summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po-plug-ins/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-plug-ins/it.po')
-rw-r--r--po-plug-ins/it.po337
1 files changed, 187 insertions, 150 deletions
diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po
index 47f654e..36003be 100644
--- a/po-plug-ins/it.po
+++ b/po-plug-ins/it.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 1999-2002
-# Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>, 2003-2023
+# Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>, 2003-2024
# Alessandro Falappa <alessandro@falappa.net>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-05 08:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-05 08:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-16 08:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-16 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"Language: it\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Allinea livelli visibili"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1356
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1210
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
#: ../plug-ins/common/grid.c:677 ../plug-ins/common/hot.c:614
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2415 ../plug-ins/common/mail.c:499
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Allinea livelli visibili"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1363 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1983
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1401 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1983
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2664 ../plug-ins/flame/flame.c:481
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "_Annulla"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1928
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:709 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1211
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
#: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416 ../plug-ins/common/max-rgb.c:319
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Annulla"
#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1364 ../plug-ins/flame/flame.c:658
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1402 ../plug-ins/flame/flame.c:658
#: ../plug-ins/flame/flame.c:980
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
@@ -437,19 +437,19 @@ msgstr "_Verticale"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1011
#: ../plug-ins/common/decompose.c:598 ../plug-ins/common/file-cel.c:446
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:451 ../plug-ins/common/file-dicom.c:715
-#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:438 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:992
+#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:438 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1008
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1290 ../plug-ins/common/file-pcx.c:448
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1375
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1116
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:693
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2153 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2161 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Carica parametri Esploratore CML"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1075 ../plug-ins/common/file-ps.c:3397
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2228 ../plug-ins/common/file-psp.c:2278
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2237 ../plug-ins/common/file-psp.c:2287
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1284 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647
@@ -1511,12 +1511,12 @@ msgid "Uniform"
msgstr "Uniforme"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:319
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "Low"
msgstr "Basso"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "High"
msgstr "Alto"
@@ -2411,31 +2411,27 @@ msgstr "Immagine GIF"
msgid "This is not a GIF file"
msgstr "Questo non è un file GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:419
-msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
-msgstr "Punti non quadrati. L'immagine potrebbe apparire schiacciata."
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:994
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1010
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "Sfondo (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1021
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "Apertura di \"%s\" (fotogramma %d)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1050
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1066
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Fotogramma %d"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1052
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1068
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr "Fotogramma %d (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1083
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1099
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
@@ -2799,7 +2795,7 @@ msgstr "La larghezza di ogni cella. Può essere un numero o una percentuale."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:663 ../plug-ins/common/file-ps.c:3535
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3739 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1985
-#: ../plug-ins/common/film.c:945 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:463
+#: ../plug-ins/common/film.c:948 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:463
#: ../plug-ins/common/tile.c:469 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286
@@ -3777,97 +3773,102 @@ msgstr "Errore durante la lettura dei dati delle parole chiave del creatore"
msgid "Error reading color block"
msgstr "Errore nella lettura del blocco colore"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1138
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1136
+#, c-format
+msgid "Error: Unsupported palette size"
+msgstr "Errore: dimensione tavolozza non supportata"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1147
#, c-format
msgid "Error reading color palette"
msgstr "Errore nella lettura della tavolozza colore"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1564 ../plug-ins/common/file-psp.c:1578
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1573 ../plug-ins/common/file-psp.c:1587
#, c-format
msgid "zlib error"
msgstr "errore zlib"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1641 ../plug-ins/common/file-psp.c:1675
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1685
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1650 ../plug-ins/common/file-psp.c:1684
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1694
#, c-format
msgid "Error reading layer extension information"
msgstr "Errore durante la lettura delle informazioni di estensione livello"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1662
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1671
#, c-format
msgid "Error reading block information"
msgstr "Errore durante la lettura delle informazioni del blocco"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1742
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
msgstr "Sotto blocco livello %s non valido, doveva essere LAYER"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1773 ../plug-ins/common/file-psp.c:1830
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1782 ../plug-ins/common/file-psp.c:1839
#, c-format
msgid "Error reading layer information chunk"
msgstr "Errore durante la lettura del blocco informazioni di livello"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1872
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1881
#, c-format
msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d"
msgstr "Dimensioni livello non valide: %d×%d"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1933
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1942
#, c-format
msgid "Error creating layer"
msgstr "Errore durante la creazione del livello"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1978
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1987
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
msgstr "Sotto blocco livello %s non valido, doveva essere CHANNEL"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1994
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2003
#, c-format
msgid "Error reading channel information chunk"
msgstr "Errore durante la lettura del blocco informazioni di canale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2017
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2026
#, c-format
msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk"
msgstr "Tipo di canale %d non valido nel blocco informazioni di canale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2121 ../plug-ins/common/file-psp.c:2138
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2130 ../plug-ins/common/file-psp.c:2147
#, c-format
msgid "Error reading tube data chunk"
msgstr "Errore durante la lettura del blocco dati tube"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2239
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2248
#, c-format
msgid "Error reading file header."
msgstr "Errore durante la lettura dell'intestazione del file"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2246
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2255
#, c-format
msgid "Incorrect file signature."
msgstr "Firma del file non corretta."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2260
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2269
#, c-format
msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d."
msgstr "Versione del formato del file PSP %d.%d non supportata."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2280
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2289
msgid "invalid block size"
msgstr "dimensione blocco non valida"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2289
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2298
#, c-format
msgid "Duplicate General Image Attributes block."
msgstr "Blocco attributi immagine generale duplicato."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2319
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2328
#, c-format
msgid "Missing General Image Attributes block."
msgstr "Blocco attributi immagine generale mancante."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2433
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2442
#, c-format
msgid "Exporting not implemented yet."
msgstr "Esportazione non ancora implementata."
@@ -4127,8 +4128,8 @@ msgstr "Impossibile gestire immagini di tipo sconosciuto"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1158 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1252
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1335 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1434
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1429 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1532
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1691 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1906
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2327
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1691 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1914
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2072 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2335
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:804
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "EOF riscontrato in lettura"
@@ -4734,7 +4735,7 @@ msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: "
msgid "Error exporting '%s': "
msgstr "Errore esportando \"%s\": "
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1762 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2160
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1770 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2168
#, c-format
msgid "XWD-file %s is corrupt."
msgstr "Il file XWD %s è danneggiato."
@@ -4756,115 +4757,115 @@ msgstr "Composizione immagini"
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
-#: ../plug-ins/common/film.c:817
+#: ../plug-ins/common/film.c:820
msgid "Available images:"
msgstr "Immagini disponibili:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:818
+#: ../plug-ins/common/film.c:821
msgid "On film:"
msgstr "Su pellicola:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
+#: ../plug-ins/common/film.c:872 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
-#: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
+#: ../plug-ins/common/film.c:872 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovi"
#. Create selection
-#: ../plug-ins/common/film.c:905 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
+#: ../plug-ins/common/film.c:908 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:436
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
#. Film height/color
-#: ../plug-ins/common/film.c:915 ../plug-ins/common/film.c:1203
+#: ../plug-ins/common/film.c:918 ../plug-ins/common/film.c:1206
msgid "Filmstrip"
msgstr "Pellicola"
#. Keep maximum image height
-#: ../plug-ins/common/film.c:924
+#: ../plug-ins/common/film.c:927
msgid "_Fit height to images"
msgstr "_Adatta altezza alle immagini"
#. Film color
-#: ../plug-ins/common/film.c:966
+#: ../plug-ins/common/film.c:969
msgid "Select Film Color"
msgstr "Seleziona colore pellicola"
-#: ../plug-ins/common/film.c:971 ../plug-ins/common/film.c:1027
+#: ../plug-ins/common/film.c:974 ../plug-ins/common/film.c:1030
msgid "Co_lor:"
msgstr "Co_lore:"
#. Film numbering: Startindex/Font/color
-#: ../plug-ins/common/film.c:983
+#: ../plug-ins/common/film.c:986
msgid "Numbering"
msgstr "Numerazione"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1004
+#: ../plug-ins/common/film.c:1007
msgid "Start _index:"
msgstr "_Indice iniziale:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1017
+#: ../plug-ins/common/film.c:1020
msgid "_Font:"
msgstr "_Carattere:"
#. Numbering color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1022
+#: ../plug-ins/common/film.c:1025
msgid "Select Number Color"
msgstr "Seleziona colore numero"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1040
+#: ../plug-ins/common/film.c:1043
msgid "At _bottom"
msgstr "In _basso"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1041
+#: ../plug-ins/common/film.c:1044
msgid "At _top"
msgstr "In _alto"
#. ** The right frame keeps the image selection **
-#: ../plug-ins/common/film.c:1054
+#: ../plug-ins/common/film.c:1057
msgid "Image Selection"
msgstr "Selezione immagine"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1083
+#: ../plug-ins/common/film.c:1086
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "Tutti i valori sono frazioni dell'altezza pellicola"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1086
+#: ../plug-ins/common/film.c:1089
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vanzate"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1105
+#: ../plug-ins/common/film.c:1108
msgid "Image _height:"
msgstr "_Altezza immagini:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1116
+#: ../plug-ins/common/film.c:1119
msgid "Image spac_ing:"
msgstr "_Spaziatura immagini:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1127
+#: ../plug-ins/common/film.c:1130
msgid "_Hole offset:"
msgstr "Spostamento b_uchi:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1138
+#: ../plug-ins/common/film.c:1141
msgid "Ho_le width:"
msgstr "Larg_hezza buchi:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1149
+#: ../plug-ins/common/film.c:1152
msgid "Hol_e height:"
msgstr "Alt_ezza buchi:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1160
+#: ../plug-ins/common/film.c:1163
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr "Sp_aziatura buchi:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1171
+#: ../plug-ins/common/film.c:1174
msgid "_Number height:"
msgstr "Altezza _numeri:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1184
+#: ../plug-ins/common/film.c:1187
msgid "Re_set"
msgstr "R_eimposta"
@@ -6746,15 +6747,15 @@ msgstr "Decodifica YCoCg (scalata)"
msgid "Decode Alpha exponent"
msgstr "Decodifica esponente alfa"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1361
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1399
msgid "Load DDS"
msgstr "Carica DDS"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1380
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1418
msgid "_Load mipmaps"
msgstr "Carica mipmaps (_l)"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1387
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1425
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgstr "Decodifica _automaticamente le immagini YCoCg/AExp se rilevate"
@@ -7260,21 +7261,21 @@ msgstr "Larghezza maschera di livello non supportata o non valida: %d"
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Dimensioni maschera di livello non supportate o non valide: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1540 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2126
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1548 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2134
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Modalità di compressione non supportata: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2273
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2281
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2473
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2481
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Dimensione canale non supportata o non valida."
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2539
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2547
#, c-format
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Fallita la decompressione dati"
@@ -8878,7 +8879,7 @@ msgstr "Tipo di griglia:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
@@ -11077,84 +11078,84 @@ msgstr "Deseleziona"
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249
msgid "Link Type"
msgstr "Tipo collegamento"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258
msgid "_Web Site"
msgstr "Sito _web"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
msgid "_Ftp Site"
msgstr "Sito _ftp"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
msgid "_Gopher"
msgstr "_Gopher"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
msgid "Ot_her"
msgstr "_Altri"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:237
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
msgid "F_ile"
msgstr "F_ile"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:243
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:288
msgid "WAI_S"
msgstr "WAI_S"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:294
msgid "Tel_net"
msgstr "Tel_net"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:300
msgid "e-_mail"
msgstr "e-_mail"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:306
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr "_URL da attivare quando su quest'area viene fatto clic: (necessario)"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:308
msgid "Select HTML file"
msgstr "Seleziona file HTML"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:317
msgid "Relati_ve link"
msgstr "Collegamento relati_vo"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
"Nome fotogramma di destinazione/ID: (opzionale - usato solo per fotogrammi)"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:281
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr "Testo ALT: (opzionale)"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329
msgid "_Link"
msgstr "Col_legamento"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:363
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:322
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:367
msgid "Pre_view"
msgstr "_Anteprima"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:360
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:405
msgid "_JavaScript"
msgstr "_Javascript"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:504
msgid "Area Settings"
msgstr "Impostazioni area"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:501
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:546
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "Impostazioni area #%d"
@@ -12275,9 +12276,9 @@ msgid "Export Metadata File"
msgstr "Esporta file metadati"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:180
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:271
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:280
msgid "Select a value"
msgstr "Seleziona un valore"
@@ -12298,178 +12299,214 @@ msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
msgstr "Digitalizzata da una stampa su supporto non trasparente"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
+msgid "Original media with minor human edits"
+msgstr "Media originale con piccole modifiche umane "
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186
+msgid "Composite of captured elements"
+msgstr "Composito di elementi catturati"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187
+msgid "Algorithmically-enhanced media"
+msgstr "Media migliorato algoritmicamente"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
+msgid "Data-driven media"
+msgstr "Media guidato dai dati"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
+msgid "Digital art"
+msgstr "Arte digitale"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
+msgid "Virtual recording"
+msgstr "Registrazione virtuale"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
+msgid "Composite including synthetic elements"
+msgstr "Composito comprendente elementi sintetici"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:192
+msgid "Trained algorithmic media"
+msgstr "Media algoritmici addestrati"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:193
+msgid "Pure algorithmic media"
+msgstr "Media algoritmici puri"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
msgid "Created by software"
msgstr "Creato via software"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "None"
msgstr "No"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
msgid "Not Applicable"
msgstr "Non applicabile"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
msgid "Unlimited Model Releases"
msgstr "Rilasci modello illimitati"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
msgstr "Rilasci modello limitati o incompleti"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
msgid "Unlimited Property Releases"
msgstr "Rilasci proprietà illimitati"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
msgstr "Rilasci proprietà limitati o incompleti"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
msgid "Age Unknown"
msgstr "Età sconosciuta"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:229
msgid "Age 25 or Over"
msgstr "Età 25 o più anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:221
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:230
msgid "Age 24"
msgstr "Età 24 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:222
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:231
msgid "Age 23"
msgstr "Età 23 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:223
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232
msgid "Age 22"
msgstr "Età 22 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:224
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233
msgid "Age 21"
msgstr "Età 21 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
msgid "Age 20"
msgstr "Età 20 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
msgid "Age 19"
msgstr "Età 19 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
msgid "Age 18"
msgstr "Età 18 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
msgid "Age 17"
msgstr "Età 17 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:229
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
msgid "Age 16"
msgstr "Età 16 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:230
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
msgid "Age 15"
msgstr "Età 15 anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:231
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
msgid "Age 14 or Under"
msgstr "Età 14 o meno anni"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. DO NOT SAVE
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
msgid "Copyrighted"
msgstr "Coperto da Copyright"
#. TRUE
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:256
msgid "Public Domain"
msgstr "Pubblico dominio"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:264
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:256
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:265
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:257
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:266
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:267
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
msgid "Pager"
msgstr "Visualizzatore"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:272
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
msgid "Male"
msgstr "Maschio"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:273
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
msgid "Female"
msgstr "Femmina"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:274
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:283
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
msgid "Above sea level"
msgstr "Sopra il livello del mare"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
msgid "Below sea level"
msgstr "Sotto il livello del mare"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "West"
msgstr "Ovest"