" +msgstr "Tambah Masker Lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 +#, fuzzy +msgid "Layer mask type:" +msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#, fuzzy +msgid "Invert mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#. Merge Layers Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#, fuzzy +msgid "Merge Layers Dialog" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 +#, fuzzy +msgid "Merged layer size:" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 +#, fuzzy +msgid "Merge within active group only" +msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061 +#, fuzzy +msgid "Discard invisible layers" +msgstr "Set Karakter Tak Nampak" + +#. New Channel Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065 +#, fuzzy +#| msgid "New Channel Color" +msgid "New Channel Dialog" +msgstr "Warna Kanal Baru" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 +#, fuzzy +#| msgid "Channel _name:" +msgid "Channel name:" +msgstr "_Nama kanal:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 +#, fuzzy +#| msgid "Color space:" +msgid "Color and opacity:" +msgstr "Ruang warna:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity" +msgid "Default New Channel Color and Opacity" +msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal" + +#. New Path Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#, fuzzy +msgid "New Path Dialog" +msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 +msgid "Path name:" +msgstr "Nama path:" + +#. Export Path Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#, fuzzy +#| msgid "Export Path to SVG" +msgid "Export Paths Dialog" +msgstr "Ekspor Path ke SVG" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094 +#, fuzzy +msgid "Export folder:" +msgstr "Pilih Folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" +msgstr "Direktori untuk berkas temporer" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099 +#, fuzzy +#| msgid "Export the active path" +msgid "Export the active path only" +msgstr "Ekspor path aktif" + +#. Import Path Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103 +#, fuzzy +#| msgid "Import Paths" +msgid "Import Paths Dialog" +msgstr "Path Impor" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 +#, fuzzy +msgid "Import folder:" +msgstr "Pilih Folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 +#, fuzzy +msgid "Select Default Folder for Importing Paths" +msgstr "Direktori untuk berkas temporer" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 +#, fuzzy +msgid "Merge imported paths" +msgstr "Path Sumber/Tujuan:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#, fuzzy +msgid "Scale imported paths" +msgstr "Path Sumber/Tujuan:" + +#. Feather Selection Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 +#, fuzzy +msgid "Feather Selection Dialog" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +#, fuzzy +msgid "Feather radius:" +msgstr "Citra menggulung di tepi layar" + +#. Grow Selection Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +#, fuzzy +msgid "Grow Selection Dialog" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +msgid "Grow radius:" +msgstr "" + +#. Shrink Selection Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#, fuzzy +msgid "Shrink Selection Dialog" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 +#, fuzzy +msgid "Shrink radius:" +msgstr "Lipat baris" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 +#, fuzzy +msgid "Selected areas continue outside the image" +msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" + +#. Border Selection Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151 +#, fuzzy +#| msgid "Border Selection" +msgid "Border Selection Dialog" +msgstr "Pilihan Perbatasan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Radius" +msgid "Border radius:" +msgstr "Jari-jari Kuas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 +#, fuzzy +msgid "Border style:" +msgstr "Gaya _Kartu" + +#. Fill Options Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" +msgstr "" + +#. Stroke Options Dialog +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177 +#, fuzzy +msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" +msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +msgid "Help System" +msgstr "Sistem Bantuan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212 +#, fuzzy +msgid "Show _tooltips" +msgstr "Tampilkan Tooltip" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215 +#, fuzzy +msgid "Show help _buttons" +msgstr "Tampilkan button switcher" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 +#, fuzzy +msgid "Use the online version" +msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221 +#, fuzzy +msgid "Use a locally installed copy" +msgstr "" +"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke " +"jaringan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 +msgid "User manual:" +msgstr "Manual pengguna:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 +#, fuzzy +msgid "There's a local installation of the user manual." +msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 +#, fuzzy +msgid "The user manual is not installed locally." +msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar." + +#. If there is no webkit available, assume we are on a platform +#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing +#. * the combo. +#. +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248 +msgid "Help Browser" +msgstr "Peramban Bantuan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255 +msgid "H_elp browser to use:" +msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261 +msgid "" +"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " +"instead." +msgstr "" + +#. Action Search +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278 +#, fuzzy +#| msgid "Action" +msgid "Action Search" +msgstr "Aksi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282 +#, fuzzy +msgid "Show _unavailable actions" +msgstr "<u>tampilkan rincian</u>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 +#, fuzzy +msgid "Maximum History Size:" +msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Undo History" +msgid "Clear Action History" +msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 +msgid "Display" +msgstr "Tampilan" + +#. Transparency +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparansi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317 +msgid "_Check style:" +msgstr "Gaya _contreng:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 +msgid "Check _size:" +msgstr "_Ukuran contreng:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 +#, fuzzy +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "Resolusi kebocoran:" + +#. Pixels +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 +msgid "Pixels" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horisontal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 +msgid "ppi" +msgstr "ppi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" +msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#, fuzzy +msgid "_Enter manually" +msgstr "Kelola secara manual" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 +msgid "C_alibrate..." +msgstr "K_alibrasi…" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 +msgid "Window Management" +msgstr "Manajemen Jendela" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435 +#, fuzzy +msgid "Window Manager Hints" +msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Hint for _docks and toolbox:" +msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 +msgid "Activate the _focused image" +msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus" + +#. Window Positions +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#, fuzzy +msgid "Window Positions" +msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#, fuzzy +msgid "_Save window positions on exit" +msgstr "" +"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 +msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 +#, fuzzy +msgid "Save Window Positions _Now" +msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#, fuzzy +msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" +msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +msgid "Image Windows" +msgstr "Jendela Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 +#, fuzzy +msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" +msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 +#, fuzzy +msgid "Marching _ants speed:" +msgstr "Rata-rata kecepatan drive:" + +#. Zoom & Resize Behavior +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 +#, fuzzy +msgid "Zoom & Resize Behavior" +msgstr "Perilaku susunan shift" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510 +#, fuzzy +msgid "Resize window on _zoom" +msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#, fuzzy +msgid "Resize window on image _size change" +msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519 +#, fuzzy +msgid "Show entire image" +msgstr "Tampilkan Anima_si gambar" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +msgid "Initial zoom _ratio:" +msgstr "_Rasio zum awal:" + +#. Space Bar +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#, fuzzy +msgid "Space Bar" +msgstr "kotak menu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531 +#, fuzzy +msgid "_While space bar is pressed:" +msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:" + +#. Mouse Pointers +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#, fuzzy +msgid "Mouse Pointers" +msgstr "Penunjuk Tetikus" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#, fuzzy +msgid "Show _brush outline" +msgstr "Tampilkan outline kolom %d" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 +#, fuzzy +msgid "Show pointer for paint _tools" +msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#, fuzzy +msgid "Pointer _mode:" +msgstr "Mode penunjuk" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551 +#, fuzzy +msgid "Pointer _handedness:" +msgstr "Punya Penunjuk" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 +msgid "Image Window Appearance" +msgstr "Penampilan Jendela Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#, fuzzy +msgid "Default Appearance in Normal Mode" +msgstr "Cacah foto pada moda rentetan." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#, fuzzy +msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +msgid "Image Title & Statusbar Format" +msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586 +#, fuzzy +msgid "Title & Status" +msgstr "Status Anjuta" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +msgid "Current format" +msgstr "Format kini" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Default format" +msgstr "Format tanggal baku" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606 +#, fuzzy +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 +#, fuzzy +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "menangkap rasio pembesaran digital" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 +#, fuzzy +msgid "Show image size" +msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#, fuzzy +msgid "Show drawable size" +msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 +msgid "Image Title Format" +msgstr "Format Judul Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 +msgid "Image Statusbar Format" +msgstr "Format Bilah Status Citra" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708 +#, fuzzy +msgid "Image Window Snapping Behavior" +msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 +#, fuzzy +msgid "Snapping" +msgstr "Membolak-balik antar halaman" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 +#, fuzzy +msgid "Default Behavior in Normal Mode" +msgstr "Cacah foto pada moda rentetan." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 +#, fuzzy +msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" +msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729 +#, fuzzy +msgid "_Snapping distance:" +msgstr "Jarak Maksimum" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 +msgid "Input Devices" +msgstr "Perangkat Masukan" + +#. Extended Input Devices +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 +#, fuzzy +msgid "Extended Input Devices" +msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 +msgid "S_hare tool and tool options between input devices" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 +msgid "Configure E_xtended Input Devices..." +msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 +#, fuzzy +msgid "_Save input device settings on exit" +msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s." + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings _Now" +msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 +#, fuzzy +msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 +msgid "Additional Input Controllers" +msgstr "Pengendali Masukan Tambahan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787 +msgid "Input Controllers" +msgstr "Pengendali Masukan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803 +msgid "Folders" +msgstr "Folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Temporary folder:" +msgstr "Pilih Folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820 +#, fuzzy +msgid "Select Folder for Temporary Files" +msgstr "Direktori untuk berkas temporer" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824 +#, fuzzy +msgid "Swap folder:" +msgstr "Pilih Folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 +msgid "Select Swap Folder" +msgstr "Pilih Folder Swap" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 +msgid "Brush Folders" +msgstr "Folder Kuas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 +#, fuzzy +msgid "Select Brush Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 +#, fuzzy +msgid "Dynamics Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 +#, fuzzy +msgid "Select Dynamics Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +#, fuzzy +msgid "Pattern Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 +#, fuzzy +msgid "Select Pattern Folders" +msgstr "Pilih berkas menurut pola" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869 +#, fuzzy +msgid "Palette Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871 +#, fuzzy +msgid "Select Palette Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873 +msgid "Gradient Folders" +msgstr "Folder Gradien" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875 +#, fuzzy +msgid "Select Gradient Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877 +msgid "Font Folders" +msgstr "Folder Fonta" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879 +#, fuzzy +msgid "Select Font Folders" +msgstr "Pilih Fonta Dasher" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881 +#, fuzzy +msgid "Tool Preset Folders" +msgstr "Salin berkas/folder" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883 +#, fuzzy +msgid "Select Tool Preset Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Folders" +msgid "MyPaint Brush Folders" +msgstr "Folder Kuas" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887 +#, fuzzy +msgid "Select MyPaint Brush Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#, fuzzy +msgid "Plug-in Folders" +msgstr "Memindai folder di '%s'" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891 +#, fuzzy +msgid "Select plug-in Folders" +msgstr "Pasang plugin Flash" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Script" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#, fuzzy +msgid "Script-Fu Folders" +msgstr "Konsol Script-Fu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895 +msgid "Select Script-Fu Folders" +msgstr "Pilih Folder Script-Fu" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#, fuzzy +msgid "Module Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899 +#, fuzzy +msgid "Select Module Folders" +msgstr "<Pilih sebarang modul>" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +msgid "Interpreters" +msgstr "Interpreter" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +msgid "Interpreter Folders" +msgstr "Folder Interpreter" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903 +#, fuzzy +msgid "Select Interpreter Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 +msgid "Environment" +msgstr "Lingkungan" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 +#, fuzzy +msgid "Environment Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907 +#, fuzzy +msgid "Select Environment Folders" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909 +msgid "Themes" +msgstr "Tema" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909 +#, fuzzy +msgid "Theme Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911 +#, fuzzy +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "Pilih Theme Album" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913 +#, fuzzy +msgid "Icon Themes" +msgstr "Tema" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913 +#, fuzzy +msgid "Icon Theme Folders" +msgstr "Folder Lokal" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915 +#, fuzzy +msgid "Select Icon Theme Folders" +msgstr "Pilih Theme Album" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144 +#, fuzzy +msgid "Print Size" +msgstr "Ukuran Berkas" + +#. the image size labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +msgid "_Width:" +msgstr "_Lebar:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +msgid "H_eight:" +msgstr "_Tinggi:" + +#. the resolution labels +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +msgid "_X resolution:" +msgstr "Resolusi _X:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +msgid "_Y resolution:" +msgstr "Resolusi _Y:" + +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#, c-format +msgid "pixels/%a" +msgstr "piksel/%a" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#, fuzzy +msgid "Quit GIMP" +msgstr "memakai gimp" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 +msgid "Close All Images" +msgstr "Tutup Semua Citra" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256 +msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." +msgstr "Bila Anda keluar GIMP sekarang, perubahan-perubahan ini akan hilang." + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259 +msgid "If you close these images now, changes will be lost." +msgstr "Bila Anda menutup citra-citra ini sekarang, perubahan akan hilang." + +#. TRANSLATORS: unless your language +#. msgstr[0] applies to 1 only (as +#. in English), replace "one" with %d. +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#, c-format +msgid "There is one image with unsaved changes:" +msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" +msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Press %s to quit." +msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#, c-format +msgid "Press %s to close all images." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 +msgid "Cl_ose" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#, c-format +msgid "Press %s to discard all changes and quit." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#, c-format +msgid "Press %s to discard all changes and close all images." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "_Abaikan Perubahan" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported to %s" +msgstr "Ekspor ke %s" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589 +msgid "Save this image" +msgstr "Simpan citra ini" + +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591 +msgid "Save as" +msgstr "Simpan sebagai" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 +msgid "Canvas Size" +msgstr "Ukuran Kanvas" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 +msgid "Layer Size" +msgstr "Ukuran Lapisan" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156 +#, fuzzy +#| msgid "_Fill with:" +msgid "Fill With" +msgstr "_Isi dengan:" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 +#, fuzzy +msgid "Re_set" +msgstr "Set rilis" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187 +msgid "_Resize" +msgstr "Ubah Uku_ran" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331 +#, fuzzy +msgid "Resize _layers:" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379 +#, fuzzy +msgid "Resize _text layers" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390 +msgid "Resizing text layers will make them uneditable" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70 +msgid "Calibrate Monitor Resolution" +msgstr "Kalibrasikan Resolusi Monitor" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129 +msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154 +msgid "_Horizontal:" +msgstr "_Horisontal:" + +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159 +msgid "_Vertical:" +msgstr "_Vertikal:" + +#. Image size frame +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +msgid "Image Size" +msgstr "Ukuran Gambar" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403 +msgid "Quality" +msgstr "Kualitas" + +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193 +msgid "I_nterpolation:" +msgstr "I_nterpolasi:" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122 +msgid "Choose Stroke Style" +msgstr "Pilih Gaya Sapuan" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129 +#, fuzzy +#| msgid "Add Stroke" +msgid "_Stroke" +msgstr "Tambah Sapuan" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238 +#, fuzzy +msgid "Paint tool:" +msgstr "Editor Alat" + +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252 +#, fuzzy +msgid "_Emulate brush dynamics" +msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99 +#, fuzzy +msgid "The GIMP tips file is empty!" +msgstr "Pilih pilihan \"Berkasnya kosong\"" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103 +msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105 +#, c-format +msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111 +#, fuzzy +msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" +msgstr "Opsi baris perintah tak dapat diurai: %s\n" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139 +#, fuzzy +msgid "GIMP Tip of the Day" +msgstr "_Hapus setelah %s hari" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "_Previous Tip" +msgstr "teks bantuan" + +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Next Tip" +msgstr "teks bantuan" + +#. a link to the related section in the user manual +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205 +msgid "Learn more" +msgstr "Pelajari lebih jauh" + +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it +#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. +#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". +#. +#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 +#, fuzzy +msgid "tips-locale:C" +msgstr "Lokal Saat Ini" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85 +msgid "GIMP User Installation" +msgstr "Instalasi User GIMP" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94 +#, fuzzy +msgid "User installation failed!" +msgstr "Instalasi User GIMP" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96 +msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." +msgstr "" + +#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99 +msgid "Installation Log" +msgstr "Log Pemasangan" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80 +msgid "Export Path to SVG" +msgstr "Ekspor Path ke SVG" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121 +msgid "Export the active path" +msgstr "Ekspor path aktif" + +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122 +#, fuzzy +msgid "Export all paths from this image" +msgstr "_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain?" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85 +msgid "Import Paths from SVG" +msgstr "Impor Jalur dari SVG" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "Semua berkas (*.*)" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129 +#, fuzzy +msgid "Scalable SVG image (*.svg)" +msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140 +#, fuzzy +msgid "_Merge imported paths" +msgstr "Path Sumber/Tujuan:" + +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "_Scale imported paths to fit image" +msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" + +#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106 +#, fuzzy +#| msgid "Path name:" +msgid "Path _name:" +msgstr "Nama path:" + +#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108 +#, fuzzy +msgid "Lock path _strokes" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109 +#, fuzzy +msgid "Lock path _position" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/display/display-enums.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "No guides" +msgstr "Panduan _Indentasi" + +#: ../app/display/display-enums.c:125 +msgctxt "guides-type" +msgid "Center lines" +msgstr "Garis pusat" + +#: ../app/display/display-enums.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Rule of thirds" +msgstr "Aturan Sepertiga" + +#: ../app/display/display-enums.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "guides-type" +msgid "Rule of fifths" +msgstr "Nama aturan:" + +#: ../app/display/display-enums.c:128 +msgctxt "guides-type" +msgid "Golden sections" +msgstr "Golden sections" + +#: ../app/display/display-enums.c:129 +msgctxt "guides-type" +msgid "Diagonal lines" +msgstr "Garis diagonal" + +#: ../app/display/display-enums.c:130 +msgctxt "guides-type" +msgid "Number of lines" +msgstr "Banyaknya baris" + +#: ../app/display/display-enums.c:131 +msgctxt "guides-type" +msgid "Line spacing" +msgstr "Jarak antarbaris" + +#: ../app/display/display-enums.c:307 +msgctxt "rectangle-fixed-rule" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Rasio aspek" + +#: ../app/display/display-enums.c:308 +msgctxt "rectangle-fixed-rule" +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: ../app/display/display-enums.c:309 +msgctxt "rectangle-fixed-rule" +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#: ../app/display/display-enums.c:310 +msgctxt "rectangle-fixed-rule" +msgid "Size" +msgstr "Ukuran:" + +#: ../app/display/display-enums.c:403 +#, fuzzy +msgctxt "transform-handle-mode" +msgid "Add / Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/display/display-enums.c:404 +msgctxt "transform-handle-mode" +msgid "Move" +msgstr "Pindah" + +#: ../app/display/display-enums.c:405 +msgctxt "transform-handle-mode" +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +#: ../app/display/display-enums.c:434 +msgctxt "vector-mode" +msgid "Design" +msgstr "Disain" + +#: ../app/display/display-enums.c:435 +msgctxt "vector-mode" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../app/display/display-enums.c:436 +msgctxt "vector-mode" +msgid "Move" +msgstr "Pindah" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903 +#, fuzzy +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:278 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:284 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. Units +#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +msgid "Units" +msgstr "Unit" + +#. Selection Bounding Box +#: ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#, fuzzy +msgid "Selection Bounding Box" +msgstr "Warna Kotak Pilihan" + +#. Width +#: ../app/display/gimpcursorview.c:301 +msgid "W" +msgstr "L" + +#. Height +#: ../app/display/gimpcursorview.c:308 +msgid "H" +msgstr "T" + +#: ../app/display/gimpcursorview.c:337 +msgid "_Sample Merged" +msgstr "_Cuplikan Digabung" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +msgid "Access the image menu" +msgstr "Mengakses nenu gambar" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667 +#, fuzzy +msgid "Zoom image when window size changes" +msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696 +#, fuzzy +msgid "Toggle Quick Mask" +msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719 +#, fuzzy +msgid "Navigate the image display" +msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +msgid "Drop image files here to open them" +msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536 +#, c-format +msgid "" +"<big>Unstable Development Version</big>\n" +"\n" +"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n" +"\n" +"<small>Please test bugs against latest git master branch\n" +"before reporting them.</small>" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Tutup %s" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178 +#, fuzzy +msgid "Save _As" +msgstr "Simp_an Sebagai..." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214 +#, c-format +msgid "Press %s to discard all changes and close the image." +msgstr "" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" +msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." +msgstr[0] "" +"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318 +#, c-format +msgid "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " +"be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " +"be lost." +msgstr[0] "" +"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan " +"hilang." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." +msgid_plural "" +"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." +msgstr[0] "" +"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "The image has been exported to '%s'." +msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733 +#, fuzzy +msgid "Drop New Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289 +#, fuzzy +msgid "Drop New Path" +msgstr "Tambahkan path katalog baru" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." +msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1436 ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, fuzzy +msgid "The active layer's pixels are locked." +msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Drop pattern to layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Drop color to layer" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735 +#, fuzzy +msgid "Drop layers" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#, fuzzy +msgid "Dropped Buffer" +msgstr "Buffer baru" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79 +msgid "Color Display Filters" +msgstr "Penyaring Tampilan Warna" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82 +msgid "Configure Color Display Filters" +msgstr "Konfigurasikan Penyaring Tampilan Warna" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871 +#, c-format +msgid "Image saved to '%s'" +msgstr "Citra disimpan ke '%s'" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884 +#, c-format +msgid "Image exported to '%s'" +msgstr "Citra diekspor ke '%s'" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125 +#, fuzzy +msgid "Layer Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114 +#, fuzzy +msgid "Rotate View" +msgstr "Putar gambar secara bebas" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Select _Bottom Layer" +msgid "Select Rotation Angle" +msgstr "Pilih Lapisan _Bawah" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696 +msgid "Angle:" +msgstr "Sudut:" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167 +msgid "degrees" +msgstr "derajat" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 +msgid "Zoom Ratio" +msgstr "Rasio Zum" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 +#, fuzzy +msgid "Select Zoom Ratio" +msgstr "menangkap rasio pembesaran digital" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 +msgid "Zoom ratio:" +msgstr "Rasio zum:" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zum:" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290 +msgid "(modified)" +msgstr "(diubah)" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295 +msgid "(clean)" +msgstr "(bersih)" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +msgid "(none)" +msgstr "(nihil)" + +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgid "not color managed" +msgstr "Manajemen Warna" + +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410 +#, c-format +msgid "Cancel <i>%s</i>" +msgstr "Batalkan <i>%s</i>" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:809 +msgid "Click to place vertical and horizontal guides" +msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:817 +msgid "Click to place a horizontal guide" +msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +msgid "Click to place a vertical guide" +msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 +msgid "Click-Drag to add a new point" +msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:852 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +msgid "Click-Drag to move this point" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" + +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:871 +msgid "Click-Drag to move all points" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move this point" +msgid "Click-Drag to move" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgid "Click-Drag to rotate and scale" +msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgid "Click-Drag to shear and scale" +msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" +msgid "Click-Drag to change perspective" +msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 +#, fuzzy +#| msgid "Click to draw the line" +msgid "Click to add a handle" +msgstr "Klik untuk menggambar garis" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the handle around" +msgid "Click-Drag to move this handle" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" + +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the handle around" +msgid "Click-Drag to remove this handle" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" + +#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347 +#, fuzzy +#| msgctxt "dash-preset" +#| msgid "Line" +msgid "Line: " +msgstr "Garis" + +#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658 +#, c-format +msgid "%s for constrained angles" +msgstr "%s untuk sudut terkendala" + +#: ../app/display/gimptoolline.c:882 +#, c-format +msgid "%s to move the whole line" +msgstr "%s untuk memindah seluruh garis" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Moda Sunting" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79 +msgid "Polygonal" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80 +#, fuzzy +msgid "Restrict editing to polygons" +msgstr "Batasi Tingkat Pengisian" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:492 +#, fuzzy +msgid "The active path is locked." +msgstr "Catatan ini dikunci." + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:576 +msgid "Add Stroke" +msgstr "Tambah Sapuan" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:600 +msgid "Add Anchor" +msgstr "Tambah Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:624 +msgid "Insert Anchor" +msgstr "Sisip Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:653 +msgid "Drag Handle" +msgstr "Seret Pegangan" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:684 +msgid "Drag Anchor" +msgstr "Seret Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:702 +msgid "Drag Anchors" +msgstr "Seret Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:724 +msgid "Drag Curve" +msgstr "Seret Kurva" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:753 +msgid "Connect Strokes" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:785 +#, fuzzy +msgid "Drag Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:796 +msgid "Convert Edge" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:827 +msgid "Delete Anchor" +msgstr "Hapus Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:850 +msgid "Delete Segment" +msgstr "Hapus Segmen" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293 +msgid "Move Anchors" +msgstr "Pindahkan Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440 +msgid "Click to pick path to edit" +msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444 +msgid "Click to create a new path" +msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448 +msgid "Click to create a new component of the path" +msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452 +msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" +msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469 +msgid "Click-Drag to move the anchor around" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496 +msgid "Click-Drag to move the anchors around" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479 +msgid "Click-Drag to move the handle around" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486 +msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" +msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504 +#, c-format +msgid "%s: symmetrical" +msgstr "%s: simetris" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +msgid "Click-Drag to move the component around" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517 +msgid "Click-Drag to move the path around" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521 +msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" +msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529 +msgid "Click to delete this anchor" +msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533 +msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" +msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538 +msgid "Click to open up the path" +msgstr "Klik untuk membuka jalur" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542 +msgid "Click to make this node angular" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546 +msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754 +msgid "Delete Anchors" +msgstr "Hapus Jangkar" + +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863 +#, fuzzy +#| msgid "Click to sharpen" +msgid "Click to close shape" +msgstr "Klik untuk mempertajam" + +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:867 +msgid "Click-Drag to move segment vertex" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen" + +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872 +msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:876 +msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:880 +msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" +msgstr "" + +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725 +#, fuzzy +msgid "Rectangle: " +msgstr "Kotak" + +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136 +#, fuzzy +#| msgid "Position:" +msgid "Position: " +msgstr "Posisi:" + +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717 +#, fuzzy +#| msgid "Click to clone" +msgid "Click-Drag to scale" +msgstr "Klik untuk mengklon" + +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move this point" +msgid "Click-Drag to move the pivot point" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" + +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726 +#, fuzzy +#| msgid "Click to sharpen" +msgid "Click-Drag to shear" +msgstr "Klik untuk mempertajam" + +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728 +#, fuzzy +#| msgid "Click to erase" +msgid "Click-Drag to rotate" +msgstr "Klik untuk menghapus" + +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +msgid "Not a regular file" +msgstr "Bukan berkas biasa" + +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +msgid "Permission denied" +msgstr "Akses ditolak" + +#: ../app/file/file-open.c:257 +#, c-format +msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" +msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra" + +#: ../app/file/file-open.c:268 +#, c-format +msgid "%s plug-In could not open image" +msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra" + +#: ../app/file/file-open.c:658 +msgid "Image doesn't contain any layers" +msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun" + +#: ../app/file/file-open.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening '%s' failed: %s" +msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" + +#: ../app/file/file-remote.c:113 +msgid "Mounting remote volume" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-remote.c:289 +#, fuzzy +#| msgctxt "file-action" +#| msgid "Open an image file" +msgid "Opening remote file" +msgstr "Buka suatu berkas citra" + +#: ../app/file/file-remote.c:357 +#, c-format +msgid "Downloading image (%s of %s)" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-remote.c:361 +#, c-format +msgid "Uploading image (%s of %s)" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-remote.c:384 +#, c-format +msgid "Downloaded %s of image data" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-remote.c:388 +#, c-format +msgid "Uploaded %s of image data" +msgstr "" + +#: ../app/file/file-save.c:280 +#, c-format +msgid "%s plug-in could not save image" +msgstr "plug-in %s tak bisa menyimpan citra" + +#: ../app/file/file-utils.c:65 +#, c-format +msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" +msgstr "'%s:' bukan sebuah skema URI yang valid" + +#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120 +msgid "Invalid character sequence in URI" +msgstr "Rangkaian karakter tak valid dalam URI" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +msgid "RGB-alpha" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +msgid "Grayscale" +msgstr "Skala Abu-abu" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Grayscale" +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "Skala _Kelabu" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "C_omponents" +msgid "Red component" +msgstr "K_omponen" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "C_omponents" +msgid "Green component" +msgstr "K_omponen" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "C_omponents" +msgid "Blue component" +msgstr "K_omponen" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "C_omponents" +msgid "Alpha component" +msgstr "K_omponen" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "" + +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 +msgid "Indexed" +msgstr "Telah diindeks" + +#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "cage-mode" +msgid "Create or adjust the cage" +msgstr "Buat atau edit tampilan" + +#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 +#, fuzzy +msgctxt "cage-mode" +msgid "" +"Deform the cage\n" +"to deform the image" +msgstr "Burning foto ke DVD" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:25 +msgctxt "layer-color-space" +msgid "Auto" +msgstr "Otomatis" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:26 +msgctxt "layer-color-space" +msgid "RGB (linear)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:27 +msgctxt "layer-color-space" +msgid "RGB (perceptual)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:28 +msgctxt "layer-color-space" +msgid "LAB" +msgstr "LAB" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:59 +msgctxt "layer-composite-mode" +msgid "Auto" +msgstr "Otomatis" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:60 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgctxt "layer-composite-mode" +msgid "Source over" +msgstr "Sumber" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgctxt "layer-composite-mode" +msgid "Source atop" +msgstr "Sumber" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:62 +msgctxt "layer-composite-mode" +msgid "Destination atop" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:63 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgctxt "layer-composite-mode" +msgid "Source in" +msgstr "Sumber" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:153 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Normal (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:154 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Dissolve" +msgstr "Dissolve" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:155 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Behind (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:156 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Multiply (legacy)" +msgstr "Perkalian" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:157 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Screen (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:158 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Old broken Overlay" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:159 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Difference (legacy)" +msgstr "Perbedaan" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:160 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Addition" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Addition (legacy)" +msgstr "Penjumlahan" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Subtract (legacy)" +msgstr "Kurangi" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:162 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Darken only (legacy)" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:163 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Lighten only (legacy)" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:164 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hue (HSV) (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:165 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Saturation (HSV) (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:166 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Color (HSL) (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:167 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Value (HSV) (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:168 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Divide (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:169 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Dodge (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:170 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Burn (legacy)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:171 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hard light (legacy)" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:172 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Soft light (legacy)" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:173 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Grain extract (legacy)" +msgstr "Ekstrak Di Sini" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:174 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Grain merge (legacy)" +msgstr "Gabung Cakram..." + +#: ../app/operations/operations-enums.c:175 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Color erase (legacy)" +msgstr "TTY Hapus" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:176 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Overlay" +msgstr "Overlay" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:177 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hue (LCH)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:178 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Chroma (LCH)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:179 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Color" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Color (LCH)" +msgstr "Warna" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:180 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Lightness (LCH)" +msgstr "_Penerangan:" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:181 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:182 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Behind" +msgstr "Di belakang" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:183 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Multiply" +msgstr "Melipat-gandakan" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:184 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Screen" +msgstr "Layar" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:185 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Difference" +msgstr "Perbedaan" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:186 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Addition" +msgstr "Penjumlahan" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:187 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Subtract" +msgstr "Kurang" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:188 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Darken only" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:189 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Lighten only" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:190 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hue (HSV)" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:191 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Saturation" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Saturation (HSV)" +msgstr "Saturasi" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:192 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Color" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Color (HSL)" +msgstr "Warna" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:193 +#, fuzzy +#| msgctxt "histogram-channel" +#| msgid "Value" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Value (HSV)" +msgstr "Nilai" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:194 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Divide" +msgstr "Membagi" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:195 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Dodge" +msgstr "Dodge Center" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:196 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Burn" +msgstr "Bakar" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:197 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hard light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:198 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Soft light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:199 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Grain extract" +msgstr "Ekstrak butiran" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:200 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Grain merge" +msgstr "Gabung butiran" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:201 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Vivid light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:202 +#, fuzzy +#| msgid "Highlight" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Pin light" +msgstr "Sorot" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:203 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Linear light" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:204 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Hard mix" +msgstr "Tahun Cahaya" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:205 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Exclusion" +msgstr "Eksklusi" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:206 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradient-editor-blending" +#| msgid "_Linear" +msgctxt "layer-mode" +msgid "Linear burn" +msgstr "_Linier" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:207 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Luma/Luminance darken only" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:208 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Luma/Luminance lighten only" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:209 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Luminance" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:210 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Color erase" +msgstr "TTY Hapus" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:211 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Erase" +msgstr "Hapus" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:212 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Merge" +msgstr "Gabung" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:213 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Split" +msgstr "Belah" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:214 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Pass through" +msgstr "" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:215 +#, fuzzy +msgctxt "layer-mode" +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:216 +msgctxt "layer-mode" +msgid "Anti erase" +msgstr "Anti hapus" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:244 +msgctxt "layer-mode-group" +msgid "Default" +msgstr "Baku" + +#: ../app/operations/operations-enums.c:245 +msgctxt "layer-mode-group" +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82 +#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83 +msgid "Brightness" +msgstr "Kecerahan" + +#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88 +#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontras" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94 +#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78 +msgid "Range" +msgstr "Jangkauan" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95 +msgid "The affected range" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103 +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104 +#, fuzzy +#| msgid "Cyan" +msgid "Cyan-Red" +msgstr "Cyan" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109 +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110 +#, fuzzy +#| msgid "Magenta" +msgid "Magenta-Green" +msgstr "Magenta" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115 +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116 +#, fuzzy +#| msgid "Yellow" +msgid "Yellow-Blue" +msgstr "Kuning" + +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121 +#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122 +#, fuzzy +msgid "Preserve Luminosity" +msgstr "_Jaga bentuk huruf" + +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106 +#, fuzzy +msgid "The affected channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#, fuzzy +#| msgid "Curves" +msgid "Curve" +msgstr "Kurva" + +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:526 +#, fuzzy +msgid "not a GIMP Curves file" +msgstr "Tak bisa membuka berkas" + +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557 +msgid "Parse error, didn't find 2 integers" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673 +msgid "Writing curves file failed: " +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93 +msgid "Hue" +msgstr "Hue" + +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105 +#, fuzzy +msgid "Lightness" +msgstr "_Penerangan:" + +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119 +#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Pertumpukan tab" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119 +msgid "Low Input" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125 +msgid "High Input" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131 +msgid "Low Output" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137 +msgid "High Output" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:778 +#, fuzzy +msgid "not a GIMP Levels file" +msgstr "Tak bisa membuka berkas" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:846 +msgid "parse error" +msgstr "kesalahan mengurai" + +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:881 +msgid "Writing levels file failed: " +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 +msgid "" +"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " +"tool" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127 +#, fuzzy +msgid "Fill with plain color" +msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan" + +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128 +msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65 +#, fuzzy +msgid "Adjust color distribution" +msgstr "Offset untuk karakter alinea" + +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert image" +msgid "Colorize the image" +msgstr "Konversikan citra" + +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114 +#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115 +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85 +#, fuzzy +#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" +msgid "Turn colors into shades of gray" +msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu" + +#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 +msgid "Choose shade of gray based on" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65 +msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82 +msgid "Reduce to a limited set of colors" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87 +#, fuzzy +msgid "Posterize levels" +msgstr "Tingkat pembatalan" + +#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84 +msgid "Replace partial transparency with a color" +msgstr "" + +#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97 +#, fuzzy +#| msgid "Threshold" +msgid "Low threshold" +msgstr "Ambang" + +#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104 +#, fuzzy +#| msgid "Threshold" +msgid "High threshold" +msgstr "Ambang" + +#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80 +msgid "" +"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a " +"value" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses +#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction, +#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files. +#. * Leave an empty string as translation. It does not matter. +#. +#: ../app/gui/gui.c:235 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we +#. * need the mime-types implemented by plug-ins +#. +#: ../app/gui/gui.c:542 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumen" + +#: ../app/gui/splash.c:115 +#, fuzzy +msgid "GIMP Startup" +msgstr "Program startup" + +#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 +msgid "Airbrush" +msgstr "Airbrush" + +#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70 +msgctxt "airbrush-tool" +msgid "Rate" +msgstr "Suku Bunga" + +#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78 +#, fuzzy +msgid "Motion only" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85 +msgid "Flow" +msgstr "Aliran" + +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:393 +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:400 +msgid "No paint dynamics available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56 +msgid "Clone" +msgstr "Klon" + +#: ../app/paint/gimpclone.c:129 +msgid "No patterns available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70 +msgid "Source" +msgstr "Sumber" + +#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79 +msgid "Convolve" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68 +#, fuzzy +#| msgid "File Type" +msgid "Convolve Type" +msgstr "Tipe Berkas" + +#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76 +msgctxt "convolve-tool" +msgid "Rate" +msgstr "Suku Bunga" + +#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67 +#, fuzzy +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "Burn _Sekarang" + +#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86 +msgid "Exposure" +msgstr "Pencahayaan" + +#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66 +#, fuzzy +msgid "Eraser" +msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" + +#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66 +msgid "Anti erase" +msgstr "Anti hapus" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +msgid "Heal" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpheal.c:155 +#, fuzzy +msgid "Healing does not operate on indexed layers." +msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks." + +#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61 +msgid "Ink" +msgstr "Tinta" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75 +msgid "Ink Blob Size" +msgstr "Ukuran Noktah Tinta" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 +msgid "Angle" +msgstr "Sudut" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 +#, fuzzy +msgid "Tilt" +msgstr "_Tilt X:" + +#. Blob shape widgets +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +msgid "Shape" +msgstr "Membentuk" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Rasio aspek" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 +msgid "Ink Blob Aspect Ratio" +msgstr "Rasio Aspek Noktah Tinta" + +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120 +msgid "Ink Blob Angle" +msgstr "Sudut Noktah Tinta" + +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#, fuzzy +#| msgid "Airbrush" +msgid "Mybrush" +msgstr "Airbrush" + +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#, fuzzy +msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." +msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini" + +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:85 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:92 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92 +#, fuzzy +#| msgid "Opacity" +msgid "Base Opacity" +msgstr "Opasitas" + +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 +#, fuzzy +msgid "Hardness" +msgstr "Tekanan:" + +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "Edit this brush" +msgid "Erase with this brush" +msgstr "Sunting kuas ini" + +#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 +msgid "Paintbrush" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147 +msgid "Paint" +msgstr "Cat" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 +msgid "Brush Size" +msgstr "Ukuran Kuas" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198 +#, fuzzy +#| msgid "Brush" +msgid "Brush Zoom" +msgstr "Kuas" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199 +msgid "Link brush size with canvas zoom" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Rasio Aspek" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 +msgid "Spacing" +msgstr "Jarak" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233 +msgid "Force" +msgstr "Kekuatan" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234 +#, fuzzy +#| msgid "Brush Folders" +msgid "Brush Force" +msgstr "Folder Kuas" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240 +#, fuzzy +msgid "Link Size" +msgstr "Ukuran Berkas" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241 +#, fuzzy +msgid "Link brush size to brush native" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247 +#, fuzzy +#| msgid "Aspect Ratio" +msgid "Link Aspect Ratio" +msgstr "Rasio Aspek" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248 +#, fuzzy +msgid "Link brush aspect ratio to brush native" +msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254 +#, fuzzy +msgid "Link Angle" +msgstr "Segitiga sudut kanan" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 +msgid "Link brush angle to brush native" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261 +#, fuzzy +msgid "Link Spacing" +msgstr "Jarak baris:" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262 +#, fuzzy +msgid "Link brush spacing to brush native" +msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268 +#, fuzzy +msgid "Link Hardness" +msgstr "Tekanan:" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269 +msgid "Link brush hardness to brush native" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275 +#, fuzzy +msgid "Incremental" +msgstr "Pencar_ian Bertahap..." + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276 +msgid "Every stamp has its own opacity" +msgstr "Setiap stempel memiliki kelegapannya sendiri" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283 +#, fuzzy +msgid "Hard edge" +msgstr "Kolom tepi" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284 +#, fuzzy +msgid "Ignore fuzziness of the current brush" +msgstr "Kuas Baru dari _Teks..." + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290 +msgid "Apply Jitter" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291 +#, fuzzy +msgid "Scatter brush as you paint" +msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda." + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 +msgid "Amount" +msgstr "Banyaknya" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297 +#, fuzzy +msgid "Distance of scattering" +msgstr "Jarak Maksimum" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 +#, fuzzy +msgid "Dynamics Options" +msgstr "Pilihan penerimaan" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310 +#, fuzzy +msgid "Fade length" +msgstr "Jeda panjang:" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311 +msgid "Distance over which strokes fade out" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381 +msgid "Reverse" +msgstr "Kebalikan" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322 +#, fuzzy +msgid "Reverse direction of fading" +msgstr "Arah teks" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357 +msgid "Repeat" +msgstr "Ulang" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328 +msgid "How fade is repeated as you paint" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397 +#, fuzzy +msgid "Smooth stroke" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398 +#, fuzzy +msgid "Paint smoother strokes" +msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404 +#, fuzzy +msgid "Depth of smoothing" +msgstr "Penghalusan Eksponensial" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409 +msgid "Weight" +msgstr "Bobot" + +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410 +#, fuzzy +msgid "Gravity of the pen" +msgstr "_Buka Dengan" + +#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 +msgid "Pencil" +msgstr "Pinsil" + +#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91 +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142 +#, fuzzy +msgid "Perspective Clone" +msgstr "Parameter projeksi perspektif" + +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +msgid "Smudge" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70 +msgctxt "smudge-tool" +msgid "Rate" +msgstr "Suku Bunga" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71 +msgid "The strength of smudging" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77 +msgctxt "smudge-tool" +msgid "Flow" +msgstr "Aliran" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78 +msgid "The amount of brush color to blend" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84 +msgctxt "smudge-tool" +msgid "No erasing effect" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85 +msgid "Never decrease alpha of existing pixels" +msgstr "" + +#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239 +#, fuzzy +msgid "Set a source image first." +msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper" + +#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102 +#: ../app/tools/gimphealtool.c:105 +msgid "Alignment" +msgstr "Penyesuaian" + +#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 +#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97 +#, fuzzy +msgid "Sample merged" +msgstr "Entri Tergabung" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "perspective-clone-mode" +msgid "Modify Perspective" +msgstr "Modifikasi pengecualian" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:53 +#, fuzzy +msgctxt "perspective-clone-mode" +msgid "Perspective Clone" +msgstr "Parameter projeksi perspektif" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:83 +msgctxt "source-align-mode" +msgid "None" +msgstr "Tak Ada" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:84 +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Aligned" +msgstr "Diratakan" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Registered" +msgstr "merk terdaftar" + +#: ../app/paint/paint-enums.c:86 +msgctxt "source-align-mode" +msgid "Fixed" +msgstr "Tetap" + +#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198 +msgid "Combine Masks" +msgstr "Gabung Masker" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 +msgctxt "undo-type" +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Kecerahan-Kontras" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Levels" +msgstr "Tingkat" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Posterize" +msgstr "Posterkan" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Desaturate" +msgstr "Desaturasi" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:387 +msgid "Invert" +msgstr "Balik" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 +msgctxt "undo-type" +msgid "Curves" +msgstr "Kurva" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Color Balance" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Colorize" +msgstr "Warnai" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:736 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Hue-Saturasi" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720 +msgctxt "undo-type" +msgid "Threshold" +msgstr "Ambang" + +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524 +#, fuzzy +msgid "Plug-in" +msgstr "%d plug-in" + +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966 +msgctxt "command" +msgid "Foreground Select" +msgstr "Pilih Latar Depan" + +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507 +msgctxt "undo-type" +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Hue-Saturasi" + +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542 +msgctxt "undo-type" +msgid "Invert" +msgstr "Balik" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektif" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119 +msgid "Shearing" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523 +msgid "2D Transform" +msgstr "Transformasi 2D" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825 +msgid "2D Transforming" +msgstr "Mentransformasi 2D" + +#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797 +msgid "Blending" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 +msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" +"Tak dapat menghapus lapisan ini karena ini bukan suatu pilihan mengambang." + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 +msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 +msgid "" +"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " +"selection." +msgstr "" +"Tak dapat mengonversi lapisan ini ke lapisan normal karena itu bukan suatu " +"pilihan mengambang." + +#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" +msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" + +#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306 +#: ../app/pdb/gimppdb.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Procedure '%s' not found" +msgstr "Widget tak ditemukan: %s" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76 +msgid "Invalid empty brush name" +msgstr "Nama kuas kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85 +#, c-format +msgid "Brush '%s' not found" +msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not editable" +msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116 +#, c-format +msgid "Brush '%s' is not a generated brush" +msgstr "Kuas '%s' bukan kuas yang dijangkitkan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137 +msgid "Invalid empty paint dynamics name" +msgstr "Nama dinamika cat kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paint dynamics '%s' not found" +msgstr "Lokasi stream tak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" +msgstr "Sertifikat tak bisa ditilik" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172 +#, fuzzy +msgid "Invalid empty MyPaint brush name" +msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Brush '%s' not found" +msgid "MyPaint brush '%s' not found" +msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Brush '%s' is not editable" +msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" +msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 +msgid "Invalid empty pattern name" +msgstr "Nama pola kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pattern '%s' not found" +msgstr "Pola tidak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235 +msgid "Invalid empty gradient name" +msgstr "Nama gradien kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' not found" +msgstr "Gradien '%s' tak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' is not editable" +msgstr "Gradien '%s' tak dapat disunting" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270 +msgid "Invalid empty palette name" +msgstr "Nama palet kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palette '%s' not found" +msgstr "Widget tak ditemukan: %s" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palette '%s' is not editable" +msgstr "Apakah teks dapat disunting" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304 +msgid "Invalid empty font name" +msgstr "Nama fonta kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314 +#, c-format +msgid "Font '%s' not found" +msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333 +msgid "Invalid empty buffer name" +msgstr "Nama penyangga kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Named buffer '%s' not found" +msgstr "Tak bisa singgahan query bernama '%s'" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362 +msgid "Invalid empty paint method name" +msgstr "Nama metoda cat kosong tak valid" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paint method '%s' does not exist" +msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427 +#, c-format +msgid "" +"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " +"tree" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455 +#, c-format +msgid "" +"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " +"the same item tree" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" +msgstr "Item ini tidak dapat dikirim!\n" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" +msgstr "Berkas \"%s\" telah ditambahkan ke antrian unduh." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" +msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532 +#, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" +msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" +msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" +msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" +msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" +msgstr "" +"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" +msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " +"expected" +msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek." + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" +msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#, c-format +msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785 +#, c-format +msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdb.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " +"%s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 +#, fuzzy +msgid "Smooth edges" +msgstr "Gulung mulus" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106 +#, fuzzy +msgid "Feather" +msgstr "Kembali ke asal" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113 +#, fuzzy +msgid "Feather radius X" +msgstr "Citra menggulung di tepi layar" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120 +#, fuzzy +msgid "Feather radius Y" +msgstr "Citra menggulung di tepi layar" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134 +#, fuzzy +msgid "Sample criterion" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142 +#, fuzzy +#| msgid "Apply Threshold" +msgid "Sample threshold" +msgstr "Terapkan Ambang" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149 +#, fuzzy +msgid "Sample transparent" +msgstr "Bagian Transparan" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 +#, fuzzy +#| msgctxt "guides-type" +#| msgid "Diagonal lines" +msgid "Diagonal neighbors" +msgstr "Garis diagonal" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolasi" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171 +#, fuzzy +msgid "Transform direction" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179 +#, fuzzy +msgid "Transform resize" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Procedure '%s' returned no return values" +msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " +"Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" +"%d). Expected %s, got %s." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" +"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " +"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " +"is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866 +#, c-format +msgid "" +"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " +"%s). This value is out of range." +msgstr "" + +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339 +msgid "" +"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." +msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya." + +#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128 +msgid "Free Select" +msgstr "Memilih Bebas" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241 +msgctxt "undo-type" +msgid "Bump Map" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313 +#, fuzzy +#| msgid "Display" +msgctxt "undo-type" +msgid "Displace" +msgstr "Tampilan" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347 +msgctxt "undo-type" +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412 +msgctxt "undo-type" +msgid "Alien Map" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449 +msgctxt "undo-type" +msgid "Antialias" +msgstr "Antialias" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Apply layer mask" +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply Canvas" +msgstr "Menerapkan masker lapisan" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Apply Layer Mask" +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply Lens" +msgstr "Terapkan Masker Lapisan" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598 +#, fuzzy +msgid "Autocrop image" +msgstr "PotongPendek gambar" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660 +#, fuzzy +msgid "Autocrop layer" +msgstr "Tidak ada lapisan" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707 +msgctxt "undo-type" +msgid "Stretch Contrast HSV" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861 +#, fuzzy +#| msgid "Con_trast:" +msgctxt "undo-type" +msgid "Stretch Contrast" +msgstr "Kon_tras:" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940 +#, fuzzy +#| msgctxt "channels-action" +#| msgid "Channels Menu" +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel Mixer" +msgstr "Menu Kanal" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add Color to Colormap" +msgctxt "undo-type" +msgid "Color to Alpha" +msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030 +#, c-format +msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038 +#, c-format +msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Convolution Matrix" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cubism" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217 +#, fuzzy +#| msgid "Interface" +msgctxt "undo-type" +msgid "Deinterlace" +msgstr "Antarmuka" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296 +#, fuzzy +#| msgctxt "patterns-action" +#| msgid "D_uplicate Pattern" +msgctxt "undo-type" +msgid "Diffraction Patterns" +msgstr "D_uplikatkan Pola" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455 +msgctxt "undo-type" +msgid "Edge" +msgstr "Tepi" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499 +msgctxt "undo-type" +msgid "Engrave" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Color Exchange" +msgstr "Keseimbangan Warna" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620 +msgctxt "undo-type" +msgid "Lens Flare" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804 +msgctxt "undo-type" +msgid "Glass Tile" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "_Noise" +msgctxt "undo-type" +msgid "Noise HSV" +msgstr "_Derau" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Set color profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246 +msgctxt "undo-type" +msgid "Illusion" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283 +msgctxt "undo-type" +msgid "Laplace" +msgstr "Laplace" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 +msgctxt "undo-type" +msgid "Lens Distortion" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399 +#, fuzzy +#| msgid "File Name:" +msgctxt "undo-type" +msgid "Tile Seamless" +msgstr "Nama Berkas:" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466 +msgctxt "undo-type" +msgid "Maze" +msgstr "Maze" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Motion Blur" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734 +msgctxt "undo-type" +msgid "Mosaic" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796 +msgctxt "undo-type" +msgid "Supernova" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paper Tile" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "Pixel" +msgctxt "undo-type" +msgid "Pixelize" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075 +msgctxt "undo-type" +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115 +msgctxt "undo-type" +msgid "Red Eye Removal" +msgstr "Penghapusan Mata Merah" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Random Hurl" +msgstr "Acak" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Random Pick" +msgstr "Acak" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Random Slur" +msgstr "Acak" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "_Noise" +msgctxt "undo-type" +msgid "RGB Noise" +msgstr "_Derau" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "_Noise" +msgctxt "undo-type" +msgid "Noisify" +msgstr "_Derau" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Selective Gaussian Blur" +msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560 +msgctxt "undo-type" +msgid "Semi-Flatten" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603 +msgctxt "undo-type" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sinus" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Solid Noise" +msgstr "Warna Solid" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859 +msgctxt "undo-type" +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900 +#, fuzzy +#| msgid "Threshold" +msgctxt "undo-type" +msgid "Threshold Alpha" +msgstr "Ambang" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946 +msgctxt "undo-type" +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Value Invert" +msgstr "Balikkan" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087 +msgctxt "undo-type" +msgid "Value Propagate" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134 +msgctxt "undo-type" +msgid "Dilate" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181 +msgctxt "undo-type" +msgid "Erode" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244 +msgctxt "undo-type" +msgid "Waves" +msgstr "Gelombang" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292 +msgctxt "undo-type" +msgid "Whirl and Pinch" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344 +#, fuzzy +#| msgid "Windows" +msgctxt "undo-type" +msgid "Wind" +msgstr "Jendela" + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create text layer" +msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks." + +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 +#, fuzzy +msgid "Set text layer attribute" +msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove path stroke" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365 +msgid "Close path stroke" +msgstr "Tutup sapuan jalur" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410 +#, fuzzy +msgid "Translate path stroke" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455 +#, fuzzy +msgid "Scale path stroke" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502 +#, fuzzy +msgid "Rotate path stroke" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596 +#, fuzzy +msgid "Flip path stroke" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851 +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081 +msgid "Add path stroke" +msgstr "Tambahkan sapuan jalur" + +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961 +#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025 +#, fuzzy +msgid "Extend path stroke" +msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Empty variable name in environment file %s" +msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas" + +#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348 +#, c-format +msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" +msgstr "Nama variabel tak legal dalam berkas lingkungan %s: %s" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296 +#, c-format +msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" +msgstr "Interpreter buruk diacu dalam berkas interpreter %s: %s" + +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359 +#, c-format +msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" +msgstr "String format biner buruk dalam berkas interpreter %s" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Plug-in crashed: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " +"save your images and restart GIMP to be on the safe side." +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486 +#, c-format +msgid "" +"Calling error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Galat pemanggilan bagi prosedur '%s':\n" +"%s" + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Execution error for procedure '%s':\n" +"%s" +msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci." + +#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334 +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232 +#, fuzzy +msgid "Plug-in Interpreters" +msgstr "Kehilangan Plug-in" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238 +#, fuzzy +msgid "Plug-in Environment" +msgstr "Kehilangan Plug-in" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" +msgstr "Gagal menala stasiun. {0}" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208 +#, fuzzy +msgid "Unknown file type" +msgstr "Jenis berkas tidak dikenal" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230 +#, fuzzy +msgid "Searching plug-ins" +msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..." + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395 +#, fuzzy +msgid "Resource configuration" +msgstr "Pilih Konfigurasi" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431 +#, fuzzy +msgid "Querying new Plug-ins" +msgstr "Ins/Del Kolom/Baris" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482 +msgid "Initializing Plug-ins" +msgstr "Menginisialisasi Plug-in" + +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555 +#, fuzzy +msgid "Starting Extensions" +msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172 +#, c-format +msgid "" +"Calling error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Galat pemanggilan bagi '%s':\n" +"%s" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Execution error for '%s':\n" +"%s" +msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." +msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." +msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value '%s' for icon type" +msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d" + +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value '%ld' for icon type" +msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63 +#, fuzzy +msgid "Red channel" +msgstr "Tambah kanal baru" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87 +#, fuzzy +msgid "Green channel" +msgstr "Tambah kanal baru" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111 +#, fuzzy +msgid "Blue channel" +msgstr "Tambah kanal baru" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 +#, fuzzy +msgid "Select Range to Adjust" +msgstr "Pilih objek untuk disimpan:" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Sesuaikan Tingka Warna" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134 +#, fuzzy +msgid "R_eset Range" +msgstr "Jangkauan tidak sah" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144 +#, fuzzy +msgid "Preserve _luminosity" +msgstr "_Jaga bentuk huruf" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126 +msgid "Clockwise" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130 +#, fuzzy +msgid "Invert Range" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134 +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214 +#, fuzzy +#| msgid "Source" +msgid "Source Range" +msgstr "Sumber" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225 +#, fuzzy +msgid "Destination Range" +msgstr "Jangkauan tidak sah" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236 +#, fuzzy +msgid "Gray Handling" +msgstr "Handel Penyeretan" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" +msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" +msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208 +#, fuzzy +#| msgctxt "drawable-action" +#| msgid "Rotate 90° _clockwise" +msgid "Rotate matrix 90° clockwise" +msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image horizontally" +msgid "Flip matrix horizontally" +msgstr "Membalikkan citra secara horisontal" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Flip image vertically" +msgid "Flip matrix vertically" +msgstr "Membalikkan citra secara vertikal" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68 +msgid "Frequencies" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79 +#, fuzzy +#| msgid "Contiguous" +msgid "Contours" +msgstr "Berkesinambungan" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90 +#, fuzzy +msgid "Sharp Edges" +msgstr "_Pertajam..." + +#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "Pilihan penerimaan" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177 +#, fuzzy +msgid "Pick coordinates from the image" +msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 +#, fuzzy +msgid "M_aster" +msgstr "Pola:" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 +msgid "Adjust all colors" +msgstr "Sesuaikan semua warna" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select Primary Color to Adjust" +msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236 +#, fuzzy +msgid "_Overlap" +msgstr "Pertumpukan tab" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241 +msgid "Adjust Selected Color" +msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "_Hue:" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258 +#, fuzzy +msgid "_Lightness" +msgstr "_Penerangan:" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265 +msgid "_Saturation" +msgstr "_Saturasi" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274 +#, fuzzy +msgid "R_eset Color" +msgstr "Warna pinggiran:" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217 +msgid "Spiral: " +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125 +msgid "Supernova: " +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70 +msgid "1,700 K – Match flame" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 +msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 +msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 +msgid "3,300 K – Incandescent lamps" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 +msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc." +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 +msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 +msgid "4,100 K – Moonlight" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 +msgid "5,000 K – D50" +msgstr "5,000 K – D50" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 +msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 +msgid "5,000 K – Horizon daylight" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 +msgid "5,500 K – D55" +msgstr "5,500 K – D55" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 +msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 +msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83 +msgid "6,500 K – D65" +msgstr "6,500 K – D65" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84 +msgid "6,500 K – Daylight, overcast" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85 +msgid "7,500 K – D75" +msgstr "7,500 K – D75" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86 +msgid "9,300 K" +msgstr "9,300 K" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101 +msgid "Choose from a list of common color temperatures" +msgstr "" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152 +#, fuzzy +#| msgid "New Template" +msgid "New Seed" +msgstr "Templat Baru" + +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367 +#, fuzzy +msgid "Pick color from the image" +msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" + +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502 +msgid "This operation has no editable properties" +msgstr "" + +#. This is a so-called pangram; it's supposed to +#. contain all characters found in the alphabet. +#: ../app/text/gimpfont.c:50 +msgid "" +"Pack my box with\n" +"five dozen liquor jugs." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460 +msgid "Add Text Layer" +msgstr "Tambah Lapisan Teks" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:150 +#, fuzzy +msgid "Text Layer" +msgstr "Tapis Akses" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:151 +#, fuzzy +msgid "Rename Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#, fuzzy +msgid "Move Text Layer" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#, fuzzy +msgid "Scale Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#, fuzzy +msgid "Resize Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#, fuzzy +msgid "Flip Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#, fuzzy +msgid "Rotate Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#, fuzzy +msgid "Transform Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:565 +#, fuzzy +msgid "Discard Text Information" +msgstr "Pilihan informasi teks" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:633 +msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." +msgstr "Karena ketiadaan fonta, fungsionalitas teks tak tersedia." + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:696 +#, fuzzy +msgid "Empty Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:749 +msgid "" +"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " +"or use a smaller font." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77 +#, c-format +msgid "" +"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" +"%s\n" +"\n" +"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " +"you don't need to worry about this." +msgstr "" + +#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +msgid "" +"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " +"big." +msgstr "" + +#: ../app/text/text-enums.c:23 +msgctxt "text-box-mode" +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamis" + +#: ../app/text/text-enums.c:24 +msgctxt "text-box-mode" +msgid "Fixed" +msgstr "Tetap" + +#: ../app/tools/gimp-tools.c:375 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "Acara ini telah dihapus." + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 +msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 +msgid "_Airbrush" +msgstr "_Airbrush" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291 +msgid "Relative to" +msgstr "Relatif terhadap" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93 +msgid "Reference image object a layer will be aligned on" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101 +msgid "Horizontal offset for distribution" +msgstr "Ofset horisontal untuk distribusi" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108 +#, fuzzy +msgid "Vertical offset for distribution" +msgstr "Offset untuk karakter alinea" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123 +msgid "Align" +msgstr "Rataan" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302 +msgid "Align left edge of target" +msgstr "Ratakan dengan tepi kiri target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306 +msgid "Align center of target" +msgstr "Ratakan dengan pusat target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310 +msgid "Align right edge of target" +msgstr "Ratakan dengan tepi kanan target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318 +msgid "Align top edge of target" +msgstr "Ratakan dengan tepi atas target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322 +msgid "Align middle of target" +msgstr "Ratakan dengan tengah target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326 +msgid "Align bottom of target" +msgstr "Ratakan dengan dasar target" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328 +msgid "Distribute" +msgstr "Sebarkan" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342 +#, fuzzy +msgid "Distribute left edges of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346 +#, fuzzy +msgid "Distribute horizontal centers of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350 +#, fuzzy +msgid "Distribute right edges of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354 +msgid "Distribute targets evenly in the horizontal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362 +#, fuzzy +msgid "Distribute top edges of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366 +#, fuzzy +msgid "Distribute vertical centers of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370 +#, fuzzy +msgid "Distribute bottoms of targets" +msgstr "Mengirim target ke pencetak." + +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374 +msgid "Distribute targets evenly in the vertical" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 +msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" +msgstr "Perkakas Perataan: Luruskan atau atur lapisan dan objek-objek lain" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 +msgid "_Align" +msgstr "R_ataan" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541 +msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" +msgstr "" +"Klik pada sebuah lapisan, jalur, atau panduan, atau Klik-Seret untuk menitik " +"beberapa lapisan" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 +msgid "Click to pick this layer as first item" +msgstr "Klik untuk menitik lapisan ini sebagai butir pertama" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556 +msgid "Click to add this layer to the list" +msgstr "Klik untuk menambahkan lapisan ini ke daftar" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560 +msgid "Click to pick this guide as first item" +msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567 +msgid "Click to add this guide to the list" +msgstr "Klik untuk menambahkan panduan ini ke daftar" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571 +msgid "Click to pick this path as first item" +msgstr "Klik untuk menitik jalur ini sebagai butir pertama" + +#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578 +msgid "Click to add this path to the list" +msgstr "Klik untuk menambahkan jalur ini ke daftar" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100 +msgid "Adaptive Supersampling" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106 +#, fuzzy +msgid "Max depth" +msgstr "Kedalaman maksimum" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 +msgid "Threshold" +msgstr "Ambang" + +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradients-action" +#| msgid "Edit gradient" +msgid "Edit this gradient" +msgstr "Sunting gradien" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162 +msgid "Blend" +msgstr "Campur" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163 +msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164 +msgid "Blen_d" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to add a new point" +msgid "Click-Drag to draw a gradient" +msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#, fuzzy +msgid "The active layer is not visible." +msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265 +msgid "No gradient available for use with this tool." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462 +msgid "Blend Step" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603 +msgid "Blend: " +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Kecerahan-Kontras" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 +msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" +msgstr "Perkakas Kecerahan/Kontras: Tingkat kecerahan dan kontras" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99 +msgid "B_rightness-Contrast..." +msgstr "Kece_rahan-Kontras..." + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161 +msgid "Adjust Brightness and Contrast" +msgstr "Sesuaikan Kecerahan dan Kontras" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277 +msgid "_Brightness" +msgstr "_Kecerahan" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285 +#, fuzzy +#| msgid "Con_trast:" +msgid "_Contrast" +msgstr "Kon_tras:" + +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292 +#, fuzzy +msgid "Edit these Settings as Levels" +msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102 +#, fuzzy +msgid "Fill selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103 +#, fuzzy +msgid "Which area will be filled" +msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109 +#, fuzzy +msgid "Fill transparent areas" +msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan diisi penuh" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118 +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 +msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 +msgid "" +"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see " +"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 +#, fuzzy +msgid "Maximum color difference" +msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353 +#, fuzzy +msgid "Fill by" +msgstr "Urut Berdasar" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150 +#, fuzzy +msgid "Criterion used for determining color similarity" +msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar" + +#. fill type +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fill Type (%s)" +msgstr "Jenis server:" + +#. fill selection +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298 +#, c-format +msgid "Affected Area (%s)" +msgstr "Area Yang Terpengaruh (%s)" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302 +#, fuzzy +msgid "Fill whole selection" +msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303 +#, fuzzy +msgid "Fill similar colors" +msgstr "menu otomatis warna" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312 +#, fuzzy +msgid "Finding Similar Colors" +msgstr "menu otomatis warna" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 +msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 +msgid "_Bucket Fill" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Select by Color" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 +msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 +msgid "_By Color Select" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Select by Color" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77 +msgid "" +"Fill the original position\n" +"of the cage with a color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223 +msgid "Cage Transform" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159 +msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160 +msgid "_Cage Transform" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#, fuzzy +msgid "Press ENTER to commit the transform" +msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi." + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133 +msgid "Computing Cage Coefficients" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266 +msgid "Cage transform" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57 +msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" +msgstr "" +"Perkakas Klon: Secara selektif menyalin dari sebuah citra atau pola, memakai " +"sebuah kuas" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58 +msgid "_Clone" +msgstr "_Klon" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84 +msgid "Click to clone" +msgstr "Klik untuk mengklon" + +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87 +#, c-format +msgid "%s to set a new clone source" +msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru" + +#. Translators: the translation of "Click" must be the first word +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 +msgid "Click to set a new clone source" +msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 +#, fuzzy +#| msgctxt "cursor-info-action" +#| msgid "Use the composite color of all visible layers" +msgid "Use merged color value from all composited visible layers" +msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 +#, fuzzy +msgid "Sample average" +msgstr "Pergerakan rata-rata: " + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70 +msgid "Use averaged color value from nearby pixels" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 +msgid "Color Picker Average Radius" +msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77 +#, fuzzy +msgid "Pick Mode" +msgstr "_Moda impor:" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78 +msgid "Choose what color picker will do" +msgstr "Pilih apa yang akan dilakukan penitik warna" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#, fuzzy +msgid "Use info window" +msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86 +msgid "" +"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" +msgstr "" + +#. the pick FG/BG frame +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pick Mode (%s)" +msgstr "_Moda impor:" + +#. the use_info_window toggle button +#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use info window (%s)" +msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108 +msgid "Color Picker" +msgstr "Penitik Warna" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109 +msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" +msgstr "Perkakas Penitik Warna: Atur warna dari piksel-piksel citra" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110 +msgid "C_olor Picker" +msgstr "Penitik W_arna" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +msgid "Click in any image to view its color" +msgstr "Klik pada sebarang citra untuk melihat warnanya" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:496 +msgid "Click in any image to pick the foreground color" +msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna depan" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:502 +msgid "Click in any image to pick the background color" +msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna latar" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +msgid "Click in any image to add the color to the palette" +msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menambahkan warna ke palet" + +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342 +msgid "Color Picker Information" +msgstr "Informasi Penitik Warna" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 +msgid "Blur / Sharpen" +msgstr "Kaburkan / Pertajam" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 +msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" +msgstr "" +"Perkakas Kaburkan / Pertajam: Pengaburan atau penajaman selektif memakai kuas" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 +msgid "Bl_ur / Sharpen" +msgstr "Kab_urkan / Pertajam" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181 +msgid "Click to blur" +msgstr "Klik untuk mengaburkan" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182 +msgid "Click to blur the line" +msgstr "Klik untuk mengaburkan garis" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183 +#, c-format +msgid "%s to sharpen" +msgstr "%s untuk mempertajam" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 +msgid "Click to sharpen" +msgstr "Klik untuk mempertajam" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188 +msgid "Click to sharpen the line" +msgstr "Klik untuk mempertajam garis" + +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189 +#, c-format +msgid "%s to blur" +msgstr "%s untuk mengaburkan" + +#. the type radio box +#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213 +#, c-format +msgid "Convolve Type (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 +msgid "Highlight" +msgstr "Sorot" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79 +#, fuzzy +msgid "Dim everything outside selection" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:85 +#, fuzzy +msgid "Current layer only" +msgstr "Hanya _Folder ini" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86 +#, fuzzy +msgid "Crop only currently selected layer" +msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:92 +msgid "Allow growing" +msgstr "Mengizinkan bertumbuh" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93 +msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" +msgstr "" +"Mengizinkan pengubahan ukuran kanvas dengan menyeret bingkai pemangkas di " +"luar batas citra" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192 +#, fuzzy +#| msgid "_Fill with:" +msgid "Fill with" +msgstr "_Isi dengan:" + +#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101 +msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115 +msgid "Crop" +msgstr "Potong" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116 +msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" +msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 +msgid "_Crop" +msgstr "_Potong" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" +msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259 +msgid "Click or press Enter to crop" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361 +#, fuzzy +msgid "Crop to: " +msgstr "Potong" + +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer to crop." +msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141 +msgid "Curves" +msgstr "Kurva" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142 +#, fuzzy +msgid "Curves Tool: Adjust color curves" +msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143 +msgid "_Curves..." +msgstr "_Kurva…" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 +msgid "Click to add a control point" +msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322 +msgid "Click to add control points to all channels" +msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327 +#, fuzzy +#| msgid "Click to close the curve" +msgid "Click to locate on curve" +msgstr "Klik untuk menutup kurva" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click to add a control point" +msgid "%s: add control point" +msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click to add control points to all channels" +msgid "%s: add control points to all channels" +msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347 +msgid "Adjust Color Curves" +msgstr "Sesuaikan Kurva Warna" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194 +msgid "Cha_nnel:" +msgstr "Ka_nal:" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364 +#, fuzzy +msgid "R_eset Channel" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 +msgid "Curve _type:" +msgstr ")Tipe kurva:" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688 +#, fuzzy +#| msgid "Could not read header from '%s': %s" +msgid "Could not read header: " +msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s" + +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683 +#, fuzzy +msgid "Use _old curves file format" +msgstr "Device Independent file format (.dvi)" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 +#, fuzzy +msgid "Dodge / Burn" +msgstr "Burn _Sekarang" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 +msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" +msgstr "" +"Perkakas Dodge / Burn: Secara selektif mempercerah atau mempergelap memakai " +"sebuah kuas" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 +#, fuzzy +msgid "Dod_ge / Burn" +msgstr "Bakar _Beberapa Salinan" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 +msgid "Click to dodge" +msgstr "Klik untuk dodge" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 +msgid "Click to dodge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 +#, c-format +msgid "%s to burn" +msgstr "%s untuk membakar" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 +msgid "Click to burn" +msgstr "Klik untuk membakar" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 +msgid "Click to burn the line" +msgstr "Klik untuk membakar garis" + +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 +#, c-format +msgid "%s to dodge" +msgstr "%s untuk dodge" + +#. the type (dodge or burn) +#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 +#, c-format +msgid "Type (%s)" +msgstr "Tipe (%s)" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607 +#, fuzzy +msgid "Move: " +msgstr "_Pindahkan" + +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119 +#, fuzzy +msgid "Move Floating Selection" +msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64 +#, fuzzy +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65 +#, fuzzy +msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" +msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select" + +#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Ellipse Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 +msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" +msgstr "" +"Perkakas Penghapus: Hapus menjadi latar atau transparansi memakai suatu kuas" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 +#, fuzzy +msgid "_Eraser" +msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 +msgid "Click to erase" +msgstr "Klik untuk menghapus" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 +msgid "Click to erase the line" +msgstr "Klik untuk menghapus garis" + +#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 +#, c-format +msgid "%s to pick a background color" +msgstr "%s untuk menitik suatu warna latar belakang" + +#. the anti_erase toggle +#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 +#, c-format +msgid "Anti erase (%s)" +msgstr "Anti hapus (%s)" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71 +msgid "_Preview" +msgstr "_Pratinjau" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78 +#, fuzzy +#| msgid "Split" +msgid "Split _view" +msgstr "Belah" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109 +#, fuzzy +#| msgid "Color Management" +msgid "Color _managed" +msgstr "Manajemen Warna" + +#. The Color Options expander +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 +#, fuzzy +#| msgctxt "vectors-action" +#| msgid "Advanced options" +msgid "Advanced Color Options" +msgstr "Opsi tingkat lanjut" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 +msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 +msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 +#, fuzzy +#| msgid "Click to pick this guide as first item" +msgid "Click to switch the original and filtered sides" +msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 +#, fuzzy +#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides" +msgid "Click to switch between vertical and horizontal" +msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the path around" +msgid "Click to move the split guide" +msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#, c-format +msgid "%s: switch original and filtered" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 +#, c-format +msgid "%s: switch horizontal and vertical" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import '%s' Settings" +msgstr "Timpa setelan default" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export '%s' Settings" +msgstr "Timpa setelan default" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100 +#, fuzzy +msgid "Pre_sets:" +msgstr "Set rilis" + +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Settings saved to '%s'" +msgstr "Menyimpan %i byte ke %s" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 +#, fuzzy +#| msgid "File Type" +msgid "Flip Type" +msgstr "Tipe Berkas" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68 +#, fuzzy +msgid "Direction of flipping" +msgstr "Arah Teks" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426 +#, fuzzy +msgid "Transform:" +msgstr "_Ubah" + +#. tool toggle +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction (%s)" +msgstr "Arah" + +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448 +#, fuzzy +msgid "Clipping" +msgstr "Membolak-balik antar halaman" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103 +msgid "Flip" +msgstr "Balikkan" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104 +msgid "" +"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" +msgstr "" +"Perkakas Jungkir: Balikkan lapisan, pilihan, atau jalur secara horisontal " +"atau vertikal" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Flip" +msgstr "Putar _balik" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "Balikkan pada arah horisontal" + +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip vertically" +msgstr "Balikkan pada arah vertikal" + +#. probably this is not actually reached today, but +#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... +#. +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289 +msgctxt "undo-desc" +msgid "Flip" +msgstr "Balikkan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84 +#, fuzzy +msgid "Draw Mode" +msgstr "_Moda impor:" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85 +msgid "" +"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " +"selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93 +#, fuzzy +#| msgid "Stroke Path" +msgid "Stroke width" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94 +#, fuzzy +msgid "Size of the brush used for refinements" +msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305 +#, fuzzy +msgid "Preview color" +msgstr "Warna pinggiran:" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101 +msgid "Color of selection preview mask" +msgstr "Warna masker pratinjau pilihan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 +msgid "Engine" +msgstr "Engine" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109 +msgid "Matting engine to use" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117 +#, fuzzy +msgid "Number of downsampled levels to use" +msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123 +#, fuzzy +#| msgid "Active Filters" +msgid "Active levels" +msgstr "Tapis Aktif" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124 +msgid "Number of levels to perform solving" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130 +msgid "Iterations" +msgstr "Pengulangan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 +#, fuzzy +msgid "Number of iterations to perform" +msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP." + +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300 +#, fuzzy +msgid "Reset stroke width native size" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189 +msgid "Foreground Select" +msgstr "Pilih Latar Depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190 +msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" +msgstr "" +"Perkakas Pilih Latar Depan: Pilih suatu wilayah yang memuat objek-objek " +"latar depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191 +msgid "F_oreground Select" +msgstr "Pilih Latar Dep_an" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301 +#, fuzzy +msgid "Dialog for foreground select" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 +#, fuzzy +msgid "_Preview mask" +msgstr "_Preview" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330 +#, fuzzy +msgid "Select foreground pixels" +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598 +#, fuzzy +msgid "Roughly outline the object to extract" +msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619 +#, fuzzy +msgid "Selecting foreground," +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621 +#, fuzzy +msgid "Selecting background," +msgstr "Pilih warna depan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Selecting unknown," +msgstr "Pilihan" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626 +#, fuzzy +#| msgid "Click or press Enter to crop" +msgid "press Enter to preview." +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628 +msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189 +#, fuzzy +#| msgid "Paint Dynamics" +msgid "Paint mask" +msgstr "Dinamika Lukis" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129 +msgid "" +"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" +msgstr "" +"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-" +"segmen poligon dan bebas" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131 +msgid "_Free Select" +msgstr "Memilih _Bebas" + +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489 +msgctxt "command" +msgid "Free Select" +msgstr "Memilih Bebas" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 +msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68 +#, fuzzy +msgid "Fu_zzy Select" +msgstr "Termasuk string ragu" + +#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81 +#, fuzzy +msgctxt "command" +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131 +msgid "GEGL Operation" +msgstr "Operasi GEGL" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79 +msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" +msgstr "Perkakas GEGL: Menggunakan sebarang operasi GEGL" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133 +msgid "_GEGL Operation..." +msgstr "Operasi _GEGL…" + +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478 +#, fuzzy +msgid "Select an operation from the list above" +msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar" + +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 +#, fuzzy +msgid "Remove Guide" +msgstr "Panduan Miro" + +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 +msgid "Cancel Guide" +msgstr "Batalkan Panduan" + +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360 +#, fuzzy +msgid "Move Guide: " +msgstr "Panduan Miro" + +#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369 +msgid "Add Guide: " +msgstr "Tambah Panduan:" + +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73 +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74 +msgid "Handle mode" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167 +msgid "Add handles and transform the image" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172 +#, fuzzy +msgid "Move transform handles" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177 +#, fuzzy +msgid "Remove transform handles" +msgstr "Tempel gambar dari papan klip" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116 +#, fuzzy +msgid "Handle Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117 +#, fuzzy +msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Handle Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146 +#, fuzzy +msgid "Handle transformation" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128 +msgid "Transformation Matrix" +msgstr "Matriks Transformasi" + +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381 +#, fuzzy +#| msgid "2D Transform" +msgctxt "undo-type" +msgid "Handle transform" +msgstr "Transformasi 2D" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 +msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 +msgid "_Heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 +msgid "Click to heal" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 +#, c-format +msgid "%s to set a new heal source" +msgstr "" + +#. Translators: the translation of "Click" must be the first word +#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 +msgid "Click to set a new heal source" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63 +msgid "Histogram Scale" +msgstr "Skala Histogram" + +#. adjust sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 +msgid "Adjustment" +msgstr "Penyesuaian" + +#. sens sliders +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensitivitas" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:62 +msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" +msgstr "Perkakas Tinta: Mengecat gaya kaligrafi" + +#: ../app/tools/gimpinktool.c:63 +msgid "In_k" +msgstr "Tin_ta" + +#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 +msgid "Interactive boundary" +msgstr "Batas interaktif" + +#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70 +#, fuzzy +msgid "Display future selection segment as you drag a control node" +msgstr "Duplikatkan template pilihan" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +msgid "Scissors" +msgstr "Gunting" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +msgid "Intelligent _Scissors" +msgstr "Gunting Cerda_s" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move this point" +msgid "Click to remove this point" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#, c-format +msgid "%s: disable auto-snap" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to move this point" +msgid "%s: remove this point" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +msgid "Click to close the curve" +msgstr "Klik untuk menutup kurva" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +msgid "Click to add a point on this segment" +msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik pada segmen ini" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +msgid "Click or press Enter to convert to a selection" +msgstr "Klik atau tekan Enter untuk mengonversi ke sebuah pilihan" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#, fuzzy +msgid "Press Enter to convert to a selection" +msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi." + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +msgid "Click or Click-Drag to add a point" +msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk menambah sebuah titik" + +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +msgid "Modify Scissors Curve" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133 +#, fuzzy +msgid "Levels Tool: Adjust color levels" +msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134 +#, fuzzy +msgid "_Levels..." +msgstr "_Tingkatan:" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261 +#, fuzzy +#| msgid "Click to add control points to all channels" +msgid "Pick black point for all channels" +msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgid "Pick black point for the selected channel" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270 +#, fuzzy +#| msgid "Click to add control points to all channels" +msgid "Pick gray point for all channels" +msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgid "Pick gray point for the selected channel" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279 +#, fuzzy +#| msgid "Click to add control points to all channels" +msgid "Pick white point for all channels" +msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgid "Pick white point for the selected channel" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" + +#. Input levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383 +msgid "Input Levels" +msgstr "Tingkat Masukan" + +#. Output levels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499 +#, fuzzy +msgid "Output Levels" +msgstr "Tingkat pembatalan" + +#. all channels frame +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557 +msgid "All Channels" +msgstr "Semua Kanal" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569 +#, fuzzy +msgid "_Auto Input Levels" +msgstr "Tingkat pembatalan" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572 +#, fuzzy +#| msgid "Adjust levels automatically" +msgid "Adjust levels for all channels automatically" +msgstr "Sesuaikan tingkatan secara otomatis" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599 +#, fuzzy +msgid "Edit these Settings as Curves" +msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" + +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798 +#, fuzzy +msgid "Use _old levels file format" +msgstr "Device Independent file format (.dvi)" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83 +msgid "Auto-resize window" +msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84 +msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 +msgid "Direction" +msgstr "Arah" + +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 +#, fuzzy +msgid "Direction of magnification" +msgstr "Meningkatkan pembesaran" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 +msgid "Zoom" +msgstr "Zum" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" +msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil" + +#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zum" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121 +msgid "Measure" +msgstr "Mengukur" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122 +#, fuzzy +msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" +msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi." + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123 +#, fuzzy +msgid "_Measure" +msgstr "_Ukur" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154 +#, fuzzy +msgid "Click-Drag to create a line" +msgstr "Lihat ke baris tertentu" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332 +msgid "Add Guides" +msgstr "Tambah Panduan" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:696 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643 +#, fuzzy +msgid "Measure Distances and Angles" +msgstr "Mengukur kecepatan baca dan waktu akses" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668 +msgid "Distance:" +msgstr "Jarak:" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143 +#, fuzzy +msgid "Pick a layer or guide" +msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144 +#, fuzzy +msgid "Move the active layer" +msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148 +#, fuzzy +msgid "Move selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152 +#, fuzzy +msgid "Pick a path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153 +#, fuzzy +msgid "Move the active path" +msgstr "Path koneksi aktif: %s\n" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182 +#, fuzzy +msgid "Move:" +msgstr "_Pindahkan" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tool Toggle (%s)" +msgstr "Tombol Alat Jungkit" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112 +msgctxt "tool" +msgid "Move" +msgstr "Pindah" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113 +msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114 +msgid "_Move" +msgstr "_Pindahkan" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256 +#, fuzzy +msgid "There is no path to move." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1471 +#, fuzzy +msgid "The active path's position is locked." +msgstr "Catatan ini dikunci." + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288 +#, fuzzy +msgid "The selection is empty." +msgstr "Menurut Ukura_n" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296 +#, fuzzy +msgid "There is no layer to move." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326 +#, fuzzy +msgid "The active layer's position is locked." +msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." + +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313 +#, fuzzy +msgid "The active channel's position is locked." +msgstr "Catatan ini dikunci." + +#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74 +msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75 +#, fuzzy +#| msgctxt "brushes-action" +#| msgid "_Edit Brush..." +msgid "M_yPaint Brush" +msgstr "_Sunting Kuas..." + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78 +msgid "Density" +msgstr "Kepadatan" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85 +msgid "Rigidity" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92 +#, fuzzy +#| msgid "Interpolation method" +msgid "Deformation mode" +msgstr "Metode interpolasi" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99 +#, fuzzy +msgid "Use weights" +msgstr "Gunakan penyunting eksternal" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105 +msgid "Control points influence" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 +msgid "Amount of control points' influence" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113 +#, fuzzy +msgid "Show lattice" +msgstr "Tampilkan Tooltip" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231 +msgid "Rigid (Rubber)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004 +#, fuzzy +#| msgid "Pointer Information" +msgid "N-Point Deformation" +msgstr "Informasi Penunjuk" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159 +msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161 +#, fuzzy +#| msgid "Pointer Information" +msgid "_N-Point Deformation" +msgstr "Informasi Penunjuk" + +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132 +#, fuzzy +msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" +msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai" + +#. don't translate "Aux" +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527 +#, c-format +msgid "Aux Input" +msgstr "" + +#. don't translate "Aux" +#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533 +#, c-format +msgid "Aux%d Input" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +msgid "_Paintbrush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 +msgid "Edit this brush" +msgstr "Sunting kuas ini" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173 +#, fuzzy +msgid "Reset size to brush's native size" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181 +#, fuzzy +msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" +msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189 +#, fuzzy +msgid "Reset angle to brush's native angle" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197 +#, fuzzy +msgid "Reset spacing to brush's native spacing" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205 +#, fuzzy +msgid "Reset hardness to brush's native hardness" +msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213 +#, fuzzy +#| msgctxt "tool-options-action" +#| msgid "Reset to default values" +msgid "Reset force to default" +msgstr "Reset ke nilai-nilai baku" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229 +#, fuzzy +#| msgctxt "dynamics-action" +#| msgid "Edit dynamics" +msgid "Edit this dynamics" +msgstr "Sunting P_enanda Taut…" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262 +msgid "Lock brush size to zoom" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 +#, fuzzy +msgid "Fade Options" +msgstr "Pilihan penerimaan" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370 +msgid "Color Options" +msgstr "Opsi Warna" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622 +msgid "Link to brush default" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:156 +msgid "Click to paint" +msgstr "Klik untuk mengecat" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:157 +msgid "Click to draw the line" +msgstr "Klik untuk menggambar garis" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:158 +#, c-format +msgid "%s to pick a color" +msgstr "%s untuk menitik suatu warna" + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:271 +msgid "Cannot paint on layer groups." +msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:745 +#, c-format +msgid "%s for a straight line" +msgstr "%s untuk sebuah garis lurus" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 +msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 +msgid "Pe_ncil" +msgstr "Pi_nsil" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143 +msgid "" +"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " +"perspective transformation" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145 +#, fuzzy +msgid "_Perspective Clone" +msgstr "Parameter projeksi perspektif" + +#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556 +#, fuzzy +msgid "Ctrl-Click to set a clone source" +msgstr "Klik ganda pada sumber yang akan dipakai" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86 +msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88 +msgid "_Perspective" +msgstr "_Perspektif" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116 +#, fuzzy +msgid "Perspective transformation" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245 +msgctxt "undo-type" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektif" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106 +msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 +#, fuzzy +msgid "Shrink merged" +msgstr "Entri Tergabung" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155 +msgid "Composition guides such as rule of thirds" +msgstr "Panduan komposisi seperti misalnya aturan sepertiga" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of top left corner" +msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of top left corner" +msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153 +#, fuzzy +msgid "Width of selection" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162 +msgid "Height of selection" +msgstr "Tinggi pilihan" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171 +#, fuzzy +msgid "Unit of top left corner coordinate" +msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180 +#, fuzzy +msgid "Unit of selection size" +msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189 +#, fuzzy +msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" +msgstr "" +"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang " +"disukai" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198 +msgid "Choose what has to be locked" +msgstr "Pilih apa yang mesti dikunci" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207 +#, fuzzy +msgid "Custom fixed width" +msgstr "_Fonta lebar tetap:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216 +#, fuzzy +msgid "Custom fixed height" +msgstr "Moda Tinggi Tetap" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310 +#, fuzzy +msgid "Unit of fixed width, height or size" +msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 +#, fuzzy +msgid "Expand from center" +msgstr "Pusat skala horisontal" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319 +#, fuzzy +msgid "Expand selection from center outwards" +msgstr "Membuat image disk dari file pilihan" + +#. Current, as in what is currently in use. +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763 +msgid "Current" +msgstr "Sekarang" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872 +msgid "Fixed" +msgstr "Tetap" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013 +msgid "Position:" +msgstr "Posisi:" + +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545 +msgid "Size:" +msgstr "Ukuran:" + +#. Auto Shrink +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "Perkecil Otomatis" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:85 +#, fuzzy +msgid "Rounded corners" +msgstr "Clines Corners" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86 +#, fuzzy +msgid "Round corners of selection" +msgstr "Ingat pilihan ini" + +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93 +#, fuzzy +msgid "Radius of rounding in pixels" +msgstr "Lebar kursor, dalam piksel" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151 +msgid "Rectangle Select" +msgstr "Pilih Persegi" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" +msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle Select" +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725 +#, fuzzy +msgid "Ellipse: " +msgstr "Pilih Semua" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89 +#, fuzzy +msgid "Select transparent areas" +msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan dipilih" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98 +msgid "Base selection on all visible layers" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119 +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281 +#, fuzzy +msgid "Select by" +msgstr "_Pilih" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120 +#, fuzzy +msgid "Selection criterion" +msgstr "Bersihkan Pi_lihan" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127 +#, fuzzy +#| msgid "%s mask" +msgid "Draw mask" +msgstr "%s masker" + +#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128 +#, fuzzy +#| msgid "Click-Drag to move the selection mask" +msgid "Draw the selected region's mask" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154 +#, fuzzy +msgid "Move the mouse to change threshold" +msgstr "" +"Gerakkan tetikus (mouse) untuk menghapus kotak dan menemukan latar belakang." + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520 +msgid "Rotate" +msgstr "Putar" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96 +msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97 +msgid "_Rotate" +msgstr "Puta_r" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118 +#, fuzzy +#| msgid "Rotate" +msgid "R_otate" +msgstr "Putar" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193 +msgid "_Angle:" +msgstr "_Sudut:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211 +msgid "Center _X:" +msgstr "Pusat _X:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220 +msgid "Center _Y:" +msgstr "Pusat _Y:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" +msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam" + +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#, fuzzy +msgid "Remove Sample Point" +msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus" + +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +msgid "Cancel Sample Point" +msgstr "Batalkan Titik Cuplik" + +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#, fuzzy +msgid "Move Sample Point: " +msgstr "Tambah titik pemisahan" + +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +msgid "Add Sample Point: " +msgstr "Tambah Titik Cuplik:" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 +msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale to %d x %d" +msgstr "Balas ke %s" + +#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72 +msgid "Refinement scale" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 +msgid "" +"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751 +msgid "Seamless Clone" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191 +msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 +msgid "_Seamless Clone" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Fill the selection using the foreground color" +msgid "Cloning the foreground object" +msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87 +#, fuzzy +msgid "Feather edges" +msgstr "Citra menggulung di tepi layar" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88 +#, fuzzy +msgid "Enable feathering of selection edges" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 +#, fuzzy +msgid "Radius of feathering" +msgstr "Radius sudut" + +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +msgid "Click-Drag to replace the current selection" +msgstr "Klik-Seret untuk mengganti pilihan saat ini" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +msgid "Click-Drag to create a new selection" +msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +msgid "Click-Drag to add to the current selection" +msgstr "Klik-Seret untuk menambah ke pilihan saat ini" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgstr "Klik-Seret untuk mengurangkan dari pilihan saat ini" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgstr "Klik-Seret untuk memperpotongkan dengan pilihan saat ini" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +msgid "Click-Drag to move the selection mask" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +msgid "Click-Drag to move the selected pixels" +msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" +msgstr "" +"Klik-Seret untuk memindah sebuah salinan dari piksel-piksel yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +msgid "Click to anchor the floating selection" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531 +msgid "Shear" +msgstr "Geser" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 +#, fuzzy +msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90 +msgid "S_hear" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108 +#, fuzzy +msgid "_Shear" +msgstr "Sudut potong" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 +#, fuzzy +msgid "Shear magnitude _X" +msgstr "Kontrol Magnitudo" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147 +#, fuzzy +msgid "Shear magnitude _Y" +msgstr "Kontrol Magnitudo" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear horizontally by %-3.3g" +msgstr "Tersambung ke jaringan 3G." + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear vertically by %-3.3g" +msgstr "Tersambung ke jaringan 3G." + +#. e.g. user entered numbers but no notification callback +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 +#, c-format +msgctxt "undo-type" +msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 +msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57 +msgid "_Smudge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 +msgid "Click to smudge" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77 +msgid "Click to smudge the line" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122 +msgid "Font size unit" +msgstr "Unit ukuran fonta" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran fonta" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141 +msgid "Hinting" +msgstr "Hinting" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142 +msgid "" +"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152 +msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166 +msgid "Justify" +msgstr "Sama rata" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167 +msgid "Text alignment" +msgstr "Perapian teks" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174 +msgid "Indentation" +msgstr "Indentasi" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175 +msgid "Indentation of the first line" +msgstr "Indentasi baris pertama" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182 +msgid "Line spacing" +msgstr "Jarak antarbaris" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 +msgid "Adjust line spacing" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190 +#, fuzzy +msgid "Letter spacing" +msgstr "Jarak baris:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191 +msgid "Adjust letter spacing" +msgstr "Sesuaikan sela antar huruf" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198 +msgid "Box" +msgstr "Kotak" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199 +msgid "" +"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " +"press Enter" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207 +msgid "Use editor" +msgstr "Gunakan penyunting" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208 +msgid "Use an external editor window for text entry" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574 +#, fuzzy +msgid "Hinting:" +msgstr "Hinting" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578 +msgid "Text Color" +msgstr "Warna Teks:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583 +msgid "Color:" +msgstr "Warna:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589 +msgid "Justify:" +msgstr "Rata:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615 +msgid "Box:" +msgstr "Kotak:" + +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632 +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:197 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:198 +#, fuzzy +msgid "Text Tool: Create or edit text layers" +msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:199 +msgid "Te_xt" +msgstr "Te_ks" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:942 +#, fuzzy +#| msgid "Text Tool" +msgid "Text box: " +msgstr "Alat Teks" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073 +#, fuzzy +msgid "Reshape Text Layer" +msgstr "DVD+R dual layer" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574 +msgid "Confirm Text Editing" +msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578 +#, fuzzy +msgid "Create _New Layer" +msgstr "Buat direktori baru" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580 +msgid "_Edit" +msgstr "S_unting" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602 +msgid "" +"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " +"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " +"modifications.\n" +"\n" +"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292 +msgid "GIMP Text Editor" +msgstr "Editor Teks GIMP" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 +msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 +msgid "_Threshold..." +msgstr "_Ambang..." + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156 +msgid "Apply Threshold" +msgstr "Terapkan Ambang" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257 +msgid "_Auto" +msgstr "Otom_atis" + +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259 +msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptool.c:1124 +msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" +msgstr "" +"Tak bisa bekerja pada sebuah citra kosong, tambahkan dulu sebuah lapisan" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117 +#, fuzzy +msgid "Direction of transformation" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +msgid "Interpolation method" +msgstr "Metode interpolasi" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133 +#, fuzzy +msgid "How to clip" +msgstr "Klip ke Alokasi" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140 +#, fuzzy +msgid "Show image preview" +msgstr "Tampilkan panel pratampil" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141 +#, fuzzy +msgid "Show a preview of the transformed image" +msgstr "Contoh gambar yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147 +msgid "Image opacity" +msgstr "Kelegapan citra" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148 +#, fuzzy +msgid "Opacity of the preview image" +msgstr "Contoh gambar yang dipilih" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469 +msgid "Guides" +msgstr "Panduan" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163 +msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "15 degrees (%s)" +msgid "15 degrees (%s)" +msgstr "15 derajat (%s)" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491 +msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Keep aspect (%s)" +msgstr "Jaga Rasio Aspek" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497 +#, fuzzy +msgid "Keep the original aspect ratio" +msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Anti erase (%s)" +msgid "Constrain (%s)" +msgstr "Anti hapus (%s)" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516 +msgid "Move" +msgstr "Pindah" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517 +#, c-format +msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519 +#, c-format +msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521 +#, c-format +msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523 +#, c-format +msgid "Shear along edge direction only (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525 +#, c-format +msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528 +#, c-format +msgid "From pivot (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530 +#, c-format +msgid "Scale from pivot point (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532 +#, c-format +msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534 +#, c-format +msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537 +msgid "Pivot" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Type (%s)" +msgid "Snap (%s)" +msgstr "Tipe (%s)" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539 +#, c-format +msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540 +msgid "Lock" +msgstr "Kunci" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541 +msgid "Lock pivot position to canvas" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201 +msgid "_Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224 +#, fuzzy +msgid "Transforming" +msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "The selection does not intersect with the layer." +msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556 +#, fuzzy +msgid "Transform Step" +msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1431 +#, fuzzy +msgid "There is no layer to transform." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438 +#, fuzzy +msgid "The active layer's position and size are locked." +msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451 +#, fuzzy +msgid "There is no selection to transform." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464 +#, fuzzy +msgid "There is no path to transform." +msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1469 +#, fuzzy +msgid "The active path's strokes are locked." +msgstr "Tidak ada log yang aktif." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1473 +#, fuzzy +msgid "The active path has no strokes." +msgstr "Catatan ini dikunci." + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86 +#, fuzzy +msgid "Unified Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87 +#, fuzzy +msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" +msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Unified Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113 +#, fuzzy +#| msgid "2D Transform" +msgid "Unified transform" +msgstr "Transformasi 2D" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125 +#, fuzzy +msgid "Transform Matrix" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Unified Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Path to Selection\n" +"%s Add\n" +"%s Subtract\n" +"%s Intersect" +msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?" + +#. Create a selection from the current path +#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192 +#, fuzzy +msgid "Selection from Path" +msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164 +#, fuzzy +msgid "Paths Tool: Create and edit paths" +msgstr "Sunting dan hapus tanda tempat yang ada" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165 +msgid "Pat_hs" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733 +#, fuzzy +#| msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgid "There is no active layer or channel to fill" +msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya." + +#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805 +msgid "There is no active layer or channel to stroke to" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84 +msgid "Behavior" +msgstr "Perilaku" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92 +msgid "Effect Size" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99 +#, fuzzy +msgid "Effect Hardness" +msgstr "Tekanan:" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105 +msgid "Strength" +msgstr "Kekuatan" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106 +msgid "Effect Strength" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113 +#, fuzzy +#| msgid "Stroke Selection" +msgid "Stroke Spacing" +msgstr "Pilihan Sapuan" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329 +msgid "Abyss policy" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 +msgid "Out-of-bounds sampling behavior" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135 +msgid "High quality preview" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136 +#, fuzzy +#| msgid "Use an alternate user gimprc file" +msgid "Use an accurate but slower preview" +msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142 +msgid "During motion" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143 +msgid "Apply effect during motion" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical" +msgid "Periodically" +msgstr "Vertikal" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150 +msgid "Apply effect periodically" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156 +msgid "Rate" +msgstr "Suku Bunga" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157 +msgid "Periodic stroke rate" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164 +#, fuzzy +msgid "Number of animation frames" +msgstr "Lipat baris" + +#. the stroke frame +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339 +msgid "Stroke" +msgstr "Sapuan" + +#. the animation frame +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "An_imation" +msgid "Animate" +msgstr "An_imasi" + +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375 +#, fuzzy +#| msgctxt "plug-in-action" +#| msgid "An_imation" +msgid "Create Animation" +msgstr "An_imasi" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155 +#, fuzzy +msgid "Warp Transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156 +msgid "Warp Transform: Deform with different tools" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157 +#, fuzzy +msgid "_Warp Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +msgid "Warp Tool Stroke" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot paint on layer groups." +msgid "Cannot warp layer groups." +msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan." + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#, fuzzy +msgid "No stroke events selected." +msgstr "Tak ada stash yang dipilih." + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#, fuzzy +msgid "Warp transform" +msgstr "Transformasi" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +msgid "Please add some warp strokes first." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#, c-format +msgid "Rendering Frame %d" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#, c-format +msgid "Frame %d" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +msgid "Frame" +msgstr "Bingkai" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:25 +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Free select" +msgstr "Memilih bebas" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:26 +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Fixed size" +msgstr "Ukuran tetap" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:27 +msgctxt "rect-select-mode" +msgid "Fixed aspect ratio" +msgstr "Rasio aspek tetap" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:56 +msgctxt "transform-type" +msgid "Layer" +msgstr "Lapisan" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:57 +msgctxt "transform-type" +msgid "Selection" +msgstr "Pilihan" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:58 +msgctxt "transform-type" +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:120 +#, fuzzy +msgctxt "matting-draw-mode" +msgid "Draw foreground" +msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:121 +msgctxt "matting-draw-mode" +msgid "Draw background" +msgstr "Gambar latar" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:122 +#, fuzzy +#| msgctxt "orientation-type" +#| msgid "Unknown" +msgctxt "matting-draw-mode" +msgid "Draw unknown" +msgstr "Tak dikenal" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:155 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Move pixels" +msgstr "%s (%dx%d piksel)" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:156 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Grow area" +msgstr "Sunting kanal" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:157 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Shrink area" +msgstr "Lipat baris" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:158 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Swirl clockwise" +msgstr "Merah atau Rona" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:159 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Swirl counter-clockwise" +msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:160 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Erase warping" +msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:161 +#, fuzzy +msgctxt "warp-behavior" +msgid "Smooth warping" +msgstr "Halus" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename Path" +msgstr "Ganti Nama Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move Path" +msgstr "Pindahkan Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale Path" +msgstr "Skala Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize Path" +msgstr "Rubah ukuran Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip Path" +msgstr "Balik Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate Path" +msgstr "Putar Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform Path" +msgstr "Path Transformasi" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Fill Path" +msgstr "Balik Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232 +msgctxt "undo-type" +msgid "Stroke Path" +msgstr "Path stroke" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Path to Selection" +msgstr "_Tambahkan ke Pilihan" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Raise Path to Top" +msgstr "Naikkan path ke atas" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Path" +msgstr "Path Pertama:" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Lower Path to Bottom" +msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be raised higher." +msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan." + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be lowered more." +msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455 +msgid "Move Path" +msgstr "Pindahkan Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555 +msgid "Flip Path" +msgstr "Balik Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 +msgid "Rotate Path" +msgstr "Putar Path" + +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615 +msgid "Transform Path" +msgstr "Path Transformasi" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s" +msgstr "Membuka %s gagal: %s\n" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331 +msgid "Import Paths" +msgstr "Path Impor" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342 +msgid "Imported Path" +msgstr "Jalur Yang Diimpor" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "No paths found in '%s'" +msgstr "Tidak menemukan gambar di '%s'." + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377 +#, fuzzy +msgid "No paths found in the buffer" +msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s" + +#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to import paths from '%s': %s" +msgstr "Berkas tempat asal impor data" + +#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70 +msgid "_Search:" +msgstr "_Cari:" + +#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 +msgid "Action" +msgstr "Aksi" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361 +msgid "Shortcut" +msgstr "Pintas" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868 +msgid "Changing shortcut failed." +msgstr "Perubahan pintasan gagal." + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664 +#, fuzzy +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Urutkan tombol pintas" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670 +#, fuzzy +msgid "_Reassign Shortcut" +msgstr "Tombol pintas" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." +msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar." + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 +#, c-format +msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785 +msgid "Invalid shortcut." +msgstr "Pintasan tak valid." + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896 +#, fuzzy +msgid "F1 cannot be remapped." +msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan." + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800 +#, c-format +msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904 +#, fuzzy +msgid "Removing shortcut failed." +msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Bentuk" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 +#, fuzzy +msgid "Spikes" +msgstr "_Ukuran" + +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 +#, fuzzy +msgid "Percentage of width of brush" +msgstr "Lebar jendela baku" + +#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758 +msgid "(None)" +msgstr "(Tidak ada)" + +#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485 +msgid "Clipboard" +msgstr "Papan Klip" + +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156 +msgid "Add the current color to the color history" +msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157 +msgid "Available Filters" +msgstr "Penyaring Yang Tersedia" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter up" +msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter down" +msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328 +#, fuzzy +msgid "Reset the selected filter to default values" +msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active filters" +msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active filters" +msgstr "Hapus dari daftar dan _disk" + +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584 +#, fuzzy +msgid "No filter selected" +msgstr "Tak ada stash yang dipilih." + +#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini " +"juga menerima nama-nama warna CSS." + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192 +msgid "X,Y:" +msgstr "X,Y:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 +msgid "Value:" +msgstr "Nilai:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723 +msgid "Red:" +msgstr "Merah:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724 +msgid "Green:" +msgstr "Hijau:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725 +msgid "Blue:" +msgstr "Biru:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701 +msgid "Index:" +msgstr "Indeks:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730 +msgid "Hex:" +msgstr "Heksa:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786 +msgid "Hue:" +msgstr "Hue:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761 +#, fuzzy +msgid "Sat.:" +msgstr "Sab" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784 +#, fuzzy +#| msgid "Height:" +msgid "Light.:" +msgstr "Tinggi:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 +msgid "Chr.:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 +msgid "Lab_L*:" +msgstr "Lab_L*:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813 +msgid "Lab_a*:" +msgstr "Lab_a*:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814 +msgid "Lab_b*:" +msgstr "Lab_b*:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +msgid "Cyan:" +msgstr "Cyan:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841 +#, fuzzy +msgid "Magenta:" +msgstr "magenta [mejente]" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842 +msgid "Yellow:" +msgstr "Kuning:" + +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843 +msgid "Black:" +msgstr "Hitam:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203 +msgid "Color index:" +msgstr "Indeks warna:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213 +msgid "HTML notation:" +msgstr "Notasi HTML:" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481 +#, fuzzy +msgid "Only indexed images have a colormap." +msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333 +msgid "Smaller Previews" +msgstr "Hasil jadi ukuran kecil" + +#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338 +msgid "Larger Previews" +msgstr "Hasil jadi yang lebih besar" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 +#, fuzzy +msgid "_Dump events from this controller" +msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 +#, fuzzy +msgid "_Enable this controller" +msgstr "Aktifkan akun ini" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 +msgid "State:" +msgstr "Keadaan:" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 +msgid "Event" +msgstr "Kejadian" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Grab event" +msgstr "Pemantau kejadian" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 +msgid "Select the next event arriving from the controller" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374 +#, fuzzy +#| msgctxt "gradients-action" +#| msgid "Edit gradient" +msgid "_Edit event" +msgstr "Sunting gradien" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382 +#, fuzzy +msgid "_Clear event" +msgstr "Pemantau kejadian" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove the action assigned to '%s'" +msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 +#, c-format +msgid "Assign an action to '%s'" +msgstr "Tugaskan sebuah aksi ke '%s'" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Action for Event '%s'" +msgstr "Rate untuk aksi ini" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 +#, fuzzy +msgid "Select Controller Event Action" +msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112 +msgid "Enabled" +msgstr "Difungsikan" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119 +#, fuzzy +msgid "Debug events" +msgstr "Pemantau kejadian" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91 +msgid "Cursor Up" +msgstr "Kursor Naik" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116 +msgid "Cursor Down" +msgstr "Kursor Turun" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141 +msgid "Cursor Left" +msgstr "Kursor Kiri" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166 +msgid "Cursor Right" +msgstr "Kursor Kanan" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178 +msgid "Keyboard" +msgstr "Papan Tik" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Events" +msgstr "Kejadian keyboard" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230 +msgid "Ready" +msgstr "Siap" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 +msgid "Available Controllers" +msgstr "Pengendali Yang Tersedia" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280 +msgid "Active Controllers" +msgstr "Pengendali Aktif" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296 +msgid "Configure the selected controller" +msgstr "Mengkonfigurasi pengendali yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304 +#, fuzzy +msgid "Move the selected controller up" +msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312 +#, fuzzy +msgid "Move the selected controller down" +msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425 +#, c-format +msgid "Add '%s' to the list of active controllers" +msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" +msgstr "Hapus dari daftar dan _disk" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510 +msgid "" +"There can only be one active keyboard controller.\n" +"\n" +"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521 +msgid "" +"There can only be one active wheel controller.\n" +"\n" +"You already have a wheel controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532 +msgid "" +"There can only be one active mouse controller.\n" +"\n" +"You already have a mouse controller in your list of active controllers." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558 +#, fuzzy +msgid "Remove Controller?" +msgstr "Dikendalikan Bagi" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 +#, fuzzy +msgid "_Disable Controller" +msgstr "Dikendalikan Bagi" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565 +#, fuzzy +msgid "_Remove Controller" +msgstr "Dikendalikan Bagi" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Controller '%s'?" +msgstr "Dikendalikan Bagi" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581 +msgid "" +"Removing this controller from the list of active controllers will " +"permanently delete all event mappings you have configured.\n" +"\n" +"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " +"removing it." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633 +msgid "Configure Input Controller" +msgstr "Atur Pengendali Masukan" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 +msgid "Button 8" +msgstr "Tombol 8" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 +msgid "Button 9" +msgstr "Tombol 9" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 +msgid "Button 10" +msgstr "Tombol 10" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 +msgid "Button 11" +msgstr "Tombol 11" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 +msgid "Button 12" +msgstr "Tombol 12" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 +msgid "Mouse Buttons" +msgstr "Tombol Tetikus" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 +#, fuzzy +msgid "Mouse Button Events" +msgstr "Tombol Mouse Pertama" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Gulung Naik" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Gulung Turun" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Gulung Kiri" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Gulung Kanan" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Roda Tetikus" + +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Events" +msgstr "Hapus acara yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 +#, c-format +msgid "%s (read only)" +msgstr "%s (hanya-baca)" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected device" +msgstr "Hapus tag yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502 +#, fuzzy +msgid "Delete Device Settings" +msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete \"%s\"?" +msgstr "_Hapus" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526 +msgid "" +"You are about to delete this device's stored settings.\n" +"The next time this device is plugged, default settings will be used." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163 +#, fuzzy +msgid "Pressure curve" +msgstr "Tekanan" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 +msgid "Pressure" +msgstr "Tekanan" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#, fuzzy +msgid "X tilt" +msgstr "_Tilt X:" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#, fuzzy +msgid "Y tilt" +msgstr "_Tilt X:" + +#. Wheel as in mouse or input device wheel +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" + +#. the axes +#. The axes of an input device +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 +msgid "Axes" +msgstr "Sumbu" + +#. the keys +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 +msgid "Keys" +msgstr "Tombol" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "nihil" + +#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 +#, c-format +msgid "%s Curve" +msgstr "Kurva %s" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#, fuzzy +msgid "_Reset Curve" +msgstr "Kurva Gamma" + +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "The axis '%s' has no curve" +msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145 +#, fuzzy +msgid "Save device status" +msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan." + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465 +#, c-format +msgid "Foreground: %d, %d, %d" +msgstr "Latar depan: %d, %d, %d" + +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470 +#, c-format +msgid "Background: %d, %d, %d" +msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205 +msgid "The given filename does not have any known file extension." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223 +msgid "File Exists" +msgstr "Berkas Ada" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229 +msgid "_Replace" +msgstr "_Timpa" + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239 +#, c-format +msgid "A file named '%s' already exists." +msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada." + +#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243 +#, fuzzy +msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" +msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?" + +#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" +#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 +msgctxt "dock" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, +#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" +#. +#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 +msgctxt "dock" +msgid " - " +msgstr " - " + +#. String used to separate dock columns, +#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" +#. +#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 +msgctxt "dock" +msgid " | " +msgstr " | " + +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +msgid "Configure this tab" +msgstr "Atur tab ini" + +#. Auto button +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatis" + +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +msgid "" +"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 +#, fuzzy +msgid "Lock pixels" +msgstr "%s (%dx%d piksel)" + +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123 +msgid "Lock position and size" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 +msgid "Velocity" +msgstr "Kecepatan" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 +msgid "Random" +msgstr "Acak" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 +msgid "Fade" +msgstr "Kabur" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182 +#, fuzzy +msgid "Mapping matrix" +msgstr "Matriks transformasi" + +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169 +msgid "Too many error messages!" +msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!" + +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 +#, fuzzy +msgid "Messages are redirected to stderr." +msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog." + +#. %s is a message domain, +#. * like "GIMP Message" or +#. * "PNG Message" +#. +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196 +#, c-format +msgid "%s Message" +msgstr "%s Pesan" + +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69 +msgid "Export Image" +msgstr "Ekspor Gambar" + +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72 +msgid "_Export" +msgstr "_Ekspor" + +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +msgid "By Extension" +msgstr "Menurut Ekstensi" + +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80 +msgid "All export images" +msgstr "Semua citra ekspor" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 +msgid "All files" +msgstr "Semua berkas" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 +msgid "All images" +msgstr "Semua gambar" + +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select File _Type (%s)" +msgstr "Ketikkan nama berkas" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +msgid "File Type" +msgstr "Tipe Berkas" + +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +msgid "Extensions" +msgstr "Ekstensi" + +#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124 +msgid "Fill Color" +msgstr "Warna Isi" + +#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "_Antialias" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 +#, c-format +msgid "Zoom factor: %d:1" +msgstr "Faktor zoom: %d:1" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" +msgstr "menampilkan isi media" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 +#, c-format +msgid "Position: %0.4f" +msgstr "Posisi: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958 +#, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960 +#, c-format +msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" +msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962 +#, c-format +msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" +msgstr "Luminansi: %0.1f Kelegapan: %0.1f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994 +#, c-format +msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "Warna latar depan diganti ke:" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012 +msgid "Background color set to:" +msgstr "Warna latar belakang diganti ke:" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 +#, c-format +msgid "%s-Drag: move & compress" +msgstr "%s-Seret: pindah & mampatkan" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245 +msgid "Drag: move" +msgstr "Seret: pindahkan" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299 +#, c-format +msgid "%s-Click: extend selection" +msgstr "%s-Klik: perluas pilihan" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270 +msgid "Click: select" +msgstr "Klik: pilih" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305 +msgid "Click: select Drag: move" +msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528 +#, c-format +msgid "Handle position: %0.4f" +msgstr "Posisi pegangan: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545 +#, c-format +msgid "Distance: %0.4f" +msgstr "Jarak: %0.4f" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147 +msgid "Line _style:" +msgstr "Gaya gari_s:" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151 +msgid "Change grid foreground color" +msgstr "Ubah warna latar depan kisi" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158 +msgid "_Foreground color:" +msgstr "Warna latar _depan:" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162 +msgid "Change grid background color" +msgstr "Ubah warna latar belakang kisi" + +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169 +msgid "_Background color:" +msgstr "Warna latar _belakang:" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:310 +msgid "Help browser is missing" +msgstr "Peramban bantuan hilang" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:311 +msgid "The GIMP help browser is not available." +msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:312 +msgid "" +"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " +"You may instead use the web browser for reading the help pages." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:358 +msgid "Help browser doesn't start" +msgstr "Peramban bantuan tak mulai" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:359 +msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." +msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP." + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:361 +msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:387 +msgid "Use _Web Browser" +msgstr "Gunakan Peramban _Web" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:721 +msgid "GIMP user manual is missing" +msgstr "Manual pengguna GIMP hilang" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:726 +#, fuzzy +msgid "Read _Online" +msgstr "Sumber Daring" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:749 +msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphelp.c:752 +msgid "" +"You may either install the additional help package or change your " +"preferences to use the online version." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109 +msgid "Linear" +msgstr "Linier" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 +msgid "Mean:" +msgstr "Rerata:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 +msgid "Std dev:" +msgstr "Dev std:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130 +msgid "Median:" +msgstr "Median:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131 +msgid "Pixels:" +msgstr "Piksel:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132 +msgid "Count:" +msgstr "Cacah:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 +msgid "Percentile:" +msgstr "Persentil:" + +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160 +#, fuzzy +msgid "Histogram channel" +msgstr "Skala penuh" + +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +msgid "From File..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "_Copy Named..." +msgid "From Named Icons..." +msgstr "_Salin Bernama…" + +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#, fuzzy +#| msgctxt "documents-action" +#| msgid "Copy image location to clipboard" +msgid "Copy Icon to Clipboard" +msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip" + +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste the content of the clipboard" +msgid "Paste Icon from Clipboard" +msgstr "Tempelkan isi papan klip" + +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +msgid "Load Icon Image" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#, fuzzy +msgid "Guess icon size from resolution" +msgstr "ppi horizontal gambar" + +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +msgid "Use icon size from the theme" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#, fuzzy +#| msgctxt "canvas-padding-mode" +#| msgid "Custom color" +msgid "Custom icon size" +msgstr "Warna gubahan" + +#. Button +#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 +msgid "Use default comment" +msgstr "Gunakan komentar baku" + +#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 +msgid "" +"Replace the current image comment with the default comment set in " +"Edit→Preferences→Default Image." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110 +msgid "Size in pixels:" +msgstr "Ukuran dalam piksel:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113 +msgid "Print size:" +msgstr "Ukuran cetak:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolusi:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119 +msgid "Color space:" +msgstr "Ruang warna:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 +#, fuzzy +#| msgid "Version:" +msgid "Precision:" +msgstr "Versi:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127 +msgid "File Name:" +msgstr "Nama Berkas:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133 +msgid "File Size:" +msgstr "Ukuran Berkas:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 +msgid "File Type:" +msgstr "Tipe Berkas:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141 +msgid "Size in memory:" +msgstr "Ukuran dalam memori:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144 +#, fuzzy +msgid "Undo steps:" +msgstr "Tahapan zoom" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147 +#, fuzzy +msgid "Redo steps:" +msgstr "Tahapan zoom" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152 +msgid "Number of pixels:" +msgstr "Banyaknya piksel:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 +msgid "Number of layers:" +msgstr "Banyaknya lapisan:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158 +msgid "Number of channels:" +msgstr "Banyaknya kanal:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 +msgid "Number of paths:" +msgstr "Banyaknya path:" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#, c-format +msgid "pixels/%s" +msgstr "piksel/%s" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454 +#, c-format +msgid "%g × %g %s" +msgstr "%g × %g %s" + +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475 +msgid "colors" +msgstr "warna" + +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#, fuzzy +msgid "Lock:" +msgstr "Kunci" + +#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253 +msgid "System Language" +msgstr "Bahasa Sistem" + +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#, fuzzy +msgid "Switch to another group of modes" +msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya" + +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310 +#, fuzzy +msgid "Lock alpha channel" +msgstr "Lebar daftar kanal" + +#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message repeated once." +msgid_plural "Message repeated %d times." +msgstr[0] "Pesan diulang sekali." + +#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71 +msgid "Automatically Detected" +msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis" + +#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229 +msgid "Detach dialog from canvas" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720 +msgid "Undefined" +msgstr "Belum terdefinisi" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 +msgid "Columns:" +msgstr "Kolom:" + +#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 +msgid "You can drop dockable dialogs here" +msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini" + +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#, fuzzy +msgid "Select an image in the left pane" +msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar" + +#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149 +msgid "Plug-In" +msgstr "Plug-In" + +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223 +msgid "Progress" +msgstr "Kemajuan" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +msgid "All XCF images" +msgstr "Semua gambar XCF" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " +"file readable by older GIMP versions." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329 +msgid "Save this XCF file with better but slower compression" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 +#, c-format +msgid "" +"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254 +msgid "Invalid UTF-8" +msgstr "UTF-8 tak valid" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#, fuzzy +msgid "Pick a preset from the list" +msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#, fuzzy +msgid "Save the current settings as named preset" +msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#, fuzzy +msgid "Manage presets" +msgstr "Pengaturan foto tersimpan" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#, fuzzy +msgid "_Import Current Settings from File..." +msgstr "Impor Alamat dari berkas" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#, fuzzy +#| msgid "_Export Settings to File..." +msgid "_Export Current Settings to File..." +msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..." + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#, fuzzy +msgid "_Manage Saved Presets..." +msgstr "Pengaturan foto tersimpan" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#, fuzzy +msgid "Save Settings as Named Preset" +msgstr "Pengaturan foto tersimpan" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the preset" +msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +msgid "Saved Settings" +msgstr "Pengaturan Tersimpan" + +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#, fuzzy +msgid "Manage Saved Presets" +msgstr "Pengaturan foto tersimpan" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#, fuzzy +msgid "Import presets from a file" +msgstr "Impor Alamat dari berkas" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#, fuzzy +msgid "Export the selected presets to a file" +msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip" + +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected preset" +msgstr "Hapus tag yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#, c-format +msgid "%d × %d ppi" +msgstr "%d × %d ppi" + +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#, c-format +msgid "%d ppi" +msgstr "%d ppi" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129 +msgid "Line width:" +msgstr "Lebar garis:" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141 +msgid "_Line Style" +msgstr "_Gaya Garis" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160 +msgid "_Cap style:" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166 +#, fuzzy +msgid "_Join style:" +msgstr "Gaya _Kartu" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171 +#, fuzzy +msgid "_Miter limit:" +msgstr "_Batasi sampai" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178 +#, fuzzy +msgid "Dash pattern:" +msgstr "_Pola nama berkas" + +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241 +#, fuzzy +msgid "Dash _preset:" +msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang" + +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 +#, fuzzy +msgid "filter" +msgstr "Filter" + +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 +#, fuzzy +msgid "enter tags" +msgstr "Tag API (C/C++)" + +#. Separator for tags +#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. +#. * http://unicode.org/review/pr-23.html +#. +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750 +msgid "," +msgstr "," + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +msgid "_Advanced Options" +msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +msgid "Color _space:" +msgstr "_Ruang warna:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#, fuzzy +#| msgid "_X resolution:" +msgid "_Precision:" +msgstr "Resolusi _X:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" +msgstr "Gamma" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#, fuzzy +msgid "Color _manage this image" +msgstr "Hapus gambar ini" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Choose A Color Profile" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Co_lor profile:" +msgstr "Profil Warna" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:460 +msgid "Comme_nt:" +msgstr "Kome_ntar:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nama:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Ikon:" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800 +#, c-format +msgid "%d × %d ppi, %s" +msgstr "%d × %d ppi, %s" + +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#, c-format +msgid "%d ppi, %s" +msgstr "%d ppi, %s" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" +msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>" + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" +msgstr "" +"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong." + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'." + +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Reverting to '%s' failed:\n" +#| "\n" +#| "%s" +msgid "Writing palette file '%s' failed: %s" +msgstr "" +"Gagal menghapus ‘%s’:\n" +"%s" + +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220 +#, fuzzy +msgid "_Use selected font" +msgstr "Gunakan font terpilih" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298 +msgid "Change font of selected text" +msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218 +msgid "Change size of selected text" +msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237 +msgid "Clear style of selected text" +msgstr "Bersihkan gaya dari teks yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258 +msgid "Change color of selected text" +msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274 +msgid "Change kerning of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290 +msgid "Change baseline of selected text" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329 +msgid "Bold" +msgstr "Tebal" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332 +msgid "Italic" +msgstr "Miring" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335 +msgid "Underline" +msgstr "Garis bawah" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Dicoret" + +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290 +#, c-format +msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324 +#, c-format +msgid "" +"Click to update preview\n" +"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341 +msgid "Pr_eview" +msgstr "Pr_atinjau" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461 +msgid "No selection" +msgstr "Tidak ada pilihan" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626 +#, c-format +msgid "Thumbnail %d of %d" +msgstr "Gambar mini %d dari %d" + +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744 +msgid "Creating preview..." +msgstr "Membuat pratilik..." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88 +msgid "" +"Foreground & background colors.\n" +"The black and white squares reset colors.\n" +"The arrows swap colors.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Warna latar dapan & belakang.\n" +"Kotak-kotak hitam dan putih mereset warna.\n" +"Panah menukar warna.\n" +"Klik untuk membuka dialog pemilih warna." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211 +msgid "Change Foreground Color" +msgstr "Ubah Warna Latar Depan" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216 +msgid "Change Background Color" +msgstr "Ganti Warna Latar Belakang" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 +#, fuzzy +msgid "" +"The active image.\n" +"Click to open the Image Dialog." +msgstr "" +"Kuas yang sedang dipakai.\n" +"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121 +msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167 +msgid "" +"The active brush.\n" +"Click to open the Brush Dialog." +msgstr "" +"Kuas yang sedang dipakai.\n" +"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199 +msgid "" +"The active pattern.\n" +"Click to open the Pattern Dialog." +msgstr "" +"Pola yang aktif.\n" +"Klik untuk membuka Kotak Pola." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231 +msgid "" +"The active gradient.\n" +"Click to open the Gradient Dialog." +msgstr "" +"Gradien aktif.\n" +"Klik untuk membuka kotak Gradien" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +msgid "Raise this tool" +msgstr "Naikkan perkakas ini" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +msgid "Raise this tool to the top" +msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +msgid "Lower this tool" +msgstr "Turunkan perkakas ini" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +msgid "Lower this tool to the bottom" +msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar" + +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +msgid "Reset tool order and visibility" +msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas" + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +msgid "Save Tool Preset..." +msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..." + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +msgid "Restore Tool Preset..." +msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..." + +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +msgid "Delete Tool Preset..." +msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..." + +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 +#, c-format +msgid "%s Preset" +msgstr "Prasetel %s" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760 +msgid "Your GIMP installation is incomplete:" +msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762 +msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768 +#, c-format +msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" +msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s" + +#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261 +msgid "[ Base Image ]" +msgstr "[ Gambar Dasar ]" + +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 +#, fuzzy +msgid "Lock path strokes" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 +#, fuzzy +msgid "Lock path position" +msgstr "Pertahankan path target:" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91 +msgid "Open the brush selection dialog" +msgstr "Buka kotak pemilih kuas" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159 +msgid "Open the dynamics selection dialog" +msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226 +#, fuzzy +#| msgid "Open the brush selection dialog" +msgid "Open the MyPaint brush selection dialog" +msgstr "Buka kotak pemilih kuas" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289 +msgid "Open the pattern selection dialog" +msgstr "Buka kotak pemilih pola" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358 +msgid "Open the gradient selection dialog" +msgstr "Buka kotak pemilih gradien" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476 +msgid "Open the palette selection dialog" +msgstr "Buka dialog pemilihan palet" + +#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542 +msgid "Open the font selection dialog" +msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 +#, c-format +msgid "%s (try %s)" +msgstr "%s (percobaan %s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s)" +msgstr "%s (coba %s, %s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656 +#, c-format +msgid "%s (try %s, %s, %s)" +msgstr "%s (coba %s, %s, %s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Anti erase (%s)" +msgid "Built-in grayscale (%s)" +msgstr "Anti hapus (%s)" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Built-in RGB (%s)" +msgstr "Arah" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514 +#, c-format +msgid "Preferred grayscale (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521 +#, c-format +msgid "Preferred RGB (%s)" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 +msgctxt "active-color" +msgid "Foreground" +msgstr "Latar depan" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 +msgctxt "active-color" +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52 +msgctxt "circle-background" +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53 +msgctxt "circle-background" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Piksel" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 +#, fuzzy +#| msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "CIE LCH" +msgstr "CIE LCH" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 +msgctxt "color-frame-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 +#, fuzzy +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pick only" +msgstr "[hanya-baca]" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Set foreground color" +msgstr "Atur warna depan" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Set background color" +msgstr "Atur warna latar" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Add to palette" +msgstr "Tambah ke palet" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +msgctxt "histogram-scale" +msgid "Linear histogram" +msgstr "Histogram linier" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +msgctxt "histogram-scale" +msgid "Logarithmic histogram" +msgstr "Histogram logaritmik" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +msgctxt "tab-style" +msgid "Current status" +msgstr "Status kini" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +msgctxt "tab-style" +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +msgctxt "tab-style" +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon & text" +msgstr "Ikon & teks" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +msgctxt "tab-style" +msgid "Icon & desc" +msgstr "Ikon & ket." + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +msgctxt "tab-style" +msgid "Status & text" +msgstr "Status & teks" + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +msgctxt "tab-style" +msgid "Status & desc" +msgstr "Status & ket." + +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +msgctxt "tab-style" +msgid "Undefined" +msgstr "Belum terdefinisi" + +#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183 +msgid "GIMP XCF image" +msgstr "Citra XCF GIMP" + +#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357 +msgid "Memory Stream" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf.c:281 +#, c-format +msgid "Opening '%s'" +msgstr "Membuka '%s'" + +#: ../app/xcf/xcf.c:322 +#, c-format +msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" +msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka" + +#: ../app/xcf/xcf.c:380 +#, c-format +msgid "Saving '%s'" +msgstr "Menyimpan '%s'" + +#: ../app/xcf/xcf.c:387 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Close %s" +msgid "Closing '%s'" +msgstr "Tutup %s" + +#: ../app/xcf/xcf.c:394 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error writing '%s': %s" +msgid "Error writing '%s': " +msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" + +#: ../app/xcf/xcf.c:488 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error reading '%s': %s" +msgid "Error creating '%s': " +msgstr "Galat saat membaca '%s': %s" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" +"Exif data could not be migrated: %s" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:341 +msgid "" +"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" +"XMP data could not be migrated." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:361 +#, c-format +msgid "" +"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" +"XMP data could not be migrated: %s" +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:548 +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " +"incomplete." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:559 +msgid "" +"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " +"from it." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:651 +msgid "" +"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" +"did not save indexed colormaps correctly.\n" +"Substituting grayscale map." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" +msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF" + +#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45 +#, fuzzy +#| msgid "Could not seek in XCF file: %s" +msgid "Could not seek in XCF file: " +msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s" + +#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#, fuzzy +msgid "Error writing XCF: " +msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s" + +#: ../app/xcf/xcf-write.c:273 +#, c-format +msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" +msgstr "" + +#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 +msgid "round" +msgstr "bulat" + +#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush +#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 +msgid "fuzzy" +msgstr "kabur" |