diff options
Diffstat (limited to 'po-libgimp/dz.po')
-rw-r--r-- | po-libgimp/dz.po | 1807 |
1 files changed, 1807 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-libgimp/dz.po b/po-libgimp/dz.po new file mode 100644 index 0000000..48c4f63 --- /dev/null +++ b/po-libgimp/dz.po @@ -0,0 +1,1807 @@ +# translation of gimp-libgimp.HEAD.po to Dzongkha +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-19 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:33+0530\n" +"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" +"Language: dz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170 +msgid "Brush Selection" +msgstr "པྱིར་གྱི་སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712 +msgid "_Browse..." +msgstr "བརྡ་འཚོལ།(_B)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:217 +#: ../libgimp/gimpexport.c:253 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layers" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:218 +#: ../libgimp/gimpexport.c:227 +#: ../libgimp/gimpexport.c:236 +#: ../libgimp/gimpexport.c:254 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:226 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ པར་ལེན་ཚུ་དང་ ཚད་ཡང་ན་ དྭངས་སྒྲིབ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:235 +#: ../libgimp/gimpexport.c:244 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བང་རིམ་ཚུ་ བསྒུལ་བཟོ་གཞི་ཁྲམ་བཟུམ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:236 +#: ../libgimp/gimpexport.c:245 +msgid "Save as Animation" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་བཟུམ་སྦེ་ སྲུང་བཞག་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:245 +#: ../libgimp/gimpexport.c:254 +#: ../libgimp/gimpexport.c:263 +msgid "Flatten Image" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏེམ་བཟོ།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:262 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle transparency" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ དྭངས་གསལ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:271 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer masks" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ བང་རིམ་གི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:272 +msgid "Apply Layer Masks" +msgstr "བང་རིམ་གྱི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:280 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB images" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ ཨཱར་བི་ཇི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:281 +#: ../libgimp/gimpexport.c:319 +#: ../libgimp/gimpexport.c:328 +msgid "Convert to RGB" +msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:289 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་གཟུགས་བརྙན་གེརེ་སིཀེལ་དེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:290 +#: ../libgimp/gimpexport.c:319 +#: ../libgimp/gimpexport.c:340 +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:298 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle indexed images" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:299 +#: ../libgimp/gimpexport.c:328 +#: ../libgimp/gimpexport.c:338 +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"སྔོན་སྒྲིག་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n" +"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:308 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ བིཊི་མེབ་(ཚོས་གཞི་གཉིས་) ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན། " + +#: ../libgimp/gimpexport.c:309 +msgid "" +"Convert to Indexed using bitmap default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"བིཊི་མེབ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ལག་་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་་ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n" +"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:318 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་ ཡང་ན་ གེརེ་སིཀེལ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:327 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" +msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་དང་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:337 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་གིས་ གེརེ་སིཀེལ་ཡང་ན་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཟགུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགཔ་ཨིན།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:348 +#, c-format +msgid "%s plug-in needs an alpha channel" +msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ལུ་ ཨལ་ཕའི་རྒྱུད་ལམ་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:349 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་་ལམ་དེ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:383 +msgid "Confirm Save" +msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:389 +msgid "Confirm" +msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:464 +msgid "Export File" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:468 +msgid "_Ignore" +msgstr "སྣང་མེད་བཞག(_I)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:470 +msgid "_Export" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)" + +#. the headline +#: ../libgimp/gimpexport.c:499 +#, c-format +msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:" +msgstr "འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་རྒྱུ་མཚན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ %s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་དེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དགོཔ་ཨིན།" + +#. the footline +#: ../libgimp/gimpexport.c:573 +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་བསྒྱུར་གྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ངོ་མ་དེ་ ལེགས་བཅོས་མི་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:673 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a layer mask as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n" +"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:679 +#, c-format +msgid "" +"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུ་ལམ་(སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ལམ་)་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n" +"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130 +msgid "Font Selection" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145 +msgid "Sans" +msgstr "སེནསི།" + +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148 +msgid "Gradient Selection" +msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 +#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239 +msgid "(Empty)" +msgstr "(སྟོངམ་)" + +#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130 +msgid "Palette Selection" +msgstr "པེ་ལེཊི་སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156 +msgid "Pattern Selection" +msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 +msgid "by name" +msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141 +msgid "by description" +msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142 +msgid "by help" +msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143 +msgid "by author" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144 +msgid "by copyright" +msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145 +msgid "by date" +msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146 +msgid "by type" +msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377 +msgid "Searching" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 +msgid "Searching by name" +msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409 +msgid "Searching by description" +msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416 +msgid "Searching by help" +msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423 +msgid "Searching by author" +msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430 +msgid "Searching by copyright" +msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 +msgid "Searching by date" +msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444 +msgid "Searching by type" +msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454 +#, c-format +msgid "%d procedure" +msgid_plural "%d procedures" +msgstr[0] "%d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ཚུ།" +msgstr[1] "%d" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463 +msgid "No matches for your query" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 +#, c-format +msgid "%d procedure matches your query" +msgid_plural "%d procedures match your query" +msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དང་ %d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་དེ་ མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་མས།" +msgstr[1] "%d" + +#. count label +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 +msgid "No matches" +msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:143 +msgid "Parameters" +msgstr "ཚད་བཟུང་།" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:156 +msgid "Return Values" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ་སླར་ལོག་གཏང་།" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:169 +msgid "Additional Information" +msgstr "བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་།" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:210 +msgid "Author:" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:222 +msgid "Date:" +msgstr "ཚེས་གྲངས:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:234 +msgid "Copyright:" +msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ:" + +#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57 +msgid "percent" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27 +msgid "_White (full opacity)" +msgstr "དཀརཔོ་(དྭངས་སྒྲིབ་ཆ་ཚང་)(_W)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 +msgid "_Black (full transparency)" +msgstr "ནགཔོ་(དྭངས་གསལ་ཆ་ཚང་།)(_B)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 +msgid "Layer's _alpha channel" +msgstr "བང་ིརམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ།(_a)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 +msgid "_Transfer layer's alpha channel" +msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱ་ལམ་དེ་ གནས་སོར་གཏང་།(_T)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 +msgid "_Selection" +msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 +msgid "_Grayscale copy of layer" +msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གེརེ་སིཀེལ་འདྲ་བཤུས།(_G)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 +msgid "C_hannel" +msgstr "རྒྱུ་ལམ:(_h)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨཱར་བི་ཇི།)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨེཆ་ཨེསི་ཝི།)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 +msgid "FG to transparent" +msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་ དྭངས་གསལ་ལུ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 +msgid "Custom gradient" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྟེགས་རིས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95 +msgid "FG color fill" +msgstr "ཨེཕ་ཇི་་ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96 +msgid "BG color fill" +msgstr "བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97 +msgid "Pattern fill" +msgstr "དཔེ་གཞི་ བཀང་ནི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127 +msgid "Add to the current selection" +msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128 +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ ཕབ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129 +msgid "Replace the current selection" +msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་ ཚབ་བཙུགས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་གཅིག་ཁར་ དུམ་བུར་གཅོད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgid "Red" +msgstr "དམརཔོ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgid "Green" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgid "Blue" +msgstr "ཧོནམ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 +msgid "Gray" +msgstr "སྐྱ་ཐལ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531 +msgid "Indexed" +msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོདཔ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "Alpha" +msgstr "ཨཱལ་ཕ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196 +msgid "Small" +msgstr "ཆུང་ཀུ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 +msgid "Medium" +msgstr "འབྲིང་མ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 +msgid "Large" +msgstr "ཆེ་བ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230 +msgid "Light checks" +msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ཡང་བ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 +msgid "Mid-tone checks" +msgstr "མིཌི་ཊོ་གི་ཞགབ་དཔྱད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 +msgid "Dark checks" +msgstr "གྲིབ་གནག་གི་ཞིབ་དཔྱད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 +msgid "White only" +msgstr "དཀརཔོ་རྐྱངམ་ཅིག" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 +msgid "Gray only" +msgstr "སྐྱ་ཐལ་རྐྱངམ་ཅིག" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +msgid "Black only" +msgstr "ནགཔོ་རྐྱངམ་ཅིག" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263 +msgid "Image source" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ འབྱུང་ཁོངས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264 +msgid "Pattern source" +msgstr "དཔེ་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293 +msgid "Lightness" +msgstr "ཡང་བ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294 +msgid "Luminosity" +msgstr "འོད་ཤུགས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295 +msgid "Average" +msgstr "ཆ་སྙོམས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323 +msgid "Dodge" +msgstr "གཟུར་ཐབས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324 +msgid "Burn" +msgstr "བཙུགས་སྤྱོད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388 +msgid "gradient|Linear" +msgstr "སྟེགས་རིས་|ཐིག་གི་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389 +msgid "Bi-linear" +msgstr "རིང་ཚད་གཉིས་ཅན།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390 +msgid "Radial" +msgstr "འོད་ཟེར་གྱི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +msgid "Square" +msgstr "གྲུ་བཞི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 +msgid "Conical (sym)" +msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(sym)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393 +msgid "Conical (asym)" +msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(asym)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394 +msgid "Shaped (angular)" +msgstr "དབྱིབས་གཟུགངས་ཅན།(གྲུ་ཟུར་ཅན།)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395 +msgid "Shaped (spherical)" +msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396 +msgid "Shaped (dimpled)" +msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(dimpled)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397 +msgid "Spiral (cw)" +msgstr "ནང་སྒྲིལ།(cw)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 +msgid "Spiral (ccw)" +msgstr "ནང་སྒྲིལ།(ccw)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429 +msgid "Intersections (dots)" +msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི། (dots)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི།(crosshairs)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431 +msgid "Dashed" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ཡོདཔ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 +msgid "Double dashed" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 +msgid "Solid" +msgstr "རགས་པ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462 +msgid "Stock ID" +msgstr "ཅ་མཛོད་ ཨའི་ཌི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463 +msgid "Inline pixbuf" +msgstr "ཨིན་ལའིན་ པར་ཁོངས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464 +msgid "Image file" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493 +msgid "RGB color" +msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 +msgid "Grayscale" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 +msgid "Indexed color" +msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527 +msgid "RGB" +msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 +msgid "RGB-alpha" +msgstr "ཨཱརཡ་བ་ིཇི་-ཨཱལ་ཕ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ་-ཨཱལ་ཕ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532 +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་-ཨཱལ་ཕ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562 +msgid "interpolation|None" +msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཅི་མེད་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563 +msgid "interpolation|Linear" +msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཐིག་གི་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564 +msgid "Cubic" +msgstr "ཀུས་བིཀ" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565 +msgid "Sinc (Lanczos3)" +msgstr "སིངཀ་ (Lanczos3)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593 +msgid "Constant" +msgstr "ཆད་མེད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594 +msgid "Incremental" +msgstr "ཡར་འཕར་ཅན།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267 +msgid "None" +msgstr "ཅི་་མེད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 +msgid "Sawtooth wave" +msgstr "སྭོ་ཊུཏི་ ཝེབས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625 +msgid "Triangular wave" +msgstr "ཟུར་གསུམ་ཅན་གྱི་ཝེབས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654 +msgid "Run interactively" +msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 +msgid "Run non-interactively" +msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མེད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 +msgid "Run with last used values" +msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ གནས་གོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 +msgid "Pixels" +msgstr "པིག་སེལསི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685 +msgid "Points" +msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714 +msgid "Shadows" +msgstr "གྱིབ་མ་ཚུ།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 +msgid "Midtones" +msgstr "མིཌི་ཊོནིསི།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +msgid "Highlights" +msgstr "གཙོ་དམིགས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744 +msgid "Normal (Forward)" +msgstr "སྤྱིར་གཏང་ (གདོང་བསྐྱོད་)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745 +msgid "Corrective (Backward)" +msgstr "ནོར་བཅོས་ཀྱི་ (རྒྱབ་བསྐྱོད་)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +msgid "Adjust" +msgstr "བདེ་སྒྲིག་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +msgid "Clip" +msgstr "འཛིན་ལྕགས་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +msgid "Crop to result" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +msgid "Crop with aspect" +msgstr "རེ་བ་དང་ཅིག་ཁར་བཏོག་བཅོས་འབད་" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881 +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "ནང་འཁོད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ པ་ལག་ཨིན།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ རྒྱ་བསྐྱེད།" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180 +#, c-format +msgid "%d Byte" +msgid_plural "%d Bytes" +msgstr[0] "%d བཱའིཊི།" +msgstr[1] "%d" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186 +#, c-format +msgid "%.2f KB" +msgstr "%2f ཀེ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%1f ཀེ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194 +#, c-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d ཀེ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201 +#, c-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%2f ཨེམ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%1f ཨེམ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209 +#, c-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d ཨེམ་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216 +#, c-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%2f ཇི་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%1f ཇི་བི།" + +#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224 +#, c-format +msgid "%d GB" +msgstr "%d ཇི་བི" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:175 +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ-༨ ་ཡིག་རྒྱུན།)" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40 +msgid "Mode of operation for color management." +msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་གི་དོན་ལུ་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42 +msgid "The color profile of your (primary) monitor." +msgstr "ཁྱོད་རའི་(གཞི་རིམ་)ལྟ་རྟོག་པའི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44 +msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback." +msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཟི་ནིའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ལྟ་རྟོག་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་ དེ་ལས་ གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48 +msgid "The default RGB working space color profile." +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་གི་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50 +msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." +msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་དང་ སི་ཨིམ་ཝའི་ཀེ་ ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་གི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 +msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ(སོཕཊི་པུརུཕ་).ཤུགས་སྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54 +msgid "Sets how colors are mapped for your display." +msgstr "ཁྱོད་རའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་ས་ཁྲ་བཟོཝ་ཨིན་ན་སྟོནམ་ཨིན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56 +msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device." +msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ནང་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་ཤུགས་སྐྱེད་ཐབས་འཕྲུལ་ནང་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 +msgid "No color management" +msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནི་མེད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 +msgid "Color managed display" +msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ཡོད་པའི་བསྐྲམ་སྟོན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 +msgid "Print simulation" +msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 +msgid "Perceptual" +msgstr "མངོན་སུམ་གྱི།" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "འབྲེལ་བ་ཅན་གྱི་ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 +msgid "intent|Saturation" +msgstr "རེ་བ་|མཐའ་ཚད་" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ་ ཡང་དག" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ཡིག་རྒྱུན་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་པས།" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:427 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "བོ་ལིན་ངོ་རྟགས་%s,ཀྱི་དོན་ལུ་ རོ་བ་ཡོད་པའི་ 'བཏུབ་' ཡང་ན་ 'མི་བཏུབ་' ཐོབ་ཡོདཔ་'%s'" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་ '%s' གི་དོན་ལུ་ %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:516 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for token %s" +msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་'%ld'ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:585 +#, c-format +msgid "while parsing token '%s': %s" +msgstr "ངོ་རྟགས་མིང་དཔཱད་འབད་བའི་སྐབས་སུ་'%s': %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579 +msgid "fatal parse error" +msgstr "མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་འཚུབ་ཆེན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377 +#, c-format +msgid "Cannot expand ${%s}" +msgstr "${%s}དེ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུ་གས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" +msgstr "'%s': %sདེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "%s་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ '%s'དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"The original file has not been touched." +msgstr "" +"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n" +"ཡིག་སྣོད་ངོ་མ་དེ་ དཀྲོག་རང་མ་དཀྲོགས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675 +#, c-format +msgid "" +"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +"No file has been created." +msgstr "" +"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n" +"ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཡང་ གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686 +#, c-format +msgid "Error writing to '%s': %s" +msgstr "'%s': %s་དེ་ལུ་འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704 +#, c-format +msgid "Could not create '%s': %s" +msgstr " '%s': %sདེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ ཡིག་རྒྱུན།" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606 +#, c-format +msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" +msgstr "གྲལ་ཐིག་'%s'དེ་%d: %s་ལུ་མིང་དཐཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418 +#, c-format +msgid "Module '%s' load error: %s" +msgstr "ཚད་གཞི་'%s'འཛོལ་བ་མངོན་གསལ་འབད:%s" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375 +msgid "Module error" +msgstr "ཚད་གཞི་གི་འཛོལ་བ།" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376 +msgid "Loaded" +msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377 +msgid "Load failed" +msgstr "མངོན་གསལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378 +msgid "Not loaded" +msgstr "མངོན་གསལ་མ་འབད་བས།" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Cannot determine a valid home directory.\n" +"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." +msgstr "" +"ནུས་ཅན་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།\n" +"དེ་གི་ཚབས་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་(%s)ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་ མཐེ་གཟེར་ཚུ་གསོག་འཇོག་སྦེ་བཞག་འོང་།" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317 +#, c-format +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "མཐེ་གཟེར་སྣོད་འཛིན་%s'གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུལ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498 +msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" +msgstr "མཐེ་གཟེར་དེ་ལུ་མཐེ་བོང་མེད::ཡུ་ཨར་ཨའི་ངོ་རྟགས་" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898 +#, c-format +msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" +msgstr "%s: %sདེ་གི་དོན་ལུ་ མཐེ་གཟེར་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98 +msgid "_Search:" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ:(_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118 +msgid "_Foreground Color" +msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།(_F)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122 +msgid "_Background Color" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།(_B)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126 +msgid "Blac_k" +msgstr "གནགཔོ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130 +msgid "_White" +msgstr "དཀརཔོ།(_W)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98 +msgid "Scales" +msgstr "ཚད་ཤིང་ཚུ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210 +msgid "Current:" +msgstr "ད་ལྟོའི:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232 +msgid "Old:" +msgstr "རྙིངམ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286 +msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names." +msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དང་ སི་ཨེསི་ཨེསི་ ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཚོས་གཞི་དབྱངས་རྟགས། ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་ སི་ཨེསི་ཨེསི་ཚོས་གཞི་མིང་ཚུ་ཡང་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292 +msgid "HTML _notation:" +msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དབྱངས་རྟགས།(_n)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174 +msgid "Open a file selector to browse your folders" +msgstr "ཁྱོད་རའི་སྣོད་འཛིན་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175 +msgid "Open a file selector to browse your files" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335 +msgid "Select Folder" +msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337 +msgid "Select File" +msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:202 +msgid "Kilobytes" +msgstr "ཀི་ལོ་བཱའིཊིསི།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:203 +msgid "Megabytes" +msgstr "མེ་ག་བཱའིཊིསི།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204 +msgid "Gigabytes" +msgstr "གི་ག་བཱའིཊིསི།" + +#. Count label +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171 +msgid "Nothing selected" +msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287 +msgid "Select _All" +msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307 +msgid "Select _range:" +msgstr "ཁྱབ་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད།(_r)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319 +msgid "Open _pages as" +msgstr "བཟུམ་སྦེ་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།(_p)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420 +msgid "Page 000" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ ༠༠༠།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "ཤོག་ལེབ་%d" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176 +msgid "One page selected" +msgstr "ཤོག་ལེབ་གཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187 +#, c-format +msgid "%d page selected" +msgid_plural "All %d pages selected" +msgstr[0] "%dཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་" +msgstr[1] "%dཤོག་ལེབ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214 +msgid "Writable" +msgstr "འབྲི་བཏུབ་མི།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223 +msgid "Folder" +msgstr "སྣོད་འཛིན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107 +msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." +msgstr "འ་ཕི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསལ་གཞི་ནང་གི་ཚོས་གཞི་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94 +msgid "Check Size" +msgstr "ཚད་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101 +msgid "Check Style" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" + +#. toggle button to (des)activate the instant preview +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277 +msgid "_Preview" +msgstr "སྔོན་བལྟ།(_P)" + +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1901 +#, c-format +msgid "This text input field is limited to %d character." +msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." +msgstr[0] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་ %d་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག" +msgstr[1] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་ %d་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག" + +#: ../libgimpwidgets/gimpresolutionentry.c:382 +#, c-format +msgid "pixels/%s" +msgstr "པིག་སེལ་/%s" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 +msgid "Anchor" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 +msgid "C_enter" +msgstr "དབུས།(_e)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 +msgid "_Duplicate" +msgstr "འཛུན་མ།(_D)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 +msgid "_Edit" +msgstr "ཞུན་དག(_E)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 +msgid "Linked" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 +msgid "Paste as New" +msgstr "གསརཔ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 +msgid "Paste Into" +msgstr "ནང་ལུ་ སྦྱར།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120 +msgid "_Reset" +msgstr "སླར་སྒྲིག(_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121 +msgid "Visible" +msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157 +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161 +msgid "_Stroke" +msgstr "སིཊོཀ།(_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173 +msgid "L_etter Spacing" +msgstr "ཡི་གུ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_e)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174 +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_i)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 +msgid "_Resize" +msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི།(_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191 +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319 +msgid "_Scale" +msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295 +msgid "Cr_op" +msgstr "བཏོག་བཅོས། (_o)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314 +msgid "_Transform" +msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318 +msgid "_Rotate" +msgstr "བསྒྱིར།(_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 +msgid "_Shear" +msgstr "གཏུབ།(_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266 +msgid "More..." +msgstr "ཧེང་བཀལ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577 +msgid "Unit Selection" +msgstr "ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626 +msgid "Unit" +msgstr "ཆ་ཕྲན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630 +msgid "Factor" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005 +msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" +msgstr "གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི་སོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། འདི་གིས་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་\"random\"བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ ཡང་བསྐྱར་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009 +msgid "_New Seed" +msgstr "སོན་གསརཔ།(_N)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022 +msgid "Seed random number generator with a generated random number" +msgstr "བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་ གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་དང་གཅིག་ཁར་ གང་འབྱུང་སོན་གྱི་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026 +msgid "_Randomize" +msgstr "གང་འབྱུང་སྦེ་བཟོ།(_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 +msgid "Portrait" +msgstr "ཡར་འཕྲང་" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 +msgid "Landscape" +msgstr "ཀེ་ཀེ་" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 +msgid "_H" +msgstr "ཨེཅ།(_H)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 +msgid "Hue" +msgstr "ཚོན་མདངས།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 +msgid "_S" +msgstr "ཨེསི།(_S)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 +msgid "Saturation" +msgstr "མཐའ་ཚད།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 +msgid "_V" +msgstr "ཝི།(_V)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 +msgid "Value" +msgstr "གནས་གོང་།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +msgid "_R" +msgstr "ཨཱར།(_R)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +msgid "_G" +msgstr "ཇི།(_G)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +msgid "_B" +msgstr "བི།(_B)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "_A" +msgstr "ཨེ།(_A)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157 +msgid "Layers" +msgstr "བང་རིམ་ཚུ།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158 +msgid "Images" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217 +msgid "Zoom in" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218 +msgid "Zoom out" +msgstr "ནང་བཟུམ།" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67 +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "པོརོ་ཊ་ནོ་པི་ཡ(དམརཔོ་ལུ་ དྲན་ཚོར་མེད་)" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69 +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "ཌིའུ་ཊི་ར་ནོ་པི་ཡ་(ལྗང་ཁུ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71 +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "ཊི་ཊ་ནོ་པི་ཡ་(ཧོནམ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཤུགས་སྐྱེད་ ཚགས་མ།(བྲི་ཊིལ-ཝའི་ནོཊི-མོ་ལོན་ ཨཱལ་གོ་རི་དམ།)" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་མཆར་སྣང་།" + +#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507 +msgid "Color _deficiency type:" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།(_d)" + +#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "གམ་མ་ཚོས་གཞིའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།" + +#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160 +msgid "Gamma" +msgstr "གམ་མ།" + +#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253 +msgid "_Gamma:" +msgstr "གམ་མ:(_G)" + +#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཚོན་མདངས་མཐོ་སུ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གི་ ཚགས་མ།" + +#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160 +msgid "Contrast" +msgstr "ཚོན་མདངས།" + +#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253 +msgid "Contrast c_ycles:" +msgstr "ཚོན་མདངས་ བསྐྱར་འཁོར་འབདཝ་ཨིན:(_y)" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116 +msgid "Color management display filter using ICC color profiles" +msgstr "ཨའི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184 +msgid "Color Management" +msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་།" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288 +msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog." +msgstr "ཚགས་མ་འདི་གིས་ དགའ་གདམ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་དབྱེ་ཚན་ནང་ལས་ ཁོ་རའི་རིམ་སྒྲིག་ འབག་འགྱོཝ་ཨིན།" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302 +msgid "Mode of operation:" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ:" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309 +msgid "RGB working space profile:" +msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་བར་སྟོང་གསལ་སྡུད:" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316 +msgid "Monitor profile:" +msgstr "ལྟ་རྟོག་པ་སྣོད་འཛིན:" + +#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323 +msgid "Print simulation profile:" +msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་དཔར་བསྐྲུན་འབད:" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:102 +msgid "Color proof filter using ICC color profile" +msgstr "ཨའི་སི་སི་ཚོས་གཞི་སྣོད་འཛིན་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཞུན་ལྷག་གི་ཚགས་མ་ ཚོན་བཏང་།" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:179 +msgid "Color Proof" +msgstr "ཞུན་ལྷག་ཚོན་བཏང་།" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:306 +msgid "_Intent:" +msgstr "རེ་བ།(_I)" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:310 +msgid "Choose an ICC Color Profile" +msgstr "ཨཱི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:313 +msgid "_Profile:" +msgstr "གསལ་སྡུད།(_P)" + +#: ../modules/cdisplay_proof.c:318 +msgid "_Black Point Compensation" +msgstr "ཡིག་ཚད་གནགཔོ་འབད་མི་ རྒུད་འཐུས།(_B)" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73 +msgid "CMYK color selector" +msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 +msgid "CMYK" +msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ" + +#. Cyan +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 +msgid "_C" +msgstr "སི།(_C)" + +#. Magenta +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 +msgid "_M" +msgstr "ཨེམ།(_M)" + +#. Yellow +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 +msgid "_Y" +msgstr "ཝའི།(_Y)" + +#. Key (Black) +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 +msgid "_K" +msgstr "ཀེ(_K)" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 +msgid "Cyan" +msgstr "སྔོ་ལྗང།" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 +msgid "Magenta" +msgstr "དམར་སྨུག།" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 +msgid "Yellow" +msgstr "སེརཔོ།" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 +msgid "Black" +msgstr "གནགཔོ།" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195 +msgid "Black _pullout:" +msgstr "གནགཔོ་ ཕྱི་ཁར་འཐེན:(_p)" + +#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212 +msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." +msgstr "སྣག་རྩི་ཚོན་ཅན་ནང་ལས་ཕྱི་ཁར་འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་གི་བརྒྱ་ཆ།" + +#: ../modules/colorsel_triangle.c:104 +msgid "Painter-style triangle color selector" +msgstr "ཚོན་བཏང་མི-ཟུར་གསུམ་མ་ཚོན་བཏང་མི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ བཟོ་རྣམ་བཀོད།" + +#: ../modules/colorsel_triangle.c:170 +msgid "Triangle" +msgstr "ཟུར་གསུམ་མ།" + +#: ../modules/colorsel_water.c:84 +msgid "Watercolor style color selector" +msgstr "ཆུ་ཚོན་གྱི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།" + +#: ../modules/colorsel_water.c:150 +msgid "Watercolor" +msgstr "ཆུ་ཚོན།" + +#: ../modules/colorsel_water.c:213 +msgid "Pressure" +msgstr "ཨེབ་ཤུགས།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:58 +msgid "Button 0" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༠།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:59 +msgid "Button 1" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༡།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:60 +msgid "Button 2" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༢ །" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:61 +msgid "Button 3" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༣།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:62 +msgid "Button 4" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༤།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:63 +msgid "Button 5" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༥།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:64 +msgid "Button 6" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༦།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:65 +msgid "Button 7" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༧།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:66 +msgid "Button 8" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༨།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:67 +msgid "Button 9" +msgstr "ཨེབ་རྟ་༩།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:68 +msgid "Button Mouse" +msgstr "ཨེབ་རྟ་མཱའུསི།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:69 +msgid "Button Left" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡོན།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:70 +msgid "Button Right" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡས།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:71 +msgid "Button Middle" +msgstr "ཨེབ་རྟ་བར་མ།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:72 +msgid "Button Side" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ཟུར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:73 +msgid "Button Extra" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ཐེབས།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:74 +msgid "Button Forward" +msgstr "ཨེབ་རྟ་དགོང་བསྐྱོད།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:75 +msgid "Button Back" +msgstr "རྒྱབ་ཨེབ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:76 +msgid "Button Task" +msgstr "ཨེབ་རྟའི་ལས་ཀ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:78 +msgid "Button Wheel" +msgstr "ཨེབ་རྟ་འཁོར་ལོ།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:81 +msgid "Button Gear Down" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་མར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:84 +msgid "Button Gear Up" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་ཡར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:90 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469 +msgid "X Move Left" +msgstr "X གཡོན་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:91 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472 +msgid "X Move Right" +msgstr "X གཡས་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:92 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478 +msgid "Y Move Away" +msgstr "Y ཕྱི་ཁར་སྤོ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:93 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481 +msgid "Y Move Near" +msgstr "Y ཉེ་འདབས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:94 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487 +msgid "Z Move Up" +msgstr "Z ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:95 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490 +msgid "Z Move Down" +msgstr "Zམར་སྤོ་བཤུད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:97 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496 +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "X ཚད་ཐིག་ཕྱི་ཁར་གཡོ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:98 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499 +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "X ཚད་ཐིག་ཉེ་འདབས་ལུ་གཡོ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:99 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505 +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡས་ཁ་ཐུག་གཡོ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:100 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508 +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡོན་ཁ་ཐུག་གཡོ་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:101 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514 +msgid "Z Axis Turn Left" +msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡོན་སྐོར་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:102 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517 +msgid "Z Axis Turn Right" +msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡས་སྐོར་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:104 +msgid "Horiz. Wheel Turn Back" +msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་རྒྱབ་ལོག་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:105 +msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" +msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་གདོང་བསྐྱོད་འབད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:106 +msgid "Dial Turn Left" +msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:107 +msgid "Dial Turn Right" +msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:108 +msgid "Wheel Turn Left" +msgstr "འཁོར་ལོ་ གཡོན་ལུ་བསྒྱིར་།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:109 +msgid "Wheel Turn Right" +msgstr "འཁོར་ལོ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:179 +msgid "Linux input event controller" +msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:249 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227 +#: ../modules/controller_midi.c:245 +msgid "Device:" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ:" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:250 +msgid "The name of the device to read Linux Input events from." +msgstr "ནང་ལས་ ལའི་ནོགསི་ཨིན་པུཊི་གི་བྱུང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:261 +msgid "Linux Input" +msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:539 +msgid "Linux Input Events" +msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་ བྱུང་ལས།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:551 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122 +#: ../modules/controller_midi.c:533 +msgid "No device configured" +msgstr "ཐབས་ཕྲུལ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་མིན་འདུག" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:577 +#: ../modules/controller_midi.c:482 +#: ../modules/controller_midi.c:508 +#, c-format +msgid "Reading from %s" +msgstr "%sནང་ལས་ལྷག་དོ།" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:595 +#: ../modules/controller_linux_input.c:649 +#: ../modules/controller_midi.c:464 +#: ../modules/controller_midi.c:525 +#: ../modules/controller_midi.c:596 +#, c-format +msgid "Device not available: %s" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས:%s" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:614 +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147 +msgid "Device not available" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས་མེད་" + +#: ../modules/controller_linux_input.c:658 +#: ../modules/controller_midi.c:605 +msgid "End of file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མཇུག" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157 +msgid "DirectX DirectInput event controller" +msgstr "ཐད་ཀར་X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228 +msgid "The device to read DirectInput events from." +msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ལས་ལྷག་ནི་ལུ་ཐབས་འཕྲུལ།" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237 +msgid "DirectX DirectInput" +msgstr "ཐད་ཀར་ X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449 +#, c-format +msgid "Button %d Press" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d ཨེབ་གཏང་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452 +#, c-format +msgid "Button %d Release" +msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d འཛིན་གྲོལ་འབད་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528 +#, c-format +msgid "Slider %d Increase" +msgstr "བཤུད་ %d ཡར་འཕར་ནི་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531 +#, c-format +msgid "Slider %d Decrease" +msgstr "བཤུད་ %d མར་ཕབ་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541 +#, c-format +msgid "POV %d X View" +msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d X མཐོང་སྣང་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544 +#, c-format +msgid "POV %d Y View" +msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d Y མཐོག་སྣང་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547 +#, c-format +msgid "POV %d Return" +msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d སླར་ལོག་" + +#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111 +msgid "DirectInput Events" +msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚུ་" + +#: ../modules/controller_midi.c:167 +msgid "MIDI event controller" +msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་ བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།" + +#: ../modules/controller_midi.c:236 +msgid "The name of the device to read MIDI events from." +msgstr "ནང་ལས་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའ་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།" + +#: ../modules/controller_midi.c:239 +msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." +msgstr "ཨེ་ཨེལ་ཨེསི་ཨེ་ འབྱུང་རིམ་པ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ 'ཨཱལ་ས་' བཙུགས།" + +#: ../modules/controller_midi.c:254 +msgid "Channel:" +msgstr "རྒྱུ་་ལམ:" + +#: ../modules/controller_midi.c:255 +msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels." +msgstr "ནང་ལས་ བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི། ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད-༡་དེ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་རྒྱུ་་ལམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན།" + +#: ../modules/controller_midi.c:259 +msgid "MIDI" +msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི།" + +#: ../modules/controller_midi.c:383 +#, c-format +msgid "Note %02x on" +msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོན་" + +#: ../modules/controller_midi.c:386 +#, c-format +msgid "Note %02x off" +msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོཕ་" + +#: ../modules/controller_midi.c:389 +#, c-format +msgid "Controller %03d" +msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ %03d" + +#: ../modules/controller_midi.c:436 +msgid "MIDI Events" +msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ།" + +#: ../modules/controller_midi.c:454 +msgid "GIMP" +msgstr "ཇིམ་" + +#: ../modules/controller_midi.c:456 +msgid "GIMP MIDI Input Controller" +msgstr "ཇིམ་མི་ཌི་ཨིན་པུཊི་ཚད་འཛིན་པ་" + +#~ msgid "Linear" +#~ msgstr "རིང་ཚད་ཀྱི།" +#~ msgid "None (Fastest)" +#~ msgstr "ཅི་་མེད།(མགྱོགས་ཤོས།)" +#~ msgid "Lanczos (Best)" +#~ msgstr "ལེནཀི་ཛོསི།(དྲག་ཤོས།)" +#~ msgid "Backward" +#~ msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།" +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "འདྲི་ནི།" +#~ msgid "Use embedded profile" +#~ msgstr "གནས་འདྲེན་གསལ་སྡུད་ ལག་ལེན་འཐབ།" +#~ msgid "Convert to RGB workspace" +#~ msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" +#~ msgid "All %d pages selected" +#~ msgstr "%d འབད་མི་ཤོག་ལེབ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" + |