# English translations for GNU gnupg package. # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package. # Automatically generated, 2024. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.43\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 10:11+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: agent/call-pinentry.c:340 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter #. should be used as an accelerator. Double the underscore for #. a literal one. The actual to be translated text starts after #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. #: agent/call-pinentry.c:546 msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "|pinentry-label|_OK" #: agent/call-pinentry.c:547 msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "|pinentry-label|_Cancel" #: agent/call-pinentry.c:548 msgid "|pinentry-label|_Yes" msgstr "|pinentry-label|_Yes" #: agent/call-pinentry.c:549 msgid "|pinentry-label|_No" msgstr "|pinentry-label|_No" #: agent/call-pinentry.c:550 msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "|pinentry-label|PIN:" #: agent/call-pinentry.c:551 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager" #: agent/call-pinentry.c:552 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" #: agent/call-pinentry.c:554 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible" #: agent/call-pinentry.c:555 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase" #: agent/call-pinentry.c:556 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock is on" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for generating a passphrase. #: agent/call-pinentry.c:1009 msgid "Suggest" msgstr "Suggest" #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when #. hovering over the generate button. Please use an appropriate #. string to describe what this is about. The length of the #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not #. translate this entry, a default English text (see source) #. will be used. The strcmp thingy is there to detect a #. non-translated string. #: agent/call-pinentry.c:1031 msgid "pinentry.genpin.tooltip" msgstr "pinentry.genpin.tooltip" #: agent/call-pinentry.c:1059 msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase." msgstr "Note: The blanks are not part of the passphrase." #. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry as title of a dialog #. telling the user that the entered new passphrase does not satisfy #. the passphrase constraints. Please keep it short. #: agent/call-pinentry.c:1118 msgid "Passphrase Not Allowed" msgstr "Passphrase Not Allowed" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. #: agent/call-pinentry.c:1185 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when #. hovering over the quality bar. Please use an appropriate #. string to describe what this is about. The length of the #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not #. translate this entry, a default english text (see source) #. will be used. #: agent/call-pinentry.c:1206 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip" #: agent/call-pinentry.c:1369 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" #: agent/call-pinentry.c:1372 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" #: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617 #: agent/protect-tool.c:722 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" #: agent/call-pinentry.c:1436 agent/call-pinentry.c:1695 agent/command.c:1666 #: agent/command.c:1725 agent/command-ssh.c:3151 agent/genkey.c:447 msgid "does not match - try again" msgstr "does not match - try again" #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. #. Do not translate the "SETERROR" keyword. #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. #: agent/call-pinentry.c:1459 agent/call-pinentry.c:1723 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)" #: agent/call-pinentry.c:1470 agent/call-pinentry.c:1734 msgid "Repeat:" msgstr "Repeat:" #: agent/call-pinentry.c:1482 agent/call-pinentry.c:1494 #: agent/call-pinentry.c:1746 agent/call-pinentry.c:1758 msgid "PIN too long" msgstr "PIN too long" #: agent/call-pinentry.c:1483 agent/call-pinentry.c:1747 msgid "Passphrase too long" msgstr "Passphrase too long" #: agent/call-pinentry.c:1491 agent/call-pinentry.c:1755 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Invalid characters in PIN" #: agent/call-pinentry.c:1496 agent/call-pinentry.c:1760 msgid "PIN too short" msgstr "PIN too short" #: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778 msgid "Bad PIN" msgstr "Bad PIN" #: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Bad Passphrase" #: agent/command.c:654 msgid "Note: Request from the web browser." msgstr "Note: Request from the web browser." #: agent/command.c:655 msgid "Note: Request from a remote site." msgstr "Note: Request from a remote site." #: agent/command.c:1013 agent/command-ssh.c:2391 agent/command-ssh.c:2437 #: agent/command-ssh.c:2455 agent/command-ssh.c:2612 g10/card-util.c:697 #: g10/card-util.c:718 g10/skclist.c:435 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "error getting serial number of card: %s\n" #: agent/command.c:1493 agent/command.c:1658 agent/command-ssh.c:3079 #: agent/genkey.c:382 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Please re-enter this passphrase" #: agent/command.c:2415 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " "system." msgstr "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " "system." #: agent/command.c:2545 msgid "" "This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " "passphrase to export it." msgstr "" "This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " "passphrase to export it." #: agent/command-ssh.c:665 agent/command-ssh.c:754 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:946 #: g10/exec.c:554 g10/export.c:1335 g10/gpg.c:1420 g10/keygen.c:5279 #: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1025 #: g10/sign.c:1353 g10/tdbio.c:753 #, c-format msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:903 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 #: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:366 g10/encrypt.c:853 g10/gpg.c:1421 #: g10/import.c:365 g10/import.c:549 g10/import.c:777 g10/keygen.c:4290 #: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128 #: g10/plaintext.c:654 g10/sign.c:997 g10/sign.c:1230 g10/sign.c:1337 #: g10/sign.c:1482 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758 #: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2194 #: sm/gpgsm.c:2224 sm/gpgsm.c:2262 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420 #: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2661 #: dirmngr/dirmngr.c:1851 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:2441 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "detected card with S/N: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2446 #, c-format msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n" msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2466 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "no suitable card key found: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2598 #, c-format msgid "error getting list of cards: %s\n" msgstr "error getting list of cards: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2786 #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" msgstr "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" #: agent/command-ssh.c:2793 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: agent/command-ssh.c:2793 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: agent/command-ssh.c:2802 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" #: agent/command-ssh.c:3106 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" #: agent/command-ssh.c:3689 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "failed to create stream from socket: %s\n" #: agent/divert-scd.c:205 msgid "Please insert the card with serial number" msgstr "Please insert the card with serial number" #: agent/divert-scd.c:206 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number" #: agent/divert-scd.c:335 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN" #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code #. used to unblock a PIN. #: agent/divert-scd.c:340 msgid "PUK" msgstr "PUK" #: agent/divert-scd.c:347 msgid "Reset Code" msgstr "Reset Code" #: agent/divert-scd.c:375 msgid "Push ACK button on card/token." msgstr "Push ACK button on card/token." #: agent/divert-scd.c:397 agent/divert-scd.c:401 msgid "Use the reader's pinpad for input." msgstr "Use the reader's pinpad for input." #: agent/divert-scd.c:467 msgid "Repeat this Reset Code" msgstr "Repeat this Reset Code" #: agent/divert-scd.c:469 msgid "Repeat this PUK" msgstr "Repeat this PUK" #: agent/divert-scd.c:470 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repeat this PIN" #: agent/divert-scd.c:475 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:477 msgid "PUK not correctly repeated; try again" msgstr "PUK not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:478 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:491 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" #: agent/genkey.c:157 #, c-format msgid "error writing to pipe: %s\n" msgstr "error writing to pipe: %s\n" #: agent/genkey.c:182 agent/genkey.c:188 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Enter new passphrase" #: agent/genkey.c:196 msgid "Take this one anyway" msgstr "Take this one anyway" #: agent/genkey.c:232 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." #: agent/genkey.c:234 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." msgstr "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." #: agent/genkey.c:246 msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "Yes, protection is not needed" #: agent/genkey.c:263 #, c-format msgid "A passphrase should be at least %u character long." msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long." msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long." msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long." #: agent/genkey.c:282 #, c-format msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." msgid_plural "" "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." msgstr[0] "" "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." msgstr[1] "" "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." #: agent/genkey.c:309 #, c-format msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." #: agent/genkey.c:324 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase." msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase." #: agent/genkey.c:513 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" #: agent/genkey.c:639 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" #: agent/gpg-agent.c:165 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:187 msgid "Options used for startup" msgstr "Options used for startup" #: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" #: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:175 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" #: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:178 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" #: agent/gpg-agent.c:172 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:189 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" #: agent/gpg-agent.c:173 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:191 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:183 g10/gpg.c:587 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:415 #: dirmngr/dirmngr.c:194 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" #: agent/gpg-agent.c:187 g10/gpg.c:574 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:262 #: dirmngr/dirmngr.c:198 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Options controlling the diagnostic output" #: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:576 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:264 dirmngr/dirmngr-client.c:70 #: dirmngr/dirmngr.c:200 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:111 msgid "verbose" msgstr "verbose" #: agent/gpg-agent.c:190 g10/gpg.c:578 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89 #: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:266 dirmngr/dirmngr-client.c:71 #: dirmngr/dirmngr.c:201 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" #: agent/gpg-agent.c:198 g10/gpg.c:591 sm/gpgsm.c:279 dirmngr/dirmngr.c:211 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" #: agent/gpg-agent.c:202 g10/gpg.c:597 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:286 #: dirmngr/dirmngr.c:215 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Options controlling the configuration" #: agent/gpg-agent.c:205 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "do not use the SCdaemon" #: agent/gpg-agent.c:207 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" #: agent/gpg-agent.c:211 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|accept some commands via NAME" #: agent/gpg-agent.c:215 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignore requests to change the TTY" #: agent/gpg-agent.c:217 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignore requests to change the X display" #: agent/gpg-agent.c:218 msgid "enable ssh support" msgstr "enable ssh support" #: agent/gpg-agent.c:220 msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" msgstr "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" #: agent/gpg-agent.c:223 msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" #: agent/gpg-agent.c:233 g10/gpg.c:841 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:373 msgid "Options controlling the security" msgstr "Options controlling the security" #: agent/gpg-agent.c:236 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds" #: agent/gpg-agent.c:238 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds" #: agent/gpg-agent.c:240 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" #: agent/gpg-agent.c:242 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" #: agent/gpg-agent.c:244 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "do not use the PIN cache when signing" #: agent/gpg-agent.c:246 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "disallow the use of an external password cache" #: agent/gpg-agent.c:248 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”" #: agent/gpg-agent.c:253 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "allow presetting passphrase" #: agent/gpg-agent.c:258 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "Options enforcing a passphrase policy" #: agent/gpg-agent.c:261 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy" msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy" #: agent/gpg-agent.c:263 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N" #: agent/gpg-agent.c:265 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" #: agent/gpg-agent.c:268 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" #: agent/gpg-agent.c:272 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|expire the passphrase after N days" #: agent/gpg-agent.c:274 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "do not allow the reuse of old passphrases" #: agent/gpg-agent.c:277 msgid "Options controlling the PIN-Entry" msgstr "Options controlling the PIN-Entry" #: agent/gpg-agent.c:279 msgid "never use the PIN-entry" msgstr "never use the PIN-entry" #: agent/gpg-agent.c:281 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "disallow caller to override the pinentry" #: agent/gpg-agent.c:283 msgid "let PIN-Entry grab keyboard and mouse" msgstr "let PIN-Entry grab keyboard and mouse" #: agent/gpg-agent.c:286 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" #: agent/gpg-agent.c:290 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" #: agent/gpg-agent.c:294 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:560 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:154 #: g10/gpg.c:1128 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313 #: sm/gpgsm.c:608 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:469 #: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:158 #: tools/gpg-check-pattern.c:143 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" #: agent/gpg-agent.c:569 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" #: agent/gpg-agent.c:571 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" #: agent/gpg-agent.c:616 g10/gpg.c:1324 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:756 #: dirmngr/dirmngr.c:553 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n" #: agent/gpg-agent.c:976 g10/gpg.c:3865 g10/gpg.c:3889 sm/gpgsm.c:1611 #: sm/gpgsm.c:1617 #, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" #: agent/gpg-agent.c:1204 agent/gpg-agent.c:2017 common/argparse.c:1766 #: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2548 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1015 #: dirmngr/dirmngr.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1976 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘%s’\n" #: agent/gpg-agent.c:1320 g10/gpg.c:3809 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1548 #: dirmngr/dirmngr.c:1227 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:709 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n" #: agent/gpg-agent.c:2153 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1381 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2170 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1394 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n" #: agent/gpg-agent.c:2208 #, c-format msgid "trying to steal socket from running %s\n" msgstr "trying to steal socket from running %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2214 #, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" #: agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1430 #, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" #: agent/gpg-agent.c:2231 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1433 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2242 agent/gpg-agent.c:2282 agent/gpg-agent.c:2291 #: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1442 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1454 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘%s’\n" #: agent/gpg-agent.c:2276 agent/gpg-agent.c:2329 common/homedir.c:768 #: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "can't create directory '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2279 agent/gpg-agent.c:2334 common/homedir.c:771 #: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "directory ‘%s’ created\n" #: agent/gpg-agent.c:2340 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2344 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n" #: agent/gpg-agent.c:2502 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2183 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2709 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n" #: agent/gpg-agent.c:2714 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" #: agent/gpg-agent.c:2789 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" #: agent/gpg-agent.c:2794 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" #: agent/gpg-agent.c:3016 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2397 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" #: agent/gpg-agent.c:3104 scd/scdaemon.c:1445 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stopped\n" #: agent/gpg-agent.c:3242 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:262 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254 #, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no gpg-agent running in this session\n" #: agent/preset-passphrase.c:75 tools/gpg-check-pattern.c:66 msgid "" "@Options:\n" " " msgstr "" "@Options:\n" " " #: agent/preset-passphrase.c:104 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" #: agent/preset-passphrase.c:107 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" #: agent/protect-tool.c:107 g10/gpg.c:448 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:213 #: dirmngr/dirmngr.c:173 tools/gpgconf.c:80 msgid "" "@Commands:\n" " " msgstr "" "@Commands:\n" " " #: agent/protect-tool.c:116 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81 #: tools/gpg-connect-agent.c:76 tools/gpgconf.c:108 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" "Options:\n" " " #: agent/protect-tool.c:157 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" #: agent/protect-tool.c:159 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" #: agent/protect-tool.c:701 sm/import.c:776 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." #: agent/protect-tool.c:706 sm/export.c:710 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." #: agent/protect-tool.c:712 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." #: agent/protect-tool.c:717 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." #: agent/protect-tool.c:728 #, c-format msgid "cancelled\n" msgstr "cancelled\n" #: agent/protect-tool.c:730 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" #: agent/trustlist.c:174 agent/trustlist.c:395 dirmngr/dirmngr.c:1748 #: tools/gpgconf.c:502 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error opening '%s': %s\n" #: agent/trustlist.c:190 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89 #, c-format msgid "file '%s', line %d: %s\n" msgstr "file '%s', line %d: %s\n" #: agent/trustlist.c:213 agent/trustlist.c:221 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" msgstr "statement “%s” ignored in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:227 #, c-format msgid "system trustlist '%s' not available\n" msgstr "system trustlist ‘%s’ not available\n" #: agent/trustlist.c:271 #, c-format msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:296 agent/trustlist.c:303 #, c-format msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:341 common/helpfile.c:136 #, c-format msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n" #: agent/trustlist.c:466 agent/trustlist.c:538 #, c-format msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "error reading list of trusted root certificates\n" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry #. and has one special property: A "%%0A" is used by #. Pinentry to insert a line break. The double #. percent sign is actually needed because it is also #. a printf format string. If you need to insert a #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. #: agent/trustlist.c:700 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" "Do you ultimately trust%%0A “%s”%%0Ato correctly certify user certificates?" #: agent/trustlist.c:709 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: agent/trustlist.c:709 agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677 #: common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "No" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #: agent/trustlist.c:743 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "fingerprint:%%0A %s" msgstr "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A “%s”%%0Ahas the " "fingerprint:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #: agent/trustlist.c:757 msgid "Correct" msgstr "Correct" #: agent/trustlist.c:757 msgid "Wrong" msgstr "Wrong" #: agent/findkey.c:349 #, c-format msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." #: agent/findkey.c:365 #, c-format msgid "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " "it now." msgstr "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " "it now." #: agent/findkey.c:379 agent/findkey.c:386 msgid "Change passphrase" msgstr "Change passphrase" #: agent/findkey.c:387 msgid "I'll change it later" msgstr "I'll change it later" #: agent/findkey.c:1639 #, c-format msgid "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" "%%0A?" msgstr "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" "%%0A?" #: agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677 msgid "Delete key" msgstr "Delete key" #: agent/findkey.c:1674 msgid "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." msgstr "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:91 #, c-format msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:103 dirmngr/crlcache.c:1819 #: dirmngr/ocsp.c:455 dirmngr/validate.c:1139 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" #: agent/pksign.c:202 #, c-format msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: agent/pksign.c:518 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "checking created signature failed: %s\n" #: agent/cvt-openpgp.c:338 #, c-format msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "secret key parts are not available\n" #: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1555 #, c-format msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" #: agent/cvt-openpgp.c:448 #, c-format msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" #: agent/cvt-openpgp.c:455 #, c-format msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" #: common/exechelp-posix.c:368 common/exechelp-w32.c:451 #: common/exechelp-w32.c:475 common/exechelp-w32.c:505 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creating a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:381 common/exechelp-w32.c:355 #: common/exechelp-w32.c:461 common/exechelp-w32.c:485 #: common/exechelp-w32.c:515 #, c-format msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579 #: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1472 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-w32ce.c:767 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:687 common/exechelp-posix.c:808 #, c-format msgid "error running '%s': probably not installed\n" msgstr "error running '%s': probably not installed\n" #: common/exechelp-posix.c:693 common/exechelp-posix.c:815 #: common/exechelp-w32.c:832 common/exechelp-w32ce.c:781 #, c-format msgid "error running '%s': exit status %d\n" msgstr "error running '%s': exit status %d\n" #: common/exechelp-posix.c:701 common/exechelp-posix.c:823 #, c-format msgid "error running '%s': terminated\n" msgstr "error running '%s': terminated\n" #: common/exechelp-posix.c:764 common/exechelp-w32.c:813 #, c-format msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n" #: common/exechelp-w32.c:825 common/exechelp-w32ce.c:775 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n" #: common/simple-pwquery.c:261 #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "can't connect to '%s': %s\n" #: common/simple-pwquery.c:271 #, c-format msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem setting the gpg-agent options\n" #: common/sysutils.c:168 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "can't disable core dumps: %s\n" #: common/sysutils.c:413 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n" #: common/sysutils.c:445 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n" #: common/sysutils.c:895 #, c-format msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n" msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n" #: common/sysutils.c:921 #, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82 msgid "yes" msgstr "yes" #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84 msgid "no" msgstr "no" #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:86 msgid "quit" msgstr "quit" #: common/yesno.c:89 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:123 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:125 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" #: common/yesno.c:126 msgid "oO" msgstr "oO" #: common/yesno.c:127 msgid "cC" msgstr "cC" #: common/miscellaneous.c:86 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" #: common/miscellaneous.c:89 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "out of core while allocating %lu bytes" #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:910 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error allocating enough memory: %s\n" #: common/miscellaneous.c:202 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: obsolete option “%s” - it has no effect\n" #: common/miscellaneous.c:205 #, c-format msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect\n" #: common/miscellaneous.c:754 #, c-format msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "unknown debug flag ‘%s’ ignored\n" #: common/asshelp.c:335 #, c-format msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" msgstr "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" #: common/asshelp.c:347 #, c-format msgid "connection to %s established\n" msgstr "connection to %s established\n" #: common/asshelp.c:430 #, c-format msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" msgstr "no running gpg-agent - starting ‘%s’\n" #: common/asshelp.c:521 #, c-format msgid "connection to agent is in restricted mode\n" msgstr "connection to agent is in restricted mode\n" #: common/asshelp.c:578 #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "no running Dirmngr - starting ‘%s’\n" #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. #: common/audit.c:474 msgid "|audit-log-result|Good" msgstr "|audit-log-result|Good" #: common/audit.c:477 msgid "|audit-log-result|Bad" msgstr "|audit-log-result|Bad" #: common/audit.c:479 msgid "|audit-log-result|Not supported" msgstr "|audit-log-result|Not supported" #: common/audit.c:481 msgid "|audit-log-result|No certificate" msgstr "|audit-log-result|No certificate" #: common/audit.c:483 msgid "|audit-log-result|Not enabled" msgstr "|audit-log-result|Not enabled" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|Error" #: common/audit.c:487 msgid "|audit-log-result|Not used" msgstr "|audit-log-result|Not used" #: common/audit.c:489 msgid "|audit-log-result|Okay" msgstr "|audit-log-result|Okay" #: common/audit.c:491 msgid "|audit-log-result|Skipped" msgstr "|audit-log-result|Skipped" #: common/audit.c:493 msgid "|audit-log-result|Some" msgstr "|audit-log-result|Some" #: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificate chain available" #: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "root certificate missing" #: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Data encryption succeeded" #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data available" #: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Session key created" #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algorithm: %s" #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #: scd/app-openpgp.c:4081 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "unsupported algorithm: %s" #: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "seems to be not encrypted" #: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Number of recipients" #: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Recipient %d" #: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Data signing succeeded" #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 #, c-format msgid "data hash algorithm: %s" msgstr "data hash algorithm: %s" #: common/audit.c:862 #, c-format msgid "Signer %d" msgstr "Signer %d" #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 #, c-format msgid "attr hash algorithm: %s" msgstr "attr hash algorithm: %s" #: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Data decryption succeeded" #: common/audit.c:910 msgid "Encryption algorithm supported" msgstr "Encryption algorithm supported" #: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Data verification succeeded" #: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signature available" #: common/audit.c:1024 msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Parsing data succeeded" #: common/audit.c:1036 #, c-format msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "bad data hash algorithm: %s" #: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature %d" #: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificate chain valid" #: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Root certificate trustworthy" #: common/audit.c:1112 sm/certchain.c:1255 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "no CRL found for certificate" #: common/audit.c:1115 sm/certchain.c:1265 msgid "the available CRL is too old" msgstr "the available CRL is too old" #: common/audit.c:1120 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP check of certificates" #: common/audit.c:1140 msgid "Included certificates" msgstr "Included certificates" #: common/audit.c:1195 msgid "No audit log entries." msgstr "No audit log entries." #: common/audit.c:1244 msgid "Unknown operation" msgstr "Unknown operation" #: common/audit.c:1262 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent usable" #: common/audit.c:1272 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr usable" #: common/audit.c:1308 #, c-format msgid "No help available for '%s'." msgstr "No help available for '%s'." #: common/helpfile.c:90 msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignoring garbage line" #: common/gettime.c:1080 msgid "[none]" msgstr "[none]" #: common/ksba-io-support.c:365 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n" #: common/ttyio.c:447 #, c-format msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" msgstr "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" #: common/ttyio.c:453 #, c-format msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" msgstr "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" #: common/ttyio.c:488 common/ttyio.c:498 #, c-format msgid "too many errors; giving up\n" msgstr "too many errors; giving up\n" #: common/ttyio.c:550 #, c-format msgid "Control-D detected\n" msgstr "Control-D detected\n" #: common/argparse.c:520 msgid "argument not expected" msgstr "argument not expected" #: common/argparse.c:522 msgid "read error" msgstr "read error" #: common/argparse.c:524 msgid "keyword too long" msgstr "keyword too long" #: common/argparse.c:526 msgid "missing argument" msgstr "missing argument" #: common/argparse.c:528 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: common/argparse.c:530 msgid "invalid command" msgstr "invalid command" #: common/argparse.c:532 msgid "invalid alias definition" msgstr "invalid alias definition" #: common/argparse.c:534 common/argparse.c:571 msgid "permission error" msgstr "permission error" #: common/argparse.c:536 common/argparse.c:569 msgid "out of core" msgstr "out of core" #: common/argparse.c:540 common/argparse.c:575 msgid "invalid meta command" msgstr "invalid meta command" #: common/argparse.c:542 common/argparse.c:577 msgid "unknown meta command" msgstr "unknown meta command" #: common/argparse.c:544 common/argparse.c:579 msgid "unexpected meta command" msgstr "unexpected meta command" #: common/argparse.c:546 msgid "invalid option" msgstr "invalid option" #: common/argparse.c:556 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “%.50s”\n" #: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n" #: common/argparse.c:560 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "option “%.50s” does not expect an argument\n" #: common/argparse.c:563 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "invalid command “%.50s”\n" #: common/argparse.c:565 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "option “%.50s” is ambiguous\n" #: common/argparse.c:567 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "command “%.50s” is ambiguous\n" #: common/argparse.c:581 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid option “%.50s”\n" #: common/argparse.c:1756 common/argparse.c:1851 #, c-format msgid "Note: no default option file '%s'\n" msgstr "Note: no default option file ‘%s’\n" #: common/argparse.c:1843 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "option file '%s': %s\n" #: common/argparse.c:2266 #, c-format msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" msgstr "Note: ignoring option “--%s” due to global config\n" #: common/utf8conv.c:123 #, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ not available\n" #: common/utf8conv.c:131 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open failed: %s\n" #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651 #, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n" #: common/dotlock.c:728 #, c-format msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n" #: common/dotlock.c:790 #, c-format msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "error writing to '%s': %s\n" #: common/dotlock.c:1207 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n" #: common/dotlock.c:1231 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" #: common/dotlock.c:1232 msgid "(deadlock?) " msgstr "(deadlock?) " #: common/dotlock.c:1270 #, c-format msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n" #: common/dotlock.c:1283 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" #: common/init.c:194 sm/gpgsm.c:901 dirmngr/dirmngr.c:1024 #: dirmngr/dirmngr.c:1033 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" #: g10/armor.c:424 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" #: g10/armor.c:463 #, c-format msgid "invalid armor header: " msgstr "invalid armor header: " #: g10/armor.c:474 #, c-format msgid "armor header: " msgstr "armor header: " #: g10/armor.c:487 #, c-format msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "invalid clearsig header\n" #: g10/armor.c:500 #, c-format msgid "unknown armor header: " msgstr "unknown armor header: " #: g10/armor.c:553 #, c-format msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nested clear text signatures\n" #: g10/armor.c:688 #, c-format msgid "unexpected armor: " msgstr "unexpected armor: " #: g10/armor.c:701 #, c-format msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "invalid dash escaped line: " #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n" #: g10/armor.c:916 #, c-format msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "premature eof (no CRC)\n" #: g10/armor.c:950 #, c-format msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "premature eof (in CRC)\n" #: g10/armor.c:958 #, c-format msgid "malformed CRC\n" msgstr "malformed CRC\n" #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n" #: g10/armor.c:982 #, c-format msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "premature eof (in trailer)\n" #: g10/armor.c:986 #, c-format msgid "error in trailer line\n" msgstr "error in trailer line\n" #: g10/armor.c:1306 #, c-format msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no valid OpenPGP data found.\n" #: g10/armor.c:1311 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n" #: g10/armor.c:1315 #, c-format msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" #: g10/build-packet.c:1258 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" #: g10/build-packet.c:1310 #, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an ‘=’\n" #: g10/build-packet.c:1322 g10/build-packet.c:1418 #, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n" #: g10/build-packet.c:1328 g10/build-packet.c:1424 #, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n" #: g10/build-packet.c:1346 #, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "a notation value must not use any control characters\n" #: g10/build-packet.c:1402 #, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n" #: g10/build-packet.c:1408 #, c-format msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n" #: g10/build-packet.c:1467 g10/build-packet.c:1478 #, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNING: invalid notation data found\n" #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239 #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n" #: g10/call-agent.c:171 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Enter passphrase: " #: g10/call-agent.c:201 g10/call-dirmngr.c:153 sm/call-agent.c:98 #: sm/call-dirmngr.c:165 #, c-format msgid "error getting version from '%s': %s\n" msgstr "error getting version from '%s': %s\n" #: g10/call-agent.c:207 g10/call-dirmngr.c:159 sm/call-agent.c:104 #: sm/call-dirmngr.c:171 #, c-format msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)" msgstr "server ‘%s’ is older than us (%s < %s)" #: g10/call-agent.c:213 g10/call-dirmngr.c:165 g10/call-dirmngr.c:464 #: sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177 #, c-format msgid "WARNING: %s\n" msgstr "WARNING: %s\n" #: g10/call-agent.c:216 g10/call-dirmngr.c:168 sm/call-agent.c:113 #: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" msgstr "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" #: g10/call-agent.c:218 g10/call-dirmngr.c:170 sm/call-agent.c:115 #: sm/call-dirmngr.c:182 #, c-format msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" msgstr "Note: Use the command “%s” to restart them.\n" #: g10/call-agent.c:320 g10/encrypt.c:340 g10/encrypt.c:704 g10/sign.c:414 #: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:717 sm/sign.c:561 #, c-format msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s is not compliant with %s mode\n" #: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:269 tools/gpg-connect-agent.c:2253 #, c-format msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "no dirmngr running in this session\n" #: g10/call-dirmngr.c:243 #, c-format msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n" msgstr "keyserver option “%s” may not be used in %s mode\n" #: g10/call-dirmngr.c:442 msgid "WKD uses a cached result" msgstr "WKD uses a cached result" #: g10/call-dirmngr.c:445 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor is not running" #: g10/call-dirmngr.c:447 msgid "Tor is not properly configured" msgstr "Tor is not properly configured" #: g10/call-dirmngr.c:449 msgid "DNS is not properly configured" msgstr "DNS is not properly configured" #: g10/call-dirmngr.c:451 msgid "unacceptable HTTP redirect from server" msgstr "unacceptable HTTP redirect from server" #: g10/call-dirmngr.c:453 msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" msgstr "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" #: g10/call-dirmngr.c:455 msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "server uses an invalid certificate" #: g10/call-dirmngr.c:462 g10/gpg.c:4514 #, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "Note: %s\n" #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:366 g10/card-util.c:1933 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP card not available: %s\n" #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1939 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n" #: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2268 g10/delkey.c:160 g10/keyedit.c:1426 #: g10/keygen.c:4723 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:635 #, c-format msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "can't do this in batch mode\n" #: g10/card-util.c:105 #, c-format msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "This command is only available for version 2 cards\n" #: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:3243 #, c-format msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code not or not anymore available\n" #: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1441 g10/card-util.c:1703 #: g10/card-util.c:1797 g10/keyedit.c:395 g10/keyedit.c:416 g10/keyedit.c:430 #: g10/keygen.c:1943 g10/keygen.c:2121 g10/keygen.c:2327 g10/keygen.c:2618 #: sm/certreqgen-ui.c:167 sm/certreqgen-ui.c:293 sm/certreqgen-ui.c:327 msgid "Your selection? " msgstr "Your selection? " #: g10/card-util.c:260 g10/card-util.c:311 msgid "[not set]" msgstr "[not set]" #: g10/card-util.c:554 msgid "Mr." msgstr "Mr." #: g10/card-util.c:555 msgid "Ms." msgstr "Ms." #: g10/card-util.c:582 msgid "not forced" msgstr "not forced" #: g10/card-util.c:582 msgid "forced" msgstr "forced" #: g10/card-util.c:759 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" #: g10/card-util.c:761 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Error: The “<” character may not be used.\n" #: g10/card-util.c:763 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n" #: g10/card-util.c:781 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Cardholder's surname: " #: g10/card-util.c:783 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Cardholder's given name: " #: g10/card-util.c:802 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" #: g10/card-util.c:825 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL to retrieve public key: " #: g10/card-util.c:919 g10/decrypt-data.c:510 g10/import.c:400 g10/import.c:747 #: g10/import.c:799 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660 #: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1787 #: tools/gpgconf.c:515 tools/gpgconf.c:561 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" #: g10/card-util.c:952 g10/decrypt-data.c:513 g10/export.c:2595 #: dirmngr/crlcache.c:925 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "error writing '%s': %s\n" #: g10/card-util.c:979 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login data (account name): " #: g10/card-util.c:1017 msgid "Private DO data: " msgstr "Private DO data: " #: g10/card-util.c:1102 msgid "Language preferences: " msgstr "Language preferences: " #: g10/card-util.c:1110 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Error: invalid length of preference string.\n" #: g10/card-util.c:1119 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n" #: g10/card-util.c:1141 msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " msgstr "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " #: g10/card-util.c:1155 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Error: invalid response.\n" #: g10/card-util.c:1177 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " #: g10/card-util.c:1200 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n" #: g10/card-util.c:1251 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "key operation not possible: %s\n" #: g10/card-util.c:1252 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "not an OpenPGP card" #: g10/card-util.c:1265 g10/keygen.c:4743 g10/keygen.c:5846 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error getting current key info: %s\n" #: g10/card-util.c:1350 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Replace existing key? (y/N) " #: g10/card-util.c:1367 msgid "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" #: g10/card-util.c:1389 g10/keygen.c:2504 sm/certreqgen-ui.c:181 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "What keysize do you want? (%u) " #: g10/card-util.c:1399 g10/keygen.c:2427 g10/keygen.c:2459 #: sm/certreqgen-ui.c:196 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rounded up to %u bits\n" #: g10/card-util.c:1407 g10/keygen.c:2512 sm/certreqgen-ui.c:186 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" #: g10/card-util.c:1426 msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "Changing card key attribute for: " #: g10/card-util.c:1428 msgid "Signature key\n" msgstr "Signature key\n" #: g10/card-util.c:1430 msgid "Encryption key\n" msgstr "Encryption key\n" #: g10/card-util.c:1432 msgid "Authentication key\n" msgstr "Authentication key\n" #: g10/card-util.c:1434 g10/keygen.c:2067 sm/certreqgen-ui.c:159 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Please select what kind of key you want:\n" #: g10/card-util.c:1435 sm/certreqgen-ui.c:160 #, c-format msgid " (%d) RSA\n" msgstr " (%d) RSA\n" #: g10/card-util.c:1436 #, c-format msgid " (%d) ECC\n" msgstr " (%d) ECC\n" #: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1715 g10/card-util.c:1817 #: g10/keyedit.c:901 g10/keygen.c:1975 g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2128 #: g10/keygen.c:2363 g10/keygen.c:2646 g10/revoke.c:837 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Invalid selection.\n" #: g10/card-util.c:1521 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" #: g10/card-util.c:1526 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" #: g10/card-util.c:1562 #, c-format msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "error changing key attribute for key %d: %s\n" #: g10/card-util.c:1578 g10/card-util.c:2121 #, c-format msgid "error getting card info: %s\n" msgstr "error getting card info: %s\n" #: g10/card-util.c:1584 g10/card-util.c:1945 g10/card-util.c:2127 #, c-format msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "This command is not supported by this card\n" #: g10/card-util.c:1630 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " #: g10/card-util.c:1644 #, c-format msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n" #: g10/card-util.c:1647 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Replace existing keys? (y/N) " #: g10/card-util.c:1659 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = ‘%s’ Admin PIN = ‘%s’\n" "You should change them using the command --change-pin\n" #: g10/card-util.c:1694 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Please select the type of key to generate:\n" #: g10/card-util.c:1696 g10/card-util.c:1788 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signature key\n" #: g10/card-util.c:1697 g10/card-util.c:1790 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Encryption key\n" #: g10/card-util.c:1698 g10/card-util.c:1792 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentication key\n" #: g10/card-util.c:1785 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Please select where to store the key:\n" #: g10/card-util.c:1840 #, c-format msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n" #: g10/card-util.c:1950 #, c-format msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" #: g10/card-util.c:1953 msgid "Continue? (y/N) " msgstr "Continue? (y/N) " #: g10/card-util.c:1958 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "Really do a factory reset? (enter “yes”) " #: g10/card-util.c:2144 #, c-format msgid "error for setup KDF: %s\n" msgstr "error for setup KDF: %s\n" #: g10/card-util.c:2173 g10/keyedit.c:1261 msgid "quit this menu" msgstr "quit this menu" #: g10/card-util.c:2175 msgid "show admin commands" msgstr "show admin commands" #: g10/card-util.c:2176 g10/keyedit.c:1264 msgid "show this help" msgstr "show this help" #: g10/card-util.c:2178 msgid "list all available data" msgstr "list all available data" #: g10/card-util.c:2181 msgid "change card holder's name" msgstr "change card holder's name" #: g10/card-util.c:2182 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "change URL to retrieve key" #: g10/card-util.c:2183 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "fetch the key specified in the card URL" #: g10/card-util.c:2184 msgid "change the login name" msgstr "change the login name" #: g10/card-util.c:2185 msgid "change the language preferences" msgstr "change the language preferences" #: g10/card-util.c:2186 msgid "change card holder's salutation" msgstr "change card holder's salutation" #: g10/card-util.c:2188 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "change a CA fingerprint" #: g10/card-util.c:2189 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "toggle the signature force PIN flag" #: g10/card-util.c:2190 msgid "generate new keys" msgstr "generate new keys" #: g10/card-util.c:2191 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu to change or unblock the PIN" #: g10/card-util.c:2192 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verify the PIN and list all data" #: g10/card-util.c:2193 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "unblock the PIN using a Reset Code" #: g10/card-util.c:2194 msgid "destroy all keys and data" msgstr "destroy all keys and data" #: g10/card-util.c:2195 msgid "setup KDF for PIN authentication" msgstr "setup KDF for PIN authentication" #: g10/card-util.c:2196 msgid "change the key attribute" msgstr "change the key attribute" #: g10/card-util.c:2320 msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " #: g10/card-util.c:2361 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Admin-only command\n" #: g10/card-util.c:2392 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin commands are allowed\n" #: g10/card-util.c:2394 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin commands are not allowed\n" #: g10/card-util.c:2497 g10/keyedit.c:2263 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Invalid command (try “help”)\n" #: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1227 #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" #: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5251 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:83 g10/export.c:2044 g10/export.c:2358 g10/export.c:2479 #: g10/getkey.c:2118 g10/gpg.c:5196 g10/keyedit.c:1448 g10/keyedit.c:2371 #: g10/keyedit.c:2712 g10/keyedit.c:4535 g10/keylist.c:860 g10/keyserver.c:1092 #: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “%s” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2112 g10/getkey.c:2126 g10/getkey.c:4558 #: g10/gpg.c:5205 g10/keyedit.c:2343 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236 #: g10/revoke.c:662 g10/tofu.c:2173 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error reading keyblock: %s\n" #: g10/delkey.c:150 #, c-format msgid "key \"%s\" not found\n" msgstr "key “%s” not found\n" #: g10/delkey.c:161 g10/delkey.c:168 #, c-format msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n" #: g10/delkey.c:167 #, c-format msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "can't do this in batch mode without “--yes”\n" #: g10/delkey.c:182 msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" msgstr "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" #: g10/delkey.c:187 msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" msgstr "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" #: g10/delkey.c:192 msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" msgstr "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" #: g10/delkey.c:197 msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" msgstr "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" #: g10/delkey.c:206 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) " #: g10/delkey.c:216 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) " #: g10/delkey.c:263 #, c-format msgid "deleting secret %s failed: %s\n" msgstr "deleting secret %s failed: %s\n" #: g10/delkey.c:265 msgid "key" msgstr "key" #: g10/delkey.c:265 msgid "subkey" msgstr "subkey" #: g10/delkey.c:299 g10/keyedit.c:2214 g10/keyedit.c:2245 g10/keyedit.c:2424 #: g10/keyedit.c:2555 g10/keyedit.c:2625 g10/keyedit.c:2669 g10/keyedit.c:2891 #: g10/keyedit.c:3122 g10/keyedit.c:3191 g10/keyedit.c:3342 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "update failed: %s\n" #: g10/delkey.c:308 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "deleting keyblock failed: %s\n" #: g10/delkey.c:322 #, c-format msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "ownertrust information cleared\n" #: g10/delkey.c:359 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n" #: g10/delkey.c:361 #, c-format msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n" #: g10/encrypt.c:117 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/encrypt.c:398 g10/sign.c:1501 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creating passphrase: %s\n" #: g10/encrypt.c:405 #, c-format msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n" #: g10/encrypt.c:435 #, c-format msgid "using cipher %s.%s\n" msgstr "using cipher %s.%s\n" #: g10/encrypt.c:448 g10/encrypt.c:907 g10/sign.c:1165 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ already compressed\n" #: g10/encrypt.c:507 g10/encrypt.c:943 g10/sign.c:761 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n" #: g10/encrypt.c:609 g10/encrypt.c:694 g10/decrypt-data.c:267 g10/gpg.c:4014 #: g10/gpg.c:4054 sm/decrypt.c:1188 sm/encrypt.c:707 sm/gpgsm.c:1635 #, c-format msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "cipher algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" #: g10/encrypt.c:618 g10/gpg.c:4020 g10/gpg.c:4066 g10/sig-check.c:168 #: g10/sign.c:392 sm/gpgsm.c:1645 sm/gpgsm.c:1655 sm/sign.c:728 sm/verify.c:522 #, c-format msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "digest algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" #: g10/encrypt.c:726 sm/encrypt.c:782 #, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" #: g10/encrypt.c:859 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "reading from ‘%s’\n" #: g10/encrypt.c:993 g10/sign.c:1186 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" #: g10/encrypt.c:1172 #, c-format msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s.%s encrypted for: “%s”\n" #: g10/encrypt.c:1202 g10/pkclist.c:1044 g10/pkclist.c:1095 #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "option ‘%s’ may not be used in %s mode\n" #: g10/decrypt-data.c:247 g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s encrypted data\n" #: g10/decrypt-data.c:250 g10/mainproc.c:416 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n" #: g10/decrypt-data.c:373 g10/decrypt-data.c:426 sm/decrypt.c:907 #, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" #: g10/decrypt-data.c:385 g10/decrypt-data.c:438 #, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem handling encrypted packet\n" #: g10/exec.c:60 #, c-format msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no remote program execution supported\n" #: g10/exec.c:389 #, c-format msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" #: g10/exec.c:419 #, c-format msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "this platform requires temporary files when calling external programs\n" #: g10/exec.c:497 #, c-format msgid "unable to execute program '%s': %s\n" msgstr "unable to execute program '%s': %s\n" #: g10/exec.c:500 #, c-format msgid "unable to execute shell '%s': %s\n" msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n" #: g10/exec.c:591 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "system error while calling external program: %s\n" #: g10/exec.c:602 g10/exec.c:669 #, c-format msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "unnatural exit of external program\n" #: g10/exec.c:617 #, c-format msgid "unable to execute external program\n" msgstr "unable to execute external program\n" #: g10/exec.c:634 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "unable to read external program response: %s\n" #: g10/exec.c:680 g10/exec.c:687 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" #: g10/exec.c:692 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" #: g10/export.c:124 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "export signatures that are marked as local-only" #: g10/export.c:126 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)" #: g10/export.c:128 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "export revocation keys marked as “sensitive”" #: g10/export.c:130 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "remove unusable parts from key during export" #: g10/export.c:132 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "remove as much as possible from key during export" #: g10/export.c:138 msgid "export only revocation certificates" msgstr "export only revocation certificates" #: g10/export.c:141 msgid "use the GnuPG key backup format" msgstr "use the GnuPG key backup format" #: g10/export.c:1306 msgid " - skipped" msgstr " - skipped" #: g10/export.c:1339 g10/import.c:2089 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 #: g10/sign.c:1029 g10/sign.c:1357 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "writing to ‘%s’\n" #: g10/export.c:1784 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n" #: g10/export.c:2061 #, c-format msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exporting secret keys not allowed\n" #: g10/export.c:2138 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" #: g10/export.c:2263 #, c-format msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNING: nothing exported\n" #: g10/export.c:2560 g10/plaintext.c:153 g10/plaintext.c:162 #: g10/plaintext.c:168 g10/plaintext.c:191 #, c-format msgid "error creating '%s': %s\n" msgstr "error creating '%s': %s\n" #: g10/getkey.c:259 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID not found]" #: g10/getkey.c:1443 #, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "automatically retrieved ‘%s’ via %s\n" #: g10/getkey.c:1449 #, c-format msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" msgstr "error retrieving ‘%s’ via %s: %s\n" #: g10/getkey.c:1451 msgid "No fingerprint" msgstr "No fingerprint" #: g10/getkey.c:1672 #, c-format msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" msgstr "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" #: g10/getkey.c:2095 g10/revoke.c:654 g10/revoke.c:719 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "secret key “%s” not found: %s\n" #: g10/getkey.c:2098 g10/pkclist.c:1004 #, c-format msgid "(check argument of option '%s')\n" msgstr "(check argument of option '%s')\n" #: g10/getkey.c:2176 #, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "Warning: not using ‘%s’ as default key: %s\n" #: g10/getkey.c:2184 #, c-format msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" msgstr "using “%s” as default secret key for signing\n" #: g10/getkey.c:2191 #, c-format msgid "all values passed to '%s' ignored\n" msgstr "all values passed to ‘%s’ ignored\n" #: g10/getkey.c:3055 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:3915 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" #: g10/getkey.c:4487 g10/gpg.c:2168 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" #: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:215 msgid "make a signature" msgstr "make a signature" #: g10/gpg.c:451 msgid "make a clear text signature" msgstr "make a clear text signature" #: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "make a detached signature" #: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "encrypt data" #: g10/gpg.c:456 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encryption only with symmetric cipher" #: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:220 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decrypt data (default)" #: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:221 msgid "verify a signature" msgstr "verify a signature" #: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:222 msgid "list keys" msgstr "list keys" #: g10/gpg.c:464 msgid "list keys and signatures" msgstr "list keys and signatures" #: g10/gpg.c:467 msgid "list and check key signatures" msgstr "list and check key signatures" #: g10/gpg.c:469 sm/gpgsm.c:227 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "list keys and fingerprints" #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:225 msgid "list secret keys" msgstr "list secret keys" #: g10/gpg.c:472 sm/gpgsm.c:228 msgid "generate a new key pair" msgstr "generate a new key pair" #: g10/gpg.c:475 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "quickly generate a new key pair" #: g10/gpg.c:478 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "quickly add a new user-id" #: g10/gpg.c:483 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "quickly revoke a user-id" #: g10/gpg.c:486 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "quickly set a new expiration date" #: g10/gpg.c:490 msgid "full featured key pair generation" msgstr "full featured key pair generation" #: g10/gpg.c:493 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generate a revocation certificate" #: g10/gpg.c:496 sm/gpgsm.c:231 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remove keys from the public keyring" #: g10/gpg.c:498 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remove keys from the secret keyring" #: g10/gpg.c:500 msgid "quickly sign a key" msgstr "quickly sign a key" #: g10/gpg.c:502 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "quickly sign a key locally" #: g10/gpg.c:504 msgid "quickly revoke a key signature" msgstr "quickly revoke a key signature" #: g10/gpg.c:505 msgid "sign a key" msgstr "sign a key" #: g10/gpg.c:506 msgid "sign a key locally" msgstr "sign a key locally" #: g10/gpg.c:507 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign or edit a key" #: g10/gpg.c:509 sm/gpgsm.c:249 msgid "change a passphrase" msgstr "change a passphrase" #: g10/gpg.c:513 msgid "export keys" msgstr "export keys" #: g10/gpg.c:514 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "export keys to a keyserver" #: g10/gpg.c:515 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import keys from a keyserver" #: g10/gpg.c:518 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "search for keys on a keyserver" #: g10/gpg.c:520 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update all keys from a keyserver" #: g10/gpg.c:528 msgid "import/merge keys" msgstr "import/merge keys" #: g10/gpg.c:531 msgid "print the card status" msgstr "print the card status" #: g10/gpg.c:532 msgid "change data on a card" msgstr "change data on a card" #: g10/gpg.c:534 msgid "change a card's PIN" msgstr "change a card's PIN" #: g10/gpg.c:546 msgid "update the trust database" msgstr "update the trust database" #: g10/gpg.c:556 msgid "print message digests" msgstr "print message digests" #: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:244 msgid "run in server mode" msgstr "run in server mode" #: g10/gpg.c:562 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key" #: g10/gpg.c:602 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|use NAME as default secret key" #: g10/gpg.c:604 sm/gpgsm.c:336 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" #: g10/gpg.c:612 msgid "|SPEC|set up email aliases" msgstr "|SPEC|set up email aliases" #: g10/gpg.c:624 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "use strict OpenPGP behavior" #: g10/gpg.c:649 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:417 tools/gpgconf.c:113 msgid "do not make any changes" msgstr "do not make any changes" #: g10/gpg.c:650 msgid "prompt before overwriting" msgstr "prompt before overwriting" #: g10/gpg.c:699 sm/gpgsm.c:307 msgid "Options controlling the input" msgstr "Options controlling the input" #: g10/gpg.c:717 sm/gpgsm.c:318 msgid "Options controlling the output" msgstr "Options controlling the output" #: g10/gpg.c:719 sm/gpgsm.c:320 msgid "create ascii armored output" msgstr "create ascii armored output" #: g10/gpg.c:723 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:325 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|write output to FILE" #: g10/gpg.c:736 msgid "use canonical text mode" msgstr "use canonical text mode" #: g10/gpg.c:753 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)" #: g10/gpg.c:760 sm/gpgsm.c:351 msgid "Options controlling key import and export" msgstr "Options controlling key import and export" #: g10/gpg.c:763 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" #: g10/gpg.c:766 msgid "import missing key from a signature" msgstr "import missing key from a signature" #: g10/gpg.c:771 msgid "include the public key in signatures" msgstr "include the public key in signatures" #: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:354 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disable all access to the dirmngr" #: g10/gpg.c:786 sm/gpgsm.c:361 msgid "Options controlling key listings" msgstr "Options controlling key listings" #: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328 msgid "Options to specify keys" msgstr "Options to specify keys" #: g10/gpg.c:817 sm/gpgsm.c:330 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" #: g10/gpg.c:825 sm/gpgsm.c:332 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" #: g10/gpg.c:876 sm/gpgsm.c:401 msgid "Options for unattended use" msgstr "Options for unattended use" #: g10/gpg.c:895 sm/gpgsm.c:413 dirmngr/dirmngr.c:297 msgid "Other options" msgstr "Other options" #: g10/gpg.c:965 sm/gpgsm.c:446 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" #: g10/gpg.c:968 msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" #: g10/gpg.c:1150 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" #: g10/gpg.c:1153 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" #: g10/gpg.c:1164 sm/gpgsm.c:632 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" #: g10/gpg.c:1167 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " #: g10/gpg.c:1174 g10/keylist.c:317 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " #: g10/gpg.c:1181 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " #: g10/gpg.c:1188 g10/keylist.c:380 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " #: g10/gpg.c:1261 sm/gpgsm.c:706 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" #: g10/gpg.c:1456 sm/gpgsm.c:799 #, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" #: g10/gpg.c:1474 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1672 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1675 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1678 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1684 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1687 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1690 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1696 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1699 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1702 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1708 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1711 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1714 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1930 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:2031 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" #: g10/gpg.c:2033 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" #: g10/gpg.c:2035 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" #: g10/gpg.c:2037 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" #: g10/gpg.c:2039 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" #: g10/gpg.c:2043 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" #: g10/gpg.c:2045 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" #: g10/gpg.c:2047 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" #: g10/gpg.c:2049 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" #: g10/gpg.c:2051 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" #: g10/gpg.c:2053 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" #: g10/gpg.c:2055 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" #: g10/gpg.c:2057 g10/gpg.c:2059 msgid "show preferences" msgstr "show preferences" #: g10/gpg.c:2179 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:2181 #, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “help” to list choices)\n" #: g10/gpg.c:2271 g10/keyedit.c:1730 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" #: g10/gpg.c:2919 g10/gpg.c:3776 g10/gpg.c:3788 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" #: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3108 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n" #: g10/gpg.c:3130 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” is not a proper mail address\n" #: g10/gpg.c:3168 sm/gpgsm.c:1129 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:3174 sm/gpgsm.c:1135 #, c-format msgid "invalid request origin '%s'\n" msgstr "invalid request origin ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n" #: g10/gpg.c:3250 g10/gpg.c:3470 g10/keyedit.c:5275 #, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" #: g10/gpg.c:3268 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" #: g10/gpg.c:3271 #, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" #: g10/gpg.c:3278 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" #: g10/gpg.c:3281 #, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" #: g10/gpg.c:3287 g10/gpg.c:3302 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" #: g10/gpg.c:3293 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" #: g10/gpg.c:3296 #, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" #: g10/gpg.c:3308 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" #: g10/gpg.c:3311 #, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" #: g10/gpg.c:3319 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" #: g10/gpg.c:3321 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" #: g10/gpg.c:3323 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3325 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3329 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3331 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" #: g10/gpg.c:3333 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" #: g10/gpg.c:3335 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" #: g10/gpg.c:3337 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" #: g10/gpg.c:3339 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" #: g10/gpg.c:3341 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" #: g10/gpg.c:3348 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" #: g10/gpg.c:3351 #, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" #: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" #: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" #: g10/gpg.c:3571 #, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" #: g10/gpg.c:3758 sm/gpgsm.c:1509 #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" #: g10/gpg.c:3769 sm/gpgsm.c:1515 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" #: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" #: g10/gpg.c:3781 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" #: g10/gpg.c:3796 sm/gpgsm.c:1535 dirmngr/dirmngr.c:1242 #, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " #: g10/gpg.c:3817 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" #: g10/gpg.c:3859 g10/gpg.c:3883 sm/gpgsm.c:1605 #, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3871 #, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3877 #, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3892 #, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" #: g10/gpg.c:3894 #, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" #: g10/gpg.c:3896 #, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" #: g10/gpg.c:3898 #, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" #: g10/gpg.c:3900 #, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" #: g10/gpg.c:3904 #, c-format msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" #: g10/gpg.c:3908 #, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" #: g10/gpg.c:3915 #, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" #: g10/gpg.c:3919 #, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" #: g10/gpg.c:3923 #, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" #: g10/gpg.c:3927 #, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" #: g10/gpg.c:3963 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" #: g10/gpg.c:4026 #, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "compression algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n" #: g10/gpg.c:4170 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" #: g10/gpg.c:4182 #, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" #: g10/gpg.c:4255 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4284 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" #: g10/gpg.c:4287 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" #: g10/gpg.c:4345 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" #: g10/gpg.c:4348 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" #: g10/gpg.c:4756 g10/keyserver.c:1650 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4761 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4767 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4780 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4792 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4805 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4874 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4885 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" #: g10/gpg.c:5009 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:5161 g10/tofu.c:2153 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" #: g10/gpg.c:5174 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" #: g10/gpg.c:5230 #, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" #: g10/gpg.c:5241 #, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" #: g10/gpg.c:5586 #, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" #: g10/gpg.c:5588 #, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" #: g10/gpg.c:5621 #, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" #: g10/gpgv.c:81 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE" #: g10/gpgv.c:84 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "make timestamp conflicts only a warning" #: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:407 tools/gpgconf.c:117 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|write status info to this FD" #: g10/gpgv.c:91 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO" msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO" #: g10/gpgv.c:152 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" #: g10/gpgv.c:154 msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" #: g10/helptext.c:72 msgid "No help available" msgstr "No help available" #: g10/helptext.c:82 #, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "No help available for ‘%s’" #: g10/import.c:170 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "import signatures that are marked as local-only" #: g10/import.c:173 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "repair damage from the pks keyserver during import" #: g10/import.c:176 msgid "do not clear the ownertrust values during import" msgstr "do not clear the ownertrust values during import" #: g10/import.c:179 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "do not update the trustdb after import" #: g10/import.c:182 msgid "show key during import" msgstr "show key during import" #: g10/import.c:185 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "only accept updates to existing keys" #: g10/import.c:188 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "remove unusable parts from key after import" #: g10/import.c:191 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "remove as much as possible from key after import" #: g10/import.c:194 msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures" msgstr "ignore key-signatures which are not self-signatures" #: g10/import.c:197 msgid "run import filters and export key immediately" msgstr "run import filters and export key immediately" #: g10/import.c:200 msgid "assume the GnuPG key backup format" msgstr "assume the GnuPG key backup format" #: g10/import.c:204 msgid "repair keys on import" msgstr "repair keys on import" #: g10/import.c:393 g10/import.c:712 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "skipping block of type %d\n" #: g10/import.c:729 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu keys processed so far\n" #: g10/import.c:815 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Total number processed: %lu\n" #: g10/import.c:818 #, c-format msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" msgstr " skipped PGP-2 keys: %lu\n" #: g10/import.c:820 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " skipped new keys: %lu\n" #: g10/import.c:823 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " w/o user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:826 sm/import.c:130 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imported: %lu" #: g10/import.c:830 sm/import.c:134 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:832 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " new user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:834 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " new subkeys: %lu\n" #: g10/import.c:836 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " new signatures: %lu\n" #: g10/import.c:838 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " new key revocations: %lu\n" #: g10/import.c:840 sm/import.c:136 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " secret keys read: %lu\n" #: g10/import.c:842 sm/import.c:138 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " secret keys imported: %lu\n" #: g10/import.c:844 sm/import.c:140 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " secret keys unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:846 sm/import.c:142 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " not imported: %lu\n" #: g10/import.c:848 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures cleaned: %lu\n" #: g10/import.c:850 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " user IDs cleaned: %lu\n" #: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" #: g10/import.c:1319 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for cipher algorithm %s\n" #: g10/import.c:1334 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for digest algorithm %s\n" #: g10/import.c:1346 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for compression algorithm %s\n" #: g10/import.c:1359 #, c-format msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" #: g10/import.c:1361 #, c-format msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" #: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" #: g10/import.c:1902 g10/import.c:3038 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "key %s: no user ID\n" #: g10/import.c:1908 #, c-format msgid "key %s: %s\n" msgstr "key %s: %s\n" #: g10/import.c:1909 g10/import.c:3010 msgid "rejected by import screener" msgstr "rejected by import screener" #: g10/import.c:1953 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" #: g10/import.c:1974 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “%s”\n" #: g10/import.c:1985 g10/import.c:2016 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "key %s: no valid user IDs\n" #: g10/import.c:1987 #, c-format msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n" #: g10/import.c:2066 g10/import.c:3425 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "key %s: public key not found: %s\n" #: g10/import.c:2072 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "key %s: new key - skipped\n" #: g10/import.c:2084 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no writable keyring found: %s\n" #: g10/import.c:2116 g10/import.c:2218 g10/import.c:3502 #, c-format msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "error writing keyring '%s': %s\n" #: g10/import.c:2139 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "key %s: public key “%s” imported\n" #: g10/import.c:2166 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "key %s: doesn't match our copy\n" #: g10/import.c:2234 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new user ID\n" #: g10/import.c:2237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "key %s: “%s” %d new user IDs\n" #: g10/import.c:2240 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new signature\n" #: g10/import.c:2243 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "key %s: “%s” %d new signatures\n" #: g10/import.c:2246 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new subkey\n" #: g10/import.c:2249 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "key %s: “%s” %d new subkeys\n" #: g10/import.c:2252 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d signature cleaned\n" #: g10/import.c:2255 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d signatures cleaned\n" #: g10/import.c:2258 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d user ID cleaned\n" #: g10/import.c:2261 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d user IDs cleaned\n" #: g10/import.c:2297 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "key %s: “%s” not changed\n" #: g10/import.c:2667 g10/import.c:2872 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "key %s: secret key imported\n" #: g10/import.c:2675 #, c-format msgid "key %s: secret key already exists\n" msgstr "key %s: secret key already exists\n" #: g10/import.c:2683 #, c-format msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n" #: g10/import.c:2845 #, c-format msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" msgstr "key %s: card reference is overridden by key material\n" #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to #. * three private key data. Importing private key stub is always #. * skipped in 2.1, and it returns GPG_ERR_NOT_PROCESSED. #. * Instead, user should be suggested to run 'gpg --card-status', #. * then, references to a card will be automatically created #. * again. #: g10/import.c:2862 #, c-format msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" #: g10/import.c:3009 #, c-format msgid "secret key %s: %s\n" msgstr "secret key %s: %s\n" #: g10/import.c:3030 g10/import.c:3069 #, c-format msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importing secret keys not allowed\n" #: g10/import.c:3057 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" #: g10/import.c:3219 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:775 msgid "No reason specified" msgstr "No reason specified" #: g10/import.c:3220 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:777 msgid "Key is superseded" msgstr "Key is superseded" #: g10/import.c:3221 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:776 msgid "Key has been compromised" msgstr "Key has been compromised" #: g10/import.c:3222 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:778 msgid "Key is no longer used" msgstr "Key is no longer used" #: g10/import.c:3223 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:779 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID is no longer valid" #: g10/import.c:3348 g10/keylist.c:1437 g10/pkclist.c:84 #, c-format msgid "reason for revocation: " msgstr "reason for revocation: " #: g10/import.c:3367 g10/keylist.c:1456 g10/pkclist.c:100 #, c-format msgid "revocation comment: " msgstr "revocation comment: " #: g10/import.c:3418 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" #: g10/import.c:3449 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:3456 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:3476 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" #: g10/import.c:3511 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "key %s: “%s” revocation certificate imported\n" #: g10/import.c:3597 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "key %s: no user ID for signature\n" #: g10/import.c:3614 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “%s”\n" #: g10/import.c:3616 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “%s”\n" #: g10/import.c:3633 g10/import.c:3661 g10/import.c:3717 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n" #: g10/import.c:3634 #, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "key %s: invalid direct key signature\n" #: g10/import.c:3648 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "key %s: no subkey for key binding\n" #: g10/import.c:3663 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "key %s: invalid subkey binding\n" #: g10/import.c:3682 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n" #: g10/import.c:3706 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n" #: g10/import.c:3719 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n" #: g10/import.c:3734 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n" #: g10/import.c:3781 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: skipped user ID “%s”\n" #: g10/import.c:3808 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "key %s: skipped subkey\n" #: g10/import.c:3839 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" #: g10/import.c:3850 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:3878 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" #: g10/import.c:3902 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:3910 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" #: g10/import.c:4083 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" #: g10/import.c:4148 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" #: g10/import.c:4164 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" #: g10/import.c:4230 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "key %s: “%s” revocation certificate added\n" #: g10/import.c:4268 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "key %s: direct key signature added\n" #: g10/key-check.c:133 dirmngr/ldap-wrapper.c:834 dirmngr/ldap-wrapper.c:851 #, c-format msgid "error allocating memory: %s\n" msgstr "error allocating memory: %s\n" #: g10/key-check.c:396 #, c-format msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" msgstr "" "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #: g10/key-check.c:405 #, c-format msgid "" "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" msgstr "" "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" #: g10/key-check.c:571 msgid " (reordered signatures follow)" msgstr " (reordered signatures follow)" #: g10/key-check.c:698 #, c-format msgid "key %s:\n" msgstr "key %s:\n" #: g10/key-check.c:706 #, c-format msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n" msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n" #: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:654 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n" #: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:650 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" msgstr[0] "%d bad signature\n" msgstr[1] "%d bad signatures\n" #: g10/key-check.c:732 #, c-format msgid "%d signature reordered\n" msgid_plural "%d signatures reordered\n" msgstr[0] "%d signature reordered\n" msgstr[1] "%d signatures reordered\n" #: g10/key-check.c:742 #, c-format msgid "" "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " "all signatures.\n" msgstr "" "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘%s’ to check " "all signatures.\n" #: g10/keydb.c:431 g10/keydb.c:458 sm/keydb.c:190 sm/keydb.c:203 #, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "error creating keybox '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:434 g10/keydb.c:461 #, c-format msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "error creating keyring '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:470 sm/keydb.c:209 #, c-format msgid "keybox '%s' created\n" msgstr "keybox ‘%s’ created\n" #: g10/keydb.c:472 #, c-format msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "keyring ‘%s’ created\n" #: g10/keydb.c:863 #, c-format msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "keyblock resource '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:969 #, c-format msgid "error opening key DB: %s\n" msgstr "error opening key DB: %s\n" #: g10/keydb.c:1795 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n" #: g10/keyedit.c:262 msgid "[revocation]" msgstr "[revocation]" #: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" #: g10/keyedit.c:385 g10/pkclist.c:274 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" #: g10/keyedit.c:389 g10/pkclist.c:286 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = I trust marginally\n" #: g10/keyedit.c:390 g10/pkclist.c:288 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = I trust fully\n" #: g10/keyedit.c:408 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" #: g10/keyedit.c:425 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" #: g10/keyedit.c:553 #, c-format msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" msgstr "Skipping user ID “%s”, which is not a text ID.\n" #: g10/keyedit.c:561 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID “%s” is revoked." #: g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:598 g10/keyedit.c:625 g10/keyedit.c:810 #: g10/keyedit.c:1667 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:584 g10/keyedit.c:612 g10/keyedit.c:639 g10/keyedit.c:816 #: g10/keyedit.c:1672 g10/keyedit.c:2799 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Unable to sign.\n" #: g10/keyedit.c:589 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID “%s” is expired." #: g10/keyedit.c:617 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID “%s” is not self-signed." #: g10/keyedit.c:646 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID “%s” is signable. " #: g10/keyedit.c:648 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Sign it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:675 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" "The self-signature on “%s”\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" #: g10/keyedit.c:684 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:697 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "has expired.\n" #: g10/keyedit.c:702 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " #: g10/keyedit.c:723 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "is a local signature.\n" #: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:748 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s” was already locally signed by key %s\n" #: g10/keyedit.c:752 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s” was already signed by key %s\n" #: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " #: g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nothing to sign with key %s\n" #: g10/keyedit.c:804 msgid "This key has expired!" msgstr "This key has expired!" #: g10/keyedit.c:822 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "This key is due to expire on %s.\n" #: g10/keyedit.c:828 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " #: g10/keyedit.c:869 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter “0”.\n" #: g10/keyedit.c:874 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) I will not answer.%s\n" #: g10/keyedit.c:876 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n" #: g10/keyedit.c:878 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:881 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:888 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): " #: g10/keyedit.c:915 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key “%s” (%s)\n" #: g10/keyedit.c:923 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "This will be a self-signature.\n" #: g10/keyedit.c:928 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:935 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:945 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:952 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:959 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "I have not checked this key at all.\n" #: g10/keyedit.c:964 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "I have checked this key casually.\n" #: g10/keyedit.c:969 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "I have checked this key very carefully.\n" #: g10/keyedit.c:981 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Really sign? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1032 g10/keyedit.c:6148 g10/keyedit.c:6231 g10/keyedit.c:6360 #: g10/keyedit.c:6422 g10/sign.c:468 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signing failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:1119 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" #: g10/keyedit.c:1151 #, c-format msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n" #: g10/keyedit.c:1263 msgid "save and quit" msgstr "save and quit" #: g10/keyedit.c:1266 msgid "show key fingerprint" msgstr "show key fingerprint" #: g10/keyedit.c:1267 msgid "show the keygrip" msgstr "show the keygrip" #: g10/keyedit.c:1268 msgid "list key and user IDs" msgstr "list key and user IDs" #: g10/keyedit.c:1270 msgid "select user ID N" msgstr "select user ID N" #: g10/keyedit.c:1271 msgid "select subkey N" msgstr "select subkey N" #: g10/keyedit.c:1272 msgid "check signatures" msgstr "check signatures" #: g10/keyedit.c:1278 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]" #: g10/keyedit.c:1283 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "sign selected user IDs locally" #: g10/keyedit.c:1284 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "sign selected user IDs with a trust signature" #: g10/keyedit.c:1286 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature" #: g10/keyedit.c:1288 msgid "add a user ID" msgstr "add a user ID" #: g10/keyedit.c:1290 msgid "add a photo ID" msgstr "add a photo ID" #: g10/keyedit.c:1291 msgid "delete selected user IDs" msgstr "delete selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1294 msgid "add a subkey" msgstr "add a subkey" #: g10/keyedit.c:1297 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "add a key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1299 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "move a key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1301 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "move a backup key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1303 msgid "delete selected subkeys" msgstr "delete selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1305 msgid "add a revocation key" msgstr "add a revocation key" #: g10/keyedit.c:1307 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "delete signatures from the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1309 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1311 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flag the selected user ID as primary" #: g10/keyedit.c:1314 msgid "list preferences (expert)" msgstr "list preferences (expert)" #: g10/keyedit.c:1315 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "list preferences (verbose)" #: g10/keyedit.c:1317 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "set preference list for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1320 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1322 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "set a notation for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1324 msgid "change the passphrase" msgstr "change the passphrase" #: g10/keyedit.c:1327 msgid "change the ownertrust" msgstr "change the ownertrust" #: g10/keyedit.c:1330 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoke signatures on the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1332 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoke selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1335 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoke key or selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1337 msgid "enable key" msgstr "enable key" #: g10/keyedit.c:1338 msgid "disable key" msgstr "disable key" #: g10/keyedit.c:1340 msgid "show selected photo IDs" msgstr "show selected photo IDs" #: g10/keyedit.c:1342 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" #: g10/keyedit.c:1344 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" #: g10/keyedit.c:1467 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Secret key is available.\n" #: g10/keyedit.c:1469 msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Secret subkeys are available.\n" #: g10/keyedit.c:1501 msgid "" "Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" msgstr "" "Note: the local copy of the secret key will only be deleted with “save”.\n" #: g10/keyedit.c:1579 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Need the secret key to do this.\n" #: g10/keyedit.c:1602 msgid "" "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures " "(lsign),\n" " a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" "* The ‘sign’ command may be prefixed with an ‘l’ for local signatures " "(lsign),\n" " a ‘t’ for trust signatures (tsign), an ‘nr’ for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" #: g10/keyedit.c:1660 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:3175 g10/keyedit.c:3243 msgid "Key is revoked." msgstr "Key is revoked." #: g10/keyedit.c:1683 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1687 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1695 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n" #: g10/keyedit.c:1706 #, c-format msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n" #: g10/keyedit.c:1752 g10/keyedit.c:1776 g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "You must select at least one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1778 g10/keyedit.c:1937 g10/keyedit.c:1977 #, c-format msgid "(Use the '%s' command.)\n" msgstr "(Use the ‘%s’ command.)\n" #: g10/keyedit.c:1757 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "You can't delete the last user ID!\n" #: g10/keyedit.c:1760 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1761 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Really remove this user ID? (y/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. #: g10/keyedit.c:1818 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Really move the primary key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:4795 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "You must select exactly one key.\n" #: g10/keyedit.c:1860 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Command expects a filename argument\n" #: g10/keyedit.c:1881 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s\n" msgstr "Can't open '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1900 #, c-format msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1935 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "You must select at least one key.\n" #: g10/keyedit.c:1941 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1943 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1981 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2000 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2011 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2013 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2071 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" #: g10/keyedit.c:2116 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Set preference list to:\n" #: g10/keyedit.c:2123 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2125 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Really update the preferences? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2199 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Save changes? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2203 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quit without saving? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" msgstr "deleting copy of secret key failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:2251 g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3196 g10/keyedit.c:3349 #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Key not changed so no update needed.\n" #: g10/keyedit.c:2542 #, c-format msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "cannot revoke the last valid user ID.\n" #: g10/keyedit.c:2568 #, c-format msgid "revoking the user ID failed: %s\n" msgstr "revoking the user ID failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:2634 #, c-format msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "setting the primary user ID failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:2704 g10/keygen.c:3898 #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "“%s” is not a fingerprint\n" #: g10/keyedit.c:2734 #, c-format msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "“%s” is not the primary fingerprint\n" #: g10/keyedit.c:2871 g10/keyedit.c:2874 #, c-format msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:2877 msgid "No matching user IDs." msgstr "No matching user IDs." #: g10/keyedit.c:2877 msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "Nothing to sign.\n" #: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:6013 #, c-format msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Not signed by you.\n" #: g10/keyedit.c:3130 #, c-format msgid "revoking the key signature failed: %s\n" msgstr "revoking the key signature failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:3251 #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "‘%s’ is not a valid expiration time\n" #: g10/keyedit.c:3294 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" msgstr "“%s” is not a proper fingerprint\n" #: g10/keyedit.c:3318 #, c-format msgid "subkey \"%s\" not found\n" msgstr "subkey “%s” not found\n" #: g10/keyedit.c:3413 g10/keylist.c:543 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferred keyserver: " #: g10/keyedit.c:3421 g10/keyedit.c:3422 msgid "Notations: " msgstr "Notations: " #: g10/keyedit.c:3661 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" #: g10/keyedit.c:3733 #, c-format msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" #: g10/keyedit.c:3757 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "This key may be revoked by %s key %s" #: g10/keyedit.c:3763 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitive)" #: g10/keyedit.c:3805 g10/keyedit.c:3952 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:361 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "created: %s" #: g10/keyedit.c:3808 g10/keylist.c:2332 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoked: %s" #: g10/keyedit.c:3810 g10/keylist.c:2338 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expired: %s" #: g10/keyedit.c:3812 g10/keyedit.c:3954 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2344 #: g10/keyserver.c:367 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expires: %s" #: g10/keyedit.c:3814 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage: %s" #: g10/keyedit.c:3822 g10/keyedit.c:3842 g10/keylist.c:269 msgid "card-no: " msgstr "card-no: " #: g10/keyedit.c:3881 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust: %s" #: g10/keyedit.c:3885 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validity: %s" #: g10/keyedit.c:3892 msgid "This key has been disabled" msgstr "This key has been disabled" #: g10/keyedit.c:3910 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" #: g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4402 g10/keyserver.c:371 #: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:849 msgid "revoked" msgstr "revoked" #: g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4404 g10/keyserver.c:375 #: g10/mainproc.c:2474 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113 msgid "expired" msgstr "expired" #: g10/keyedit.c:4090 #, c-format msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" #: g10/keyedit.c:4142 #, c-format msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" #: g10/keyedit.c:4143 #, c-format msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgstr "You may want to change its expiration date too.\n" #: g10/keyedit.c:4202 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:4207 g10/keyedit.c:4497 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4213 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" #: g10/keyedit.c:4228 g10/keygen.c:3058 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n" #: g10/keyedit.c:4330 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4340 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4344 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4351 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)" #: g10/keyedit.c:4367 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" msgstr[0] "Deleted %d signature.\n" msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n" #: g10/keyedit.c:4371 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nothing deleted.\n" #: g10/keyedit.c:4406 msgid "invalid" msgstr "invalid" #: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID “%s” compacted: %s\n" #: g10/keyedit.c:4414 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr[0] "User ID “%s”: %d signature removed\n" msgstr[1] "User ID “%s”: %d signatures removed\n" #: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID “%s”: already minimized\n" #: g10/keyedit.c:4423 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID “%s”: already clean\n" #: g10/keyedit.c:4492 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:4503 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" #: g10/keyedit.c:4520 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: " #: g10/keyedit.c:4546 g10/keygen.c:3913 #, c-format msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:4561 #, c-format msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:4583 #, c-format msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "this key has already been designated as a revoker\n" #: g10/keyedit.c:4601 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" #: g10/keyedit.c:4607 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4675 msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " msgstr "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " #: g10/keyedit.c:4680 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n" #: g10/keyedit.c:4683 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n" #: g10/keyedit.c:4739 #, c-format msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n" #: g10/keyedit.c:4799 msgid "Changing usage of a subkey.\n" msgstr "Changing usage of a subkey.\n" #: g10/keyedit.c:4802 msgid "Changing usage of the primary key.\n" msgstr "Changing usage of the primary key.\n" #: g10/keyedit.c:4920 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n" #: g10/keyedit.c:4926 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" #: g10/keyedit.c:5043 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Please select exactly one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:5084 g10/keyedit.c:5200 g10/keyedit.c:5313 g10/keyedit.c:5451 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “%s”\n" #: g10/keyedit.c:5257 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Enter your preferred keyserver URL: " #: g10/keyedit.c:5336 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5337 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5397 msgid "Enter the notation: " msgstr "Enter the notation: " #: g10/keyedit.c:5544 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Proceed? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5614 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No user ID with index %d\n" #: g10/keyedit.c:5676 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No user ID with hash %s\n" #: g10/keyedit.c:5777 #, c-format msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n" #: g10/keyedit.c:5799 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No subkey with index %d\n" #: g10/keyedit.c:5940 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: “%s”\n" #: g10/keyedit.c:5943 g10/keyedit.c:6045 g10/keyedit.c:6093 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:5945 g10/keyedit.c:6047 g10/keyedit.c:6095 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" #: g10/keyedit.c:5949 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "This signature expired on %s.\n" #: g10/keyedit.c:5954 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5959 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:6019 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n" #: g10/keyedit.c:6048 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocable)" #: g10/keyedit.c:6055 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revoked by your key %s on %s\n" #: g10/keyedit.c:6080 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "You are about to revoke these signatures:\n" #: g10/keyedit.c:6103 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) " #: g10/keyedit.c:6136 #, c-format msgid "no secret key\n" msgstr "no secret key\n" #: g10/keyedit.c:6184 #, c-format msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n" msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n" #: g10/keyedit.c:6194 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "user ID “%s” is already revoked\n" #: g10/keyedit.c:6211 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" #: g10/keyedit.c:6307 #, c-format msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "Cannot revoke the last valid user ID.\n" #: g10/keyedit.c:6345 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Key %s is already revoked.\n" #: g10/keyedit.c:6407 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subkey %s is already revoked.\n" #: g10/keyedit.c:6504 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" #: g10/keygen.c:176 #, c-format msgid "invalid value for option '%s'\n" msgstr "invalid value for option ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:333 #, c-format msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n" #: g10/keygen.c:340 #, c-format msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "too many cipher preferences\n" #: g10/keygen.c:342 #, c-format msgid "too many digest preferences\n" msgstr "too many digest preferences\n" #: g10/keygen.c:344 #, c-format msgid "too many compression preferences\n" msgstr "too many compression preferences\n" #: g10/keygen.c:518 #, c-format msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n" #: g10/keygen.c:1095 #, c-format msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" #: g10/keygen.c:1141 #, c-format msgid "writing self signature\n" msgstr "writing self signature\n" #: g10/keygen.c:1198 #, c-format msgid "writing key binding signature\n" msgstr "writing key binding signature\n" #: g10/keygen.c:1569 g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1626 g10/keygen.c:1631 #: g10/keygen.c:1785 g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize invalid; using %u bits\n" #: g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1637 g10/keygen.c:1645 g10/keygen.c:1796 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize rounded up to %u bits\n" #: g10/keygen.c:1671 #, c-format msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" #: g10/keygen.c:1852 msgid "Sign" msgstr "Sign" #: g10/keygen.c:1855 msgid "Certify" msgstr "Certify" #: g10/keygen.c:1858 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" #: g10/keygen.c:1861 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. * translation. If this is not possible use single digits. The #. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the #. * functions: #. * #. * s = Toggle signing capability #. * e = Toggle encryption capability #. * a = Toggle authentication capability #. * q = Finish #. #: g10/keygen.c:1885 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" #: g10/keygen.c:1919 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Possible actions for a %s key: " #: g10/keygen.c:1925 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Current allowed actions: " #: g10/keygen.c:1930 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Toggle the sign capability\n" #: g10/keygen.c:1933 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Toggle the encrypt capability\n" #: g10/keygen.c:1936 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Toggle the authenticate capability\n" #: g10/keygen.c:1939 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Finished\n" #: g10/keygen.c:2071 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA and RSA (default)\n" #: g10/keygen.c:2075 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA and Elgamal\n" #: g10/keygen.c:2078 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:2080 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:2086 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:2088 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:2094 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:2096 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:2102 #, c-format msgid " (%d) ECC and ECC\n" msgstr " (%d) ECC and ECC\n" #: g10/keygen.c:2104 #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" msgstr " (%d) ECC (sign only)\n" #: g10/keygen.c:2106 #, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:2108 #, c-format msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ECC (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:2112 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Existing key\n" #: g10/keygen.c:2114 #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) Existing key from card\n" #: g10/keygen.c:2210 sm/certreqgen-ui.c:204 msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Enter the keygrip: " #: g10/keygen.c:2223 sm/certreqgen-ui.c:212 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" #: g10/keygen.c:2225 sm/certreqgen-ui.c:214 msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "No key with this keygrip\n" #: g10/keygen.c:2244 g10/keygen.c:2254 g10/keygen.c:3375 g10/keygen.c:3386 #: sm/certreqgen-ui.c:232 sm/certreqgen-ui.c:241 #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "error reading the card: %s\n" #: g10/keygen.c:2248 g10/keygen.c:3379 sm/certreqgen-ui.c:235 #, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" msgstr "Serial number of the card: %s\n" #: g10/keygen.c:2261 sm/certreqgen-ui.c:247 msgid "Available keys:\n" msgstr "Available keys:\n" #: g10/keygen.c:2438 g10/keygen.c:2452 #, c-format msgid "rounded to %u bits\n" msgstr "rounded to %u bits\n" #: g10/keygen.c:2493 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" #: g10/keygen.c:2501 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) " #: g10/keygen.c:2518 sm/certreqgen-ui.c:191 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Requested keysize is %u bits\n" #: g10/keygen.c:2564 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n" #: g10/keygen.c:2770 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" #: g10/keygen.c:2781 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" #: g10/keygen.c:2804 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Key is valid for? (0) " #: g10/keygen.c:2809 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature is valid for? (%s) " #: g10/keygen.c:2822 g10/keygen.c:2847 msgid "invalid value\n" msgstr "invalid value\n" #: g10/keygen.c:2829 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Key does not expire at all\n" #: g10/keygen.c:2830 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature does not expire at all\n" #: g10/keygen.c:2835 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key expires at %s\n" #: g10/keygen.c:2836 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature expires at %s\n" #: g10/keygen.c:2840 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" #: g10/keygen.c:2853 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Is this correct? (y/N) " #: g10/keygen.c:2921 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. #: g10/keygen.c:2936 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" msgstr "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" #: g10/keygen.c:2955 msgid "Real name: " msgstr "Real name: " #: g10/keygen.c:2964 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Invalid character in name\n" #: g10/keygen.c:2965 #, c-format msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "The characters ‘%s’ and ‘%s’ may not appear in name\n" #: g10/keygen.c:2969 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Name may not start with a digit\n" #: g10/keygen.c:2972 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Name must be at least 5 characters long\n" #: g10/keygen.c:2982 msgid "Email address: " msgstr "Email address: " #: g10/keygen.c:2988 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Not a valid email address\n" #: g10/keygen.c:2997 msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #: g10/keygen.c:3003 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Invalid character in comment\n" #: g10/keygen.c:3039 #, c-format msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n" #: g10/keygen.c:3045 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" "You selected this USER-ID:\n" " “%s”\n" "\n" #: g10/keygen.c:3050 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the #. letter changed to match the one in the answer string. #. #. n = Change name #. c = Change comment #. e = Change email #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. #: g10/keygen.c:3075 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" #: g10/keygen.c:3085 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " #: g10/keygen.c:3086 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " #: g10/keygen.c:3091 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " #: g10/keygen.c:3092 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " #: g10/keygen.c:3111 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Please correct the error first\n" #: g10/keygen.c:3157 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" #: g10/keygen.c:4535 g10/keygen.c:4606 g10/keygen.c:4624 g10/keygen.c:4652 #: g10/keygen.c:4996 g10/keygen.c:5523 g10/keygen.c:5818 g10/keygen.c:5923 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Key generation failed: %s\n" #: g10/keygen.c:4544 #, c-format msgid "" "About to create a key for:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" "About to create a key for:\n" " “%s”\n" "\n" #: g10/keygen.c:4546 msgid "Continue? (Y/n) " msgstr "Continue? (Y/n) " #: g10/keygen.c:4567 #, c-format msgid "A key for \"%s\" already exists\n" msgstr "A key for “%s” already exists\n" #: g10/keygen.c:4572 msgid "Create anyway? (y/N) " msgstr "Create anyway? (y/N) " #: g10/keygen.c:4578 #, c-format msgid "creating anyway\n" msgstr "creating anyway\n" #: g10/keygen.c:4979 #, c-format msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" msgstr "Note: Use “%s %s” for a full featured key generation dialog.\n" #: g10/keygen.c:5028 #, c-format msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Key generation canceled.\n" #: g10/keygen.c:5088 #, c-format msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "can't create backup file '%s': %s\n" #: g10/keygen.c:5108 #, c-format msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "Note: backup of card key saved to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:5291 g10/keygen.c:5456 #, c-format msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "writing public key to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:5450 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no writable public keyring found: %s\n" #: g10/keygen.c:5464 #, c-format msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n" #: g10/keygen.c:5494 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "public and secret key created and signed.\n" #: g10/keygen.c:5510 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command “--edit-key” to generate a subkey for this purpose.\n" #: g10/keygen.c:5685 g10/keygen.c:5874 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:5687 g10/keygen.c:5876 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:5698 g10/keygen.c:5887 #, c-format msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" #: g10/keygen.c:5710 g10/keygen.c:5712 #, c-format msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n" #: g10/keygen.c:5719 g10/keygen.c:5721 #, c-format msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" #: g10/keygen.c:5740 g10/keygen.c:5901 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Really create? (y/N) " #: g10/keyid.c:668 g10/keyid.c:679 g10/keyid.c:690 msgid "never " msgstr "never " #: g10/keylist.c:341 msgid "AEAD: " msgstr "AEAD: " #: g10/keylist.c:357 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " #: g10/keylist.c:413 msgid "Features: " msgstr "Features: " #: g10/keylist.c:430 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" #: g10/keylist.c:499 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Critical signature policy: " #: g10/keylist.c:501 msgid "Signature policy: " msgstr "Signature policy: " #: g10/keylist.c:541 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Critical preferred keyserver: " #: g10/keylist.c:594 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Critical signature notation: " #: g10/keylist.c:596 msgid "Signature notation: " msgstr "Signature notation: " #: g10/keylist.c:646 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d good signature\n" msgstr[1] "%d good signatures\n" #: g10/keylist.c:659 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n" #: g10/keylist.c:747 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" #: g10/keylist.c:770 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #: g10/keylist.c:2191 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:2193 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID #: g10/keylist.c:2201 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:2203 g10/keylist.c:2213 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #: g10/keylist.c:2208 g10/keylist.c:2224 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Key fingerprint =" #: g10/keylist.c:2275 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card serial no. =" #: g10/keyring.c:1470 #, c-format msgid "caching keyring '%s'\n" msgstr "caching keyring ‘%s’\n" #: g10/keyring.c:1546 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1562 #, c-format msgid "%lu key cached" msgid_plural "%lu keys cached" msgstr[0] "%lu key cached" msgstr[1] "%lu keys cached" #: g10/keyring.c:1564 #, c-format msgid " (%lu signature)\n" msgid_plural " (%lu signatures)\n" msgstr[0] " (%lu signature)\n" msgstr[1] " (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1641 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring created\n" #: g10/keyserver.c:91 msgid "override proxy options set for dirmngr" msgstr "override proxy options set for dirmngr" #: g10/keyserver.c:93 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "include revoked keys in search results" #: g10/keyserver.c:94 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "include subkeys when searching by key ID" #: g10/keyserver.c:96 msgid "override timeout options set for dirmngr" msgstr "override timeout options set for dirmngr" #: g10/keyserver.c:100 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures" #: g10/keyserver.c:102 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key" #: g10/keyserver.c:104 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" #: g10/keyserver.c:373 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: g10/keyserver.c:577 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " #: g10/keyserver.c:683 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" #: g10/keyserver.c:824 g10/keyserver.c:939 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” not a key ID: skipping\n" #: g10/keyserver.c:1237 g10/keyserver.c:1272 #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n" msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n" #: g10/keyserver.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" #: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "key “%s” not found on keyserver\n" #: g10/keyserver.c:1341 #, c-format msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "key not found on keyserver\n" #: g10/keyserver.c:1506 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requesting key %s from %s\n" #: g10/keyserver.c:1621 g10/keyserver.c:1814 #, c-format msgid "no keyserver known\n" msgstr "no keyserver known\n" #: g10/keyserver.c:1636 g10/skclist.c:215 g10/skclist.c:243 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "skipped “%s”: %s\n" #: g10/keyserver.c:1640 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sending key %s to %s\n" #: g10/keyserver.c:1683 #, c-format msgid "requesting key from '%s'\n" msgstr "requesting key from ‘%s’\n" #: g10/keyserver.c:1701 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" #: g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n" #: g10/mainproc.c:408 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s encrypted session key\n" #: g10/mainproc.c:422 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" #: g10/mainproc.c:523 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "public key is %s\n" #: g10/mainproc.c:599 #, c-format msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "public key encrypted data: good DEK\n" #: g10/mainproc.c:632 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" #: g10/mainproc.c:636 g10/pkclist.c:228 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" #: g10/mainproc.c:640 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n" #: g10/mainproc.c:661 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "public key decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1068 #, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n" #: g10/mainproc.c:694 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "encrypted with %lu passphrases\n" #: g10/mainproc.c:696 #, c-format msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "encrypted with 1 passphrase\n" #: g10/mainproc.c:730 g10/mainproc.c:751 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "assuming %s encrypted data\n" #: g10/mainproc.c:737 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" #: g10/mainproc.c:843 g10/mainproc.c:887 #, c-format msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n" #: g10/mainproc.c:854 msgid "" "Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n" "likely that this message is legitimate. This is because back\n" "then integrity protection was not widely used.\n" msgstr "" "Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n" "likely that this message is legitimate. This is because back\n" "then integrity protection was not widely used.\n" #: g10/mainproc.c:857 #, c-format msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n" msgstr "Use the option ‘%s’ to decrypt anyway.\n" #: g10/mainproc.c:862 #, c-format msgid "decryption forced to fail!\n" msgstr "decryption forced to fail!\n" #: g10/mainproc.c:874 #, c-format msgid "decryption okay\n" msgstr "decryption okay\n" #: g10/mainproc.c:893 #, c-format msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" #: g10/mainproc.c:918 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:984 #, c-format msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n" #: g10/mainproc.c:991 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:1246 #, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n" #: g10/mainproc.c:1550 g10/mainproc.c:1593 #, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "no signature found\n" #: g10/mainproc.c:1950 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "BAD signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1952 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Expired signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1954 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Good signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1974 #, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signature verification suppressed\n" #: g10/mainproc.c:2083 #, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n" #: g10/mainproc.c:2099 g10/mainproc.c:2106 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature made %s\n" #: g10/mainproc.c:2100 g10/mainproc.c:2107 sm/verify.c:491 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " using %s key %s\n" #: g10/mainproc.c:2111 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n" #: g10/mainproc.c:2117 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " issuer “%s”\n" #: g10/mainproc.c:2168 #, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Key available at: " #: g10/mainproc.c:2210 #, c-format msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" msgstr "Note: Use ‘%s’ to make use of this info\n" #: g10/mainproc.c:2426 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" #: g10/mainproc.c:2464 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka “%s”" #: g10/mainproc.c:2539 sm/verify.c:533 #, c-format msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" msgstr "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" #: g10/mainproc.c:2557 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature expired %s\n" #: g10/mainproc.c:2561 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature expires %s\n" #: g10/mainproc.c:2572 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" #: g10/mainproc.c:2573 msgid "binary" msgstr "binary" #: g10/mainproc.c:2574 msgid "textmode" msgstr "textmode" #: g10/mainproc.c:2574 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:850 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: g10/mainproc.c:2576 msgid ", key algorithm " msgstr ", key algorithm " #: g10/mainproc.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n" #: g10/mainproc.c:2658 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Can't check signature: %s\n" #: g10/mainproc.c:2754 g10/mainproc.c:2773 g10/mainproc.c:2897 #, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "not a detached signature\n" #: g10/mainproc.c:2807 #, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" #: g10/mainproc.c:2816 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:2901 #, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n" #: g10/misc.c:106 g10/misc.c:136 g10/misc.c:212 #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n" #: g10/misc.c:175 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n" #: g10/misc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" #: g10/misc.c:291 #, c-format msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" #: g10/misc.c:305 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" #: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" #: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" #: g10/misc.c:360 #, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" #: g10/misc.c:376 #, c-format msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" #: g10/misc.c:400 #, c-format msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "(reported error: %s)\n" #: g10/misc.c:403 #, c-format msgid "(reported error: %s <%s>)\n" msgstr "(reported error: %s <%s>)\n" #: g10/misc.c:422 #, c-format msgid "(further info: " msgstr "(further info: " #: g10/misc.c:1189 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n" #: g10/misc.c:1193 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n" #: g10/misc.c:1195 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "please use “%s%s” instead\n" #: g10/misc.c:1202 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated command - do not use it\n" #: g10/misc.c:1212 #, c-format msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" msgstr "%s:%u: “%s” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" #: g10/misc.c:1216 #, c-format msgid "" "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" msgstr "" "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" #: g10/misc.c:1280 msgid "Uncompressed" msgstr "Uncompressed" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: g10/misc.c:1305 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none" #: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1403 sm/encrypt.c:833 sm/verify.c:548 #, c-format msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" msgstr "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" #: g10/misc.c:1416 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "this message may not be usable by %s\n" #: g10/misc.c:1591 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ambiguous option ‘%s’\n" #: g10/misc.c:1616 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "unknown option ‘%s’\n" #: g10/misc.c:1854 #, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" #: g10/misc.c:1876 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n" #: g10/openfile.c:78 #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "File ‘%s’ exists. " #: g10/openfile.c:82 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overwrite? (y/N) " #: g10/openfile.c:117 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unknown suffix\n" #: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" msgstr "Enter new filename" #: g10/openfile.c:212 #, c-format msgid "writing to stdout\n" msgstr "writing to stdout\n" #: g10/openfile.c:360 #, c-format msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n" #: g10/parse-packet.c:378 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "can't handle public key algorithm %d\n" #: g10/parse-packet.c:1320 #, c-format msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" #: g10/parse-packet.c:1797 #, c-format msgid "Unknown critical signature notation: " msgstr "Unknown critical signature notation: " #: g10/parse-packet.c:1922 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n" #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:283 g10/passphrase.c:316 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem with the agent: %s\n" #: g10/passphrase.c:251 sm/decrypt.c:670 msgid "Please enter the passphrase for decryption." msgstr "Please enter the passphrase for decryption." #: g10/passphrase.c:253 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Enter passphrase\n" #: g10/passphrase.c:277 #, c-format msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelled by user\n" #: g10/passphrase.c:523 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (main key ID %s)" #: g10/passphrase.c:530 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:534 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:539 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" #: g10/passphrase.c:542 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:547 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" msgstr "" "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" #: g10/passphrase.c:550 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:559 #, c-format msgid "" "%s\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "“%.*s”\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" "%s" #: g10/photoid.c:76 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" #: g10/photoid.c:98 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: " #: g10/photoid.c:119 #, c-format msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n" #: g10/photoid.c:136 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" #: g10/photoid.c:139 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) " #: g10/photoid.c:155 #, c-format msgid "'%s' is not a JPEG file\n" msgstr "‘%s’ is not a JPEG file\n" #: g10/photoid.c:174 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? " #: g10/photoid.c:405 #, c-format msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "unable to display photo ID!\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and #. uppercase. Below you will find the matching strings which #. should be translated accordingly and the letter changed to #. match the one in the answer string. #. #. i = please show me more information #. m = back to the main menu #. s = skip this key #. q = quit #. #: g10/pkclist.c:216 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:224 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "No trust value assigned to:\n" #: g10/pkclist.c:257 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka “%s”\n" #: g10/pkclist.c:267 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" #: g10/pkclist.c:282 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = I don't know or won't say\n" #: g10/pkclist.c:284 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = I do NOT trust\n" #: g10/pkclist.c:290 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = I trust ultimately\n" #: g10/pkclist.c:296 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = back to the main menu\n" #: g10/pkclist.c:299 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = skip this key\n" #: g10/pkclist.c:300 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quit\n" #: g10/pkclist.c:304 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:804 msgid "Your decision? " msgstr "Your decision? " #: g10/pkclist.c:331 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " #: g10/pkclist.c:345 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" #: g10/pkclist.c:434 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:439 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:445 #, c-format msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "This key probably belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:450 #, c-format msgid "This key belongs to us\n" msgstr "This key belongs to us\n" #: g10/pkclist.c:456 #, c-format msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n" msgstr "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n" #: g10/pkclist.c:484 msgid "" "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" msgstr "" "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" #: g10/pkclist.c:489 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" #: g10/pkclist.c:508 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Use this key anyway? (y/N) " #: g10/pkclist.c:562 #, c-format msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n" #: g10/pkclist.c:569 #, c-format msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" #: g10/pkclist.c:578 #, c-format msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" #: g10/pkclist.c:581 #, c-format msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:582 #, c-format msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " This could mean that the signature is forged.\n" #: g10/pkclist.c:588 #, c-format msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:593 #, c-format msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: This key has been disabled.\n" #: g10/pkclist.c:613 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n" msgstr "Note: Verified signer's address is ‘%s’\n" #: g10/pkclist.c:620 #, c-format msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Note: Signer's address ‘%s’ does not match DNS entry\n" #: g10/pkclist.c:632 #, c-format msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" #: g10/pkclist.c:640 #, c-format msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" #: g10/pkclist.c:651 #, c-format msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: This key has expired!\n" #: g10/pkclist.c:662 #, c-format msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" #: g10/pkclist.c:664 #, c-format msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n" #: g10/pkclist.c:674 #, c-format msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n" #: g10/pkclist.c:682 #, c-format msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" #: g10/pkclist.c:684 #, c-format msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1065 g10/pkclist.c:1107 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: skipped: %s\n" #: g10/pkclist.c:880 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n" #: g10/pkclist.c:900 g10/pkclist.c:1078 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: skipped: public key already present\n" #: g10/pkclist.c:1002 #, c-format msgid "can't encrypt to '%s'\n" msgstr "can't encrypt to ‘%s’\n" #: g10/pkclist.c:1017 #, c-format msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" msgstr "option ‘%s’ given, but no valid default keys given\n" #: g10/pkclist.c:1024 #, c-format msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" msgstr "option ‘%s’ given, but option ‘%s’ not given\n" #: g10/pkclist.c:1127 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n" #: g10/pkclist.c:1151 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Current recipients:\n" #: g10/pkclist.c:1177 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " #: g10/pkclist.c:1202 msgid "No such user ID.\n" msgstr "No such user ID.\n" #: g10/pkclist.c:1213 g10/pkclist.c:1291 #, c-format msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n" #: g10/pkclist.c:1235 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Public key is disabled.\n" #: g10/pkclist.c:1245 #, c-format msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "skipped: public key already set\n" #: g10/pkclist.c:1281 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "unknown default recipient “%s”\n" #: g10/pkclist.c:1330 #, c-format msgid "no valid addressees\n" msgstr "no valid addressees\n" #: g10/pkclist.c:1710 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Note: key %s has no %s feature\n" #: g10/pkclist.c:1735 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n" #: g10/plaintext.c:85 #, c-format msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n" #: g10/plaintext.c:620 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Detached signature.\n" #: g10/plaintext.c:628 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Please enter name of data file: " #: g10/plaintext.c:665 #, c-format msgid "reading stdin ...\n" msgstr "reading stdin ...\n" #: g10/plaintext.c:710 #, c-format msgid "no signed data\n" msgstr "no signed data\n" #: g10/plaintext.c:728 #, c-format msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "can't open signed data ‘%s’\n" #: g10/plaintext.c:763 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:98 g10/pubkey-enc.c:139 sm/decrypt.c:1337 #, c-format msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" msgstr "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" #: g10/pubkey-enc.c:131 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:150 #, c-format msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n" #: g10/pubkey-enc.c:311 #, c-format msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n" #: g10/pubkey-enc.c:339 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" #: g10/pubkey-enc.c:383 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" #: g10/pubkey-enc.c:416 #, c-format msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:423 #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Note: key has been revoked" #: g10/revoke.c:100 g10/revoke.c:126 g10/revoke.c:172 g10/revoke.c:184 #: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:143 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "key %s has no user IDs\n" #: g10/revoke.c:311 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "To be revoked by:\n" #: g10/revoke.c:315 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n" #: g10/revoke.c:320 msgid "Secret key is not available.\n" msgstr "Secret key is not available.\n" #: g10/revoke.c:325 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " #: g10/revoke.c:334 g10/revoke.c:745 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII armored output forced.\n" #: g10/revoke.c:350 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:413 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revocation certificate created.\n" #: g10/revoke.c:419 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no revocation keys found for “%s”\n" #: g10/revoke.c:564 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" #: g10/revoke.c:580 msgid "" "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n" "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" "to retract such a revocation certificate once it has been published." msgstr "" "A revocation certificate is a kind of “kill switch” to publicly\n" "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" "to retract such a revocation certificate once it has been published." #: g10/revoke.c:583 msgid "" "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" "it is better to generate a new revocation certificate and give\n" "a reason for the revocation. For details see the description of\n" "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual." msgstr "" "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" "it is better to generate a new revocation certificate and give\n" "a reason for the revocation. For details see the description of\n" "of the gpg command “--generate-revocation” in the GnuPG manual." #: g10/revoke.c:589 msgid "" "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" "before importing and publishing this revocation certificate." msgstr "" "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" "before importing and publishing this revocation certificate." #: g10/revoke.c:608 #, c-format msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n" msgstr "revocation certificate stored as ‘%s.rev’\n" #: g10/revoke.c:652 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found\n" msgstr "secret key “%s” not found\n" #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which #. for example has been given at the command line. Several lines #. lines with secret key infos are printed after this message. #: g10/revoke.c:679 #, c-format msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" msgstr "‘%s’ matches multiple secret keys:\n" #: g10/revoke.c:706 #, c-format msgid "error searching the keyring: %s\n" msgstr "error searching the keyring: %s\n" #: g10/revoke.c:729 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " #: g10/revoke.c:753 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" #: g10/revoke.c:787 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Please select the reason for the revocation:\n" #: g10/revoke.c:797 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: g10/revoke.c:799 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probably you want to select %d here)\n" #: g10/revoke.c:840 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" #: g10/revoke.c:868 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Reason for revocation: %s\n" #: g10/revoke.c:870 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No description given)\n" #: g10/revoke.c:875 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Is this okay? (y/N) " #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:127 #, c-format msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "weak key created - retrying\n" #: g10/seskey.c:66 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" #: g10/seskey.c:306 #, c-format msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" #: g10/seskey.c:324 #, c-format msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" #: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:404 sm/sign.c:742 sm/verify.c:514 #, c-format msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "key %s may not be used for signing in %s mode\n" #: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" #: g10/sig-check.c:212 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" #: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "please see %s for more information\n" #: g10/sig-check.c:223 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" #: g10/sig-check.c:345 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:353 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:367 g10/sign.c:361 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[1] "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" #: g10/sig-check.c:376 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "" "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[1] "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" #: g10/sig-check.c:394 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Note: signature key %s expired %s\n" #: g10/sig-check.c:405 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n" #: g10/sig-check.c:494 #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" #: g10/sig-check.c:506 #, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" #: g10/sig-check.c:573 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" #: g10/sig-check.c:1170 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" #: g10/sig-check.c:1173 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" #: g10/sign.c:96 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:122 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:145 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" #: g10/sign.c:478 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n" #: g10/sign.c:1062 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/sign.c:1215 #, c-format msgid "signing:" msgstr "signing:" #: g10/sign.c:1495 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s encryption will be used\n" #: g10/skclist.c:174 g10/skclist.c:255 #, c-format msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" #: g10/skclist.c:206 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "skipped “%s”: duplicated\n" #: g10/skclist.c:225 #, c-format msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "skipped: secret key already present\n" #: g10/skclist.c:244 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:471 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" #: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n" #: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:164 msgid "line too long" msgstr "line too long" #: g10/tdbdump.c:172 msgid "colon missing" msgstr "colon missing" #: g10/tdbdump.c:178 msgid "invalid fingerprint" msgstr "invalid fingerprint" #: g10/tdbdump.c:183 msgid "ownertrust value missing" msgstr "ownertrust value missing" #: g10/tdbdump.c:224 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:228 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "read error in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:486 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:335 #, c-format msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "can't create lock for ‘%s’\n" #: g10/tdbio.c:149 #, c-format msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "can't lock ‘%s’\n" #: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:372 #, c-format msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaction too large\n" #: g10/tdbio.c:718 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directory does not exist!\n" #: g10/tdbio.c:741 dirmngr/http.c:645 dirmngr/http.c:675 #, c-format msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "can't access '%s': %s\n" #: g10/tdbio.c:762 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: failed to create version record: %s" #: g10/tdbio.c:767 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: invalid trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:770 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:826 #, c-format msgid "Note: trustdb not writable\n" msgstr "Note: trustdb not writable\n" #: g10/tdbio.c:835 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: invalid trustdb\n" #: g10/tdbio.c:872 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n" #: g10/tdbio.c:880 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976 #: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:985 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1535 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:1546 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1571 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" #: g10/tdbio.c:1596 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" #: g10/tdbio.c:1602 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" #: g10/tdbio.c:1821 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1827 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1836 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1872 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1933 #, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n" #: g10/textfilter.c:146 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n" #: g10/textfilter.c:241 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "input line longer than %d characters\n" #: g10/tofu.c:231 g10/tofu.c:255 g10/tofu.c:674 #, c-format msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:301 g10/tofu.c:324 g10/tofu.c:898 #, c-format msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:354 g10/tofu.c:887 #, c-format msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:504 #, c-format msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n" #: g10/tofu.c:586 g10/tofu.c:607 g10/tofu.c:619 g10/tofu.c:631 g10/tofu.c:647 #, c-format msgid "TOFU DB error" msgstr "TOFU DB error" #: g10/tofu.c:687 g10/tofu.c:2073 g10/tofu.c:2351 g10/tofu.c:2370 #: g10/tofu.c:2383 g10/tofu.c:2395 g10/tofu.c:2410 g10/tofu.c:2422 #: g10/tofu.c:3017 g10/tofu.c:3034 g10/tofu.c:3071 g10/tofu.c:3088 #: g10/tofu.c:3400 #, c-format msgid "error reading TOFU database: %s\n" msgstr "error reading TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:715 g10/tofu.c:723 #, c-format msgid "error determining TOFU database's version: %s\n" msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n" #: g10/tofu.c:736 g10/tofu.c:749 g10/tofu.c:795 g10/tofu.c:823 #, c-format msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "error initializing TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:955 #, c-format msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n" #: g10/tofu.c:1148 g10/tofu.c:3454 g10/tofu.c:3600 #, c-format msgid "error updating TOFU database: %s\n" msgstr "error updating TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:1327 #, c-format msgid "" "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s." msgstr "" "This is the first time the email address “%s” is being used with key %s." #: g10/tofu.c:1336 #, c-format msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key!" msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys!" #: g10/tofu.c:1342 msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." msgstr "" " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." #: g10/tofu.c:1348 #, c-format msgid "" "Please indicate whether this email address should be associated with key %s " "or whether you think someone is impersonating \"%s\"." msgstr "" "Please indicate whether this email address should be associated with key %s " "or whether you think someone is impersonating “%s”." #: g10/tofu.c:1608 #, c-format msgid "error gathering other user IDs: %s\n" msgstr "error gathering other user IDs: %s\n" #: g10/tofu.c:1618 msgid "This key's user IDs:\n" msgstr "This key's user IDs:\n" #: g10/tofu.c:1634 g10/tofu.c:1799 #, c-format msgid "policy: %s" msgstr "policy: %s" #: g10/tofu.c:1725 #, c-format msgid "error gathering signature stats: %s\n" msgstr "error gathering signature stats: %s\n" #: g10/tofu.c:1729 #, c-format msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n" msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n" msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key:\n" msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys:\n" #: g10/tofu.c:1747 #, c-format msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n" msgstr "Statistics for keys with the email address “%s”:\n" #: g10/tofu.c:1797 msgid "this key" msgstr "this key" #: g10/tofu.c:1823 #, c-format msgid "Verified %d message." msgid_plural "Verified %d messages." msgstr[0] "Verified %d message." msgstr[1] "Verified %d messages." #: g10/tofu.c:1827 #, c-format msgid "Encrypted %d message." msgid_plural "Encrypted %d messages." msgstr[0] "Encrypted %d message." msgstr[1] "Encrypted %d messages." #: g10/tofu.c:1834 #, c-format msgid "Verified %d message in the future." msgid_plural "Verified %d messages in the future." msgstr[0] "Verified %d message in the future." msgstr[1] "Verified %d messages in the future." #: g10/tofu.c:1838 #, c-format msgid "Encrypted %d message in the future." msgid_plural "Encrypted %d messages in the future." msgstr[0] "Encrypted %d message in the future." msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future." #: g10/tofu.c:1852 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d day: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d." #: g10/tofu.c:1858 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d." #: g10/tofu.c:1868 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d month: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d." #: g10/tofu.c:1874 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d." #: g10/tofu.c:1884 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d year: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d." #: g10/tofu.c:1890 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d." #: g10/tofu.c:1898 #, c-format msgid "Messages verified in the past: %d." msgstr "Messages verified in the past: %d." #: g10/tofu.c:1902 #, c-format msgid "Messages encrypted in the past: %d." msgstr "Messages encrypted in the past: %d." #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source #. * file below. We don't directly internationalize that text so #. * that we can tweak it without breaking translations. #: g10/tofu.c:1919 msgid "TOFU detected a binding conflict" msgstr "TOFU detected a binding conflict" #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case #. * version of the hotkey) for each of the five choices. If #. * there is only one choice in your language, repeat it. #: g10/tofu.c:1961 msgid "gGaAuUrRbB" msgstr "gGaAuUrRbB" #: g10/tofu.c:1967 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " #: g10/tofu.c:1975 msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "Defaulting to unknown.\n" #: g10/tofu.c:2090 g10/tofu.c:2225 #, c-format msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "TOFU db corruption detected.\n" #: g10/tofu.c:2825 #, c-format msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "error changing TOFU policy: %s\n" #: g10/tofu.c:2876 #, c-format msgid "%lld~year" msgid_plural "%lld~years" msgstr[0] "%lld~year" msgstr[1] "%lld~years" #: g10/tofu.c:2881 #, c-format msgid "%lld~month" msgid_plural "%lld~months" msgstr[0] "%lld~month" msgstr[1] "%lld~months" #: g10/tofu.c:2886 #, c-format msgid "%lld~week" msgid_plural "%lld~weeks" msgstr[0] "%lld~week" msgstr[1] "%lld~weeks" #: g10/tofu.c:2891 #, c-format msgid "%lld~day" msgid_plural "%lld~days" msgstr[0] "%lld~day" msgstr[1] "%lld~days" #: g10/tofu.c:2896 #, c-format msgid "%lld~hour" msgid_plural "%lld~hours" msgstr[0] "%lld~hour" msgstr[1] "%lld~hours" #: g10/tofu.c:2901 #, c-format msgid "%lld~minute" msgid_plural "%lld~minutes" msgstr[0] "%lld~minute" msgstr[1] "%lld~minutes" #: g10/tofu.c:2903 #, c-format msgid "%lld~second" msgid_plural "%lld~seconds" msgstr[0] "%lld~second" msgstr[1] "%lld~seconds" #: g10/tofu.c:3141 #, c-format msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." #: g10/tofu.c:3147 #, c-format msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "%s: Verified 0 signatures." #: g10/tofu.c:3161 msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "Encrypted 0 messages." #: g10/tofu.c:3177 #, c-format msgid "(policy: %s)" msgstr "(policy: %s)" #: g10/tofu.c:3211 #, c-format msgid "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" msgstr "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" #: g10/tofu.c:3214 #, c-format msgid "" "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" msgstr "" "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" #: g10/tofu.c:3218 #, c-format msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" #: g10/tofu.c:3221 #, c-format msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" #: g10/tofu.c:3250 #, c-format msgid "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, " "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " "small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgid_plural "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user " "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email " "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgstr[0] "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, " "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " "small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgstr[1] "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user " "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email " "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" #: g10/tofu.c:3335 g10/tofu.c:3498 g10/tofu.c:3704 g10/tofu.c:3757 #: g10/tofu.c:3898 g10/tofu.c:3975 g10/tofu.c:4013 #, c-format msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "error opening TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:3531 #, c-format msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" #: g10/trustdb.c:251 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n" #: g10/trustdb.c:274 g10/trustdb.c:303 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "key %s: accepted as trusted key\n" #: g10/trustdb.c:355 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:395 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" #: g10/trustdb.c:406 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n" #: g10/trustdb.c:450 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:456 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" #: g10/trustdb.c:531 #, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" #: g10/trustdb.c:540 #, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "If that does not work, please consult the manual\n" #: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:596 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:645 #, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" #: g10/trustdb.c:651 g10/trustdb.c:2379 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" #: g10/trustdb.c:660 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" #: g10/trustdb.c:676 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" #: g10/trustdb.c:918 g10/trustdb.c:1526 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" #: g10/trustdb.c:1159 #, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1164 #, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:2100 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d key processed" msgstr[1] "%d keys processed" #: g10/trustdb.c:2103 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n" msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n" #: g10/trustdb.c:2173 #, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" #: g10/trustdb.c:2187 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" #: g10/trustdb.c:2305 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2386 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" #: g10/trust.c:114 msgid "undefined" msgstr "undefined" #: g10/trust.c:115 msgid "never" msgstr "never" #: g10/trust.c:116 msgid "marginal" msgstr "marginal" #: g10/trust.c:117 msgid "full" msgstr "full" #: g10/trust.c:118 msgid "ultimate" msgstr "ultimate" #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in #. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to #. make attractive information listings where columns line up #. properly. The value "10" should be the length of the strings you #. choose to translate to. This is the length in printable columns. #. It gets passed to atoi() so everything after the number is #. essentially a comment and need not be translated. Either key and #. uid are both NULL, or neither are NULL. #: g10/trust.c:155 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trust.c:158 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revoked]" #: g10/trust.c:160 g10/trust.c:166 msgid "[ expired]" msgstr "[ expired]" #: g10/trust.c:165 msgid "[ unknown]" msgstr "[ unknown]" #: g10/trust.c:167 msgid "[ undef ]" msgstr "[ undef ]" #: g10/trust.c:168 msgid "[ never ]" msgstr "[ never ]" #: g10/trust.c:169 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" #: g10/trust.c:170 msgid "[ full ]" msgstr "[ full ]" #: g10/trust.c:171 msgid "[ultimate]" msgstr "[ultimate]" #: g10/verify.c:116 #, c-format msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" #: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "input line %u too long or missing LF\n" #: g10/verify.c:260 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "can't open fd %d: %s\n" #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" msgstr "set debugging flags" #: kbx/kbxutil.c:93 msgid "enable full debugging" msgstr "enable full debugging" #: kbx/kbxutil.c:117 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" #: kbx/kbxutil.c:120 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "List, export, import Keybox data\n" msgstr "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "List, export, import Keybox data\n" #. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be #. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep #. * the %s at the start and end of the string. #: scd/app-p15.c:5149 scd/app-nks.c:1541 scd/app-openpgp.c:2449 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" msgstr "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" #. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to #. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. #: scd/app-p15.c:5168 scd/app-nks.c:1560 scd/app-openpgp.c:2465 #, c-format msgid "Remaining attempts: %d" msgstr "Remaining attempts: %d" #: scd/app-p15.c:5248 scd/app-nks.c:2112 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. #: scd/app-p15.c:5251 scd/app-openpgp.c:2791 msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Please enter the Admin PIN" #: scd/app-p15.c:5253 scd/app-nks.c:2102 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." #: scd/app-p15.c:5256 scd/app-nks.c:2093 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys." #: scd/app-nks.c:1479 scd/app-openpgp.c:4190 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" #: scd/app-nks.c:1487 scd/app-openpgp.c:4202 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" #: scd/app-nks.c:1660 msgid "Note: PIN has not yet been enabled." msgstr "Note: PIN has not yet been enabled." #: scd/app-nks.c:1671 scd/app-openpgp.c:2649 scd/app-openpgp.c:2666 #: scd/app-openpgp.c:2843 scd/app-openpgp.c:2862 scd/app-openpgp.c:3206 #: scd/app-openpgp.c:3253 scd/app-openpgp.c:3418 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN callback returned error: %s\n" #: scd/app-nks.c:1707 #, c-format msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n" #: scd/app-nks.c:2092 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." #: scd/app-nks.c:2100 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." #: scd/app-nks.c:2110 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." #: scd/app-nks.c:2120 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." #: scd/app-nks.c:2122 msgid "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." #: scd/app-nks.c:2295 scd/app-openpgp.c:3288 scd/app-dinsig.c:535 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error getting new PIN: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:938 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:951 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "failed to store the creation date: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1422 scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:5635 #, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error retrieving CHV status from card\n" #: scd/app-openpgp.c:1611 #, c-format msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "response does not contain the RSA modulus\n" #: scd/app-openpgp.c:1618 #, c-format msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n" #: scd/app-openpgp.c:1736 #, c-format msgid "response does not contain the EC public key\n" msgstr "response does not contain the EC public key\n" #: scd/app-openpgp.c:1853 scd/app-openpgp.c:4880 #, c-format msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "response does not contain the public key data\n" #: scd/app-openpgp.c:1961 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "reading public key failed: %s\n" #. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be #. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep #. * the %s at the start and end of the string. #: scd/app-openpgp.c:2436 #, c-format msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" msgstr "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" #: scd/app-openpgp.c:2603 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "using default PIN as %s\n" #: scd/app-openpgp.c:2610 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" #: scd/app-openpgp.c:2623 msgid "||Please unlock the card" msgstr "||Please unlock the card" #: scd/app-openpgp.c:2673 scd/app-openpgp.c:2869 scd/app-openpgp.c:3213 #: scd/app-openpgp.c:3308 scd/app-openpgp.c:3321 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" #: scd/app-openpgp.c:2688 scd/app-openpgp.c:2736 scd/app-openpgp.c:2884 #: scd/app-openpgp.c:5244 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verify CHV%d failed: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:5644 #, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "card is permanently locked!\n" #: scd/app-openpgp.c:2781 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgid_plural "" "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" #: scd/app-openpgp.c:2814 #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "access to admin commands is not configured\n" #: scd/app-openpgp.c:3200 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Please enter the PIN" #: scd/app-openpgp.c:3249 msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card" msgstr "|R|Please enter the Reset Code for the card" #: scd/app-openpgp.c:3259 scd/app-openpgp.c:3298 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-openpgp.c:3283 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN|New Reset Code" #: scd/app-openpgp.c:3284 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|New Admin PIN" #: scd/app-openpgp.c:3284 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|New PIN" #: scd/app-openpgp.c:3414 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" #: scd/app-openpgp.c:3415 msgid "||Please enter the PIN and New PIN" msgstr "||Please enter the PIN and New PIN" #: scd/app-openpgp.c:3471 scd/app-openpgp.c:4940 #, c-format msgid "error reading application data\n" msgstr "error reading application data\n" #: scd/app-openpgp.c:3477 scd/app-openpgp.c:4947 #, c-format msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error reading fingerprint DO\n" #: scd/app-openpgp.c:3487 #, c-format msgid "key already exists\n" msgstr "key already exists\n" #: scd/app-openpgp.c:3491 #, c-format msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "existing key will be replaced\n" #: scd/app-openpgp.c:3493 #, c-format msgid "generating new key\n" msgstr "generating new key\n" #: scd/app-openpgp.c:3495 #, c-format msgid "writing new key\n" msgstr "writing new key\n" #: scd/app-openpgp.c:4171 scd/app-openpgp.c:4540 #, c-format msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "creation timestamp missing\n" #: scd/app-openpgp.c:4212 scd/app-openpgp.c:4220 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" #: scd/app-openpgp.c:4353 scd/app-openpgp.c:4659 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "failed to store the key: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:4534 #, c-format msgid "unsupported curve\n" msgstr "unsupported curve\n" #: scd/app-openpgp.c:4857 #, c-format msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "please wait while key is being generated ...\n" #: scd/app-openpgp.c:4865 #, c-format msgid "generating key failed\n" msgstr "generating key failed\n" #: scd/app-openpgp.c:4871 #, c-format msgid "key generation completed (%d second)\n" msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n" msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n" #: scd/app-openpgp.c:4905 #, c-format msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" #: scd/app-openpgp.c:4955 #, c-format msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n" #: scd/app-openpgp.c:5159 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "card does not support digest algorithm %s\n" #: scd/app-openpgp.c:5217 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures created so far: %lu\n" #: scd/app-openpgp.c:5649 #, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" #: scd/app-openpgp.c:6034 scd/app-openpgp.c:6046 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" #: scd/app-dinsig.c:299 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-dinsig.c:532 msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "|N|Initial New PIN" #: scd/scdaemon.c:120 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" #: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:271 dirmngr/dirmngr.c:204 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" #: scd/scdaemon.c:143 msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|FILE|write a log to FILE" #: scd/scdaemon.c:150 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|connect to reader at port N" #: scd/scdaemon.c:152 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver" #: scd/scdaemon.c:154 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver" #: scd/scdaemon.c:158 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "do not use the internal CCID driver" #: scd/scdaemon.c:164 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" #: scd/scdaemon.c:167 msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "do not use a reader's pinpad" #: scd/scdaemon.c:170 msgid "use variable length input for pinpad" msgstr "use variable length input for pinpad" #: scd/scdaemon.c:179 msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "deny the use of admin card commands" #: scd/scdaemon.c:326 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" #: scd/scdaemon.c:328 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" #: scd/scdaemon.c:822 #, c-format msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n" #: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2218 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" #: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2226 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" #: sm/call-agent.c:1086 sm/certlist.c:144 sm/keylist.c:285 #: dirmngr/validate.c:1271 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "error getting key usage information: %s\n" #: sm/certchain.c:198 #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "validation model requested by certificate: %s" #: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:2201 msgid "chain" msgstr "chain" #: sm/certchain.c:200 sm/certchain.c:2201 msgid "shell" msgstr "shell" #: sm/certchain.c:260 dirmngr/validate.c:144 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "critical certificate extension %s is not supported" #: sm/certchain.c:299 dirmngr/validate.c:243 #, c-format msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "issuer certificate is not marked as a CA" #: sm/certchain.c:338 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "critical marked policy without configured policies" #: sm/certchain.c:356 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "failed to open '%s': %s\n" #: sm/certchain.c:368 sm/certchain.c:400 dirmngr/validate.c:204 #, c-format msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed" #: sm/certchain.c:372 sm/certchain.c:404 dirmngr/validate.c:209 #, c-format msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certificate policy not allowed" #: sm/certchain.c:611 sm/keydb.c:1091 sm/keydb.c:1178 #, c-format msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "failed to get the fingerprint\n" #: sm/certchain.c:640 #, c-format msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "looking up issuer at external location\n" #: sm/certchain.c:660 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "number of issuers matching: %d\n" #: sm/certchain.c:739 dirmngr/ocsp.c:740 #, c-format msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n" #: sm/certchain.c:807 #, c-format msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" #: sm/certchain.c:832 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "number of matching certificates: %d\n" #: sm/certchain.c:835 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" #: sm/certchain.c:1059 sm/certchain.c:1574 sm/certchain.c:2229 #: sm/decrypt.c:1086 sm/encrypt.c:639 sm/import.c:416 sm/keydb.c:1098 #: sm/keydb.c:1185 sm/sign.c:553 sm/verify.c:123 #, c-format msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "failed to allocate keyDB handle\n" #: sm/certchain.c:1245 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certificate has been revoked" #: sm/certchain.c:1260 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "the status of the certificate is unknown" #: sm/certchain.c:1267 #, c-format msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "please make sure that the “dirmngr” is properly installed\n" #: sm/certchain.c:1273 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "checking the CRL failed: %s" #: sm/certchain.c:1302 sm/certchain.c:1370 dirmngr/validate.c:498 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certificate with invalid validity: %s" #: sm/certchain.c:1317 sm/certchain.c:1402 dirmngr/validate.c:516 #, c-format msgid "certificate not yet valid" msgstr "certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1318 sm/certchain.c:1403 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "root certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1319 sm/certchain.c:1404 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "intermediate certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1332 dirmngr/validate.c:527 #, c-format msgid "certificate has expired" msgstr "certificate has expired" #: sm/certchain.c:1333 msgid "root certificate has expired" msgstr "root certificate has expired" #: sm/certchain.c:1334 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "intermediate certificate has expired" #: sm/certchain.c:1376 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s" #: sm/certchain.c:1385 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certificate with invalid validity" #: sm/certchain.c:1422 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signature not created during lifetime of certificate" #: sm/certchain.c:1424 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certificate not created during lifetime of issuer" #: sm/certchain.c:1425 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" #: sm/certchain.c:1429 #, c-format msgid " ( signature created at " msgstr " ( signature created at " #: sm/certchain.c:1430 #, c-format msgid " (certificate created at " msgstr " (certificate created at " #: sm/certchain.c:1433 #, c-format msgid " (certificate valid from " msgstr " (certificate valid from " #: sm/certchain.c:1434 #, c-format msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( issuer valid from " #: sm/certchain.c:1464 dirmngr/validate.c:578 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingerprint=%s\n" #: sm/certchain.c:1473 #, c-format msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n" #: sm/certchain.c:1486 #, c-format msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" #: sm/certchain.c:1492 #, c-format msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n" #: sm/certchain.c:1551 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" #: sm/certchain.c:1615 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "no issuer found in certificate" #: sm/certchain.c:1693 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "self-signed certificate has a BAD signature" #: sm/certchain.c:1766 dirmngr/validate.c:576 #, c-format msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "root certificate is not marked trusted" #: sm/certchain.c:1782 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "checking the trust list failed: %s\n" #: sm/certchain.c:1813 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1403 dirmngr/validate.c:631 #, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certificate chain too long\n" #: sm/certchain.c:1825 dirmngr/validate.c:643 #, c-format msgid "issuer certificate not found" msgstr "issuer certificate not found" #: sm/certchain.c:1859 dirmngr/validate.c:669 #, c-format msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certificate has a BAD signature" #: sm/certchain.c:1891 dirmngr/validate.c:693 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again" #: sm/certchain.c:1950 dirmngr/validate.c:718 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" #: sm/certchain.c:1992 sm/certchain.c:2301 dirmngr/validate.c:748 #, c-format msgid "certificate is good\n" msgstr "certificate is good\n" #: sm/certchain.c:1993 #, c-format msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "intermediate certificate is good\n" #: sm/certchain.c:1994 #, c-format msgid "root certificate is good\n" msgstr "root certificate is good\n" #: sm/certchain.c:2186 msgid "switching to chain model" msgstr "switching to chain model" #: sm/certchain.c:2195 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "validation model used: %s" #: sm/certcheck.c:113 dirmngr/crlcache.c:1829 dirmngr/ocsp.c:464 #: dirmngr/validate.c:1148 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:239 sm/certcheck.c:263 dirmngr/crlcache.c:1542 #: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1490 dirmngr/validate.c:906 #: dirmngr/validate.c:930 #, c-format msgid "out of core\n" msgstr "out of core\n" #: sm/certcheck.c:381 sm/verify.c:223 #, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n" #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:92 sm/certdump.c:222 dirmngr/ocsp.c:851 msgid "none" msgstr "none" #: sm/certdump.c:631 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Error - invalid encoding]" #: sm/certdump.c:639 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Error - out of core]" #: sm/certdump.c:675 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Error - No name]" #: sm/certdump.c:702 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Error - invalid DN]" #: sm/certdump.c:915 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " "certificate:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" msgstr "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " "certificate:\n" "“%s”\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" #: sm/certlist.c:134 dirmngr/validate.c:1261 #, c-format msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n" #: sm/certlist.c:155 dirmngr/validate.c:1302 #, c-format msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "certificate should not have been used for certification\n" #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1312 #, c-format msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" #: sm/certlist.c:185 dirmngr/validate.c:1295 #, c-format msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "certificate should not have been used for encryption\n" #: sm/certlist.c:187 dirmngr/validate.c:1285 #, c-format msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "certificate should not have been used for signing\n" #: sm/certlist.c:189 dirmngr/validate.c:1296 #, c-format msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certificate is not usable for encryption\n" #: sm/certlist.c:190 dirmngr/validate.c:1286 #, c-format msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certificate is not usable for signing\n" #: sm/certreqgen.c:469 sm/certreqgen.c:755 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "line %d: invalid algorithm\n" #: sm/certreqgen.c:485 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" #: sm/certreqgen.c:503 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "line %d: no subject name given\n" #: sm/certreqgen.c:512 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "line %d: invalid subject name label ‘%.*s’\n" #: sm/certreqgen.c:515 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" msgstr "line %d: invalid subject name ‘%s’ at pos %d\n" #: sm/certreqgen.c:532 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "line %d: not a valid email address\n" #: sm/certreqgen.c:551 #, c-format msgid "line %d: invalid serial number\n" msgstr "line %d: invalid serial number\n" #: sm/certreqgen.c:567 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n" msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘%.*s’\n" #: sm/certreqgen.c:570 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n" msgstr "line %d: invalid issuer name ‘%s’ at pos %d\n" #: sm/certreqgen.c:582 sm/certreqgen.c:593 #, c-format msgid "line %d: invalid date given\n" msgstr "line %d: invalid date given\n" #: sm/certreqgen.c:606 #, c-format msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" #: sm/certreqgen.c:625 #, c-format msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n" msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n" #: sm/certreqgen.c:640 #, c-format msgid "line %d: invalid authority-key-id\n" msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n" #: sm/certreqgen.c:655 #, c-format msgid "line %d: invalid subject-key-id\n" msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n" #: sm/certreqgen.c:693 #, c-format msgid "line %d: invalid extension syntax\n" msgstr "line %d: invalid extension syntax\n" #: sm/certreqgen.c:706 #, c-format msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" msgstr "line %d: error reading key ‘%s’ from card: %s\n" #: sm/certreqgen.c:719 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" #: sm/certreqgen.c:764 #, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" #: sm/certreqgen.c:1480 msgid "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" msgstr "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:161 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Existing key\n" #: sm/certreqgen-ui.c:162 #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) Existing key from card\n" #: sm/certreqgen-ui.c:320 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key:\n" msgstr "Possible actions for a %s key:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:321 #, c-format msgid " (%d) sign, encrypt\n" msgstr " (%d) sign, encrypt\n" #: sm/certreqgen-ui.c:322 #, c-format msgid " (%d) sign\n" msgstr " (%d) sign\n" #: sm/certreqgen-ui.c:323 #, c-format msgid " (%d) encrypt\n" msgstr " (%d) encrypt\n" #: sm/certreqgen-ui.c:347 msgid "Enter the X.509 subject name: " msgstr "Enter the X.509 subject name: " #: sm/certreqgen-ui.c:351 msgid "No subject name given\n" msgstr "No subject name given\n" #: sm/certreqgen-ui.c:355 #, c-format msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "Invalid subject name label ‘%.*s’\n" #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the #. length of the first string up to the "%s". Please #. adjust it do the length of your translation. The #. second string is merely passed to atoi so you can #. drop everything after the number. #: sm/certreqgen-ui.c:364 #, c-format msgid "Invalid subject name '%s'\n" msgstr "Invalid subject name ‘%s’\n" #: sm/certreqgen-ui.c:366 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" #: sm/certreqgen-ui.c:378 msgid "Enter email addresses" msgstr "Enter email addresses" #: sm/certreqgen-ui.c:379 msgid " (end with an empty line):\n" msgstr " (end with an empty line):\n" #: sm/certreqgen-ui.c:383 msgid "Enter DNS names" msgstr "Enter DNS names" #: sm/certreqgen-ui.c:384 sm/certreqgen-ui.c:389 msgid " (optional; end with an empty line):\n" msgstr " (optional; end with an empty line):\n" #: sm/certreqgen-ui.c:388 msgid "Enter URIs" msgstr "Enter URIs" #: sm/certreqgen-ui.c:395 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) " #: sm/certreqgen-ui.c:422 msgid "These parameters are used:\n" msgstr "These parameters are used:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:434 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "error creating temporary file: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:440 msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "Now creating self-signed certificate. " #: sm/certreqgen-ui.c:442 msgid "Now creating certificate request. " msgstr "Now creating certificate request. " #: sm/certreqgen-ui.c:443 msgid "This may take a while ...\n" msgstr "This may take a while ...\n" #: sm/certreqgen-ui.c:454 msgid "Ready.\n" msgstr "Ready.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:457 msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "Ready. You should now send this request to your CA.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:463 #, c-format msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resource problem: out of core\n" #: sm/decrypt.c:893 #, c-format msgid "%s.%s encrypted data\n" msgstr "%s.%s encrypted data\n" #: sm/decrypt.c:1165 #, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n" #: sm/decrypt.c:1167 #, c-format msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n" #: sm/decrypt.c:1325 #, c-format msgid "encrypted to %s key %s\n" msgstr "encrypted to %s key %s\n" #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112 #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certificate ‘%s’ not found: %s\n" #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1196 sm/keydb.c:1293 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "error locking keybox: %s\n" #: sm/delete.c:143 #, c-format msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n" msgstr "duplicated certificate ‘%s’ deleted\n" #: sm/delete.c:145 #, c-format msgid "certificate '%s' deleted\n" msgstr "certificate ‘%s’ deleted\n" #: sm/delete.c:175 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n" #: sm/encrypt.c:625 #, c-format msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no valid recipients given\n" #: sm/gpgsm.c:224 msgid "list external keys" msgstr "list external keys" #: sm/gpgsm.c:226 msgid "list certificate chain" msgstr "list certificate chain" #: sm/gpgsm.c:234 msgid "import certificates" msgstr "import certificates" #: sm/gpgsm.c:235 msgid "export certificates" msgstr "export certificates" #: sm/gpgsm.c:243 msgid "register a smartcard" msgstr "register a smartcard" #: sm/gpgsm.c:246 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pass a command to the dirmngr" #: sm/gpgsm.c:248 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invoke gpg-protect-tool" #: sm/gpgsm.c:267 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "don't use the terminal at all" #: sm/gpgsm.c:293 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|number of certificates to include" #: sm/gpgsm.c:295 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|take policy information from FILE" #: sm/gpgsm.c:310 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "assume input is in PEM format" #: sm/gpgsm.c:312 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "assume input is in base-64 format" #: sm/gpgsm.c:314 msgid "assume input is in binary format" msgstr "assume input is in binary format" #: sm/gpgsm.c:324 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "create base-64 encoded output" #: sm/gpgsm.c:334 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" #: sm/gpgsm.c:345 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings" #: sm/gpgsm.c:356 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "fetch missing issuer certificates" #: sm/gpgsm.c:358 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" #: sm/gpgsm.c:376 msgid "never consult a CRL" msgstr "never consult a CRL" #: sm/gpgsm.c:380 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "do not check CRLs for root certificates" #: sm/gpgsm.c:384 msgid "check validity using OCSP" msgstr "check validity using OCSP" #: sm/gpgsm.c:386 msgid "do not check certificate policies" msgstr "do not check certificate policies" #: sm/gpgsm.c:389 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME" #: sm/gpgsm.c:391 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME" #: sm/gpgsm.c:403 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch mode: never ask" #: sm/gpgsm.c:405 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assume yes on most questions" #: sm/gpgsm.c:406 msgid "assume no on most questions" msgstr "assume no on most questions" #: sm/gpgsm.c:423 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|write an audit log to FILE" #: sm/gpgsm.c:611 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" #: sm/gpgsm.c:614 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" #: sm/gpgsm.c:822 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" #: sm/gpgsm.c:833 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "unknown validation model ‘%s’\n" #: sm/gpgsm.c:1692 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importing common certificates ‘%s’\n" #: sm/gpgsm.c:1735 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "can't sign using '%s': %s\n" #: sm/gpgsm.c:2095 #, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n" #: sm/import.c:127 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "total number processed: %lu\n" #: sm/import.c:247 #, c-format msgid "error storing certificate\n" msgstr "error storing certificate\n" #: sm/import.c:255 #, c-format msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n" #: sm/import.c:473 sm/keydb.c:1214 sm/keydb.c:1305 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "error getting stored flags: %s\n" #: sm/import.c:532 sm/import.c:564 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error importing certificate: %s\n" #: sm/import.c:753 tools/gpg-connect-agent.c:1440 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error reading input: %s\n" #: sm/keydb.c:1134 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1146 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "error finding writable keyDB: %s\n" #: sm/keydb.c:1154 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "error storing certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1205 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem re-searching certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1226 sm/keydb.c:1316 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error storing flags: %s\n" #: sm/keylist.c:719 msgid "Error - " msgstr "Error - " #: sm/misc.c:58 #, c-format msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" #: sm/qualified.c:105 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" #: sm/qualified.c:123 #, c-format msgid "invalid country code in '%s', line %d\n" msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n" #: sm/qualified.c:206 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " "signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "“%s”\n" "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " "signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:711 #, c-format msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" #: sm/qualified.c:282 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "“%s”\n" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" #: sm/sign.c:715 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" #: sm/sign.c:753 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" #: sm/sign.c:803 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n" #: sm/sign.c:1019 #, c-format msgid "%s/%s signature using %s key %s\n" msgstr "%s/%s signature using %s key %s\n" #: sm/verify.c:478 #, c-format msgid "Signature made " msgstr "Signature made " #: sm/verify.c:490 #, c-format msgid "[date not given]" msgstr "[date not given]" #: sm/verify.c:494 #, c-format msgid "algorithm:" msgstr "algorithm:" #: sm/verify.c:568 #, c-format msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" #: sm/verify.c:689 #, c-format msgid "Good signature from" msgstr "Good signature from" #: sm/verify.c:690 #, c-format msgid " aka" msgstr " aka" #: sm/verify.c:708 #, c-format msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "This is a qualified signature\n" #: dirmngr/certcache.c:124 #, c-format msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n" msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:135 #, c-format msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:146 #, c-format msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:157 #, c-format msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:313 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "dropping %u certificates from the cache\n" #: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n" #: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n" #: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n" #: dirmngr/certcache.c:456 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n" #: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n" #: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671 msgid " issuer =" msgstr " issuer =" #: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672 msgid " subject =" msgstr " subject =" #: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error loading certificate '%s': %s\n" #: dirmngr/certcache.c:851 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "permanently loaded certificates: %u\n" #: dirmngr/certcache.c:853 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " runtime cached certificates: %u\n" #: dirmngr/certcache.c:855 #, c-format msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" #: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393 #, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificate already cached\n" #: dirmngr/certcache.c:885 #, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "certificate cached\n" #: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error caching certificate: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:975 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n" #: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:484 #, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "no issuer found in certificate\n" #: dirmngr/certcache.c:1764 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:212 #, c-format msgid "creating directory '%s'\n" msgstr "creating directory ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:216 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s\n" msgstr "error creating directory '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:244 #, c-format msgid "ignoring database dir '%s'\n" msgstr "ignoring database dir ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:253 #, c-format msgid "error reading directory '%s': %s\n" msgstr "error reading directory '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:274 #, c-format msgid "removing cache file '%s'\n" msgstr "removing cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:283 #, c-format msgid "not removing file '%s'\n" msgstr "not removing file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:372 dirmngr/crlcache.c:1118 dirmngr/crlcache.c:2453 #, c-format msgid "error closing cache file: %s\n" msgstr "error closing cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:410 dirmngr/crlcache.c:794 #, c-format msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:420 #, c-format msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:427 #, c-format msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:434 #, c-format msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:439 #, c-format msgid "new cache dir file '%s' created\n" msgstr "new cache dir file ‘%s’ created\n" #: dirmngr/crlcache.c:444 #, c-format msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:472 #, c-format msgid "first record of '%s' is not the version\n" msgstr "first record of ‘%s’ is not the version\n" #: dirmngr/crlcache.c:487 #, c-format msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n" #: dirmngr/crlcache.c:503 #, c-format msgid "old version of cache directory - giving up\n" msgstr "old version of cache directory - giving up\n" #: dirmngr/crlcache.c:614 #, c-format msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n" msgstr "extra field detected in crl record of ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:622 #, c-format msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n" msgstr "invalid line detected in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:631 #, c-format msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n" msgstr "duplicate entry detected in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:646 #, c-format msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n" msgstr "unsupported record type in ‘%s’ line %u skipped\n" #: dirmngr/crlcache.c:672 #, c-format msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n" msgstr "invalid issuer hash in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:678 #, c-format msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n" msgstr "no issuer DN in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:685 #, c-format msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n" msgstr "invalid timestamp in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:691 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n" msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:697 #, c-format msgid "detected errors in cache dir file\n" msgstr "detected errors in cache dir file\n" #: dirmngr/crlcache.c:698 #, c-format msgid "please check the reason and manually delete that file\n" msgstr "please check the reason and manually delete that file\n" #: dirmngr/crlcache.c:826 dirmngr/crlcache.c:840 #, c-format msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:936 #, c-format msgid "error closing '%s': %s\n" msgstr "error closing '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:948 #, c-format msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "error renaming ‘%s’ to '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1002 #, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "can't hash '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1010 #, c-format msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n" msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1026 #, c-format msgid "error hashing '%s': %s\n" msgstr "error hashing '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1054 #, c-format msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" msgstr "invalid formatted checksum for ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1107 #, c-format msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n" #: dirmngr/crlcache.c:1125 #, c-format msgid "opening cache file '%s'\n" msgstr "opening cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1144 #, c-format msgid "error opening cache file '%s': %s\n" msgstr "error opening cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1153 #, c-format msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" msgstr "error initializing cache file ‘%s’ for reading: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1174 #, c-format msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n" #: dirmngr/crlcache.c:1176 #, c-format msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" #: dirmngr/crlcache.c:1230 #, c-format msgid "failed to create a new cache object: %s\n" msgstr "failed to create a new cache object: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1287 #, c-format msgid "no CRL available for issuer id %s\n" msgstr "no CRL available for issuer id %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1294 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1308 #, c-format msgid "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" msgstr "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1316 #, c-format msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1325 #, c-format msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" #: dirmngr/crlcache.c:1336 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" #: dirmngr/crlcache.c:1348 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N " #: dirmngr/crlcache.c:1358 #, c-format msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1361 #, c-format msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1372 #, c-format msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" #: dirmngr/crlcache.c:1380 #, c-format msgid "error getting data from cache file: %s\n" msgstr "error getting data from cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1601 dirmngr/crlcache.c:1686 dirmngr/crlcache.c:1711 #: dirmngr/crlcache.c:1777 #, c-format msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n" #: dirmngr/crlcache.c:1608 dirmngr/crlcache.c:1693 dirmngr/crlcache.c:1719 #: dirmngr/crlcache.c:1784 dirmngr/misc.c:176 #, c-format msgid "converting S-expression failed: %s\n" msgstr "converting S-expression failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1643 dirmngr/validate.c:976 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" msgstr "unknown hash algorithm ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1650 #, c-format msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1859 dirmngr/ocsp.c:500 #, c-format msgid "creating S-expression failed: %s\n" msgstr "creating S-expression failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1933 #, c-format msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1948 #, c-format msgid "error getting update times of CRL: %s\n" msgstr "error getting update times of CRL: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1955 #, c-format msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1959 #, c-format msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" #: dirmngr/crlcache.c:1979 #, c-format msgid "error getting CRL item: %s\n" msgstr "error getting CRL item: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1994 #, c-format msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n" msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2021 #, c-format msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2036 #, c-format msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" #: dirmngr/crlcache.c:2082 #, c-format msgid "CRL signature verification failed: %s\n" msgstr "CRL signature verification failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2095 #, c-format msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2237 #, c-format msgid "ksba_crl_new failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2244 #, c-format msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2278 #, c-format msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n" msgstr "removed stale temporary cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:2282 #, c-format msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2292 #, c-format msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2302 #, c-format msgid "crl_parse_insert failed: %s\n" msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2312 #, c-format msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2319 #, c-format msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2344 #, c-format msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" #: dirmngr/crlcache.c:2348 #, c-format msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n" msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2373 #, c-format msgid "unknown critical CRL extension %s\n" msgstr "unknown critical CRL extension %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2384 #, c-format msgid "error reading CRL extensions: %s\n" msgstr "error reading CRL extensions: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2435 #, c-format msgid "creating cache file '%s'\n" msgstr "creating cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:2467 #, c-format msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "problem renaming ‘%s’ to '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2481 #, c-format msgid "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" msgstr "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" #: dirmngr/crlcache.c:2518 #, c-format msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" #: dirmngr/crlcache.c:2541 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" msgstr "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2544 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" msgstr "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2547 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n" msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n" #: dirmngr/crlcache.c:2554 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2572 #, c-format msgid " WARNING: invalid cache record length\n" msgstr " WARNING: invalid cache record length\n" #: dirmngr/crlcache.c:2579 #, c-format msgid "problem reading cache record: %s\n" msgstr "problem reading cache record: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2590 #, c-format msgid "problem reading cache key: %s\n" msgstr "problem reading cache key: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2621 #, c-format msgid "error reading cache entry from db: %s\n" msgstr "error reading cache entry from db: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2624 msgid "End CRL dump\n" msgstr "End CRL dump\n" #: dirmngr/crlcache.c:2744 #, c-format msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n" msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2755 #, c-format msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2801 #, c-format msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:75 #, c-format msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n" #: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268 #: dirmngr/crlfetch.c:300 #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:190 #, c-format msgid "error retrieving '%s': %s\n" msgstr "error retrieving '%s': %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper.c:881 dirmngr/misc.c:573 #, c-format msgid "error initializing reader object: %s\n" msgstr "error initializing reader object: %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295 #: dirmngr/crlfetch.c:322 #, c-format msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n" #: dirmngr/crlfetch.c:327 #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:72 msgid "use OCSP instead of CRLs" msgstr "use OCSP instead of CRLs" #: dirmngr/dirmngr-client.c:73 msgid "check whether a dirmngr is running" msgstr "check whether a dirmngr is running" #: dirmngr/dirmngr-client.c:74 msgid "add a certificate to the cache" msgstr "add a certificate to the cache" #: dirmngr/dirmngr-client.c:75 msgid "validate a certificate" msgstr "validate a certificate" #: dirmngr/dirmngr-client.c:76 msgid "lookup a certificate" msgstr "lookup a certificate" #: dirmngr/dirmngr-client.c:77 msgid "lookup only locally stored certificates" msgstr "lookup only locally stored certificates" #: dirmngr/dirmngr-client.c:78 msgid "expect an URL for --lookup" msgstr "expect an URL for --lookup" #: dirmngr/dirmngr-client.c:79 msgid "load a CRL into the dirmngr" msgstr "load a CRL into the dirmngr" #: dirmngr/dirmngr-client.c:80 msgid "special mode for use by Squid" msgstr "special mode for use by Squid" #: dirmngr/dirmngr-client.c:81 msgid "expect certificates in PEM format" msgstr "expect certificates in PEM format" #: dirmngr/dirmngr-client.c:83 msgid "force the use of the default OCSP responder" msgstr "force the use of the default OCSP responder" #: dirmngr/dirmngr-client.c:172 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:176 msgid "" "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n" "not valid and other error codes for general failures\n" msgstr "" "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n" "not valid and other error codes for general failures\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:282 dirmngr/dirmngr-client.c:912 #, c-format msgid "error reading certificate from stdin: %s\n" msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:289 #, c-format msgid "error reading certificate from '%s': %s\n" msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:303 #, c-format msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "certificate too large to make any sense\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:318 #, c-format msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:340 #, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "lookup failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:355 #, c-format msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n" msgstr "loading CRL ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:383 #, c-format msgid "a dirmngr daemon is up and running\n" msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:405 #, c-format msgid "validation of certificate failed: %s\n" msgstr "validation of certificate failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:412 dirmngr/dirmngr-client.c:923 #, c-format msgid "certificate is valid\n" msgstr "certificate is valid\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:418 dirmngr/dirmngr-client.c:931 #, c-format msgid "certificate has been revoked\n" msgstr "certificate has been revoked\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:423 dirmngr/dirmngr-client.c:933 #, c-format msgid "certificate check failed: %s\n" msgstr "certificate check failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:436 #, c-format msgid "got status: '%s'\n" msgstr "got status: ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:451 #, c-format msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "error writing base64 encoding: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:709 #, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "unsupported inquiry ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:811 #, c-format msgid "absolute file name expected\n" msgstr "absolute file name expected\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:856 #, c-format msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" #: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" #: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" #: dirmngr/dirmngr.c:183 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" #: dirmngr/dirmngr.c:184 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" #: dirmngr/dirmngr.c:218 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" #: dirmngr/dirmngr.c:221 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" #: dirmngr/dirmngr.c:229 msgid "Network related options" msgstr "Network related options" #: dirmngr/dirmngr.c:231 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" #: dirmngr/dirmngr.c:243 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuration for Keyservers" #: dirmngr/dirmngr.c:246 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|use keyserver at URL" #: dirmngr/dirmngr.c:248 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" #: dirmngr/dirmngr.c:251 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration for HTTP servers" #: dirmngr/dirmngr.c:253 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" #: dirmngr/dirmngr.c:255 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" #: dirmngr/dirmngr.c:257 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" #: dirmngr/dirmngr.c:259 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "use system's HTTP proxy setting" #: dirmngr/dirmngr.c:263 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuration of LDAP servers to use" #: dirmngr/dirmngr.c:265 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" #: dirmngr/dirmngr.c:267 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" #: dirmngr/dirmngr.c:269 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" #: dirmngr/dirmngr.c:271 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" #: dirmngr/dirmngr.c:273 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" #: dirmngr/dirmngr.c:275 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" #: dirmngr/dirmngr.c:277 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" #: dirmngr/dirmngr.c:280 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" #: dirmngr/dirmngr.c:283 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuration for OCSP" #: dirmngr/dirmngr.c:285 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" #: dirmngr/dirmngr.c:287 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" #: dirmngr/dirmngr.c:289 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" #: dirmngr/dirmngr.c:291 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" #: dirmngr/dirmngr.c:299 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" #: dirmngr/dirmngr.c:312 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" msgstr "" "@\n" "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n" #: dirmngr/dirmngr.c:472 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" #: dirmngr/dirmngr.c:474 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" #: dirmngr/dirmngr.c:554 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:649 tools/gpgconf.c:738 tools/gpgconf.c:773 #: tools/gpgconf.c:871 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " #: dirmngr/dirmngr.c:1374 #, c-format msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1610 dirmngr/server.c:1892 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1616 dirmngr/server.c:1898 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1764 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1824 dirmngr/dirmngr.c:1913 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1865 dirmngr/dirmngr.c:1891 tools/gpgconf-comp.c:3427 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1926 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1995 #, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2036 #, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2041 #, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2043 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2048 #, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2056 #, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" #: dirmngr/dirmngr.c:2063 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" #: dirmngr/http.c:2680 dirmngr/ocsp.c:255 #, c-format msgid "error accessing '%s': http status %u\n" msgstr "error accessing '%s': http status %u\n" #: dirmngr/http.c:4408 dirmngr/ocsp.c:229 #, c-format msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" msgstr "URL ‘%s’ redirected to ‘%s’ (%u)\n" #: dirmngr/http.c:4414 dirmngr/ocsp.c:246 #, c-format msgid "too many redirections\n" msgstr "too many redirections\n" #: dirmngr/http.c:4526 #, c-format msgid "redirection changed to '%s'\n" msgstr "redirection changed to ‘%s’\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:233 #, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "error printing log line: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:263 #, c-format msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:450 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready" msgstr "ldap wrapper %d ready" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:459 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n" msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:462 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:471 #, c-format msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:483 #, c-format msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n" #: dirmngr/ldap.c:92 #, c-format msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" #: dirmngr/ldap.c:96 #, c-format msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n" msgstr "adding ‘%s:%d’ to the ldap server list\n" #: dirmngr/ldap.c:99 dirmngr/misc.c:512 #, c-format msgid "malloc failed: %s\n" msgstr "malloc failed: %s\n" #: dirmngr/ldap.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" msgstr "‘%s’ is not an LDAP URL\n" #: dirmngr/ldap.c:231 dirmngr/ldap.c:237 #, c-format msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "‘%s’ is an invalid LDAP URL\n" #: dirmngr/ldap.c:977 #, c-format msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n" #: dirmngr/ldapserver.c:120 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: password given without user\n" #: dirmngr/ldapserver.c:188 #, c-format msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n" msgstr "%s:%u: ignoring unknown flag ‘%s’\n" #: dirmngr/ldapserver.c:210 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: skipping this line\n" #: dirmngr/misc.c:172 #, c-format msgid "invalid canonical S-expression found\n" msgstr "invalid canonical S-expression found\n" #: dirmngr/misc.c:196 dirmngr/misc.c:230 #, c-format msgid "gcry_md_open failed: %s\n" msgstr "gcry_md_open failed: %s\n" #: dirmngr/misc.c:201 dirmngr/misc.c:235 #, c-format msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" #: dirmngr/misc.c:528 #, c-format msgid "bad URL encoding detected\n" msgstr "bad URL encoding detected\n" #: dirmngr/ocsp.c:80 #, c-format msgid "error reading from responder: %s\n" msgstr "error reading from responder: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:98 #, c-format msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n" #: dirmngr/ocsp.c:148 #, c-format msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n" #: dirmngr/ocsp.c:154 #, c-format msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" #: dirmngr/ocsp.c:161 #, c-format msgid "error setting OCSP target: %s\n" msgstr "error setting OCSP target: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:179 #, c-format msgid "error building OCSP request: %s\n" msgstr "error building OCSP request: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:192 #, c-format msgid "error connecting to '%s': %s\n" msgstr "error connecting to '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:218 dirmngr/ocsp.c:270 #, c-format msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:281 #, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:306 dirmngr/ocsp.c:337 #, c-format msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" msgstr "OCSP responder at ‘%s’ status: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:322 #, c-format msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:332 #, c-format msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" msgstr "hashing the OCSP response for ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:376 #, c-format msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate" #: dirmngr/ocsp.c:582 #, c-format msgid "allocating list item failed: %s\n" msgstr "allocating list item failed: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:598 dirmngr/ocsp.c:782 #, c-format msgid "error getting responder ID: %s\n" msgstr "error getting responder ID: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:642 #, c-format msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" #: dirmngr/ocsp.c:681 dirmngr/validate.c:649 #, c-format msgid "issuer certificate not found: %s\n" msgstr "issuer certificate not found: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:691 #, c-format msgid "caller did not return the target certificate\n" msgstr "caller did not return the target certificate\n" #: dirmngr/ocsp.c:698 #, c-format msgid "caller did not return the issuing certificate\n" msgstr "caller did not return the issuing certificate\n" #: dirmngr/ocsp.c:708 #, c-format msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n" msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:747 #, c-format msgid "no default OCSP responder defined\n" msgstr "no default OCSP responder defined\n" #: dirmngr/ocsp.c:753 #, c-format msgid "no default OCSP signer defined\n" msgstr "no default OCSP signer defined\n" #: dirmngr/ocsp.c:760 #, c-format msgid "using default OCSP responder '%s'\n" msgstr "using default OCSP responder ‘%s’\n" #: dirmngr/ocsp.c:765 #, c-format msgid "using OCSP responder '%s'\n" msgstr "using OCSP responder ‘%s’\n" #: dirmngr/ocsp.c:822 #, c-format msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:847 #, c-format msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n" msgstr "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n" #: dirmngr/ocsp.c:848 msgid "good" msgstr "good" #: dirmngr/ocsp.c:854 #, c-format msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:889 #, c-format msgid "OCSP responder returned a status in the future\n" msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n" #: dirmngr/ocsp.c:901 #, c-format msgid "OCSP responder returned a non-current status\n" msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n" #: dirmngr/ocsp.c:916 #, c-format msgid "OCSP responder returned an too old status\n" msgstr "OCSP responder returned an too old status\n" #: dirmngr/server.c:401 dirmngr/server.c:510 dirmngr/server.c:556 #, c-format msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1291 msgid "serialno missing in cert ID" msgstr "serialno missing in cert ID" #: dirmngr/server.c:1454 dirmngr/server.c:1540 dirmngr/server.c:1977 #: dirmngr/server.c:2048 dirmngr/server.c:2675 dirmngr/server.c:2690 #, c-format msgid "assuan_inquire failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1583 #, c-format msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n" msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1595 dirmngr/server.c:1626 dirmngr/server.c:1786 #, c-format msgid "error sending data: %s\n" msgstr "error sending data: %s\n" #: dirmngr/server.c:1734 #, c-format msgid "start_cert_fetch failed: %s\n" msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1767 #, c-format msgid "fetch_next_cert failed: %s\n" msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1794 #, c-format msgid "max_replies %d exceeded\n" msgstr "max_replies %d exceeded\n" #: dirmngr/server.c:3115 #, c-format msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "can't allocate control structure: %s\n" #: dirmngr/server.c:3126 #, c-format msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n" #: dirmngr/server.c:3147 #, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "failed to initialize the server: %s\n" #: dirmngr/server.c:3155 #, c-format msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n" #: dirmngr/server.c:3188 #, c-format msgid "Assuan accept problem: %s\n" msgstr "Assuan accept problem: %s\n" #: dirmngr/server.c:3207 #, c-format msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "Assuan processing failed: %s\n" #: dirmngr/validate.c:239 #, c-format msgid "accepting root CA not marked as a CA" msgstr "accepting root CA not marked as a CA" #: dirmngr/validate.c:265 #, c-format msgid "CRL checking too deeply nested\n" msgstr "CRL checking too deeply nested\n" #: dirmngr/validate.c:283 msgid "not checking CRL for" msgstr "not checking CRL for" #: dirmngr/validate.c:288 msgid "checking CRL for" msgstr "checking CRL for" #: dirmngr/validate.c:557 #, c-format msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature" #: dirmngr/validate.c:591 #, c-format msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" #: dirmngr/validate.c:770 #, c-format msgid "certificate chain is good\n" msgstr "certificate chain is good\n" #: dirmngr/validate.c:1319 #, c-format msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:112 msgid "quiet" msgstr "quiet" #: tools/gpg-connect-agent.c:80 msgid "print data out hex encoded" msgstr "print data out hex encoded" #: tools/gpg-connect-agent.c:81 msgid "decode received data lines" msgstr "decode received data lines" #: tools/gpg-connect-agent.c:82 msgid "connect to the dirmngr" msgstr "connect to the dirmngr" #: tools/gpg-connect-agent.c:85 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME" #: tools/gpg-connect-agent.c:87 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" #: tools/gpg-connect-agent.c:89 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "run the Assuan server given on the command line" #: tools/gpg-connect-agent.c:91 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "do not use extended connect mode" #: tools/gpg-connect-agent.c:93 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup" #: tools/gpg-connect-agent.c:94 msgid "run /subst on startup" msgstr "run /subst on startup" #: tools/gpg-connect-agent.c:208 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" #: tools/gpg-connect-agent.c:211 msgid "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1254 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "option “%s” requires a program and optional arguments\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1265 tools/gpg-connect-agent.c:1271 #: tools/gpg-connect-agent.c:1277 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "option “%s” ignored due to “%s”\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1375 tools/gpg-connect-agent.c:1870 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "receiving line failed: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1465 #, c-format msgid "line too long - skipped\n" msgstr "line too long - skipped\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1469 #, c-format msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1844 #, c-format msgid "unknown command '%s'\n" msgstr "unknown command ‘%s’\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1862 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "sending line failed: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:2259 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error sending standard options: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:625 msgid "OpenPGP" msgstr "OpenPGP" #: tools/gpgconf-comp.c:629 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" #: tools/gpgconf-comp.c:633 msgid "Private Keys" msgstr "Private Keys" #: tools/gpgconf-comp.c:637 msgid "Smartcards" msgstr "Smartcards" #: tools/gpgconf-comp.c:641 msgid "Network" msgstr "Network" #: tools/gpgconf-comp.c:645 msgid "Passphrase Entry" msgstr "Passphrase Entry" #: tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Component not suitable for launching" msgstr "Component not suitable for launching" #: tools/gpgconf-comp.c:828 #, c-format msgid "Configuration file of component %s is broken\n" msgstr "Configuration file of component %s is broken\n" #: tools/gpgconf-comp.c:831 #, c-format msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" msgstr "Note: Use the command “%s%s” to get details.\n" #: tools/gpgconf-comp.c:2705 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "External verification of component %s failed" #: tools/gpgconf-comp.c:2834 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note that group specifications are ignored\n" #: tools/gpgconf-comp.c:3431 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error closing ‘%s’\n" #: tools/gpgconf-comp.c:3433 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error parsing ‘%s’\n" #: tools/gpgconf.c:82 msgid "list all components" msgstr "list all components" #: tools/gpgconf.c:83 msgid "check all programs" msgstr "check all programs" #: tools/gpgconf.c:84 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|list options" #: tools/gpgconf.c:86 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|change options" #: tools/gpgconf.c:87 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|check options" #: tools/gpgconf.c:89 msgid "apply global default values" msgstr "apply global default values" #: tools/gpgconf.c:91 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|update configuration files using FILE" #: tools/gpgconf.c:93 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@" #: tools/gpgconf.c:95 msgid "list global configuration file" msgstr "list global configuration file" #: tools/gpgconf.c:97 msgid "check global configuration file" msgstr "check global configuration file" #: tools/gpgconf.c:99 msgid "query the software version database" msgstr "query the software version database" #: tools/gpgconf.c:100 msgid "reload all or a given component" msgstr "reload all or a given component" #: tools/gpgconf.c:101 msgid "launch a given component" msgstr "launch a given component" #: tools/gpgconf.c:102 msgid "kill a given component" msgstr "kill a given component" #: tools/gpgconf.c:110 msgid "use as output file" msgstr "use as output file" #: tools/gpgconf.c:115 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activate changes at runtime, if possible" #: tools/gpgconf.c:161 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" #: tools/gpgconf.c:164 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" #: tools/gpgconf.c:740 tools/gpgconf.c:775 msgid "Need one component argument" msgstr "Need one component argument" #: tools/gpgconf.c:749 tools/gpgconf.c:799 tools/gpgconf.c:847 msgid "Component not found" msgstr "Component not found" #: tools/gpgconf.c:873 msgid "No argument allowed" msgstr "No argument allowed" #: tools/gpg-check-pattern.c:147 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" #: tools/gpg-check-pattern.c:150 msgid "" "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"