summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
blob: 705f98be11736c212cd497d5a013b5825a6cf5e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
# Japanese messages for GnuPG
# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004.
# Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
# Takashi P.KATOH, 2002.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019,
# 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:32+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: agent/call-pinentry.c:340
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "pinentryのロックの獲得に失敗しました: %s\n"

#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
#. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
#. a literal one.  The actual to be translated text starts after
#. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
#: agent/call-pinentry.c:546
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr "|pinentry-label|_OK"

#: agent/call-pinentry.c:547
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr "|pinentry-label|キャンセル(_C)"

#: agent/call-pinentry.c:548
msgid "|pinentry-label|_Yes"
msgstr "|pinentry-label|_Yes"

#: agent/call-pinentry.c:549
msgid "|pinentry-label|_No"
msgstr "|pinentry-label|_No"

#: agent/call-pinentry.c:550
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr "|pinentry-label|PIN:"

#: agent/call-pinentry.c:551
msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
msgstr "|pinentry-label|パスワードマネージャに保管(_S)"

#: agent/call-pinentry.c:552
msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
msgstr "本当に画面にパスフレーズを見えるようにしますか?"

#: agent/call-pinentry.c:554
msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
msgstr "|pinentry-tt|パスフレーズを見えるようにする"

#: agent/call-pinentry.c:555
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "|pinentry-tt|パスフレーズを隠す"

#: agent/call-pinentry.c:556
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "キャプスロックがオンです"

#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for generating a passphrase.
#: agent/call-pinentry.c:1009
msgid "Suggest"
msgstr "提示"

#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the generate button.  Please use an appropriate
#. string to describe what this is about.  The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
#. translate this entry, a default English text (see source)
#. will be used.  The strcmp thingy is there to detect a
#. non-translated string.
#: agent/call-pinentry.c:1031
msgid "pinentry.genpin.tooltip"
msgstr "パスフレーズを生成して提示"

#: agent/call-pinentry.c:1059
msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase."
msgstr "注意: ブランクはパスフレーズの一部ではありません。"

#. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry as title of a dialog
#. telling the user that the entered new passphrase does not satisfy
#. the passphrase constraints.  Please keep it short.
#: agent/call-pinentry.c:1118
msgid "Passphrase Not Allowed"
msgstr "パスフレーズが認められません"

#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:1185
msgid "Quality:"
msgstr "品質:"

#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
#. string to describe what this is about.  The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
#: agent/call-pinentry.c:1206
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr "パスフレーズの品質"

#: agent/call-pinentry.c:1369
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
"あなたのPINを入力してください(このセッションで秘密鍵のロックを解除するために"
"使われます)"

#: agent/call-pinentry.c:1372
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr ""
"あなたのパスフレーズを入力してください(このセッションで秘密鍵のロックを解除す"
"るために使われます)"

#: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"

#: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617
#: agent/protect-tool.c:722
msgid "Passphrase:"
msgstr "パスフレーズ:"

#: agent/call-pinentry.c:1436 agent/call-pinentry.c:1695 agent/command.c:1666
#: agent/command.c:1725 agent/command-ssh.c:3151 agent/genkey.c:447
msgid "does not match - try again"
msgstr "一致しません - もう一度"

#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#: agent/call-pinentry.c:1459 agent/call-pinentry.c:1723
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (現在 %d / 最大 %d)"

#: agent/call-pinentry.c:1470 agent/call-pinentry.c:1734
msgid "Repeat:"
msgstr "繰り返し:"

#: agent/call-pinentry.c:1482 agent/call-pinentry.c:1494
#: agent/call-pinentry.c:1746 agent/call-pinentry.c:1758
msgid "PIN too long"
msgstr "PINが長すぎます"

#: agent/call-pinentry.c:1483 agent/call-pinentry.c:1747
msgid "Passphrase too long"
msgstr "パスフレーズが長すぎます"

#: agent/call-pinentry.c:1491 agent/call-pinentry.c:1755
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "PINに無効な文字があります"

#: agent/call-pinentry.c:1496 agent/call-pinentry.c:1760
msgid "PIN too short"
msgstr "PINが短すぎます"

#: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778
msgid "Bad PIN"
msgstr "不正なPINです"

#: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "パスフレーズが不正です"

#: agent/command.c:654
msgid "Note: Request from the web browser."
msgstr "注意: ウェブ・ブラウザからのリクエストです。"

#: agent/command.c:655
msgid "Note: Request from a remote site."
msgstr "注意: リモート・サイトからのリクエストです。"

#: agent/command.c:1013 agent/command-ssh.c:2391 agent/command-ssh.c:2437
#: agent/command-ssh.c:2455 agent/command-ssh.c:2612 g10/card-util.c:697
#: g10/card-util.c:718 g10/skclist.c:435
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "カード・シリアル番号の取得エラー: %s\n"

#: agent/command.c:1493 agent/command.c:1658 agent/command-ssh.c:3079
#: agent/genkey.c:382
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "このパスフレーズをもう一度入力してください"

#: agent/command.c:2415
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
"system."
msgstr ""
"%s システムにインポートされたオブジェクトを保護するためにパスフレーズを入力し"
"てください"

#: agent/command.c:2545
msgid ""
"This key (or subkey) is not protected with a passphrase.  Please enter a new "
"passphrase to export it."
msgstr ""
"この鍵(または副鍵)はパスフレーズで保護されてません。エクスポートするために新"
"しいパスフレーズを入力してください。"

#: agent/command-ssh.c:665 agent/command-ssh.c:754
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません\n"

#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:946
#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1335 g10/gpg.c:1420 g10/keygen.c:5279
#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1025
#: g10/sign.c:1353 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "'%s'が作成できません: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:903
#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:366 g10/encrypt.c:853 g10/gpg.c:1421
#: g10/import.c:365 g10/import.c:549 g10/import.c:777 g10/keygen.c:4290
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
#: g10/plaintext.c:654 g10/sign.c:997 g10/sign.c:1230 g10/sign.c:1337
#: g10/sign.c:1482 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2194
#: sm/gpgsm.c:2224 sm/gpgsm.c:2262 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2661
#: dirmngr/dirmngr.c:1851
#, c-format
msgid "can't open '%s': %s\n"
msgstr "'%s'が開けません: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2441
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "カードを検出しました。シリアル番号: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2446
#, c-format
msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
msgstr "カードにsshの認証鍵がありません: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2466
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "適当なカードの鍵が見つかりません: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2598
#, c-format
msgid "error getting list of cards: %s\n"
msgstr "カードのリスト の取得エラー: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2786
#, c-format
msgid ""
"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
"allow this?"
msgstr ""
"sshプロセスが以下の鍵の使用を要求しました:%%0A  %s%%0A  (%s)%%0Aこの使用を認"
"めますか?"

#: agent/command-ssh.c:2793
msgid "Allow"
msgstr "許可する"

#: agent/command-ssh.c:2793
msgid "Deny"
msgstr "拒否する"

#: agent/command-ssh.c:2802
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
msgstr "以下のssh鍵に対するパスフレーズを入力してください:%%0A  %F%%0A  (%c)"

#: agent/command-ssh.c:3106
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"パスフレーズを入力してください。gpg-agentの鍵の保管で受信した秘密鍵%%0A   %s"
"%%0A   %s%%0Aを保護します。"

#: agent/command-ssh.c:3689
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "ソケットからストリームを作成するのに失敗しました: %s\n"

#: agent/divert-scd.c:205
msgid "Please insert the card with serial number"
msgstr "以下のシリアル番号のカードを挿入してください"

#: agent/divert-scd.c:206
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
msgstr "今のカードを抜き、以下のシリアル番号のカードを挿入してください"

#: agent/divert-scd.c:335
msgid "Admin PIN"
msgstr "管理者PIN"

#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
#. used to unblock a PIN.
#: agent/divert-scd.c:340
msgid "PUK"
msgstr "PUK"

#: agent/divert-scd.c:347
msgid "Reset Code"
msgstr "リセット・コード"

#: agent/divert-scd.c:375
msgid "Push ACK button on card/token."
msgstr "カード/トークンのACKボタンを押してください。"

#: agent/divert-scd.c:397 agent/divert-scd.c:401
msgid "Use the reader's pinpad for input."
msgstr "リーダーのピンパッドを入力に使ってください。"

#: agent/divert-scd.c:467
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "このリセット・コードをもう一度入力してください"

#: agent/divert-scd.c:469
msgid "Repeat this PUK"
msgstr "このPUKをもう一度入力してください"

#: agent/divert-scd.c:470
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "このPINをもう一度入力してください"

#: agent/divert-scd.c:475
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "リセット・コードが正しく繰り返されていません。もう一度"

#: agent/divert-scd.c:477
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
msgstr "PUKが正しく繰り返されていません。もう一度"

#: agent/divert-scd.c:478
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PINが正しく繰り返されていません。もう一度"

#: agent/divert-scd.c:491
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください"

#: agent/genkey.c:157
#, c-format
msgid "error writing to pipe: %s\n"
msgstr "パイプへの書き込みエラー: %s\n"

#: agent/genkey.c:182 agent/genkey.c:188
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "新しいパスフレーズを入力してください"

#: agent/genkey.c:196
msgid "Take this one anyway"
msgstr "それでもこれを使います"

#: agent/genkey.c:232
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
"パスフレーズが入力されませんでした!%0A空のパスフレーズは認められません。"

#: agent/genkey.c:234
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
"パスフレーズが入力されませんでした - 通常これは良くない考えです!%0A鍵に何の保"
"護も必要としないことを確認ください。"

#: agent/genkey.c:246
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "はい、保護は必要ありません"

#: agent/genkey.c:263
#, c-format
msgid "A passphrase should be at least %u character long."
msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
msgstr[0] "パスフレーズは最低でも%u文字以上でなければなりません。"

#: agent/genkey.c:282
#, c-format
msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] "パスフレーズは最低でも%u文字の数字か特殊文字を含むべきです。"

#: agent/genkey.c:309
#, c-format
msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
"パスフレーズには、よく知られている用語や特定のパターンにマッチするものは%%0A"
"避けましょう。"

#: agent/genkey.c:324
msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
msgstr "警告: 安全とは言えないパスフレーズが入力されました。"

#: agent/genkey.c:513
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
msgstr "新しい鍵を保護するために、%0Aパスフレーズを入力してください。"

#: agent/genkey.c:639
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "新しいパスフレーズを入力してください"

#: agent/gpg-agent.c:165 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:187
msgid "Options used for startup"
msgstr "起動のために使われるオプション"

#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:176
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)"

#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:175
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)"

#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:178
msgid "run in supervised mode"
msgstr "スーパーバイズド・モードで実行"

#: agent/gpg-agent.c:172 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:189
msgid "do not detach from the console"
msgstr "コンソールからデタッチしない"

#: agent/gpg-agent.c:173 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:190
msgid "sh-style command output"
msgstr "sh-形式のコマンド出力"

#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:191
msgid "csh-style command output"
msgstr "csh-形式のコマンド出力"

#: agent/gpg-agent.c:183 g10/gpg.c:587 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:415
#: dirmngr/dirmngr.c:194
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FILE|FILEからオプションを読み込みます"

#: agent/gpg-agent.c:187 g10/gpg.c:574 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:262
#: dirmngr/dirmngr.c:198
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "診断出力を制御するオプション"

#: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:576 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:264 dirmngr/dirmngr-client.c:70
#: dirmngr/dirmngr.c:200 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:111
msgid "verbose"
msgstr "冗長"

#: agent/gpg-agent.c:190 g10/gpg.c:578 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
#: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:266 dirmngr/dirmngr-client.c:71
#: dirmngr/dirmngr.c:201
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "いくらかおとなしく"

#: agent/gpg-agent.c:198 g10/gpg.c:591 sm/gpgsm.c:279 dirmngr/dirmngr.c:211
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|FILEにサーバ・モードのログを書き出す"

#: agent/gpg-agent.c:202 g10/gpg.c:597 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:286
#: dirmngr/dirmngr.c:215
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "コンフィグレーションを制御するオプション"

#: agent/gpg-agent.c:205
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "SCdaemonを使わない"

#: agent/gpg-agent.c:207
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|PGMをSCdaemonプログラムとして使う"

#: agent/gpg-agent.c:211
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NAME|NAMEからのコマンドを受け付ける"

#: agent/gpg-agent.c:215
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "TTYの変更要求を無視する"

#: agent/gpg-agent.c:217
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "Xディスプレイの変更要求を無視する"

#: agent/gpg-agent.c:218
msgid "enable ssh support"
msgstr "sshサポートを有効にする"

#: agent/gpg-agent.c:220
msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
msgstr "|ALGO|ssh署名の表示にALGOを使う"

#: agent/gpg-agent.c:223
msgid "enable putty support"
msgstr "puttyサポートを有効にする"

#: agent/gpg-agent.c:233 g10/gpg.c:841 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:373
msgid "Options controlling the security"
msgstr "セキュリティを制御するオプション"

#: agent/gpg-agent.c:236
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|N秒後に保持したPINを無効とする"

#: agent/gpg-agent.c:238
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|N秒後にSSH鍵を無効とする"

#: agent/gpg-agent.c:240
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|最大PINキャッシュ存続時間をN秒とする"

#: agent/gpg-agent.c:242
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|最大SSH鍵存続時間をN秒とする"

#: agent/gpg-agent.c:244
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "署名に対してPINの保持を使わない"

#: agent/gpg-agent.c:246
msgid "disallow the use of an external password cache"
msgstr "外部のパスワードキャッシュの使用を認めない"

#: agent/gpg-agent.c:248
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "クライアントが鍵に\"trusted\"マークをつけることを認めない"

#: agent/gpg-agent.c:253
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "パスフレーズの事前設定を認める"

#: agent/gpg-agent.c:258
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "パスワード・ポリシーの強制オプション"

#: agent/gpg-agent.c:261
msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
msgstr "パスワード・ポリシーを迂回することを認めない"

#: agent/gpg-agent.c:263
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|新しいパスフレーズの必要とする最低長をNとする"

#: agent/gpg-agent.c:265
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr ""
"|N|新しいパスフレーズとしてアルファベットでないキャラクタを最低N必要とする"

#: agent/gpg-agent.c:268
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|FILE|新しいパスフレーズをFILEのパターンに対してチェックする"

#: agent/gpg-agent.c:272
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|N日後にパスフレーズを期限切れとする"

#: agent/gpg-agent.c:274
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "古いパスフレーズを再使用することを認めない"

#: agent/gpg-agent.c:277
msgid "Options controlling the PIN-Entry"
msgstr "PIN-Entryを制御するオプション"

#: agent/gpg-agent.c:279
msgid "never use the PIN-entry"
msgstr "PIN-entry を決して使わない"

#: agent/gpg-agent.c:281
msgid "disallow caller to override the pinentry"
msgstr "pinentryより優先してパスフレーズ入力を認めない"

#: agent/gpg-agent.c:283
msgid "let PIN-Entry grab keyboard and mouse"
msgstr "PIN-Entryにキーボードとマウスを占有させる"

#: agent/gpg-agent.c:286
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|PGMをPIN入力プログラムとして使う"

#: agent/gpg-agent.c:290
msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
msgstr "|N|PinentryのタイムアウトをN秒とする"

#: agent/gpg-agent.c:294
msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
msgstr "Emacsを通じてパスフレーズを催促することを認める"

#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address.  This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:154
#: g10/gpg.c:1128 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
#: sm/gpgsm.c:608 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:469
#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:158
#: tools/gpg-check-pattern.c:143
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "バグは <@EMAIL@> までご報告ください。\n"

#: agent/gpg-agent.c:569
msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: @GPG_AGENT@ [オプション] (ヘルプは -h)"

#: agent/gpg-agent.c:571
msgid ""
"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"形式: @GPG_AGENT@ [オプション] [コマンド [引数]]\n"
"@GnuPG@の秘密鍵の管理\n"

#: agent/gpg-agent.c:616 g10/gpg.c:1324 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:756
#: dirmngr/dirmngr.c:553
#, c-format
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "無効なdebug-level '%s'が与えられました\n"

#: agent/gpg-agent.c:976 g10/gpg.c:3865 g10/gpg.c:3889 sm/gpgsm.c:1611
#: sm/gpgsm.c:1617
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択されたダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"

#: agent/gpg-agent.c:1204 agent/gpg-agent.c:2017 common/argparse.c:1766
#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2548 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1015
#: dirmngr/dirmngr.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1976
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n"

#: agent/gpg-agent.c:1320 g10/gpg.c:3809 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1548
#: dirmngr/dirmngr.c:1227 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:709
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "注意: '%s'はオプションとは考えられません\n"

#: agent/gpg-agent.c:2153 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1381
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ソケットが作成できません: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2170 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1394
#, c-format
msgid "socket name '%s' is too long\n"
msgstr "ソケット名'%s'は長すぎます\n"

#: agent/gpg-agent.c:2208
#, c-format
msgid "trying to steal socket from running %s\n"
msgstr "動作している %s からソケットを奪い取ります\n"

#: agent/gpg-agent.c:2214
#, c-format
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agentは既に実行されています - 新しいものをスタートさせません\n"

#: agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1430
#, c-format
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "ソケットのナンス取得エラー\n"

#: agent/gpg-agent.c:2231 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1433
#, c-format
msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'でソケットのバインドのエラー: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2242 agent/gpg-agent.c:2282 agent/gpg-agent.c:2291
#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1442
#, c-format
msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の許可が設定できません: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1454
#, c-format
msgid "listening on socket '%s'\n"
msgstr "ソケット'%s'でlisten\n"

#: agent/gpg-agent.c:2276 agent/gpg-agent.c:2329 common/homedir.c:768
#: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "can't create directory '%s': %s\n"
msgstr "ディレクトリ'%s'が作成できません: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2279 agent/gpg-agent.c:2334 common/homedir.c:771
#: g10/openfile.c:400
#, c-format
msgid "directory '%s' created\n"
msgstr "ディレクトリ'%s'が作成されました\n"

#: agent/gpg-agent.c:2340
#, c-format
msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
msgstr "'%s'でstat()が失敗しました: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2344
#, c-format
msgid "can't use '%s' as home directory\n"
msgstr "'%s'をホーム・ディレクトリに使えません\n"

#: agent/gpg-agent.c:2502 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2183
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fd %dでナンスの読み込みエラー: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:2709
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n"

#: agent/gpg-agent.c:2714
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n"

#: agent/gpg-agent.c:2789
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が開始\n"

#: agent/gpg-agent.c:2794
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh ハンドラ0x%lx (fd %d に対する)が終了\n"

#: agent/gpg-agent.c:3016 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2397
#, c-format
msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "npth_pselectに失敗しました: %s - 一秒待ちます\n"

#: agent/gpg-agent.c:3104 scd/scdaemon.c:1445
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 停止しました\n"

#: agent/gpg-agent.c:3242 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:262
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254
#, c-format
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "このセッションでgpg-agentは実行されていません\n"

#: agent/preset-passphrase.c:75 tools/gpg-check-pattern.c:66
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@オプション:\n"
" "

#: agent/preset-passphrase.c:104
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "使い方: gpg-preset-passphrase [オプション] KEYGRIP (ヘルプは -h)\n"

#: agent/preset-passphrase.c:107
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
"形式: gpg-preset-passphrase [オプション] KEYGRIP\n"
"パスワードキャッシュの管理\n"

#: agent/protect-tool.c:107 g10/gpg.c:448 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:213
#: dirmngr/dirmngr.c:173 tools/gpgconf.c:80
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@コマンド:\n"
" "

#: agent/protect-tool.c:116 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81
#: tools/gpg-connect-agent.c:76 tools/gpgconf.c:108
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"オプション:\n"
" "

#: agent/protect-tool.c:157
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "使い方: gpg-protect-tool [オプション] (ヘルプは -h)\n"

#: agent/protect-tool.c:159
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
"形式: gpg-protect-tool [オプション] [引数]\n"
"秘密鍵管理ツール\n"

#: agent/protect-tool.c:701 sm/import.c:776
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "パスフレーズを入力してください。PKCS#12オブジェクトを解除します。"

#: agent/protect-tool.c:706 sm/export.c:710
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
"パスフレーズを入力してください。新しいPKCS#12オブジェクトを解除します。"

#: agent/protect-tool.c:712
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"GnuPGシステムにインポートされたオブジェクトを保護するためにパスフレーズを入力"
"してください"

#: agent/protect-tool.c:717
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
"パスフレーズまたはPINを入力してください。\n"
"この操作を完了するのに必要です。"

#: agent/protect-tool.c:728
#, c-format
msgid "cancelled\n"
msgstr "キャンセルされました\n"

#: agent/protect-tool.c:730
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズを問い合わせする際、エラー: %s\n"

#: agent/trustlist.c:174 agent/trustlist.c:395 dirmngr/dirmngr.c:1748
#: tools/gpgconf.c:502
#, c-format
msgid "error opening '%s': %s\n"
msgstr "'%s'を開く際、エラー: %s\n"

#: agent/trustlist.c:190 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: %s\n"
msgstr "ファイル'%s'(行 %d): %s\n"

#: agent/trustlist.c:213 agent/trustlist.c:221
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
msgstr "ステートメント \"%s\" は'%s'で無視されました(行 %d)\n"

#: agent/trustlist.c:227
#, c-format
msgid "system trustlist '%s' not available\n"
msgstr "システム信用リスト'%s'が得られません\n"

#: agent/trustlist.c:271
#, c-format
msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "'%s'の不正なフィンガープリント (行 %d)\n"

#: agent/trustlist.c:296 agent/trustlist.c:303
#, c-format
msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
msgstr "'%s'の無効な鍵フラグ(行 %d)\n"

#: agent/trustlist.c:341 common/helpfile.c:136
#, c-format
msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
msgstr "'%s'の読み込みエラー(行 %d): %s\n"

#: agent/trustlist.c:466 agent/trustlist.c:538
#, c-format
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "信用されたルート証明書のリストの読み込みエラ−\n"

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:700
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr "究極的にこれを信用し%%0A  \"%s\"%%0A正にユーザの証明書と保証しますか?"

#: agent/trustlist.c:709 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: agent/trustlist.c:709 agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677
#: common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
#. insert a line break.  The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string.  If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
#. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:743
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A  %s"
msgstr ""
"確認してください。証明書:%%0A  \"%s\"%%0Aは下記のフィンガープリントを持つ:"
"%%0A  %s"

#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:757
msgid "Correct"
msgstr "正しい"

#: agent/trustlist.c:757
msgid "Wrong"
msgstr "誤り"

#: agent/findkey.c:349
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr "注意: パスフレーズは変更されていません。%0A今、変更してください。"

#: agent/findkey.c:365
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
"it now."
msgstr ""
"このパスフレーズは%.4s-%.2s-%.2sから変更されていません。%%0A今、変更してくだ"
"さい。"

#: agent/findkey.c:379 agent/findkey.c:386
msgid "Change passphrase"
msgstr "パスフレーズを変更する"

#: agent/findkey.c:387
msgid "I'll change it later"
msgstr "後で変更する"

#: agent/findkey.c:1639
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
"%%0A?"
msgstr "本当にこの鍵: keygrip%%0A  %s%%0A  %%C%%0Aを削除しますか?"

#: agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677
msgid "Delete key"
msgstr "鍵を削除する"

#: agent/findkey.c:1674
msgid ""
"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
"Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
msgstr ""
"警告: この鍵はSSHの使用にもリストされています!\n"
"この鍵を削除するとリモート・マシンのアクセスの能力を失うかもしれません。"

#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:91
#, c-format
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSAは8ビットの倍数のハッシュ長を必要とします\n"

#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:103 dirmngr/crlcache.c:1819
#: dirmngr/ocsp.c:455 dirmngr/validate.c:1139
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "%s 鍵は安全でない(%uビット)ハッシュを使用しています\n"

#: agent/pksign.c:202
#, c-format
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%zuビットのハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n"

#: agent/pksign.c:518
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "作成された署名の検査に失敗しました: %s\n"

#: agent/cvt-openpgp.c:338
#, c-format
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "秘密部分が得られません\n"

#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1555
#, c-format
msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "公開鍵アルゴリズム%d (%s)はサポートされていません\n"

#: agent/cvt-openpgp.c:448
#, c-format
msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "保護アルゴリズム%d (%s)はサポートされていません\n"

#: agent/cvt-openpgp.c:455
#, c-format
msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "保護ハッシュ・アルゴリズム%d (%s)はサポートされていません\n"

#: common/exechelp-posix.c:368 common/exechelp-w32.c:451
#: common/exechelp-w32.c:475 common/exechelp-w32.c:505
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "パイプの作成エラー: %s\n"

#: common/exechelp-posix.c:381 common/exechelp-w32.c:355
#: common/exechelp-w32.c:461 common/exechelp-w32.c:485
#: common/exechelp-w32.c:515
#, c-format
msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "パイプのストリーム作成エラー: %s\n"

#: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1472
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "プロセスforkエラー: %s\n"

#: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-w32ce.c:767
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "プロセス%dの終了待ちが失敗: %s\n"

#: common/exechelp-posix.c:687 common/exechelp-posix.c:808
#, c-format
msgid "error running '%s': probably not installed\n"
msgstr "'%s'の実行エラー: おそらくインストールされていません\n"

#: common/exechelp-posix.c:693 common/exechelp-posix.c:815
#: common/exechelp-w32.c:832 common/exechelp-w32ce.c:781
#, c-format
msgid "error running '%s': exit status %d\n"
msgstr "'%s'の実行エラー: exitステイタス %d\n"

#: common/exechelp-posix.c:701 common/exechelp-posix.c:823
#, c-format
msgid "error running '%s': terminated\n"
msgstr "'%s'の実行エラー: 終了しました\n"

#: common/exechelp-posix.c:764 common/exechelp-w32.c:813
#, c-format
msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
msgstr "プロセスの終了待ちが失敗: %s\n"

#: common/exechelp-w32.c:825 common/exechelp-w32ce.c:775
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "プロセス %d のexitコード取得エラー: %s\n"

#: common/simple-pwquery.c:261
#, c-format
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'へ接続できません: %s\n"

#: common/simple-pwquery.c:271
#, c-format
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "gpg-agentオプションの設定の問題\n"

#: common/sysutils.c:168
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "コア・ダンプを無効にできません: %s\n"

#: common/sysutils.c:413
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: '%s'の安全でない所有 \"%s\"\n"

#: common/sysutils.c:445
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: '%s'の安全でない許可 \"%s\"\n"

#: common/sysutils.c:895
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "ファイル'%s'がアクセスできるのを待ちます...\n"

#: common/sysutils.c:921
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'へ名前変更に失敗: %s\n"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
msgid "yes"
msgstr "yes"

#: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
msgid "yY"
msgstr "yY"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
msgid "no"
msgstr "no"

#: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
msgid "nN"
msgstr "nN"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:86
msgid "quit"
msgstr "quit"

#: common/yesno.c:89
msgid "qQ"
msgstr "qQ"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:123
msgid "okay|okay"
msgstr "okay|okay"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:125
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancel|cancel"

#: common/yesno.c:126
msgid "oO"
msgstr "oO"

#: common/yesno.c:127
msgid "cC"
msgstr "cC"

#: common/miscellaneous.c:86
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "%luバイトの確保においてセキュア・メモリが足りません"

#: common/miscellaneous.c:89
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "%luバイトの確保においてメモリが足りません"

#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:910 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "十分なメモリの確保のエラー: %s\n"

#: common/miscellaneous.c:202
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
"%s:%u: \"%s\"は、使われなくなったオプションです - なんの効果もありません\n"

#: common/miscellaneous.c:205
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
"*警告*: \"%s%s\"は、使われなくなったオプションです - なんの効果もありません\n"

#: common/miscellaneous.c:754
#, c-format
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
msgstr "不明のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"

#: common/asshelp.c:335
#, c-format
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
msgstr "%s の起動のため、%d秒待ちます...\n"

#: common/asshelp.c:347
#, c-format
msgid "connection to %s established\n"
msgstr "%s への接続が確立しました。\n"

#: common/asshelp.c:430
#, c-format
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr "gpg-agentが実行されていません - '%s'を開始します\n"

#: common/asshelp.c:521
#, c-format
msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
msgstr "エージェントへの接続は制限モードです。\n"

#: common/asshelp.c:578
#, c-format
msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します'%s'\n"

#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim.  It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr "|audit-log-result|良"

#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr "|audit-log-result|不良"

#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr "|audit-log-result|サポートされてません"

#: common/audit.c:481
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "|audit-log-result|証明書がありません"

#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Not enabled"
msgstr "|audit-log-result|有効となってません"

#: common/audit.c:485
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr "|audit-log-result|エラー"

#: common/audit.c:487
msgid "|audit-log-result|Not used"
msgstr "|audit-log-result|使われていません"

#: common/audit.c:489
msgid "|audit-log-result|Okay"
msgstr "|audit-log-result|Okay"

#: common/audit.c:491
msgid "|audit-log-result|Skipped"
msgstr "|audit-log-result|スキップされました"

#: common/audit.c:493
msgid "|audit-log-result|Some"
msgstr "|audit-log-result|一部"

#: common/audit.c:726
msgid "Certificate chain available"
msgstr "証明書のチェインが利用可能"

#: common/audit.c:733
msgid "root certificate missing"
msgstr "ルート証明書がありません"

#: common/audit.c:759
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "データ暗号化に成功しました"

#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
msgid "Data available"
msgstr "データが利用可能"

#: common/audit.c:767
msgid "Session key created"
msgstr "セッション・キーが作成されました"

#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "アルゴリズム: %s"

#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
#: scd/app-openpgp.c:4081
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "サポートされていないアルゴリズム: %s"

#: common/audit.c:778 common/audit.c:925
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "暗号化されていないようです"

#: common/audit.c:784 common/audit.c:933
msgid "Number of recipients"
msgstr "受取人の数"

#: common/audit.c:792 common/audit.c:956
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "受取人 %d"

#: common/audit.c:825
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "データ署名に成功しました"

#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
#, c-format
msgid "data hash algorithm: %s"
msgstr "データのハッシュ・アルゴリズム: %s"

#: common/audit.c:862
#, c-format
msgid "Signer %d"
msgstr "署名人 %d"

#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
#, c-format
msgid "attr hash algorithm: %s"
msgstr "属性のハッシュ・アルゴリズム: %s"

#: common/audit.c:901
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "データ復号に成功しました"

#: common/audit.c:910
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "サポートされている暗号アルゴリズム"

#: common/audit.c:993
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "データ検証が成功しました"

#: common/audit.c:1002
msgid "Signature available"
msgstr "署名が利用可能です"

#: common/audit.c:1024
msgid "Parsing data succeeded"
msgstr "データの構文解析に成功しました"

#: common/audit.c:1036
#, c-format
msgid "bad data hash algorithm: %s"
msgstr "不正なデータのハッシュ・アルゴリズム: %s"

#: common/audit.c:1051
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "署名 %d"

#: common/audit.c:1079
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "証明書のチェインは有効"

#: common/audit.c:1090
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "信頼できるルート証明書"

#: common/audit.c:1112 sm/certchain.c:1255
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "証明書に対するCRLがありません"

#: common/audit.c:1115 sm/certchain.c:1265
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "利用できるCRLは古すぎます"

#: common/audit.c:1120
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "証明書のCRL/OCSP確認"

#: common/audit.c:1140
msgid "Included certificates"
msgstr "含まれる証明書"

#: common/audit.c:1195
msgid "No audit log entries."
msgstr "監査ログのエントリはありません。"

#: common/audit.c:1244
msgid "Unknown operation"
msgstr "不明な操作"

#: common/audit.c:1262
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Gpg-Agent利用可能"

#: common/audit.c:1272
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmngr利用可能"

#: common/audit.c:1308
#, c-format
msgid "No help available for '%s'."
msgstr "'%s'のヘルプはありません。"

#: common/helpfile.c:90
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "ガベージ行を無視します"

#: common/gettime.c:1080
msgid "[none]"
msgstr "[未設定]"

#: common/ksba-io-support.c:365
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "無効な64進文字%02Xをスキップしました\n"

#: common/ttyio.c:447
#, c-format
msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
msgstr "すみません、バッチモードです - 入力を得られません\n"

#: common/ttyio.c:453
#, c-format
msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
msgstr "すみません、端末なしが要求されています - 入力を得られません\n"

#: common/ttyio.c:488 common/ttyio.c:498
#, c-format
msgid "too many errors; giving up\n"
msgstr "エラーが多すぎます。あきらめます\n"

#: common/ttyio.c:550
#, c-format
msgid "Control-D detected\n"
msgstr "コントロールD が検出されました\n"

#: common/argparse.c:520
msgid "argument not expected"
msgstr "引数は期待されていません"

#: common/argparse.c:522
msgid "read error"
msgstr "読み込みエラー"

#: common/argparse.c:524
msgid "keyword too long"
msgstr "キーワードが長すぎます"

#: common/argparse.c:526
msgid "missing argument"
msgstr "引数がありません"

#: common/argparse.c:528
msgid "invalid argument"
msgstr "無効な引数"

#: common/argparse.c:530
msgid "invalid command"
msgstr "無効なコマンド"

#: common/argparse.c:532
msgid "invalid alias definition"
msgstr "無効なエイリアス定義です"

#: common/argparse.c:534 common/argparse.c:571
msgid "permission error"
msgstr "許可のエラー"

#: common/argparse.c:536 common/argparse.c:569
msgid "out of core"
msgstr "メモリがありません"

#: common/argparse.c:540 common/argparse.c:575
msgid "invalid meta command"
msgstr "無効なメタコマンド"

#: common/argparse.c:542 common/argparse.c:577
msgid "unknown meta command"
msgstr "不明のメタコマンド"

#: common/argparse.c:544 common/argparse.c:579
msgid "unexpected meta command"
msgstr "予期せぬメタコマンド"

#: common/argparse.c:546
msgid "invalid option"
msgstr "無効なオプション"

#: common/argparse.c:556
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n"

#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3580
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n"

#: common/argparse.c:560
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"は引数をとりません\n"

#: common/argparse.c:563
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "無効なコマンド \"%.50s\"\n"

#: common/argparse.c:565
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"はあいまいです\n"

#: common/argparse.c:567
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "コマンド\"%.50s\"はあいまいです\n"

#: common/argparse.c:581
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "無効なオプション \"%.50s\"\n"

#: common/argparse.c:1756 common/argparse.c:1851
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "注意: デフォルトのオプション・ファイル '%s' がありません\n"

#: common/argparse.c:1843
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "オプション・ファイル '%s': %s\n"

#: common/argparse.c:2266
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr "注意: オプション \"--%s\" をグローバルコンフィグのために無視してます\n"

#: common/utf8conv.c:123
#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "'%s'から'%s'への変換は利用できません\n"

#: common/utf8conv.c:131
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "iconv_openに失敗しました: %s\n"

#: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'への変換に失敗: %s\n"

#: common/dotlock.c:728
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "一時ファイル'%s'が作成できません: %s\n"

#: common/dotlock.c:790
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n"

#: common/dotlock.c:1207
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "古い lockfile (%d により作成)を除去します\n"

#: common/dotlock.c:1231
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "lockを待ちます (%d%s により保持) %s...\n"

#: common/dotlock.c:1232
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(デッドロック?) "

#: common/dotlock.c:1270
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lock '%s' は作成されませんでした: %s\n"

#: common/dotlock.c:1283
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "lock %s を待ちます...\n"

#: common/init.c:194 sm/gpgsm.c:901 dirmngr/dirmngr.c:1024
#: dirmngr/dirmngr.c:1033
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s が古すぎます (%s が必要、現在 %s)\n"

#: g10/armor.c:424
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "外装: %s\n"

#: g10/armor.c:463
#, c-format
msgid "invalid armor header: "
msgstr "無効な外装ヘッダー: "

#: g10/armor.c:474
#, c-format
msgid "armor header: "
msgstr "外装ヘッダー: "

#: g10/armor.c:487
#, c-format
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "無効なクリア・テクスト署名ヘッダー\n"

#: g10/armor.c:500
#, c-format
msgid "unknown armor header: "
msgstr "不明の外装ヘッダー: "

#: g10/armor.c:553
#, c-format
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "入れ子のクリア・テクスト署名\n"

#: g10/armor.c:688
#, c-format
msgid "unexpected armor: "
msgstr "予期せぬ外装: "

#: g10/armor.c:701
#, c-format
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "無効なダッシュでエスケープされた行: "

#: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "無効な64進文字%02Xをスキップしました\n"

#: g10/armor.c:916
#, c-format
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCがありません)\n"

#: g10/armor.c:950
#, c-format
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (CRCの途中)\n"

#: g10/armor.c:958
#, c-format
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRCの書式が正しくありません\n"

#: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRCエラー。%06lX - %06lX\n"

#: g10/armor.c:982
#, c-format
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "ファイル末尾が早すぎます (後尾部の中にあります)\n"

#: g10/armor.c:986
#, c-format
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "後尾の行にエラーがあります\n"

#: g10/armor.c:1306
#, c-format
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "有効なOpenPGPデータが見つかりません。\n"

#: g10/armor.c:1311
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "無効な外装: 行の長さが%d文字を超えています\n"

#: g10/armor.c:1315
#, c-format
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"外装の中にquoted printable文字があります。おそらくバグのあるMTAが使われたので"
"しょう\n"

#: g10/build-packet.c:1258
#, c-format
msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
msgstr "[ 人には読めません (%zuバイト: %s%s) ]"

#: g10/build-packet.c:1310
#, c-format
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"注釈名には印字可能な文字か空白のみを使い、'='で終わらなければなりません\n"

#: g10/build-packet.c:1322 g10/build-packet.c:1418
#, c-format
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "ユーザ注釈名は、'@'文字を含まなければなりません\n"

#: g10/build-packet.c:1328 g10/build-packet.c:1424
#, c-format
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "ユーザ注釈名は、一つより大きい'@'文字を含んではなりません\n"

#: g10/build-packet.c:1346
#, c-format
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "注釈名の値に制御文字を使ってはいけません\n"

#: g10/build-packet.c:1402
#, c-format
msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
msgstr "ユーザ注釈名は、'='の文字を含んではなりません\n"

#: g10/build-packet.c:1408
#, c-format
msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
msgstr "注釈名には印字可能な文字か空白のみを使わなければなりません\n"

#: g10/build-packet.c:1467 g10/build-packet.c:1478
#, c-format
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "*警告*: 無効な注釈データを発見\n"

#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239
#, c-format
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "プロキシ%sのクライアントへの問い合わせが失敗しました\n"

#: g10/call-agent.c:171
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "パスフレーズを入力: "

#: g10/call-agent.c:201 g10/call-dirmngr.c:153 sm/call-agent.c:98
#: sm/call-dirmngr.c:165
#, c-format
msgid "error getting version from '%s': %s\n"
msgstr "%s'からバージョン取得エラー: %s\n"

#: g10/call-agent.c:207 g10/call-dirmngr.c:159 sm/call-agent.c:104
#: sm/call-dirmngr.c:171
#, c-format
msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
msgstr "サーバ'%s'はこちらより古いです(%s < %s)"

#: g10/call-agent.c:213 g10/call-dirmngr.c:165 g10/call-dirmngr.c:464
#: sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
#, c-format
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "*警告*: %s\n"

#: g10/call-agent.c:216 g10/call-dirmngr.c:168 sm/call-agent.c:113
#: sm/call-dirmngr.c:180
#, c-format
msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
msgstr ""
"注意: 古いサーバは、重要なセキュリティの修正が欠如しているかもしれません。\n"

#: g10/call-agent.c:218 g10/call-dirmngr.c:170 sm/call-agent.c:115
#: sm/call-dirmngr.c:182
#, c-format
msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
msgstr "注意: \"%s\"コマンドを使って再起動してください。\n"

#: g10/call-agent.c:320 g10/encrypt.c:340 g10/encrypt.c:704 g10/sign.c:414
#: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:717 sm/sign.c:561
#, c-format
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%sは%sモードに準拠しません\n"

#: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:269 tools/gpg-connect-agent.c:2253
#, c-format
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "このセッションでdirmngrは実行されていません\n"

#: g10/call-dirmngr.c:243
#, c-format
msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
msgstr "鍵サーバのオプション\"%s\"を%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/call-dirmngr.c:442
msgid "WKD uses a cached result"
msgstr "WKDはキャッシュされた結果を使います"

#: g10/call-dirmngr.c:445
msgid "Tor is not running"
msgstr "Torが動いていません"

#: g10/call-dirmngr.c:447
msgid "Tor is not properly configured"
msgstr "Torが正しく設定されていません"

#: g10/call-dirmngr.c:449
msgid "DNS is not properly configured"
msgstr "DNSが正しく設定されていません"

#: g10/call-dirmngr.c:451
msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレクト"

#: g10/call-dirmngr.c:453
msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレクトは一掃しました"

#: g10/call-dirmngr.c:455
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "サーバは無効な証明書を使っています"

#: g10/call-dirmngr.c:462 g10/gpg.c:4514
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "注意: %s\n"

#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:366 g10/card-util.c:1933
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGPカードが利用できません: %s\n"

#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1939
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGPカードno. %sを検出\n"

#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2268 g10/delkey.c:160 g10/keyedit.c:1426
#: g10/keygen.c:4723 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:635
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "これはバッチ・モードではできません\n"

#: g10/card-util.c:105
#, c-format
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "このコマンドが使えるのはバージョン2のカードだけです\n"

#: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:3243
#, c-format
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "リセット・コードが(もはや)利用可能ではありません\n"

#: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1441 g10/card-util.c:1703
#: g10/card-util.c:1797 g10/keyedit.c:395 g10/keyedit.c:416 g10/keyedit.c:430
#: g10/keygen.c:1943 g10/keygen.c:2121 g10/keygen.c:2327 g10/keygen.c:2618
#: sm/certreqgen-ui.c:167 sm/certreqgen-ui.c:293 sm/certreqgen-ui.c:327
msgid "Your selection? "
msgstr "あなたの選択は? "

#: g10/card-util.c:260 g10/card-util.c:311
msgid "[not set]"
msgstr "[未設定]"

#: g10/card-util.c:554
msgid "Mr."
msgstr "Mr."

#: g10/card-util.c:555
msgid "Ms."
msgstr "Ms."

#: g10/card-util.c:582
msgid "not forced"
msgstr "強制なし"

#: g10/card-util.c:582
msgid "forced"
msgstr "強制"

#: g10/card-util.c:759
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "エラー: 普通のASCIIだけが今、許可されています。\n"

#: g10/card-util.c:761
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "エラー: \"<\"文字は使えません。\n"

#: g10/card-util.c:763
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "エラー: 二重の空白は禁止です。\n"

#: g10/card-util.c:781
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "カード所有者の姓 (surname): "

#: g10/card-util.c:783
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "カード所有者の名 (given name): "

#: g10/card-util.c:802
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "エラー: つないだ名前が長すぎます (上限%d文字)。\n"

#: g10/card-util.c:825
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "公開鍵を取得するURL: "

#: g10/card-util.c:919 g10/decrypt-data.c:510 g10/import.c:400 g10/import.c:747
#: g10/import.c:799 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1787
#: tools/gpgconf.c:515 tools/gpgconf.c:561
#, c-format
msgid "error reading '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の読み込みエラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:952 g10/decrypt-data.c:513 g10/export.c:2595
#: dirmngr/crlcache.c:925
#, c-format
msgid "error writing '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:979
msgid "Login data (account name): "
msgstr "ログイン・データ (アカウント名): "

#: g10/card-util.c:1017
msgid "Private DO data: "
msgstr "プライベート DO データ: "

#: g10/card-util.c:1102
msgid "Language preferences: "
msgstr "言語の優先指定: "

#: g10/card-util.c:1110
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "エラー: 優先指定の文字列の長さが無効です。\n"

#: g10/card-util.c:1119
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "エラー: 優先指定の文字列に無効な文字があります。\n"

#: g10/card-util.c:1141
msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
msgstr "敬称 (M = Mr., F = Ms., あるいは空白): "

#: g10/card-util.c:1155
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "エラー: 無効な応答。\n"

#: g10/card-util.c:1177
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CAのフィンガープリント: "

#: g10/card-util.c:1200
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "エラー: 無効な形式のフィンガープリント。\n"

#: g10/card-util.c:1251
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "鍵は操作できません: %s\n"

#: g10/card-util.c:1252
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "OpenPGPカードでありません"

#: g10/card-util.c:1265 g10/keygen.c:4743 g10/keygen.c:5846
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "現行鍵情報の取得エラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:1350
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を置き換えしますか? (y/N) "

#: g10/card-util.c:1367
msgid ""
"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
"      If the key generation does not succeed, please check the\n"
"      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""
"注意: カードが要求された鍵長をサポートしているという保証はありません。\n"
"      鍵生成が成功しない場合、あなたのカードに関する技術文書を確認し、\n"
"      利用できる鍵長について確認ください。\n"

#: g10/card-util.c:1389 g10/keygen.c:2504 sm/certreqgen-ui.c:181
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "鍵長は? (%u) "

#: g10/card-util.c:1399 g10/keygen.c:2427 g10/keygen.c:2459
#: sm/certreqgen-ui.c:196
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "%uビットに切り上げます\n"

#: g10/card-util.c:1407 g10/keygen.c:2512 sm/certreqgen-ui.c:186
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "%s 鍵長は %u-%u の範囲でなければなりません\n"

#: g10/card-util.c:1426
msgid "Changing card key attribute for: "
msgstr "こちらのカード鍵の属性を変更します: "

#: g10/card-util.c:1428
msgid "Signature key\n"
msgstr "署名鍵\n"

#: g10/card-util.c:1430
msgid "Encryption key\n"
msgstr "暗号化鍵\n"

#: g10/card-util.c:1432
msgid "Authentication key\n"
msgstr "認証鍵\n"

#: g10/card-util.c:1434 g10/keygen.c:2067 sm/certreqgen-ui.c:159
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "ご希望の鍵の種類を選択してください:\n"

#: g10/card-util.c:1435 sm/certreqgen-ui.c:160
#, c-format
msgid "   (%d) RSA\n"
msgstr "   (%d) RSA\n"

#: g10/card-util.c:1436
#, c-format
msgid "   (%d) ECC\n"
msgstr "   (%d) ECC\n"

#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1715 g10/card-util.c:1817
#: g10/keyedit.c:901 g10/keygen.c:1975 g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2128
#: g10/keygen.c:2363 g10/keygen.c:2646 g10/revoke.c:837
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "無効な選択です。\n"

#: g10/card-util.c:1521
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "カードは、今、%uビットの鍵を生成するように再コンフィグされます\n"

#: g10/card-util.c:1526
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr ""
"カードは、今、こちらのタイプの鍵を生成するように再コンフィグされます: %s\n"

#: g10/card-util.c:1562
#, c-format
msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "鍵%dの属性を変更する際にエラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:1578 g10/card-util.c:2121
#, c-format
msgid "error getting card info: %s\n"
msgstr "カード情報の取得エラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:1584 g10/card-util.c:1945 g10/card-util.c:2127
#, c-format
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "このカードでは、このコマンドはサポートされていません。\n"

#: g10/card-util.c:1630
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "暗号化鍵のカード外バックアップを作成しますか? (Y/n) "

#: g10/card-util.c:1644
#, c-format
msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "注意: 秘密鍵はもうカードに保管してあります!\n"

#: g10/card-util.c:1647
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "既存の鍵を置き換えますか? (y/N) "

#: g10/card-util.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
"   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"工場設定のPINは下記のとおり\n"
"   PIN = '%s'     管理者PIN = '%s'\n"
"次のコマンドを使って変更すべきです --change-pin\n"

#: g10/card-util.c:1694
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "生成する鍵の型を選択してください:\n"

#: g10/card-util.c:1696 g10/card-util.c:1788
msgid "   (1) Signature key\n"
msgstr "   (1) 署名鍵\n"

#: g10/card-util.c:1697 g10/card-util.c:1790
msgid "   (2) Encryption key\n"
msgstr "   (2) 暗号化鍵\n"

#: g10/card-util.c:1698 g10/card-util.c:1792
msgid "   (3) Authentication key\n"
msgstr "   (3) 認証鍵\n"

#: g10/card-util.c:1785
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "鍵を保管する場所を選択してください:\n"

#: g10/card-util.c:1840
#, c-format
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "KEYTOCARDが失敗しました: %s\n"

#: g10/card-util.c:1950
#, c-format
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "注意: このコマンドはカードに保管してあるすべての鍵を破壊します!\n"

#: g10/card-util.c:1953
msgid "Continue? (y/N) "
msgstr "続けますか? (y/N) "

#: g10/card-util.c:1958
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "工場出荷リセットを行いますか? (本当なら \"yes\" と入力) "

#: g10/card-util.c:2144
#, c-format
msgid "error for setup KDF: %s\n"
msgstr "KDF設定のエラー: %s\n"

#: g10/card-util.c:2173 g10/keyedit.c:1261
msgid "quit this menu"
msgstr "このメニューを終了"

#: g10/card-util.c:2175
msgid "show admin commands"
msgstr "管理コマンドを表示"

#: g10/card-util.c:2176 g10/keyedit.c:1264
msgid "show this help"
msgstr "このヘルプを表示"

#: g10/card-util.c:2178
msgid "list all available data"
msgstr "全有効データを表示"

#: g10/card-util.c:2181
msgid "change card holder's name"
msgstr "カード所有者の名前の変更"

#: g10/card-util.c:2182
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "鍵を取得するURLの変更"

#: g10/card-util.c:2183
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "カードURLで指定された鍵の取得"

#: g10/card-util.c:2184
msgid "change the login name"
msgstr "ログイン名の変更"

#: g10/card-util.c:2185
msgid "change the language preferences"
msgstr "言語の優先指定の変更"

#: g10/card-util.c:2186
msgid "change card holder's salutation"
msgstr "カード所有者の敬称の変更"

#: g10/card-util.c:2188
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "CAフィンガープリントの変更"

#: g10/card-util.c:2189
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "署名強制PINフラグを反転"

#: g10/card-util.c:2190
msgid "generate new keys"
msgstr "新しい鍵を生成"

#: g10/card-util.c:2191
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "PINブロックの解除や変更のメニュー"

#: g10/card-util.c:2192
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "PINを確認しすべてのデータを表示する"

#: g10/card-util.c:2193
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "PINをリセット・コードでブロックを解除する"

#: g10/card-util.c:2194
msgid "destroy all keys and data"
msgstr "すべての鍵とデータを破壊します"

#: g10/card-util.c:2195
msgid "setup KDF for PIN authentication"
msgstr "PIN認証のKDFを設定する"

#: g10/card-util.c:2196
msgid "change the key attribute"
msgstr "鍵の属性の変更"

#: g10/card-util.c:2320
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> "

#: g10/card-util.c:2361
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "管理者専用コマンド\n"

#: g10/card-util.c:2392
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "管理者コマンドが許可されています\n"

#: g10/card-util.c:2394
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n"

#: g10/card-util.c:2497 g10/keyedit.c:2263
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n"

#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1227
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n"

#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5251 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "'%s'が開けません\n"

#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:2044 g10/export.c:2358 g10/export.c:2479
#: g10/getkey.c:2118 g10/gpg.c:5196 g10/keyedit.c:1448 g10/keyedit.c:2371
#: g10/keyedit.c:2712 g10/keyedit.c:4535 g10/keylist.c:860 g10/keyserver.c:1092
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"

#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2112 g10/getkey.c:2126 g10/getkey.c:4558
#: g10/gpg.c:5205 g10/keyedit.c:2343 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:662 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "鍵ブロックの読み込みエラー: %s\n"

#: g10/delkey.c:150
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found\n"
msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません\n"

#: g10/delkey.c:161 g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(フィンガー・プリントで鍵を指定してない限り)\n"

#: g10/delkey.c:167
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "\"--yes\"なしでバッチ・モードではできません\n"

#: g10/delkey.c:182
msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n"
msgstr "注意: 主鍵とすべての副鍵の公開鍵が削除されます。\n"

#: g10/delkey.c:187
msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n"
msgstr "注意: 表示されている副鍵の公開鍵だけが削除されます。\n"

#: g10/delkey.c:192
msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n"
msgstr "注意: 表示されている主鍵の秘密鍵だけが削除されます。\n"

#: g10/delkey.c:197
msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
msgstr "注意: 表示されている副鍵の秘密鍵だけが削除されます。\n"

#: g10/delkey.c:206
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "この鍵を鍵リングから削除しますか? (y/N) "

#: g10/delkey.c:216
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "これは秘密鍵です! 本当に削除しますか? (y/N) "

#: g10/delkey.c:263
#, c-format
msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
msgstr "秘密%sの削除に失敗しました: %s\n"

#: g10/delkey.c:265
msgid "key"
msgstr "鍵"

#: g10/delkey.c:265
msgid "subkey"
msgstr "副鍵: "

#: g10/delkey.c:299 g10/keyedit.c:2214 g10/keyedit.c:2245 g10/keyedit.c:2424
#: g10/keyedit.c:2555 g10/keyedit.c:2625 g10/keyedit.c:2669 g10/keyedit.c:2891
#: g10/keyedit.c:3122 g10/keyedit.c:3191 g10/keyedit.c:3342
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "更新に失敗しました: %s\n"

#: g10/delkey.c:308
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "鍵ブロックの削除に失敗しました: %s\n"

#: g10/delkey.c:322
#, c-format
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "所有者信用情報をクリアしました\n"

#: g10/delkey.c:359
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "この公開鍵に対する秘密鍵\"%s\"があります!\n"

#: g10/delkey.c:361
#, c-format
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n"

#: g10/encrypt.c:117
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"*警告*: 共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"

#: g10/encrypt.c:398 g10/sign.c:1501
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"

#: g10/encrypt.c:405
#, c-format
msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "S2Kモードのため、SKESKパケットを使えません\n"

#: g10/encrypt.c:435
#, c-format
msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "暗号方式 %s.%s を使います\n"

#: g10/encrypt.c:448 g10/encrypt.c:907 g10/sign.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' already compressed\n"
msgstr "'%s'はもう圧縮済みです\n"

#: g10/encrypt.c:507 g10/encrypt.c:943 g10/sign.c:761
#, c-format
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n"

#: g10/encrypt.c:609 g10/encrypt.c:694 g10/decrypt-data.c:267 g10/gpg.c:4014
#: g10/gpg.c:4054 sm/decrypt.c:1188 sm/encrypt.c:707 sm/gpgsm.c:1635
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/encrypt.c:618 g10/gpg.c:4020 g10/gpg.c:4066 g10/sig-check.c:168
#: g10/sign.c:392 sm/gpgsm.c:1645 sm/gpgsm.c:1655 sm/sign.c:728 sm/verify.c:522
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "ダイジェスト・アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/encrypt.c:726 sm/encrypt.c:782
#, c-format
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"

#: g10/encrypt.c:859
#, c-format
msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "'%s'から読み込み\n"

#: g10/encrypt.c:993 g10/sign.c:1186
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"*警告*: 圧縮アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"

#: g10/encrypt.c:1172
#, c-format
msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s.%s 暗号化 受信者:\"%s\"\n"

#: g10/encrypt.c:1202 g10/pkclist.c:1044 g10/pkclist.c:1095
#, c-format
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "オプション'%s'を%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/decrypt-data.c:247 g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s暗号化済みデータ\n"

#: g10/decrypt-data.c:250 g10/mainproc.c:416
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "不明のアルゴリズム%dによる暗号化\n"

#: g10/decrypt-data.c:373 g10/decrypt-data.c:426 sm/decrypt.c:907
#, c-format
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "*警告*: メッセージは共通鍵暗号方式の弱い鍵で暗号化されています。\n"

#: g10/decrypt-data.c:385 g10/decrypt-data.c:438
#, c-format
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "暗号化パケットの取扱いで障害\n"

#: g10/exec.c:60
#, c-format
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "遠隔プログラムの実行は、サポートしていません\n"

#: g10/exec.c:389
#, c-format
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"オプション・ファイルの許可モードが安全ではないので、外部プログラムの呼出しは"
"禁止となります。\n"

#: g10/exec.c:419
#, c-format
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"このプラットホームだと、外部プログラムの呼出しには、一時ファイルが必要です\n"

#: g10/exec.c:497
#, c-format
msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
msgstr "'%s'を実行できません: %s\n"

#: g10/exec.c:500
#, c-format
msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
msgstr "シェル'%s'を実行できません: %s\n"

#: g10/exec.c:591
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "外部プログラムの呼出しでシステム・エラー: %s\n"

#: g10/exec.c:602 g10/exec.c:669
#, c-format
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "外部プログラムが、不自然に終了\n"

#: g10/exec.c:617
#, c-format
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "外部プログラムを実行できません\n"

#: g10/exec.c:634
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "外部プログラムの応答を読み込めません: %s\n"

#: g10/exec.c:680 g10/exec.c:687
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
msgstr "*警告*: 一時ファイルを削除できません (%s) '%s': %s\n"

#: g10/exec.c:692
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
msgstr "*警告*: 一時ディレクトリ'%s'を削除できません: %s\n"

#: g10/export.c:124
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "ローカルのみと指定された署名をエクスポートします"

#: g10/export.c:126
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr "ユーザIDの属性(通常フォトID)をエクスポートします"

#: g10/export.c:128
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "\"sensitive\"(機密)と指定された失効鍵をエクスポートします"

#: g10/export.c:130
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "エクスポートの際、利用できない部分を除去する"

#: g10/export.c:132
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "エクスポートの際、できるだけ除去する"

#: g10/export.c:138
msgid "export only revocation certificates"
msgstr "失効証明書だけをエクスポートする"

#: g10/export.c:141
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr "GnuPGの鍵のバックアップフォーマットを使います"

#: g10/export.c:1306
msgid " - skipped"
msgstr " - スキップされました"

#: g10/export.c:1339 g10/import.c:2089 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
#: g10/sign.c:1029 g10/sign.c:1357
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "'%s'への書き込み\n"

#: g10/export.c:1784
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 鍵の実体はカード上にあります - スキップします\n"

#: g10/export.c:2061
#, c-format
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "秘密鍵のエクスポートは認められません\n"

#: g10/export.c:2138
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "鍵%s: PGP 2.x形式の鍵です - スキップします\n"

#: g10/export.c:2263
#, c-format
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "*警告*: 何もエクスポートされていません\n"

#: g10/export.c:2560 g10/plaintext.c:153 g10/plaintext.c:162
#: g10/plaintext.c:168 g10/plaintext.c:191
#, c-format
msgid "error creating '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の作成エラー: %s\n"

#: g10/getkey.c:259
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ユーザIDが見つかりません]"

#: g10/getkey.c:1443
#, c-format
msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
msgstr "'%s'を %s から自動取得\n"

#: g10/getkey.c:1449
#, c-format
msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
msgstr "'%s'を %s から取得する際のエラー: %s\n"

#: g10/getkey.c:1451
msgid "No fingerprint"
msgstr "フィンガープリントがありません"

#: g10/getkey.c:1672
#, c-format
msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
msgstr "%s から失効した鍵の新しいコピーを確認します。\n"

#: g10/getkey.c:2095 g10/revoke.c:654 g10/revoke.c:719
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"

#: g10/getkey.c:2098 g10/pkclist.c:1004
#, c-format
msgid "(check argument of option '%s')\n"
msgstr "(オプション'%s'の引数を確認ください)\n"

#: g10/getkey.c:2176
#, c-format
msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
msgstr "警告: デフォルトの秘密鍵として '%s' を用いません: %s\n"

#: g10/getkey.c:2184
#, c-format
msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
msgstr "デフォルトの署名用の秘密鍵として\"%s\"を用います\n"

#: g10/getkey.c:2191
#, c-format
msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
msgstr "'%s'に渡されたすべての値は無視されました\n"

#: g10/getkey.c:3055
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "--allow-non-selfsigned-uidで有効にされた無効な鍵%sです\n"

#: g10/getkey.c:3915
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "副鍵%s(主鍵%sではなく)を用います\n"

#: g10/getkey.c:4487 g10/gpg.c:2168
#, c-format
msgid "valid values for option '%s':\n"
msgstr "オプション'%s'に有効な値:\n"

#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:215
msgid "make a signature"
msgstr "署名を作成"

#: g10/gpg.c:451
msgid "make a clear text signature"
msgstr "クリア・テクスト署名を作成"

#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:217
msgid "make a detached signature"
msgstr "分遣署名を作成"

#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:218
msgid "encrypt data"
msgstr "データを暗号化"

#: g10/gpg.c:456
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "暗号化には共通鍵暗号方式のみを使用"

#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:220
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "データを復号 (デフォルト)"

#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:221
msgid "verify a signature"
msgstr "署名を検証"

#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:222
msgid "list keys"
msgstr "鍵の一覧"

#: g10/gpg.c:464
msgid "list keys and signatures"
msgstr "鍵と署名の一覧"

#: g10/gpg.c:467
msgid "list and check key signatures"
msgstr "鍵署名の検査と一覧"

#: g10/gpg.c:469 sm/gpgsm.c:227
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "鍵とフィンガープリントの一覧"

#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:225
msgid "list secret keys"
msgstr "秘密鍵の一覧"

#: g10/gpg.c:472 sm/gpgsm.c:228
msgid "generate a new key pair"
msgstr "新しい鍵ペアを生成"

#: g10/gpg.c:475
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "すばやく新しい鍵ペアを生成"

#: g10/gpg.c:478
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "すばやく新しいユーザIDを追加"

#: g10/gpg.c:483
msgid "quickly revoke a user-id"
msgstr "すばやくユーザIDを失効"

#: g10/gpg.c:486
msgid "quickly set a new expiration date"
msgstr "すばやく新しい有効期限を設定"

#: g10/gpg.c:490
msgid "full featured key pair generation"
msgstr "全機能の鍵ペアを生成"

#: g10/gpg.c:493
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "失効証明書を生成"

#: g10/gpg.c:496 sm/gpgsm.c:231
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "公開鍵リングから鍵を削除"

#: g10/gpg.c:498
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "秘密鍵リングから鍵を削除"

#: g10/gpg.c:500
msgid "quickly sign a key"
msgstr "すばやく鍵に署名"

#: g10/gpg.c:502
msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "すばやく鍵へローカルに署名"

#: g10/gpg.c:504
msgid "quickly revoke a key signature"
msgstr "すばやく鍵への署名を失効"

#: g10/gpg.c:505
msgid "sign a key"
msgstr "鍵に署名"

#: g10/gpg.c:506
msgid "sign a key locally"
msgstr "鍵へローカルに署名"

#: g10/gpg.c:507
msgid "sign or edit a key"
msgstr "鍵への署名や編集"

#: g10/gpg.c:509 sm/gpgsm.c:249
msgid "change a passphrase"
msgstr "パスフレーズの変更"

#: g10/gpg.c:513
msgid "export keys"
msgstr "鍵をエクスポートする"

#: g10/gpg.c:514
msgid "export keys to a keyserver"
msgstr "鍵サーバに鍵をエクスポートする"

#: g10/gpg.c:515
msgid "import keys from a keyserver"
msgstr "鍵サーバから鍵をインポートする"

#: g10/gpg.c:518
msgid "search for keys on a keyserver"
msgstr "鍵サーバの鍵を検索する"

#: g10/gpg.c:520
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "鍵サーバから鍵を全部更新する"

#: g10/gpg.c:528
msgid "import/merge keys"
msgstr "鍵のインポート/マージ"

#: g10/gpg.c:531
msgid "print the card status"
msgstr "カード・ステイタスを表示"

#: g10/gpg.c:532
msgid "change data on a card"
msgstr "カードのデータを変更"

#: g10/gpg.c:534
msgid "change a card's PIN"
msgstr "カードのPINを変更"

#: g10/gpg.c:546
msgid "update the trust database"
msgstr "信用データベースを更新"

#: g10/gpg.c:556
msgid "print message digests"
msgstr "メッセージ・ダイジェストを表示"

#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:244
msgid "run in server mode"
msgstr "サーバ・モードで実行"

#: g10/gpg.c:562
msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
msgstr "|VALUE|TOFUポリシーを鍵に設定する"

#: g10/gpg.c:602
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|デフォルトの秘密鍵としてNAMEを用いる"

#: g10/gpg.c:604 sm/gpgsm.c:336
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|ユーザID NAMEにも暗号化する"

#: g10/gpg.c:612
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "|SPEC|電子メールエイリアスを設定する"

#: g10/gpg.c:624
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "厳密なOpenPGPの振舞を採用"

#: g10/gpg.c:649 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:417 tools/gpgconf.c:113
msgid "do not make any changes"
msgstr "無変更"

#: g10/gpg.c:650
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "上書き前に確認"

#: g10/gpg.c:699 sm/gpgsm.c:307
msgid "Options controlling the input"
msgstr "入力を制御するオプション"

#: g10/gpg.c:717 sm/gpgsm.c:318
msgid "Options controlling the output"
msgstr "出力を制御するオプション"

#: g10/gpg.c:719 sm/gpgsm.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII形式の外装を作成"

#: g10/gpg.c:723 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:325
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|出力をFILEに書き出す"

#: g10/gpg.c:736
msgid "use canonical text mode"
msgstr "正準テキスト・モードを使用"

#: g10/gpg.c:753
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|圧縮レベルをNに設定 (0は非圧縮)"

#: g10/gpg.c:760 sm/gpgsm.c:351
msgid "Options controlling key import and export"
msgstr "鍵のインポートとエクスポートを制御するオプション"

#: g10/gpg.c:763
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する"

#: g10/gpg.c:766
msgid "import missing key from a signature"
msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする"

#: g10/gpg.c:771
msgid "include the public key in signatures"
msgstr "署名に公開鍵を含める"

#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:354
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする"

#: g10/gpg.c:786 sm/gpgsm.c:361
msgid "Options controlling key listings"
msgstr "鍵のリスティングを制御するオプション"

#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
msgid "Options to specify keys"
msgstr "鍵を指定するオプション"

#: g10/gpg.c:817 sm/gpgsm.c:330
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|USER-ID|USER-ID用に暗号化"

#: g10/gpg.c:825 sm/gpgsm.c:332
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "|USER-ID|署名や復号にこのUSER-IDを使用"

#: g10/gpg.c:876 sm/gpgsm.c:401
msgid "Options for unattended use"
msgstr "無人(unattended)使用のためのオプション"

#: g10/gpg.c:895 sm/gpgsm.c:413 dirmngr/dirmngr.c:297
msgid "Other options"
msgstr "そのほかのオプション"

#: g10/gpg.c:965 sm/gpgsm.c:446
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(コマンドとオプション全部の一覧は、マニュアル・ページをご覧ください)\n"

#: g10/gpg.c:968
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"例:\n"
"\n"
" -se -r Bob [ファイル]      ユーザBobへ署名と暗号化\n"
" --clear-sign [ファイル]     クリア・テクスト署名を作成\n"
" --detach-sign [ファイル]   分遣署名を作成\n"
" --list-keys [名前]         鍵を表示\n"
" --fingerprint [名前]       フィンガープリントを表示\n"

#: g10/gpg.c:1150
msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: @GPG@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"

#: g10/gpg.c:1153
msgid ""
"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"形式: @GPG@ [オプション] [ファイル]\n"
"署名、検査、暗号化または復号\n"
"デフォルトの操作は、入力データに依存\n"

#: g10/gpg.c:1164 sm/gpgsm.c:632
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"サポートしているアルゴリズム:\n"

#: g10/gpg.c:1167
msgid "Pubkey: "
msgstr "公開鍵: "

#: g10/gpg.c:1174 g10/keylist.c:317
msgid "Cipher: "
msgstr "暗号方式: "

#: g10/gpg.c:1181
msgid "Hash: "
msgstr "ハッシュ: "

#: g10/gpg.c:1188 g10/keylist.c:380
msgid "Compression: "
msgstr "圧縮: "

#: g10/gpg.c:1261 sm/gpgsm.c:706
#, c-format
msgid "usage: %s [options] %s\n"
msgstr "使い方: %s [オプション] %s\n"

#: g10/gpg.c:1456 sm/gpgsm.c:799
#, c-format
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "対立するコマンド\n"

#: g10/gpg.c:1474
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
msgstr "=記号が、グループ定義'%s'内に見つかりません\n"

#: g10/gpg.c:1672
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない所有\n"

#: g10/gpg.c:1675
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない所有\n"

#: g10/gpg.c:1678
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない所有\n"

#: g10/gpg.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない許可\n"

#: g10/gpg.c:1687
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr "*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない許可\n"

#: g10/gpg.c:1690
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない許可\n"

#: g10/gpg.c:1696
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"

#: g10/gpg.c:1699
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"

#: g10/gpg.c:1702
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n"

#: g10/gpg.c:1708
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"

#: g10/gpg.c:1711
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"

#: g10/gpg.c:1714
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
msgstr "*警告*: 拡張'%s'の安全でない上位ディレクトリ許可\n"

#: g10/gpg.c:1930
#, c-format
msgid "unknown configuration item '%s'\n"
msgstr "不明のコンフィグレーション項目'%s'\n"

#: g10/gpg.c:2031
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "鍵の一覧時にフォトIDを表示する"

#: g10/gpg.c:2033
msgid "show key usage information during key listings"
msgstr "鍵の一覧時に鍵の使い方の情報を表示する"

#: g10/gpg.c:2035
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "署名の一覧時にポリシーURLを表示する"

#: g10/gpg.c:2037
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "署名の一覧時にすべての注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:2039
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "署名の一覧時にIETF標準注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:2043
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "署名の一覧時にユーザの注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:2045
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "署名の一覧時に優先鍵サーバURLを表示する"

#: g10/gpg.c:2047
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "鍵の一覧時にユーザIDの有効性を表示する"

#: g10/gpg.c:2049
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "鍵の一覧に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する"

#: g10/gpg.c:2051
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "鍵の一覧に失効した副鍵、期限切れとなった副鍵を表示する"

#: g10/gpg.c:2053
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する"

#: g10/gpg.c:2055
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する"

#: g10/gpg.c:2057 g10/gpg.c:2059
msgid "show preferences"
msgstr "優先指定の表示"

#: g10/gpg.c:2179
#, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "不明のTOFUポリシー'%s'\n"

#: g10/gpg.c:2181
#, c-format
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n"

#: g10/gpg.c:2271 g10/keyedit.c:1730
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n"

#: g10/gpg.c:2919 g10/gpg.c:3776 g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n"

#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3108
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n"

#: g10/gpg.c:3130
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n"

#: g10/gpg.c:3168 sm/gpgsm.c:1129
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "無効な pinentry mode '%s'です\n"

#: g10/gpg.c:3174 sm/gpgsm.c:1135
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "無効な送信元要求 '%s' です\n"

#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s'は、有効な文字集合ではありません\n"

#: g10/gpg.c:3250 g10/gpg.c:3470 g10/keyedit.c:5275
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n"

#: g10/gpg.c:3268
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な鍵サーバ・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3271
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無効な鍵サーバ・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3278
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無効なインポート・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3281
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無効なインポート・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3287 g10/gpg.c:3302
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "無効なフィルタ・オプションです: %s\n"

#: g10/gpg.c:3293
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無効なエクスポート・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3296
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無効なエクスポート・オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3308
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な一覧オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3311
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無効な一覧オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3319
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "署名の検証時にフォトIDを表示する"

#: g10/gpg.c:3321
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "署名の検証時にポリシーURLを表示する"

#: g10/gpg.c:3323
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にすべての注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:3325
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にIETF標準注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:3329
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にユーザの注釈を表示する"

#: g10/gpg.c:3331
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "署名の検証時に優先鍵サーバURLを表示する"

#: g10/gpg.c:3333
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "署名の検証時にユーザIDの有効性を表示する"

#: g10/gpg.c:3335
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "署名の検証時に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する"

#: g10/gpg.c:3337
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "署名の検証時にプライマリ・ユーザIDだけをを表示する"

#: g10/gpg.c:3339
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "PKAデータで署名を検証する"

#: g10/gpg.c:3341
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "有効なPKAデータで署名の信用度を上昇させる"

#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な検証オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無効な検証オプションです\n"

#: g10/gpg.c:3358
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-pathを%sに設定不能\n"

#: g10/gpg.c:3568
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n"

#: g10/gpg.c:3571
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n"

#: g10/gpg.c:3758 sm/gpgsm.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n"

#: g10/gpg.c:3769 sm/gpgsm.c:1515
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "*警告*: %sは%sより優先\n"

#: g10/gpg.c:3778
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに使うことはできません!\n"

#: g10/gpg.c:3781
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに使っても無意味です!\n"

#: g10/gpg.c:3796 sm/gpgsm.c:1535 dirmngr/dirmngr.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "*警告*: ニセモノのシステム時刻で実行しています: "

#: g10/gpg.c:3817
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s のため、セキュアでないメモリで実行しません\n"

#: g10/gpg.c:3859 g10/gpg.c:3883 sm/gpgsm.c:1605
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n"

#: g10/gpg.c:3871
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された圧縮アルゴリズムは、無効です\n"

#: g10/gpg.c:3877
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された証明書ダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"

#: g10/gpg.c:3892
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n"

#: g10/gpg.c:3894
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n"

#: g10/gpg.c:3896
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n"

#: g10/gpg.c:3898
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無効なdefault-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"

#: g10/gpg.c:3900
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無効なmin-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"

#: g10/gpg.c:3904
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n"

#: g10/gpg.c:3908
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n"

#: g10/gpg.c:3915
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無効なデフォルトの優先指定\n"

#: g10/gpg.c:3919
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無効な個人用暗号方式の優先指定\n"

#: g10/gpg.c:3923
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無効な個人用ダイジェストの優先指定\n"

#: g10/gpg.c:3927
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無効な個人用圧縮の優先指定\n"

#: g10/gpg.c:3963
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%sは%sではまだ機能しません\n"

#: g10/gpg.c:4026
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4182
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n"

#: g10/gpg.c:4255
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'の共通鍵暗号に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4284
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"

#: g10/gpg.c:4287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encryptを%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/gpg.c:4345
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"

#: g10/gpg.c:4348
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encryptを%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/gpg.c:4756 g10/keyserver.c:1650
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバへの送信に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4761
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバからの受信に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4767
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "鍵のエクスポートに失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4780
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "ssh鍵としてのエクスポートに失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4792
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバの検索に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4805
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバの更新に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4874
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "外装除去に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:4885
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "外装に失敗しました: %s\n"

#: g10/gpg.c:5009
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n"

#: g10/gpg.c:5161 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n"

#: g10/gpg.c:5174
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "'%s'は有効な鍵ID, フィンガープリント、keygripではないようです。\n"

#: g10/gpg.c:5230
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
"*警告*: コマンドが指定されていません。なにを意味しているのか当ててみま"
"す ...\n"

#: g10/gpg.c:5241
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "開始します。メッセージを打ってください ...\n"

#: g10/gpg.c:5586
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "あたえられた証明書ポリシーURLは無効です\n"

#: g10/gpg.c:5588
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "あたえられた署名ポリシーURLは無効です\n"

#: g10/gpg.c:5621
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "指定された優先鍵サーバURLは無効です\n"

#: g10/gpgv.c:81
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "|FILE|鍵リングFILEの鍵を扱います"

#: g10/gpgv.c:84
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "日時の矛盾を警告だけにします"

#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:407 tools/gpgconf.c:117
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|このFDにステイタス情報を書き出す"

#: g10/gpgv.c:91
msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
msgstr "|ALGO|ALGOで作成された署名を拒絶する"

#: g10/gpgv.c:152
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpgv [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"

#: g10/gpgv.c:154
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"形式: gpgv [オプション] [ファイル]\n"
"既知の信用した鍵で署名を検査\n"

#: g10/helptext.c:72
msgid "No help available"
msgstr "ヘルプはありません"

#: g10/helptext.c:82
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "'%s'のヘルプはありません"

#: g10/import.c:170
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "ローカルだけとマークされた署名をインポートします"

#: g10/import.c:173
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "インポートの際、にpksキーサーバからのダメージを修正します"

#: g10/import.c:176
msgid "do not clear the ownertrust values during import"
msgstr "インポートの際、所有者信用の値をクリアしない"

#: g10/import.c:179
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "インポート後、信用データベースを更新しない"

#: g10/import.c:182
msgid "show key during import"
msgstr "インポートの際、鍵を表示"

#: g10/import.c:185
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "既存の鍵に対する更新のみ認めます"

#: g10/import.c:188
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "インポート後、利用できない部分を鍵から除去します"

#: g10/import.c:191
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "インポート後、できるだけ除去します"

#: g10/import.c:194
msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures"
msgstr "自己署名ではない鍵への署名は無視します"

#: g10/import.c:197
msgid "run import filters and export key immediately"
msgstr "インポート・フィルタを実行し鍵をすぐにエクスポートします"

#: g10/import.c:200
msgid "assume the GnuPG key backup format"
msgstr "GnuPGの鍵のバックアップフォーマットを仮定します"

#: g10/import.c:204
msgid "repair keys on import"
msgstr "インポートの際、鍵を修復する"

#: g10/import.c:393 g10/import.c:712
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "型%dのブロックをスキップします\n"

#: g10/import.c:729
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "これまで%lu個の鍵を処理\n"

#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "          処理数の合計: %lu\n"

#: g10/import.c:818
#, c-format
msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
msgstr "   スキップしたPGP-2鍵: %lu\n"

#: g10/import.c:820
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "  スキップした新しい鍵: %lu\n"

#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "          ユーザIDなし: %lu\n"

#: g10/import.c:826 sm/import.c:130
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "            インポート: %lu"

#: g10/import.c:830 sm/import.c:134
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "              変更なし: %lu\n"

#: g10/import.c:832
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "        新しいユーザID: %lu\n"

#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "            新しい副鍵: %lu\n"

#: g10/import.c:836
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "            新しい署名: %lu\n"

#: g10/import.c:838
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "        新しい鍵の失効: %lu\n"

#: g10/import.c:840 sm/import.c:136
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "      秘密鍵の読み込み: %lu\n"

#: g10/import.c:842 sm/import.c:138
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "    秘密鍵のインポート: %lu\n"

#: g10/import.c:844 sm/import.c:140
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "        無変更の秘密鍵: %lu\n"

#: g10/import.c:846 sm/import.c:142
#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "          未インポート: %lu\n"

#: g10/import.c:848
#, c-format
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
msgstr "        掃除された署名: %lu\n"

#: g10/import.c:850
#, c-format
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "    掃除されたユーザID: %lu\n"

#: g10/import.c:1277
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
"*警告*: 鍵%sには、これらのユーザIDに対して使用不可のアルゴリズムの優先指定が"
"あります\n"

#: g10/import.c:1319
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": 暗号アルゴリズムの優先指定 %s\n"

#: g10/import.c:1334
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": ダイジェスト・アルゴリズムの優先指定 %s\n"

#: g10/import.c:1346
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": 圧縮アルゴリズムの優先指定 %s\n"

#: g10/import.c:1359
#, c-format
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "あなたの優先指定を更新し、この鍵を再配布することが強く推奨されます\n"

#: g10/import.c:1361
#, c-format
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr "それによって、潜在的なアルゴリズム不一致の問題を避けられます\n"

#: g10/import.c:1386
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr "以下で、優先指定を更新できます: gpg --edit-key %s updpref save\n"

#: g10/import.c:1902 g10/import.c:3038
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "鍵%s: ユーザIDがありません\n"

#: g10/import.c:1908
#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
msgstr "鍵  %s: %s\n"

#: g10/import.c:1909 g10/import.c:3010
msgid "rejected by import screener"
msgstr "インポートの検査で拒否されました"

#: g10/import.c:1953
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "鍵%s: PKSの副鍵変造を修復\n"

#: g10/import.c:1974
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "鍵%s: 受理した未自己署名のユーザID\"%s\"\n"

#: g10/import.c:1985 g10/import.c:2016
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "鍵%s: 有効なユーザIDがありません\n"

#: g10/import.c:1987
#, c-format
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "これはおそらく自己署名のないせいでしょう\n"

#: g10/import.c:2066 g10/import.c:3425
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "鍵%s: 公開鍵が見つかりません: %s\n"

#: g10/import.c:2072
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 新しい鍵です - スキップします\n"

#: g10/import.c:2084
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "書き込み可能な鍵リングが見つかりません: %s\n"

#: g10/import.c:2116 g10/import.c:2218 g10/import.c:3502
#, c-format
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "鍵リング'%s'の書き込みエラー: %s\n"

#: g10/import.c:2139
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "鍵%s: 公開鍵\"%s\"をインポートしました\n"

#: g10/import.c:2166
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "鍵%s: こちらの複製と合いません\n"

#: g10/import.c:2234
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しいユーザIDを1個\n"

#: g10/import.c:2237
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しいユーザIDを%d個\n"

#: g10/import.c:2240
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しい署名を1個\n"

#: g10/import.c:2243
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しい署名を%d個\n"

#: g10/import.c:2246
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しい副鍵を1個\n"

#: g10/import.c:2249
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" 新しい副鍵を%d個\n"

#: g10/import.c:2252
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個の署名をきれいにしました\n"

#: g10/import.c:2255
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個の署名をきれいにしました\n"

#: g10/import.c:2258
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個のユーザIDをきれいにしました\n"

#: g10/import.c:2261
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "鍵%s: \"%s\" %d個のユーザIDをきれいにしました\n"

#: g10/import.c:2297
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "鍵%s:\"%s\"変更なし\n"

#: g10/import.c:2667 g10/import.c:2872
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "鍵%s: 秘密鍵をインポートしました\n"

#: g10/import.c:2675
#, c-format
msgid "key %s: secret key already exists\n"
msgstr "鍵 %s: 秘密鍵はもうあります\n"

#: g10/import.c:2683
#, c-format
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "鍵 %s: エージェントへの送信エラー: %s\n"

#: g10/import.c:2845
#, c-format
msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
msgstr "鍵 %s: カード参照が鍵の実体で上書きされます\n"

#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card.  A single smartcard can have up to
#. * three private key data.  Importing private key stub is always
#. * skipped in 2.1, and it returns GPG_ERR_NOT_PROCESSED.
#. * Instead, user should be suggested to run 'gpg --card-status',
#. * then, references to a card will be automatically created
#. * again.
#: g10/import.c:2862
#, c-format
msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
msgstr "'%s'の移行には、スマードカードそれぞれで、以下を実行してください: %s\n"

#: g10/import.c:3009
#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
msgstr "秘密鍵 %s: %s\n"

#: g10/import.c:3030 g10/import.c:3069
#, c-format
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "秘密鍵のインポートは禁止です\n"

#: g10/import.c:3057
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 無効な暗号方式%dの秘密鍵です - スキップします\n"

#: g10/import.c:3219 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:775
msgid "No reason specified"
msgstr "理由は指定されていません"

#: g10/import.c:3220 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:777
msgid "Key is superseded"
msgstr "鍵がとりかわっています"

#: g10/import.c:3221 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:776
msgid "Key has been compromised"
msgstr "鍵(の信頼性)が損なわれています"

#: g10/import.c:3222 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:778
msgid "Key is no longer used"
msgstr "鍵はもはや使われていません"

#: g10/import.c:3223 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:779
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "ユーザIDがもはや有効でありません"

#: g10/import.c:3348 g10/keylist.c:1437 g10/pkclist.c:84
#, c-format
msgid "reason for revocation: "
msgstr "失効理由: "

#: g10/import.c:3367 g10/keylist.c:1456 g10/pkclist.c:100
#, c-format
msgid "revocation comment: "
msgstr "失効のコメント: "

#: g10/import.c:3418
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "鍵%s: 公開鍵がありません - 失効証明書を適用できません\n"

#: g10/import.c:3449
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "鍵%s: 元の鍵ブロックに位置づけできません: %s\n"

#: g10/import.c:3456
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "鍵%s: 元の鍵ブロックを読み込めません: %s\n"

#: g10/import.c:3476
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "鍵%s: 無効な失効証明書: %s - 拒否\n"

#: g10/import.c:3511
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "鍵%s:\"%s\"失効証明書をインポートしました\n"

#: g10/import.c:3597
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "鍵%s: 署名に対応するユーザIDがありません\n"

#: g10/import.c:3614
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "鍵%s: ユーザID\"%s\"のサポートしていない公開鍵アルゴリズムです\n"

#: g10/import.c:3616
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "鍵%s: ユーザID\"%s\"の自己署名が、無効です\n"

#: g10/import.c:3633 g10/import.c:3661 g10/import.c:3717
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "鍵%s: サポートしていない公開鍵アルゴリズムです\n"

#: g10/import.c:3634
#, c-format
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
msgstr "鍵%s: 無効な直接鍵署名\n"

#: g10/import.c:3648
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "鍵%s: 鍵に対応する副鍵がありません\n"

#: g10/import.c:3663
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "鍵%s: 無効な副鍵の対応です\n"

#: g10/import.c:3682
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "鍵%s: 多重副鍵の対応を削除します\n"

#: g10/import.c:3706
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "鍵%s: 鍵失効に対する副鍵がありません\n"

#: g10/import.c:3719
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "鍵%s: 無効な副鍵失効です\n"

#: g10/import.c:3734
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "鍵%s: 無効な副鍵の多重失効を削除します\n"

#: g10/import.c:3781
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "鍵%s: スキップしたユーザID\"%s\"\n"

#: g10/import.c:3808
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "鍵%s: スキップした副鍵\n"

#: g10/import.c:3839
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "鍵%s: エクスポート不可な署名 (クラス0x%02X) - スキップします\n"

#: g10/import.c:3850
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 失効証明書が誤って設定されています - スキップします\n"

#: g10/import.c:3878
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 無効な失効証明書: %s - スキップします\n"

#: g10/import.c:3902
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 副鍵署名の場所が、誤っています - スキップします\n"

#: g10/import.c:3910
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 予期せぬ署名クラス (0x%02X) - スキップします\n"

#: g10/import.c:4083
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "鍵%s: 重複したユーザIDの検出 - マージ\n"

#: g10/import.c:4148
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたかもしれません: 失効鍵%sを取ってきます\n"

#: g10/import.c:4164
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたかもしれません: 失効鍵%sが存在しません。\n"

#: g10/import.c:4230
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "鍵%s:\"%s\"失効証明書の追加\n"

#: g10/import.c:4268
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "鍵%s: 直接鍵署名を追加\n"

#: g10/key-check.c:133 dirmngr/ldap-wrapper.c:834 dirmngr/ldap-wrapper.c:851
#, c-format
msgid "error allocating memory: %s\n"
msgstr "メモリの確保のエラー: %s\n"

#: g10/key-check.c:396
#, c-format
msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
msgstr "サポートしていない公開鍵アルゴリズム(%d)の署名は確認できません: %s.\n"

#: g10/key-check.c:405
#, c-format
msgid ""
"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
msgstr ""
"サポートしていないメッセージ・ダイジェスト(%d)の署名は確認できません: %s.\n"

#: g10/key-check.c:571
msgid " (reordered signatures follow)"
msgstr "(順番を変えた署名が続きます)"

#: g10/key-check.c:698
#, c-format
msgid "key %s:\n"
msgstr "鍵  %s:\n"

#: g10/key-check.c:706
#, c-format
msgid "%d duplicate signature removed\n"
msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
msgstr[0] "%d個の重複した署名が除去されました\n"

#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:654
#, c-format
msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr[0] "鍵がないため%d個の署名は検査しません\n"

#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:650
#, c-format
msgid "%d bad signature\n"
msgid_plural "%d bad signatures\n"
msgstr[0] "%d個の不正な署名\n"

#: g10/key-check.c:732
#, c-format
msgid "%d signature reordered\n"
msgid_plural "%d signatures reordered\n"
msgstr[0] "%d個の正しい署名\n"

#: g10/key-check.c:742
#, c-format
msgid ""
"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
"all signatures.\n"
msgstr ""
"警告: エラーがあり、自己署名だけ確認しました。'%s'を実行してすべての署名を確"
"認ください。\n"

#: g10/keydb.c:431 g10/keydb.c:458 sm/keydb.c:190 sm/keydb.c:203
#, c-format
msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
msgstr "keybox'%s'の作成エラー: %s\n"

#: g10/keydb.c:434 g10/keydb.c:461
#, c-format
msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
msgstr "鍵リング'%s'の作成エラー: %s\n"

#: g10/keydb.c:470 sm/keydb.c:209
#, c-format
msgid "keybox '%s' created\n"
msgstr "keybox'%s'が作成されました\n"

#: g10/keydb.c:472
#, c-format
msgid "keyring '%s' created\n"
msgstr "鍵リング'%s'ができました\n"

#: g10/keydb.c:863
#, c-format
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "keyblock リソース'%s': %s\n"

#: g10/keydb.c:969
#, c-format
msgid "error opening key DB: %s\n"
msgstr "鍵DBを開く際のエラー: %s\n"

#: g10/keydb.c:1795
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "鍵リング・キャッシュの再構築に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:262
msgid "[revocation]"
msgstr "[失効]"

#: g10/keyedit.c:262
msgid "[self-signature]"
msgstr "[自己署名]"

#: g10/keyedit.c:385 g10/pkclist.c:274
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"他のユーザの鍵を正しく検証するために、このユーザの信用度を決めてください\n"
"(パスポートを見せてもらったり、他から得たフィンガープリントを検査したり、など"
"など)\n"

#: g10/keyedit.c:389 g10/pkclist.c:286
#, c-format
msgid "  %d = I trust marginally\n"
msgstr "  %d = まぁまぁ信用する\n"

#: g10/keyedit.c:390 g10/pkclist.c:288
#, c-format
msgid "  %d = I trust fully\n"
msgstr "  %d = 充分に信用する\n"

#: g10/keyedit.c:408
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"信用署名の深さを入力してください。\n"
"深さが1より大きいと、署名しようとしている鍵で信用署名を作れます。\n"

#: g10/keyedit.c:425
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "署名を制限するドメインを入力するか、空行を入力してください。\n"

#: g10/keyedit.c:553
#, c-format
msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
msgstr "ユーザID\"%s\"をスキップします、テキストのIDではありません。\n"

#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ユーザID\"%s\"は、失効されています。"

#: g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:598 g10/keyedit.c:625 g10/keyedit.c:810
#: g10/keyedit.c:1667
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "それでもこの鍵に署名したいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:584 g10/keyedit.c:612 g10/keyedit.c:639 g10/keyedit.c:816
#: g10/keyedit.c:1672 g10/keyedit.c:2799
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  署名不能。\n"

#: g10/keyedit.c:589
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "ユーザID \"%s\"は、期限切れです。"

#: g10/keyedit.c:617
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "ユーザID \"%s\"は、自己署名されていません。"

#: g10/keyedit.c:646
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
msgstr "ユーザID \"%s\"は署名可能です。 "

#: g10/keyedit.c:648
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "署名しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:675
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"\"%s\"に対する自己署名は、\n"
"PGP 2.x形式の署名です。\n"

#: g10/keyedit.c:684
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "OpenPGPの自己署名に格上げしたいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:697
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"\"%s\"に対するあなたの今の署名\n"
"は期限切れです。\n"

#: g10/keyedit.c:702
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "新しい署名を発行し、期限切れ署名と置き換えたいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:723
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"\"%s\"に対するあなたの今の署名\n"
"はローカルな署名です。\n"

#: g10/keyedit.c:728
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "エクスポート可能な署名に格上げしたいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:748
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\"は鍵%sでもうローカルに署名してあります\n"

#: g10/keyedit.c:752
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\"は鍵%sでもう署名してあります\n"

#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "それでも再署名したいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:780
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "鍵%sで署名すべきものはありません\n"

#: g10/keyedit.c:804
msgid "This key has expired!"
msgstr "この鍵は期限切れです!"

#: g10/keyedit.c:822
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "この鍵は%sで期限が切れます。\n"

#: g10/keyedit.c:828
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "同時に署名も期限切れとしたいですか? (Y/n) "

#: g10/keyedit.c:869
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"署名しようとしている鍵が実際に上記の名前の人のものかどうか、どの程度\n"
"注意して検証しましたか? 答がわからなければ、\"0\"を入力してください。\n"

#: g10/keyedit.c:874
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) 答えません。%s\n"

#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) 全然、検査していません。%s\n"

#: g10/keyedit.c:878
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) 一応、検査しました。%s\n"

#: g10/keyedit.c:881
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) かなり注意して検査しました。%s\n"

#: g10/keyedit.c:888
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "選択は? (詳細は '?'): "

#: g10/keyedit.c:915
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"本当にこの鍵にあなたの鍵\"%s\"で署名してよいですか\n"
"(%s)\n"

#: g10/keyedit.c:923
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "自己署名になるでしょう。\n"

#: g10/keyedit.c:928
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "*警告*: 署名は、エクスポート不可に設定されません。\n"

#: g10/keyedit.c:935
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "*警告*: 署名は、失効不可に設定されません。\n"

#: g10/keyedit.c:945
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "署名は、エクスポート不可に設定されます。\n"

#: g10/keyedit.c:952
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "署名は、失効不可に設定されます。\n"

#: g10/keyedit.c:959
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "この鍵は全然、検査していません。\n"

#: g10/keyedit.c:964
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "この鍵は一応、検査しました。\n"

#: g10/keyedit.c:969
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "この鍵は、かなり注意して検査しました。\n"

#: g10/keyedit.c:981
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "本当に署名しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1032 g10/keyedit.c:6148 g10/keyedit.c:6231 g10/keyedit.c:6360
#: g10/keyedit.c:6422 g10/sign.c:468
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "署名に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1119
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"鍵にはスタブあるいはカード上の項目しかありません - パスフレーズは変更されませ"
"ん。\n"

#: g10/keyedit.c:1151
#, c-format
msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
msgstr "鍵 %s: パスフレーズの変更エラー: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1263
msgid "save and quit"
msgstr "保存して終了"

#: g10/keyedit.c:1266
msgid "show key fingerprint"
msgstr "鍵のフィンガープリントを表示"

#: g10/keyedit.c:1267
msgid "show the keygrip"
msgstr "keygripを表示"

#: g10/keyedit.c:1268
msgid "list key and user IDs"
msgstr "鍵とユーザIDの一覧"

#: g10/keyedit.c:1270
msgid "select user ID N"
msgstr "ユーザID Nの選択"

#: g10/keyedit.c:1271
msgid "select subkey N"
msgstr "副鍵Nの選択"

#: g10/keyedit.c:1272
msgid "check signatures"
msgstr "署名の確認"

#: g10/keyedit.c:1278
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "選択したユーザIDに署名する [* 以下の関連コマンドを参照 ]"

#: g10/keyedit.c:1283
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "選択したユーザIDにローカルに署名"

#: g10/keyedit.c:1284
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "選択したユーザIDに信用署名を署名する"

#: g10/keyedit.c:1286
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "選択したユーザIDに失効不可の署名をする"

#: g10/keyedit.c:1288
msgid "add a user ID"
msgstr "ユーザIDの追加"

#: g10/keyedit.c:1290
msgid "add a photo ID"
msgstr "フォトIDの追加"

#: g10/keyedit.c:1291
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDの削除"

#: g10/keyedit.c:1294
msgid "add a subkey"
msgstr "副鍵を追加"

#: g10/keyedit.c:1297
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "スマートカードへ鍵の追加"

#: g10/keyedit.c:1299
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "鍵をスマートカードへ移動"

#: g10/keyedit.c:1301
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "バックアップ鍵をスマートカードへ移動"

#: g10/keyedit.c:1303
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "選択した副鍵の削除"

#: g10/keyedit.c:1305
msgid "add a revocation key"
msgstr "失効鍵の追加"

#: g10/keyedit.c:1307
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDから署名を削除する"

#: g10/keyedit.c:1309
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "鍵または選択した副鍵の有効期限を変更する"

#: g10/keyedit.c:1311
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "選択したユーザIDを主にする"

#: g10/keyedit.c:1314
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "優先指定の一覧 (エキスパート)"

#: g10/keyedit.c:1315
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "優先指定の一覧 (冗長)"

#: g10/keyedit.c:1317
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDに優先指定リストを設定"

#: g10/keyedit.c:1320
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDに優先鍵サーバのURLを設定"

#: g10/keyedit.c:1322
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDに注釈を設定する"

#: g10/keyedit.c:1324
msgid "change the passphrase"
msgstr "パスフレーズの変更"

#: g10/keyedit.c:1327
msgid "change the ownertrust"
msgstr "所有者信用の変更"

#: g10/keyedit.c:1330
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDの署名を失効"

#: g10/keyedit.c:1332
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "選択したユーザIDの失効"

#: g10/keyedit.c:1335
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "鍵の失効または選択した副鍵の失効"

#: g10/keyedit.c:1337
msgid "enable key"
msgstr "鍵を有効にする"

#: g10/keyedit.c:1338
msgid "disable key"
msgstr "鍵を無効にする"

#: g10/keyedit.c:1340
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "選択したフォトIDを表示"

#: g10/keyedit.c:1342
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr "使えないユーザIDをコンパクトにし、使えない署名を鍵から除去"

#: g10/keyedit.c:1344
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "使えないユーザIDをコンパクトにし、すべての署名を鍵から除去"

#: g10/keyedit.c:1467
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "秘密鍵が利用できます。\n"

#: g10/keyedit.c:1469
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "秘密副鍵が利用できます。\n"

#: g10/keyedit.c:1501
msgid ""
"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
msgstr "注意: 秘密鍵のローカルなコピーは\"save\"だけで削除されます。\n"

#: g10/keyedit.c:1579
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "この実行には秘密鍵がいります。\n"

#: g10/keyedit.c:1602
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
"  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* 'sign' コマンドは 'l' で始まると、ローカルの署名で (lsign)、\n"
"  't' で始まると信用署名 (tsign)、'nr' で始まると失効不可署名\n"
"  (nrsign)、もしくはこれらの組み合わせ (ltsign, tnrsign, など)となります。\n"

#: g10/keyedit.c:1660 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:3175 g10/keyedit.c:3243
msgid "Key is revoked."
msgstr "鍵は、失効されています。"

#: g10/keyedit.c:1683
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr "本当に全てのテキストユーザIDに署名しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1687
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "本当に全ユーザIDに署名しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1695
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "ヒント: まず署名するユーザIDを選択します\n"

#: g10/keyedit.c:1706
#, c-format
msgid "Unknown signature type '%s'\n"
msgstr "不明の署名タイプ'%s'\n"

#: g10/keyedit.c:1752 g10/keyedit.c:1776 g10/keyedit.c:1975
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "ユーザIDを少なくともひとつ選択してください。\n"

#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1778 g10/keyedit.c:1937 g10/keyedit.c:1977
#, c-format
msgid "(Use the '%s' command.)\n"
msgstr "('%s'コマンドを使用してください。)\n"

#: g10/keyedit.c:1757
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "最後のユーザIDは削除できません!\n"

#: g10/keyedit.c:1760
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "選択した全ユーザIDを本当に削除しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1761
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "このユーザIDを本当に削除しますか? (y/N) "

#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
#: g10/keyedit.c:1818
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "この主鍵を本当に移動しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:4795
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "鍵をきっかり1つ選択してください。\n"

#: g10/keyedit.c:1860
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "コマンドはファイル名の引数を期待します\n"

#: g10/keyedit.c:1881
#, c-format
msgid "Can't open '%s': %s\n"
msgstr "'%s'が開けません: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1900
#, c-format
msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
msgstr "バックアップ鍵を'%s'から読み込みする際のエラー: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1935
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "鍵を少なくとも1本選択してください。\n"

#: g10/keyedit.c:1941
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "選択した鍵を本当に削除しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1943
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "この鍵を本当に削除しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1981
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "選択した全ユーザIDを本当に失効しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "このユーザIDを本当に失効しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2000
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "この鍵全体を本当に失効しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2011
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "選択した副鍵を本当に失効しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2013
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "この副鍵を本当に失効しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2071
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"ユーザが指定した信用データベースを利用中、所有者信用は設定できません。\n"

#: g10/keyedit.c:2116
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "優先指定の一覧を設定:\n"

#: g10/keyedit.c:2123
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "選択したユーザIDの優先指定を本当に更新しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2125
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "優先指定を本当に更新しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2199
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "変更を保存しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2203
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "保存せずに終了しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:2234
#, c-format
msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
msgstr "秘密鍵のコピーの削除に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2251 g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3196 g10/keyedit.c:3349
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "鍵は無変更なので更新は不要です。\n"

#: g10/keyedit.c:2542
#, c-format
msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "最後の有効なユーザIDは失効できません。\n"

#: g10/keyedit.c:2568
#, c-format
msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
msgstr "ユーザIDの失効に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2634
#, c-format
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "プライマリ・ユーザIDの設定に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2704 g10/keygen.c:3898
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "\"%s\"はフィンガープリントではありません\n"

#: g10/keyedit.c:2734
#, c-format
msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
msgstr "\"%s\" はプライマリ・フィンガープリントではありません\n"

#: g10/keyedit.c:2871 g10/keyedit.c:2874
#, c-format
msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
msgstr "無効なユーザID '%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:2877
msgid "No matching user IDs."
msgstr "マッチするユーザIDはありません。"

#: g10/keyedit.c:2877
msgid "Nothing to sign.\n"
msgstr "署名するものがありません。\n"

#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:6013
#, c-format
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "あなたによって署名されていません。\n"

#: g10/keyedit.c:3130
#, c-format
msgid "revoking the key signature failed: %s\n"
msgstr "鍵の署名の失効に失敗しました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:3251
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
msgstr "'%s'は、有効な有効期限ではありません\n"

#: g10/keyedit.c:3294
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
msgstr "\"%s\"は正しいフィンガープリントではありません\n"

#: g10/keyedit.c:3318
#, c-format
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "副鍵\"%s\"が見つかりません\n"

#: g10/keyedit.c:3413 g10/keylist.c:543
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "優先鍵サーバ: "

#: g10/keyedit.c:3421 g10/keyedit.c:3422
msgid "Notations: "
msgstr "注釈: "

#: g10/keyedit.c:3661
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x形式ユーザIDの優先指定が、ありません。\n"

#: g10/keyedit.c:3733
#, c-format
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "%sで%s鍵%sによって以下の鍵は、失効されました\n"

#: g10/keyedit.c:3757
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効可能です"

#: g10/keyedit.c:3763
msgid "(sensitive)"
msgstr "(機密指定)"

#: g10/keyedit.c:3805 g10/keyedit.c:3952 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:361
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "作成: %s"

#: g10/keyedit.c:3808 g10/keylist.c:2332
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "失効: %s"

#: g10/keyedit.c:3810 g10/keylist.c:2338
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "期限切れ: %s"

#: g10/keyedit.c:3812 g10/keyedit.c:3954 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2344
#: g10/keyserver.c:367
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "有効期限: %s"

#: g10/keyedit.c:3814
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "利用法: %s"

#: g10/keyedit.c:3822 g10/keyedit.c:3842 g10/keylist.c:269
msgid "card-no: "
msgstr "カード番号: "

#: g10/keyedit.c:3881
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "信用: %s"

#: g10/keyedit.c:3885
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "有効性: %s"

#: g10/keyedit.c:3892
msgid "This key has been disabled"
msgstr "この鍵は使用禁止に設定されています"

#: g10/keyedit.c:3910
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"プログラムを再起動するまで、表示された鍵の有効性は正しくないかもしれない、\n"
"ということを念頭においてください。\n"

#: g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4402 g10/keyserver.c:371
#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:849
msgid "revoked"
msgstr "失効"

#: g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4404 g10/keyserver.c:375
#: g10/mainproc.c:2474 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
msgid "expired"
msgstr "期限切れ"

#: g10/keyedit.c:4090
#, c-format
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"*警告*: 主たるユーザIDがありません。このコマンドは、別な\n"
"              ユーザIDが主になると仮定する場合があります。\n"

#: g10/keyedit.c:4142
#, c-format
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr "*警告*: あなたの暗号副鍵はもうすぐ期限切れとなります。\n"

#: g10/keyedit.c:4143
#, c-format
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "その有効期限も変更したいでしょう\n"

#: g10/keyedit.c:4202
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"*警告*: これはPGP2形式の鍵です。フォトIDの追加で、一部のバージョンのPGPで"
"は、\n"
"        この鍵を拒否するかもしれません。\n"

#: g10/keyedit.c:4207 g10/keyedit.c:4497
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "それでも追加したいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4213
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "PGP2形式の鍵にはフォトIDを追加できません。\n"

#: g10/keyedit.c:4228 g10/keygen.c:3058
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
msgstr "そういったユーザIDはすでにこの鍵に存在しています!\n"

#: g10/keyedit.c:4330
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "この正しい署名を削除しますか? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:4340
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "この無効な署名を削除しますか? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:4344
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "この不明の署名を削除しますか? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:4351
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "この自己署名を本当に削除しますか? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:4367
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
msgstr[0] "%d個の署名を削除しました。\n"

#: g10/keyedit.c:4371
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "何も削除していません。\n"

#: g10/keyedit.c:4406
msgid "invalid"
msgstr "無効"

#: g10/keyedit.c:4408
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ユーザID \"%s\" は、コンパクトになりました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:4414
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr[0] "ユーザID \"%s\": %d の署名が除去されました\n"

#: g10/keyedit.c:4422
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ユーザID \"%s\": 既に最小化されています\n"

#: g10/keyedit.c:4423
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ユーザID \"%s\": 既にクリーンとなっています\n"

#: g10/keyedit.c:4492
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"*警告*: これはPGP 2.x形式の鍵です。指名失効者の追加で、一部のバージョンのPGP"
"では、\n"
"        この鍵を拒否するかもしれません。\n"

#: g10/keyedit.c:4503
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "PGP 2.x形式の鍵には指名失効者を追加できません。\n"

#: g10/keyedit.c:4520
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "指名失効者のユーザIDを入力してください: "

#: g10/keyedit.c:4546 g10/keygen.c:3913
#, c-format
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x形式の鍵は、指名失効者に任命できません\n"

#: g10/keyedit.c:4561
#, c-format
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "指名失効者には、その鍵自体を任命できません\n"

#: g10/keyedit.c:4583
#, c-format
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "この鍵は失効者としてもう指名されています\n"

#: g10/keyedit.c:4601
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "*警告*: ある鍵を指名失効者に設定すると、元に戻せません!\n"

#: g10/keyedit.c:4607
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "本当にこの鍵を指名失効者に任命しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4675
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
msgstr "本当に複数の副鍵の失効期限を変更しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4680
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "副鍵の有効期限を変更します。\n"

#: g10/keyedit.c:4683
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "主鍵の有効期限を変更します。\n"

#: g10/keyedit.c:4739
#, c-format
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3鍵の有効期限は変更できません\n"

#: g10/keyedit.c:4799
msgid "Changing usage of a subkey.\n"
msgstr "副鍵の使用法を変更します。\n"

#: g10/keyedit.c:4802
msgid "Changing usage of the primary key.\n"
msgstr "主鍵の使用法を変更します。\n"

#: g10/keyedit.c:4920
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "署名する副鍵%sはすでに相互証明されています\n"

#: g10/keyedit.c:4926
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "副鍵 %s は署名をしないので、相互証明の必要はありません\n"

#: g10/keyedit.c:5043
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "ユーザIDをきっかりひとつ選択してください。\n"

#: g10/keyedit.c:5084 g10/keyedit.c:5200 g10/keyedit.c:5313 g10/keyedit.c:5451
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ユーザID\"%s\"のv3自己署名をスキップします\n"

#: g10/keyedit.c:5257
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "優先鍵サーバURLを入力してください: "

#: g10/keyedit.c:5336
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "本当に置き換えたいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:5337
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "本当に削除したいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:5397
msgid "Enter the notation: "
msgstr "注釈を入力: "

#: g10/keyedit.c:5544
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "進みますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:5614
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "%d番のユーザIDはありません\n"

#: g10/keyedit.c:5676
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "ハッシュ%sのユーザIDはありません\n"

#: g10/keyedit.c:5777
#, c-format
msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
msgstr "鍵ID'%s'の副鍵はありません\n"

#: g10/keyedit.c:5799
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "%d番の副鍵はありません\n"

#: g10/keyedit.c:5940
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ユーザID:\"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:5943 g10/keyedit.c:6045 g10/keyedit.c:6093
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "%sで%s%s%sに署名されています\n"

#: g10/keyedit.c:5945 g10/keyedit.c:6047 g10/keyedit.c:6095
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (エクスポート不可)"

#: g10/keyedit.c:5949
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "この署名は%sで期限切れです。\n"

#: g10/keyedit.c:5954
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "それでも本当に失効したいですか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:5959
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "この署名に対する失効証明書を作成しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:6019
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "これらのユーザIDに鍵%sで署名しました:\n"

#: g10/keyedit.c:6048
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (失効不可)"

#: g10/keyedit.c:6055
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "あなたの鍵%sで%sに失効されています\n"

#: g10/keyedit.c:6080
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "これらの署名を失効しようとしています:\n"

#: g10/keyedit.c:6103
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "失効証明書を本当に作成しますか? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:6136
#, c-format
msgid "no secret key\n"
msgstr "秘密鍵がありません\n"

#: g10/keyedit.c:6184
#, c-format
msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
msgstr "ユーザIDでないものを失効しようとしました: %s\n"

#: g10/keyedit.c:6194
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ユーザID\"%s\"は、もう失効されています\n"

#: g10/keyedit.c:6211
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "*警告*: ユーザID署名が、%d秒未来です\n"

#: g10/keyedit.c:6307
#, c-format
msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "最後の有効なユーザIDは失効できません。\n"

#: g10/keyedit.c:6345
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "鍵 %s は、もう失効されています。\n"

#: g10/keyedit.c:6407
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "副鍵 %s は、もう失効されています。\n"

#: g10/keyedit.c:6504
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "%s (大きさ%ld) の鍵%s (uid %d) のフォトIDとして表示\n"

#: g10/keygen.c:176
#, c-format
msgid "invalid value for option '%s'\n"
msgstr "オプション'%s'に無効な値です\n"

#: g10/keygen.c:333
#, c-format
msgid "preference '%s' duplicated\n"
msgstr "優先指定'%s'の重複\n"

#: g10/keygen.c:340
#, c-format
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "暗号方式の優先指定が多すぎます\n"

#: g10/keygen.c:342
#, c-format
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "ダイジェストの優先指定が多すぎます\n"

#: g10/keygen.c:344
#, c-format
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "圧縮の優先指定が多すぎます\n"

#: g10/keygen.c:518
#, c-format
msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
msgstr "優先指定の文字列に無効な項目'%s'があります\n"

#: g10/keygen.c:1095
#, c-format
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "直接署名を書き込みます\n"

#: g10/keygen.c:1141
#, c-format
msgid "writing self signature\n"
msgstr "自己署名を書き込みます\n"

#: g10/keygen.c:1198
#, c-format
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "鍵対応への署名を書き込みます\n"

#: g10/keygen.c:1569 g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1626 g10/keygen.c:1631
#: g10/keygen.c:1785 g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "無効な鍵長。%uビットにします\n"

#: g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1637 g10/keygen.c:1645 g10/keygen.c:1796
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "鍵長を%uビットに丸めます\n"

#: g10/keygen.c:1671
#, c-format
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"*警告*: いくつかのOpenPGPプログラムはこのダイジェスト長のDSA鍵を扱うことがで"
"きません\n"

#: g10/keygen.c:1852
msgid "Sign"
msgstr "Sign"

#: g10/keygen.c:1855
msgid "Certify"
msgstr "Certify"

#: g10/keygen.c:1858
msgid "Encrypt"
msgstr "Encrypt"

#: g10/keygen.c:1861
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"

#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. * translation.  If this is not possible use single digits.  The
#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. * functions:
#. *
#. *   s = Toggle signing capability
#. *   e = Toggle encryption capability
#. *   a = Toggle authentication capability
#. *   q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1885
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsEeAaQq"

#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "鍵%sに認められた操作: "

#: g10/keygen.c:1925
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "現在の認められた操作: "

#: g10/keygen.c:1930
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr "   (%c) 署名機能を反転する\n"

#: g10/keygen.c:1933
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr "   (%c) 暗号機能を反転する\n"

#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr "   (%c) 認証機能を反転する\n"

#: g10/keygen.c:1939
#, c-format
msgid "   (%c) Finished\n"
msgstr "   (%c) 完了\n"

#: g10/keygen.c:2071
#, c-format
msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr "   (%d) RSA と RSA (デフォルト)\n"

#: g10/keygen.c:2075
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr "   (%d) DSA と Elgamal\n"

#: g10/keygen.c:2078
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (署名のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2080
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (署名のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2086
#, c-format
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) Elgamal (暗号化のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2088
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (暗号化のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2094
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) DSA (機能をあなた自身で設定)\n"

#: g10/keygen.c:2096
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (機能をあなた自身で設定)\n"

#: g10/keygen.c:2102
#, c-format
msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
msgstr "   (%d) ECC と ECC\n"

#: g10/keygen.c:2104
#, c-format
msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
msgstr "  (%d) ECC (署名のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2106
#, c-format
msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
msgstr "  (%d) ECC (機能をあなた自身で設定)\n"

#: g10/keygen.c:2108
#, c-format
msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
msgstr "  (%d) ECC (暗号化のみ)\n"

#: g10/keygen.c:2112
#, c-format
msgid "  (%d) Existing key\n"
msgstr "  (%d) 既存の鍵\n"

#: g10/keygen.c:2114
#, c-format
msgid "  (%d) Existing key from card\n"
msgstr "  (%d) カードに存在する鍵\n"

#: g10/keygen.c:2210 sm/certreqgen-ui.c:204
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "keygripを入力: "

#: g10/keygen.c:2223 sm/certreqgen-ui.c:212
msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr "有効なkeygrip (40桁の16進数字)ではありません\n"

#: g10/keygen.c:2225 sm/certreqgen-ui.c:214
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "このkeygripの鍵はありません\n"

#: g10/keygen.c:2244 g10/keygen.c:2254 g10/keygen.c:3375 g10/keygen.c:3386
#: sm/certreqgen-ui.c:232 sm/certreqgen-ui.c:241
#, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "カードの読み込みエラー: %s\n"

#: g10/keygen.c:2248 g10/keygen.c:3379 sm/certreqgen-ui.c:235
#, c-format
msgid "Serial number of the card: %s\n"
msgstr "カードのシリアル番号: %s\n"

#: g10/keygen.c:2261 sm/certreqgen-ui.c:247
msgid "Available keys:\n"
msgstr "利用可能な鍵:\n"

#: g10/keygen.c:2438 g10/keygen.c:2452
#, c-format
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "%uビットに切り上げます\n"

#: g10/keygen.c:2493
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "%s 鍵は %u から %u ビットの長さで可能です。\n"

#: g10/keygen.c:2501
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "副鍵の鍵長は? (%u) "

#: g10/keygen.c:2518 sm/certreqgen-ui.c:191
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "要求された鍵長は%uビット\n"

#: g10/keygen.c:2564
msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
msgstr "ご希望の楕円曲線を選択してください:\n"

#: g10/keygen.c:2770
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"鍵の有効期限を指定してください。\n"
"         0 = 鍵は無期限\n"
"      <n>  = 鍵は n 日間で期限切れ\n"
"      <n>w = 鍵は n 週間で期限切れ\n"
"      <n>m = 鍵は n か月間で期限切れ\n"
"      <n>y = 鍵は n 年間で期限切れ\n"

#: g10/keygen.c:2781
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"署名の有効期限を指定してください。\n"
"         0 = 署名は無期限\n"
"      <n>  = 署名は n 日間で期限切れ\n"
"      <n>w = 署名は n 週間で期限切れ\n"
"      <n>m = 署名は n か月間で期限切れ\n"
"      <n>y = 署名は n 年間で期限切れ\n"

#: g10/keygen.c:2804
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "鍵の有効期間は? (0)"

#: g10/keygen.c:2809
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "署名の有効期間は? (%s)"

#: g10/keygen.c:2822 g10/keygen.c:2847
msgid "invalid value\n"
msgstr "無効な値\n"

#: g10/keygen.c:2829
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "鍵は無期限です\n"

#: g10/keygen.c:2830
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "署名は無期限です\n"

#: g10/keygen.c:2835
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "鍵は%sで期限切れとなります\n"

#: g10/keygen.c:2836
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "署名は%sで期限切れとなります\n"

#: g10/keygen.c:2840
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"このシステムでは、2038年以降の日付を表示することはできませんが、\n"
"2106年まで正しく処理されます。\n"

#: g10/keygen.c:2853
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "これで正しいですか? (y/N) "

#: g10/keygen.c:2921
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPGはあなたの鍵を識別するためにユーザIDを構成する必要があります。\n"
"\n"

#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation.  In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:2936
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"あなたの鍵を識別するためにユーザIDが必要です。\n"
"このソフトは本名、コメント、電子メール・アドレスから\n"
"次の書式でユーザIDを構成します:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2955
msgid "Real name: "
msgstr "本名: "

#: g10/keygen.c:2964
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "名前に無効な文字があります\n"

#: g10/keygen.c:2965
#, c-format
msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
msgstr "キャラクタ'%s'と'%s'は名前に使えません\n"

#: g10/keygen.c:2969
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "名前を数字で始めてはいけません\n"

#: g10/keygen.c:2972
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "名前は5文字以上でなければなりません\n"

#: g10/keygen.c:2982
msgid "Email address: "
msgstr "電子メール・アドレス: "

#: g10/keygen.c:2988
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "有効な電子メール・アドレスではありません\n"

#: g10/keygen.c:2997
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "

#: g10/keygen.c:3003
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "コメントに無効な文字があります\n"

#: g10/keygen.c:3039
#, c-format
msgid "You are using the '%s' character set.\n"
msgstr "あなたは文字集合'%s'を使っています。\n"

#: g10/keygen.c:3045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"次のユーザIDを選択しました:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:3050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "電子メールのアドレスを本名やコメントに入れないように\n"

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:3075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"

#: g10/keygen.c:3085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "

#: g10/keygen.c:3086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、コメント(C)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "

#: g10/keygen.c:3091
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
msgstr "名前(N)、電子メール(E)の変更、または終了(Q)? "

#: g10/keygen.c:3092
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "名前(N)、電子メール(E)の変更、またはOK(O)か終了(Q)? "

#: g10/keygen.c:3111
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "まずエラーを修正してください\n"

#: g10/keygen.c:3157
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"たくさんのランダム・バイトの生成が必要です。キーボードを打つ、マウスを動か\n"
"す、ディスクにアクセスするなどの他の操作を素数生成の間に行うことで、乱数生\n"
"成器に十分なエントロピーを供給する機会を与えることができます。\n"

#: g10/keygen.c:4535 g10/keygen.c:4606 g10/keygen.c:4624 g10/keygen.c:4652
#: g10/keygen.c:4996 g10/keygen.c:5523 g10/keygen.c:5818 g10/keygen.c:5923
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました: %s\n"

#: g10/keygen.c:4544
#, c-format
msgid ""
"About to create a key for:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"鍵を作成します:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:4546
msgid "Continue? (Y/n) "
msgstr "続けますか? (Y/n) "

#: g10/keygen.c:4567
#, c-format
msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
msgstr "\"%s\" の鍵はもうあります\n"

#: g10/keygen.c:4572
msgid "Create anyway? (y/N) "
msgstr "それでも鍵を作成しますか? (y/N) "

#: g10/keygen.c:4578
#, c-format
msgid "creating anyway\n"
msgstr "いずれにしろ鍵を作成\n"

#: g10/keygen.c:4979
#, c-format
msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
msgstr "注意: 全機能の鍵生成には \"%s %s\" を使います。\n"

#: g10/keygen.c:5028
#, c-format
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "鍵の生成が取り消されました。\n"

#: g10/keygen.c:5088
#, c-format
msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
msgstr "バックアップ・ファイル'%s'が作成できません: %s\n"

#: g10/keygen.c:5108
#, c-format
msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
msgstr "注意: カード鍵のバックアップが'%s'へ保存されます\n"

#: g10/keygen.c:5291 g10/keygen.c:5456
#, c-format
msgid "writing public key to '%s'\n"
msgstr "'%s'へ公開鍵を書き込みます\n"

#: g10/keygen.c:5450
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "書き込み可能な公開鍵リングが見つかりません: %s\n"

#: g10/keygen.c:5464
#, c-format
msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
msgstr "公開鍵リング'%s'の書き込みエラー: %s\n"

#: g10/keygen.c:5494
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公開鍵と秘密鍵を作成し、署名しました。\n"

#: g10/keygen.c:5510
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"この鍵は暗号化には使用できないことに注意してください。暗号化を行うには、\n"
"\"--edit-key\"コマンドを使って副鍵を生成してください。\n"

#: g10/keygen.c:5685 g10/keygen.c:5874
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n"

#: g10/keygen.c:5687 g10/keygen.c:5876
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "鍵は%lu秒未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n"

#: g10/keygen.c:5698 g10/keygen.c:5887
#, c-format
msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "注意: v3鍵に対する副鍵の作成は、OpenPGPに適合しません\n"

#: g10/keygen.c:5710 g10/keygen.c:5712
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分が利用できません。\n"

#: g10/keygen.c:5719 g10/keygen.c:5721
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鍵の秘密部分はカード上に保存されています。\n"

#: g10/keygen.c:5740 g10/keygen.c:5901
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "本当に作成しますか? (y/N) "

#: g10/keyid.c:668 g10/keyid.c:679 g10/keyid.c:690
msgid "never     "
msgstr "無期限    "

#: g10/keylist.c:341
msgid "AEAD: "
msgstr "AEAD: "

#: g10/keylist.c:357
msgid "Digest: "
msgstr "ダイジェスト: "

#: g10/keylist.c:413
msgid "Features: "
msgstr "機能: "

#: g10/keylist.c:430
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "鍵サーバ 修正しない"

#: g10/keylist.c:499
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "クリティカルな署名ポリシー: "

#: g10/keylist.c:501
msgid "Signature policy: "
msgstr "署名ポリシー: "

#: g10/keylist.c:541
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "クリティカルな優先鍵サーバ: "

#: g10/keylist.c:594
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "クリティカルな署名注釈: "

#: g10/keylist.c:596
msgid "Signature notation: "
msgstr "署名注釈: "

#: g10/keylist.c:646
#, c-format
msgid "%d good signature\n"
msgid_plural "%d good signatures\n"
msgstr[0] "正しい署名%d個\n"

#: g10/keylist.c:659
#, c-format
msgid "%d signature not checked due to an error\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr[0] "エラーのため%d個の署名を検査しません\n"

#: g10/keylist.c:747
#, c-format
msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
msgstr[0] "警告: %lu個の鍵がその大きさのためスキップされました\n"

#: g10/keylist.c:770
msgid "Keyring"
msgstr "鍵リング"

#: g10/keylist.c:2191
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr " 主鍵フィンガープリント:"

#: g10/keylist.c:2193
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr " 副鍵フィンガープリント:"

#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:2201
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "  主鍵フィンガープリント:"

#: g10/keylist.c:2203 g10/keylist.c:2213
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "  副鍵フィンガープリント:"

#: g10/keylist.c:2208 g10/keylist.c:2224
msgid "      Key fingerprint ="
msgstr "   フィンガープリント ="

#: g10/keylist.c:2275
msgid "      Card serial no. ="
msgstr "   カードシリアル番号 ="

#: g10/keyring.c:1470
#, c-format
msgid "caching keyring '%s'\n"
msgstr "鍵リング'%s'をキャッシュします\n"

#: g10/keyring.c:1546
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr[0] "これまで%lu個の鍵をキャッシュしました (%lu個の署名)\n"

#: g10/keyring.c:1562
#, c-format
msgid "%lu key cached"
msgid_plural "%lu keys cached"
msgstr[0] "%lu個の鍵をキャッシュしました"

#: g10/keyring.c:1564
#, c-format
msgid " (%lu signature)\n"
msgid_plural " (%lu signatures)\n"
msgstr[0] " (%lu個の不正な署名)\n"

#: g10/keyring.c:1641
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: 鍵リングができました\n"

#: g10/keyserver.c:91
msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr "dirmngrのプロキシ・オプション設定を押し切る"

#: g10/keyserver.c:93
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "失効した鍵を検索結果に含める"

#: g10/keyserver.c:94
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "key IDによる検索に副鍵も含める"

#: g10/keyserver.c:96
msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr "dirmngrのタイムアウト・オプション設定を押し切る"

#: g10/keyserver.c:100
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "署名の検証時に自動的に鍵を取得する"

#: g10/keyserver.c:102
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "鍵に設定される優先鍵サーバURLを与える"

#: g10/keyserver.c:104
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "鍵に設定されたPKAレコードを鍵の取得時に与える"

#: g10/keyserver.c:373
msgid "disabled"
msgstr "使用禁止"

#: g10/keyserver.c:577
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "番号(s)、N)次、またはQ)中止を入力してください >"

#: g10/keyserver.c:683
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "無効な鍵サーバ・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n"

#: g10/keyserver.c:824 g10/keyserver.c:939
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\"鍵IDではありません: スキップします\n"

#: g10/keyserver.c:1237 g10/keyserver.c:1272
#, c-format
msgid "refreshing %d key from %s\n"
msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr[0] "%d本の鍵を%sから更新\n"

#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "*警告*: 鍵%sを%s経由で更新できません: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1338
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "鍵\"%s\"が鍵サーバに見つかりません\n"

#: g10/keyserver.c:1341
#, c-format
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "鍵が鍵サーバに見つかりません\n"

#: g10/keyserver.c:1506
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "鍵%sを%sに要求\n"

#: g10/keyserver.c:1621 g10/keyserver.c:1814
#, c-format
msgid "no keyserver known\n"
msgstr "鍵サーバがわかりません\n"

#: g10/keyserver.c:1636 g10/skclist.c:215 g10/skclist.c:243
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"をスキップしました: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1640
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "鍵%sを%sへ送信\n"

#: g10/keyserver.c:1683
#, c-format
msgid "requesting key from '%s'\n"
msgstr "鍵を'%s'から要求\n"

#: g10/keyserver.c:1701
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "*警告*: URI %s からデータを取れません: %s\n"

#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "変な長さの暗号化済みセッション鍵 (%d)\n"

#: g10/mainproc.c:408
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s 暗号化済みセッション鍵\n"

#: g10/mainproc.c:422
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "不明のダイジェスト・アルゴリズムで生成されたパスフレーズ %d\n"

#: g10/mainproc.c:523
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "公開鍵は%sです\n"

#: g10/mainproc.c:599
#, c-format
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "公開鍵による暗号化済みデータ: 正しいDEKです\n"

#: g10/mainproc.c:632
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %s, 日付%sに暗号化されました\n"

#: g10/mainproc.c:636 g10/pkclist.c:228
#, c-format
msgid "      \"%s\"\n"
msgstr "      \"%s\"\n"

#: g10/mainproc.c:640
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "%s鍵, ID %sで暗号化されました\n"

#: g10/mainproc.c:661
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"

#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1068
#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "*警告*: 複数のプレインテクストが見られます\n"

#: g10/mainproc.c:694
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "%lu 個のパスフレーズで暗号化\n"

#: g10/mainproc.c:696
#, c-format
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "1 個のパスフレーズで暗号化\n"

#: g10/mainproc.c:730 g10/mainproc.c:751
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s暗号化済みデータを仮定\n"

#: g10/mainproc.c:737
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA暗号方式は利用不能なので、楽天的ですが%sで代用しようとしています\n"

#: g10/mainproc.c:843 g10/mainproc.c:887
#, c-format
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "*警告*: メッセージの完全性は保護されていません\n"

#: g10/mainproc.c:854
msgid ""
"Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n"
"likely that this message is legitimate.  This is because back\n"
"then integrity protection was not widely used.\n"
msgstr ""
"ヒント: もし、このメッセージが2003年以前に作成されたのであれば、\n"
"このメッセージはおそらく正当でしょう。当時、整合性の保護機能は\n"
"広く使われてはいなかったためです。\n"

#: g10/mainproc.c:857
#, c-format
msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n"
msgstr "それでも復号するにはオプション '%s' を使います。\n"

#: g10/mainproc.c:862
#, c-format
msgid "decryption forced to fail!\n"
msgstr "復号は強制的に失敗とされました!\n"

#: g10/mainproc.c:874
#, c-format
msgid "decryption okay\n"
msgstr "復号に成功\n"

#: g10/mainproc.c:893
#, c-format
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "*警告*: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"

#: g10/mainproc.c:918
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "復号に失敗しました: %s\n"

#: g10/mainproc.c:984
#, c-format
msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "注意: 送信者は\"極秘とする\"ように求めています\n"

#: g10/mainproc.c:991
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:1246
#, c-format
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "スタンドアロン失効 - \"gpg --import\"を使って適用してください\n"

#: g10/mainproc.c:1550 g10/mainproc.c:1593
#, c-format
msgid "no signature found\n"
msgstr "署名が見つかりません\n"

#: g10/mainproc.c:1950
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"からの*不正な*署名"

#: g10/mainproc.c:1952
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"からの期限切れの署名"

#: g10/mainproc.c:1954
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"からの正しい署名"

#: g10/mainproc.c:1974
#, c-format
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "署名の検証を省略\n"

#: g10/mainproc.c:2083
#, c-format
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "このあいまいな署名データは取り扱えません\n"

#: g10/mainproc.c:2099 g10/mainproc.c:2106
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "%sに施された署名\n"

#: g10/mainproc.c:2100 g10/mainproc.c:2107 sm/verify.c:491
#, c-format
msgid "               using %s key %s\n"
msgstr "               %s鍵%sを使用\n"

#: g10/mainproc.c:2111
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "%sに%s鍵ID %sで施された署名\n"

#: g10/mainproc.c:2117
#, c-format
msgid "               issuer \"%s\"\n"
msgstr "               発行者\"%s\"\n"

#: g10/mainproc.c:2168
#, c-format
msgid "Key available at: "
msgstr "以下に鍵があります: "

#: g10/mainproc.c:2210
#, c-format
msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
msgstr "注意: この情報を利用するには '%s' を使ってください\n"

#: g10/mainproc.c:2426
msgid "[uncertain]"
msgstr "[不確定]"

#: g10/mainproc.c:2464
#, c-format
msgid "                aka \"%s\""
msgstr "                別名\"%s\""

#: g10/mainproc.c:2539 sm/verify.c:533
#, c-format
msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
msgstr "*警告*: この鍵は%sモードでの署名に適しません!\n"

#: g10/mainproc.c:2557
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "期限切れの署名 %s\n"

#: g10/mainproc.c:2561
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "この署名は%sで期限切れとなります\n"

#: g10/mainproc.c:2572
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
msgstr "%s署名、ダイジェスト・アルゴリズム %s%s%s\n"

#: g10/mainproc.c:2573
msgid "binary"
msgstr "バイナリ"

#: g10/mainproc.c:2574
msgid "textmode"
msgstr "テキストモード"

#: g10/mainproc.c:2574 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:850
msgid "unknown"
msgstr "不明の"

#: g10/mainproc.c:2576
msgid ", key algorithm "
msgstr "、鍵アルゴリズム "

#: g10/mainproc.c:2611
#, c-format
msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
msgstr ""
"*警告*: 分遣署名ではありません。ファイル「%s」は検証され*ませんでした*!\n"

#: g10/mainproc.c:2658
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "署名を検査できません: %s\n"

#: g10/mainproc.c:2754 g10/mainproc.c:2773 g10/mainproc.c:2897
#, c-format
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "分遣署名でありません\n"

#: g10/mainproc.c:2807
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
msgstr "*警告*: 多重署名の検出。最初のものだけ検査します。\n"

#: g10/mainproc.c:2816
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "クラス0x%02xのスタンドアロン署名\n"

#: g10/mainproc.c:2901
#, c-format
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"

#: g10/misc.c:106 g10/misc.c:136 g10/misc.c:212
#, c-format
msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "'%s'のfstatが%sで失敗しました: %s\n"

#: g10/misc.c:175
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d)が%sで失敗しました: %s\n"

#: g10/misc.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "*警告*: 実験的公開鍵アルゴリズム%sを使用します\n"

#: g10/misc.c:291
#, c-format
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "*警告*: Elgamal署名+暗号化鍵は廃止されています\n"

#: g10/misc.c:305
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "*警告*: 実験的暗号アルゴリズム %s を使用します\n"

#: g10/misc.c:323
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "*警告*: 実験的ダイジェスト・アルゴリズム %sを使用\n"

#: g10/misc.c:331
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s は廃止されています\n"

#: g10/misc.c:360
#, c-format
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "注意: アルゴリズム %s を用いた署名は拒否されました\n"

#: g10/misc.c:376
#, c-format
msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "注意: アルゴリズム %s を用いた第三者の鍵への署名は拒否されました\n"

#: g10/misc.c:400
#, c-format
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "(報告されたエラー: %s)\n"

#: g10/misc.c:403
#, c-format
msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
msgstr "(報告されたエラー: %s <%s>)\n"

#: g10/misc.c:422
#, c-format
msgid "(further info: "
msgstr "(より詳細な情報: "

#: g10/misc.c:1189
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: 廃止されたオプション\"%s\"\n"

#: g10/misc.c:1193
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "*警告*: \"%s\"は、廃止されたオプションです\n"

#: g10/misc.c:1195
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "\"%s%s\"を代わりに使ってください\n"

#: g10/misc.c:1202
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "*警告*: \"%s\" は、廃止されているコマンドです - 使わないでください\n"

#: g10/misc.c:1212
#, c-format
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr ""
"%s:%u: \"%s\"は、このファイルで使われなくなりました - %sになんの効果もありま"
"せん\n"

#: g10/misc.c:1216
#, c-format
msgid ""
"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
msgstr ""
"*警告*: \"%s%s\"は、使われなくなったオプションです - %s以外になんの効果もあり"
"ません\n"

#: g10/misc.c:1280
msgid "Uncompressed"
msgstr "無圧縮"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:1305
msgid "uncompressed|none"
msgstr "無圧縮|なし"

#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1403 sm/encrypt.c:833 sm/verify.c:548
#, c-format
msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
msgstr "充足できないコンプライアンス・ルールのため、操作は強制的に失敗します\n"

#: g10/misc.c:1416
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n"

#: g10/misc.c:1591
#, c-format
msgid "ambiguous option '%s'\n"
msgstr "あいまいなオプション'%s'\n"

#: g10/misc.c:1616
#, c-format
msgid "unknown option '%s'\n"
msgstr "不明のオプション'%s'\n"

#: g10/misc.c:1854
#, c-format
msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "ECDSAの公開鍵は8ビットの倍数のSECエンコーディングを期待します\n"

#: g10/misc.c:1876
#, c-format
msgid "unknown weak digest '%s'\n"
msgstr "不明の弱いダイジェスト'%s'\n"

#: g10/openfile.c:78
#, c-format
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "ファイル'%s'は既に存在します。"

#: g10/openfile.c:82
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "上書きしますか? (y/N) "

#: g10/openfile.c:117
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: 不明の拡張子\n"

#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "新しいファイル名を入力してください"

#: g10/openfile.c:212
#, c-format
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "標準出力に書き込みます\n"

#: g10/openfile.c:360
#, c-format
msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "署名されたデータが'%s'にあると想定します\n"

#: g10/parse-packet.c:378
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "公開鍵のアルゴリズム%dは、取り扱えません\n"

#: g10/parse-packet.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "*警告*: 潜在的にセキュアでない共通鍵暗号化セッション鍵です\n"

#: g10/parse-packet.c:1797
#, c-format
msgid "Unknown critical signature notation: "
msgstr "不明なクリティカルな署名注釈: "

#: g10/parse-packet.c:1922
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"

#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:283 g10/passphrase.c:316
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "エージェントに問題: %s\n"

#: g10/passphrase.c:251 sm/decrypt.c:670
msgid "Please enter the passphrase for decryption."
msgstr "復号のためにパスフレーズを入力してください。"

#: g10/passphrase.c:253
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "パスフレーズを入力\n"

#: g10/passphrase.c:277
#, c-format
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "ユーザによる取消し\n"

#: g10/passphrase.c:523
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (主鍵ID %s)"

#: g10/passphrase.c:530
msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
msgstr "OpenPGPの秘密鍵のロックを解除するためにパスフレーズを入力してください:"

#: g10/passphrase.c:534
msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
msgstr "OpenPGPの秘密鍵をインポートするためにパスフレーズを入力してください:"

#: g10/passphrase.c:539
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
msgstr ""
"OpenPGPの秘密副鍵をエクスポートするためにパスフレーズを入力してください:"

#: g10/passphrase.c:542
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
msgstr "OpenPGPの秘密鍵をエクスポートするためにパスフレーズを入力してください:"

#: g10/passphrase.c:547
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
msgstr "選択したOpenPGP副鍵を本当に永久に削除しますか? (y/N) "

#: g10/passphrase.c:550
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
msgstr "選択したOpenPGP秘密鍵を本当に永久に削除しますか? (y/N) "

#: g10/passphrase.c:559
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s,\n"
"created %s%s.\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\"%.*s\"\n"
"%uビット%s鍵, ID %s,\n"
"作成日付 %s%s.\n"
"%s"

#: g10/photoid.c:76
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"あなたのフォトIDに使う画像を決めてください。画像はJPEGファイルである必\n"
"要があります。画像は公開鍵といっしょに格納される、ということを念頭にお\n"
"いておきましょう。もし大きな写真を使うと、あなたの鍵も同様に大きくなり\n"
"ます! 240x288くらいにおさまる大きさの画像は、使いよいでしょう。\n"

#: g10/photoid.c:98
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "フォトID用のJPEGファイル名を入力してください: "

#: g10/photoid.c:119
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
msgstr "JPEGファイル'%s'が開けません: %s\n"

#: g10/photoid.c:136
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "このJPEGは、本当に大きい (%dバイト) !\n"

#: g10/photoid.c:139
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "本当に使いたいですか? (y/N) "

#: g10/photoid.c:155
#, c-format
msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "'%s'は、JPEGファイルではありません\n"

#: g10/photoid.c:174
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "この写真は正しいですか (y/N/q)? "

#: g10/photoid.c:405
#, c-format
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "フォトIDが表示不能!\n"

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
#. uppercase.  Below you will find the matching strings which
#. should be translated accordingly and the letter changed to
#. match the one in the answer string.
#.
#. i = please show me more information
#. m = back to the main menu
#. s = skip this key
#. q = quit
#.
#: g10/pkclist.c:216
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"

#: g10/pkclist.c:224
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "信用度が指定されていません:\n"

#: g10/pkclist.c:257
#, c-format
msgid "  aka \"%s\"\n"
msgstr "  別名\"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:267
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"この鍵がこのユーザをなのる本人のものかどうか、どれくらい信用できますか?\n"

#: g10/pkclist.c:282
#, c-format
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
msgstr "  %d = 知らない、または何とも言えない\n"

#: g10/pkclist.c:284
#, c-format
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
msgstr "  %d = 信用し ない\n"

#: g10/pkclist.c:290
#, c-format
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
msgstr "  %d = 究極的に信用する\n"

#: g10/pkclist.c:296
msgid "  m = back to the main menu\n"
msgstr "  m = メーン・メニューに戻る\n"

#: g10/pkclist.c:299
msgid "  s = skip this key\n"
msgstr "  s = この鍵はとばす\n"

#: g10/pkclist.c:300
msgid "  q = quit\n"
msgstr "  q = 終了\n"

#: g10/pkclist.c:304
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr "この鍵の最小信用レベル: %s\n"

#: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:804
msgid "Your decision? "
msgstr "あなたの決定は? "

#: g10/pkclist.c:331
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "本当にこの鍵を究極的に信用しますか? (y/N) "

#: g10/pkclist.c:345
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "究極的に信用した鍵への証明書:\n"

#: g10/pkclist.c:434
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: この鍵が本当に本人のものである、という兆候が、ありません\n"

#: g10/pkclist.c:439
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%s: この鍵が本当に本人のものである、という兆候が、少ししかありません\n"

#: g10/pkclist.c:445
#, c-format
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "この鍵はたぶん本人のものです\n"

#: g10/pkclist.c:450
#, c-format
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "この鍵は自分のものです\n"

#: g10/pkclist.c:456
#, c-format
msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
msgstr "%s: この鍵はダメです! 信用できないとマークされています!\n"

#: g10/pkclist.c:484
msgid ""
"This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
"*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
"question with yes.\n"
msgstr ""
"この鍵は、ダメです! 信用できないとマークされています! *本当に*\n"
"なにをしているのか分かっている場合には、次の質問には yes と\n"
"答えてください。\n"

#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"この鍵は、このユーザIDをなのる本人のものかどうか確信でき\n"
"ません。今から行うことを*本当に*理解していない場合には、\n"
"次の質問にはnoと答えてください。\n"

#: g10/pkclist.c:508
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "それでもこの鍵を使いますか? (y/N) "

#: g10/pkclist.c:562
#, c-format
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "*警告*: 信用できない鍵を使っています!\n"

#: g10/pkclist.c:569
#, c-format
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "*警告*: この鍵は失効されたようです (失効鍵は不在)\n"

#: g10/pkclist.c:578
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は指名失効者によって失効されています!\n"

#: g10/pkclist.c:581
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は所有者によって失効されています!\n"

#: g10/pkclist.c:582
#, c-format
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr "        署名が偽物なこともある、ということです。\n"

#: g10/pkclist.c:588
#, c-format
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "*警告*: この副鍵は所有者によって失効されています!\n"

#: g10/pkclist.c:593
#, c-format
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "注意: この鍵は使用禁止に設定されています。\n"

#: g10/pkclist.c:613
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
msgstr "注意: 確認された署名者のアドレスは'%s'です\n"

#: g10/pkclist.c:620
#, c-format
msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "注意: 署名者のアドレス'%s'がDNSのエントリと一致しません\n"

#: g10/pkclist.c:632
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "PKA情報が有効のため、信用レベルがFULLに調整されました\n"

#: g10/pkclist.c:640
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "PKA情報が無効のため、信用レベルがNEVERに調整されました\n"

#: g10/pkclist.c:651
#, c-format
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "注意: この鍵は期限切れです!\n"

#: g10/pkclist.c:662
#, c-format
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は信用できる署名で証明されていません!\n"

#: g10/pkclist.c:664
#, c-format
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "      この署名が所有者のものかどうかの検証手段がありません。\n"

#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は信用できません!\n"

#: g10/pkclist.c:674
#, c-format
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "        この署名はおそらく 偽物 です。\n"

#: g10/pkclist.c:682
#, c-format
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "*警告*: この鍵は十分に信用できる署名で証明されていません!\n"

#: g10/pkclist.c:684
#, c-format
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "        この署名が所有者のものかどうか確信できません。\n"

#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1065 g10/pkclist.c:1107
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: スキップ: %s\n"

#: g10/pkclist.c:880
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: スキップ: 公開鍵は使用禁止です\n"

#: g10/pkclist.c:900 g10/pkclist.c:1078
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: スキップ: 公開鍵はもうあります\n"

#: g10/pkclist.c:1002
#, c-format
msgid "can't encrypt to '%s'\n"
msgstr "'%s'に暗号化できません\n"

#: g10/pkclist.c:1017
#, c-format
msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
msgstr ""
"オプション'%s'が与えられましたが、有効なデフォルト鍵が与えられていません\n"

#: g10/pkclist.c:1024
#, c-format
msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
msgstr "オプション'%s'が与えられましたが、オプション'%s'は与えられていません\n"

#: g10/pkclist.c:1127
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "ユーザIDを指定していません (\"-r\"を使いましょう) 。\n"

#: g10/pkclist.c:1151
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "今の受取人:\n"

#: g10/pkclist.c:1177
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"ユーザIDを入力。空行で終了: "

#: g10/pkclist.c:1202
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "そのユーザIDはありません。\n"

#: g10/pkclist.c:1213 g10/pkclist.c:1291
#, c-format
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "スキップ: 公開鍵はデフォルトの受取人としてもう設定済みです\n"

#: g10/pkclist.c:1235
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "公開鍵は使用禁止です。\n"

#: g10/pkclist.c:1245
#, c-format
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "スキップ: 公開鍵はもう設定済みです\n"

#: g10/pkclist.c:1281
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "デフォルトの受取人\"%s\"が不明です\n"

#: g10/pkclist.c:1330
#, c-format
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "有効な宛先がありません\n"

#: g10/pkclist.c:1710
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "注意: 鍵%sには %s の機能がありません\n"

#: g10/pkclist.c:1735
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "注意: 鍵%sには%sに対する優先指定がありません\n"

#: g10/plaintext.c:85
#, c-format
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"データは保存されていません。保存には\"--output\"オプションを使ってください\n"

#: g10/plaintext.c:620
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "分遣署名。\n"

#: g10/plaintext.c:628
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "データ・ファイルの名前を入力: "

#: g10/plaintext.c:665
#, c-format
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "標準入力より読み込み中 ...\n"

#: g10/plaintext.c:710
#, c-format
msgid "no signed data\n"
msgstr "署名されたデータがありません\n"

#: g10/plaintext.c:728
#, c-format
msgid "can't open signed data '%s'\n"
msgstr "署名されたデータ'%s'が開けません\n"

#: g10/plaintext.c:763
#, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "署名されたデータ fd=%d が開けません: %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:98 g10/pubkey-enc.c:139 sm/decrypt.c:1337
#, c-format
msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "鍵%sは%sモードでの復号化のために適しません\n"

#: g10/pubkey-enc.c:131
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "匿名の受取人用です。秘密鍵%sを試します ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:150
#, c-format
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "終了。匿名の受取人用です。\n"

#: g10/pubkey-enc.c:311
#, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "DEKの旧式エンコーディングは、サポートしていません\n"

#: g10/pubkey-enc.c:339
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "暗号アルゴリズム%d%sは不明か使用禁止です\n"

#: g10/pubkey-enc.c:383
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "*警告*: 暗号アルゴリズム%sは受取人の優先指定に入っていません\n"

#: g10/pubkey-enc.c:416
#, c-format
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "注意: 秘密鍵%sは%sで期限切れとなります\n"

#: g10/pubkey-enc.c:423
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "注意: 鍵は失効済みです"

#: g10/revoke.c:100 g10/revoke.c:126 g10/revoke.c:172 g10/revoke.c:184
#: g10/revoke.c:499
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet に失敗しました: %s\n"

#: g10/revoke.c:143
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "鍵%sにはユーザIDがありません\n"

#: g10/revoke.c:311
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "失効者:\n"

#: g10/revoke.c:315
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(これは、機密指定の失効鍵です)\n"

#: g10/revoke.c:320
msgid "Secret key is not available.\n"
msgstr "秘密鍵が利用できません。\n"

#: g10/revoke.c:325
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "この鍵に対する指名失効証明書を作成しますか? (y/N) "

#: g10/revoke.c:334 g10/revoke.c:745
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "ASCII外装出力を強制します。\n"

#: g10/revoke.c:350 g10/revoke.c:478
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet に失敗しました: %s\n"

#: g10/revoke.c:413
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "失効証明書を作成。\n"

#: g10/revoke.c:419
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\"用の失効鍵が見つかりません\n"

#: g10/revoke.c:564
msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
msgstr "これは失効証明書でこちらのOpenPGP鍵に対するものです:"

#: g10/revoke.c:580
msgid ""
"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
"declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
"to retract such a revocation certificate once it has been published."
msgstr ""
"失効証明書は \"殺すスイッチ\" のようなもので、鍵がそれ以上使えない\n"
"ように公に宣言するものです。一度発行されると、そのような失効証明書は\n"
"撤回することはできません。"

#: g10/revoke.c:583
msgid ""
"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
"the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
"it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
"a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
msgstr ""
"秘密鍵のコンプロマイズや紛失の場合、これを使ってこの鍵を失効させます。\n"
"しかし、秘密鍵がまだアクセス可能である場合、新しい失効証明書を生成し、\n"
"失効の理由をつける方がよいでしょう。詳細は、GnuPGマニュアルのgpgコマンド \"--"
"generate-revocation\"の記述をご覧ください。"

#: g10/revoke.c:589
msgid ""
"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
"before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
"before importing and publishing this revocation certificate."
msgstr ""
"このファイルを誤って使うのを避けるため、以下ではコロンが5つのダッシュ\n"
"の前に挿入されます。この失効証明書をインポートして公開する前に、テク\n"
"スト・エディタでこのコロンを削除してください。"

#: g10/revoke.c:608
#, c-format
msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
msgstr "失効証明書を '%s.rev' に保管しました。\n"

#: g10/revoke.c:652
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found\n"
msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません\n"

#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
#. for example has been given at the command line.  Several lines
#. lines with secret key infos are printed after this message.
#: g10/revoke.c:679
#, c-format
msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
msgstr "'%s'は以下の複数の秘密鍵にマッチします:\n"

#: g10/revoke.c:706
#, c-format
msgid "error searching the keyring: %s\n"
msgstr "鍵リング探索エラー: %s\n"

#: g10/revoke.c:729
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "この鍵に対する失効証明書を作成しますか? (y/N) "

#: g10/revoke.c:753
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"失効証明書を作成しました。\n"
"\n"
"みつからないように隠せるような媒体に移してください。もし_悪者_がこの証明書へ"
"の\n"
"アクセスを得ると、あなたの鍵を使えなくすることができます。\n"
"媒体が読出し不能になった場合に備えて、この証明書を印刷して保管するのが賢明で"
"す。\n"
"しかし、ご注意ください。あなたのマシンの印字システムは、他の人がアクセスでき"
"る\n"
"場所にデータをおくことがあります!\n"

#: g10/revoke.c:787
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "失効の理由を選択してください:\n"

#: g10/revoke.c:797
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: g10/revoke.c:799
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(ここではたぶん%dを選びたいでしょう)\n"

#: g10/revoke.c:840
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "予備の説明を入力。空行で終了:\n"

#: g10/revoke.c:868
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "失効理由: %s\n"

#: g10/revoke.c:870
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(説明はありません)\n"

#: g10/revoke.c:875
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "よろしいですか? (y/N) "

#: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:127
#, c-format
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "弱い鍵ができました - 再実行\n"

#: g10/seskey.c:66
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "共通鍵暗号方式の弱い鍵を回避することができません。%d回試みました!\n"

#: g10/seskey.c:306
#, c-format
msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
msgstr "%s 鍵 %s は安全でない(%zuビット)ハッシュを使用しています\n"

#: g10/seskey.c:324
#, c-format
msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
msgstr ""
"%s鍵%sは%zuビットあるいはより大きいハッシュを必要とします(今のハッシュは%s)\n"

#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:404 sm/sign.c:742 sm/verify.c:514
#, c-format
msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "鍵%sを署名のために%sモードで使うことはできません\n"

#: g10/sig-check.c:183
#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "*警告*: 署名のダイジェストが、メッセージと衝突します\n"

#: g10/sig-check.c:212
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "*警告*: 署名副鍵%sは、相互証明されてません\n"

#: g10/sig-check.c:214
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "詳細は%sをご覧ください\n"

#: g10/sig-check.c:223
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr "*警告*: 無効な相互証明が、署名副鍵%sにあります\n"

#: g10/sig-check.c:345
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr[0] "公開鍵%sは、署名よりも%lu秒、新しいものです\n"

#: g10/sig-check.c:353
#, c-format
msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
msgstr[0] "公開鍵%sは、署名よりも%lu日、新しいものです\n"

#: g10/sig-check.c:367 g10/sign.c:361
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] "鍵%sは%lu秒、未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n"

#: g10/sig-check.c:376
#, c-format
msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] "鍵%sは%lu日、未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n"

#: g10/sig-check.c:394
#, c-format
msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
msgstr "注意: 署名鍵%sは%sに期限切れとなります\n"

#: g10/sig-check.c:405
#, c-format
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "注意: 鍵 %s は失効済みです\n"

#: g10/sig-check.c:494
#, c-format
msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "鍵%sによる不正な鍵への署名: %s (0x%02x, 0x%x)\n"

#: g10/sig-check.c:506
#, c-format
msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "鍵%sによる不正なデータへの署名: %s (0x%02x, 0x%x)\n"

#: g10/sig-check.c:573
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "不明のクリティカル・ビットのため、鍵%sによる署名を不正とみなします\n"

#: g10/sig-check.c:1170
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "鍵%s: 副鍵失効署名に対する副鍵がありません\n"

#: g10/sig-check.c:1173
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "鍵%s: 副鍵対応への署名に対する副鍵がありません\n"

#: g10/sign.c:96
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr "*警告*: 表記を%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n"

#: g10/sign.c:122
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr "*警告*: ポリシーURLを%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n"

#: g10/sign.c:145
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
"unexpanded.\n"
msgstr "*警告*: 優先鍵サーバURLを%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n"

#: g10/sign.c:478
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s署名。署名者:\"%s\"\n"

#: g10/sign.c:1062
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定と対立し"
"ます\n"

#: g10/sign.c:1215
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "署名:"

#: g10/sign.c:1495
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s暗号化を使用します\n"

#: g10/skclist.c:174 g10/skclist.c:255
#, c-format
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"セキュアでないというフラグが鍵には設定されていません。\n"
"偽物乱数生成器とはいっしょに使えません!\n"

#: g10/skclist.c:206
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "\"%s\"をスキップします: 重複\n"

#: g10/skclist.c:225
#, c-format
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "スキップ: 秘密鍵はもうあります\n"

#: g10/skclist.c:244
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr "これはPGPの生成したElgamal鍵で、署名用には安全ではありません!"

#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:471
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "信用レコード%lu, 型%d: 書き込みに失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# 指定された信用度の一覧です 作成日時: %s\n"
"# (\"gpg --import-ownertrust\" で復旧することができます)\n"

#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182
#, c-format
msgid "error in '%s': %s\n"
msgstr "'%s'でエラー: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:164
msgid "line too long"
msgstr "行が長すぎます"

#: g10/tdbdump.c:172
msgid "colon missing"
msgstr "コロンがありません"

#: g10/tdbdump.c:178
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "無効なフィンガープリント"

#: g10/tdbdump.c:183
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "所有者信用度がありません"

#: g10/tdbdump.c:224
#, c-format
msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
msgstr "'%s'で信用レコードの検索エラー: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:228
#, c-format
msgid "read error in '%s': %s\n"
msgstr "'%s'で読み込みエラー: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:486
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "信用データベース: 同期に失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:335
#, c-format
msgid "can't create lock for '%s'\n"
msgstr "'%s'のロックを作成できません\n"

#: g10/tdbio.c:149
#, c-format
msgid "can't lock '%s'\n"
msgstr "'%s'がロックできません\n"

#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "信用データベース レコード%lu: シークに失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信用データベース レコード%lu: 書き込みに失敗しました (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:372
#, c-format
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "信用データベースのトランザクションが大きすぎます\n"

#: g10/tdbio.c:718
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ディレクトリがありません!\n"

#: g10/tdbio.c:741 dirmngr/http.c:645 dirmngr/http.c:675
#, c-format
msgid "can't access '%s': %s\n"
msgstr "'%s'にアクセスできません: %s\n"

#: g10/tdbio.c:762
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: バージョン・レコードの作成に失敗しました: %s"

#: g10/tdbio.c:767
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: 無効な信用データベースを作成\n"

#: g10/tdbio.c:770
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: 信用データベースができました\n"

#: g10/tdbio.c:826
#, c-format
msgid "Note: trustdb not writable\n"
msgstr "注意: 信用データベースが、書き込み不能です\n"

#: g10/tdbio.c:835
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: 無効な信用データベース\n"

#: g10/tdbio.c:872
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: ハッシュ表の作成に失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:880
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの更新エラー: %s\n"

#: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976
#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの読み込みエラー: %s\n"

#: g10/tdbio.c:985
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: バージョン・レコードの書き込みエラー: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1535
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "信用データベース: シークに失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1546
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "信用データベース: 読み込みに失敗しました (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:1571
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: 信用データベース・ファイルではありません\n"

#: g10/tdbio.c:1596
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: レコード番号%lu番のバージョン・レコード\n"

#: g10/tdbio.c:1602
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: 無効なファイル・バージョン%d\n"

#: g10/tdbio.c:1821
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: 空きレコードの読み込みエラー: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1827
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: ディレクトリ・レコードの書き込みエラー: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1836
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: レコードの初期化に失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1872
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1933
#, c-format
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr "エラー: 信用データベースが壊れています。\n"

#: g10/textfilter.c:146
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "%d文字以上の長さのテキスト行は、取り扱えません\n"

#: g10/textfilter.c:241
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "入力行の長さが%d文字を超えています\n"

#: g10/tofu.c:231 g10/tofu.c:255 g10/tofu.c:674
#, c-format
msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのトランザクション開始エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:301 g10/tofu.c:324 g10/tofu.c:898
#, c-format
msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのトランザクションコミットのエラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:354 g10/tofu.c:887
#, c-format
msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのトランザクションのロールバックのエラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:504
#, c-format
msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
msgstr "サポートされていないTOFUデータベースバージョン: %s\n"

#: g10/tofu.c:586 g10/tofu.c:607 g10/tofu.c:619 g10/tofu.c:631 g10/tofu.c:647
#, c-format
msgid "TOFU DB error"
msgstr "TOFU DBエラー"

#: g10/tofu.c:687 g10/tofu.c:2073 g10/tofu.c:2351 g10/tofu.c:2370
#: g10/tofu.c:2383 g10/tofu.c:2395 g10/tofu.c:2410 g10/tofu.c:2422
#: g10/tofu.c:3017 g10/tofu.c:3034 g10/tofu.c:3071 g10/tofu.c:3088
#: g10/tofu.c:3400
#, c-format
msgid "error reading TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースの読み込みエラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:715 g10/tofu.c:723
#, c-format
msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのバージョン判定エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:736 g10/tofu.c:749 g10/tofu.c:795 g10/tofu.c:823
#, c-format
msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースの初期化エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:955
#, c-format
msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのオープンでエラー '%s': %s\n"

#: g10/tofu.c:1148 g10/tofu.c:3454 g10/tofu.c:3600
#, c-format
msgid "error updating TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースの更新エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:1327
#, c-format
msgid ""
"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
msgstr "電子メールアドレス\"%s\"が鍵%sに使われたのはこれが最初です。"

#: g10/tofu.c:1336
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
msgstr[0] "電子メールアドレス\"%s\"は%d個の鍵に結びつけられます!"

#: g10/tofu.c:1342
msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
msgstr ""
"  このバインディングポリシーは'auto'だったので、'ask'に変更されました。"

#: g10/tofu.c:1348
#, c-format
msgid ""
"Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
"or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
msgstr ""
"この電子メールアドレスが鍵 %s に結びつけられるべきか、あるいは誰かが\"%s\" に"
"なりすましていると思うか指定してください。"

#: g10/tofu.c:1608
#, c-format
msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
msgstr "ほかのユーザIDの収集エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:1618
msgid "This key's user IDs:\n"
msgstr "この鍵のユーザID:\n"

#: g10/tofu.c:1634 g10/tofu.c:1799
#, c-format
msgid "policy: %s"
msgstr "ポリシー: %s"

#: g10/tofu.c:1725
#, c-format
msgid "error gathering signature stats: %s\n"
msgstr "署名の統計の収集エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:1729
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
msgstr[0] "電子メールアドレス\"%s\"は%d個の鍵に結びつけられます:\n"

#: g10/tofu.c:1747
#, c-format
msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
msgstr "この電子メールアドレス\"%s\"の鍵の統計:\n"

#: g10/tofu.c:1797
msgid "this key"
msgstr "この鍵"

#: g10/tofu.c:1823
#, c-format
msgid "Verified %d message."
msgid_plural "Verified %d messages."
msgstr[0] "%d個のメッセージを検証しました。"

#: g10/tofu.c:1827
#, c-format
msgid "Encrypted %d message."
msgid_plural "Encrypted %d messages."
msgstr[0] "%d個のメッセージを暗号化しました。"

#: g10/tofu.c:1834
#, c-format
msgid "Verified %d message in the future."
msgid_plural "Verified %d messages in the future."
msgstr[0] "%d個のメッセージが未来に検証されました。"

#: g10/tofu.c:1838
#, c-format
msgid "Encrypted %d message in the future."
msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
msgstr[0] "%d個のメッセージが未来に暗号化されました。"

#: g10/tofu.c:1852
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
msgstr[0] "過去%d日間に検証されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1858
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
msgstr[0] "過去%d日間に暗号化されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1868
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
msgstr[0] "過去%d月の間に検証されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1874
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
msgstr[0] "過去%d月の間に暗号化されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1884
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
msgstr[0] "過去%d年間に検証されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1890
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
msgstr[0] "過去%d年間に暗号化されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1898
#, c-format
msgid "Messages verified in the past: %d."
msgstr "これまでに検証されたメッセージの数: %d."

#: g10/tofu.c:1902
#, c-format
msgid "Messages encrypted in the past: %d."
msgstr "これまでに暗号化されたメッセージの数: %d."

#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
#. * file below.  We don't directly internationalize that text so
#. * that we can tweak it without breaking translations.
#: g10/tofu.c:1919
msgid "TOFU detected a binding conflict"
msgstr "TOFUはバインディングの衝突を検出しました"

#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
#. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
#. * there is only one choice in your language, repeat it.
#: g10/tofu.c:1961
msgid "gGaAuUrRbB"
msgstr "gGaAuUrRbB"

#: g10/tofu.c:1967
msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
msgstr ""
"(G)ood-良, (A)ccept once-一度だけ認める, (U)nknown-不明, (R)eject once-一度だ"
"け否, (B)ad-ダメ? "

#: g10/tofu.c:1975
msgid "Defaulting to unknown.\n"
msgstr "不明をデフォルトとします。\n"

#: g10/tofu.c:2090 g10/tofu.c:2225
#, c-format
msgid "TOFU db corruption detected.\n"
msgstr "TOFU dbが壊れていることが検出されました。\n"

#: g10/tofu.c:2825
#, c-format
msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
msgstr "TOFUポリシーの作成エラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:2876
#, c-format
msgid "%lld~year"
msgid_plural "%lld~years"
msgstr[0] "%lld年"

#: g10/tofu.c:2881
#, c-format
msgid "%lld~month"
msgid_plural "%lld~months"
msgstr[0] "%lld月"

#: g10/tofu.c:2886
#, c-format
msgid "%lld~week"
msgid_plural "%lld~weeks"
msgstr[0] "%lld週"

#: g10/tofu.c:2891
#, c-format
msgid "%lld~day"
msgid_plural "%lld~days"
msgstr[0] "%lld日"

#: g10/tofu.c:2896
#, c-format
msgid "%lld~hour"
msgid_plural "%lld~hours"
msgstr[0] "%lld時間"

#: g10/tofu.c:2901
#, c-format
msgid "%lld~minute"
msgid_plural "%lld~minutes"
msgstr[0] "%lld分"

#: g10/tofu.c:2903
#, c-format
msgid "%lld~second"
msgid_plural "%lld~seconds"
msgstr[0] "%lld秒"

#: g10/tofu.c:3141
#, c-format
msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
msgstr "%s: 0個の署名を検証、0個のメッセージを暗号化しました。"

#: g10/tofu.c:3147
#, c-format
msgid "%s: Verified 0 signatures."
msgstr "%s: 0個の署名を検証しました。"

#: g10/tofu.c:3161
msgid "Encrypted 0 messages."
msgstr "0 個のメッセージを暗号化しました。"

#: g10/tofu.c:3177
#, c-format
msgid "(policy: %s)"
msgstr "(ポリシー: %s)"

#: g10/tofu.c:3211
#, c-format
msgid ""
"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
msgstr "警告: この鍵とユーザIDで署名されたメッセージは一度も見てません!\n"

#: g10/tofu.c:3214
#, c-format
msgid ""
"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
msgstr "警告: この鍵とユーザIDで署名されたメッセージは一度しか見てません!\n"

#: g10/tofu.c:3218
#, c-format
msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
msgstr "警告: この鍵へは一つもメッセージを暗号化したことがありません!\n"

#: g10/tofu.c:3221
#, c-format
msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
msgstr "警告: この鍵へは一つのメッセージしか暗号化したことがありません!\n"

#: g10/tofu.c:3250
#, c-format
msgid ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
"then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
"small variations.  If the key is suspect, then use\n"
"  %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgid_plural ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
"ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
"addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
"  %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgstr[0] ""
"警告: この鍵とユーザIDによる署名をもっと見たと思う場合、この鍵は偽物の可能性"
"があります! 少数のバリエーションでこの電子メールアドレスを注意深く検査してく"
"ださい。この鍵が疑われる場合、\n"
"  %s\n"
"でダメとマークしてください。\n"

#: g10/tofu.c:3335 g10/tofu.c:3498 g10/tofu.c:3704 g10/tofu.c:3757
#: g10/tofu.c:3898 g10/tofu.c:3975 g10/tofu.c:4013
#, c-format
msgid "error opening TOFU database: %s\n"
msgstr "TOFUデータベースのオープンでエラー: %s\n"

#: g10/tofu.c:3531
#, c-format
msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
msgstr ""
"*警告*: %s に暗号化します。失効していないユーザIDが一つもないものです\n"

#: g10/trustdb.c:251
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s'は、有効な大型鍵IDでありません\n"

#: g10/trustdb.c:274 g10/trustdb.c:303
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "鍵%s: 信用する鍵として受理しました\n"

#: g10/trustdb.c:355
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "鍵%sが信用データベースに複数あります\n"

#: g10/trustdb.c:395
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "鍵%s: 信用される鍵の公開鍵がありません - スキップします\n"

#: g10/trustdb.c:406
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "鍵%sを究極的に信用するよう記録しました\n"

#: g10/trustdb.c:450
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "信用レコード%lu, リクエスト型%d: 読み込みに失敗しました: %s\n"

#: g10/trustdb.c:456
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "信用レコード%luが要求された型%dではありません\n"

#: g10/trustdb.c:531
#, c-format
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr "trustdbを下記のコマンドで再生成することを試すことができます:\n"

#: g10/trustdb.c:540
#, c-format
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr "もし、それがうまくいかなかったら、マニュアルをご覧ください\n"

#: g10/trustdb.c:590
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr "不明の信用モデル (%d) は使えません - %s信用モデルを仮定\n"

#: g10/trustdb.c:596
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "%s信用モデルを使用\n"

#: g10/trustdb.c:645
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "信用データベースの検査は、不要です\n"

#: g10/trustdb.c:651 g10/trustdb.c:2379
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "次回の信用データベース検査は、%sです\n"

#: g10/trustdb.c:660
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
msgstr "信用モデル'%s'で信用データベースの検査は、不要です\n"

#: g10/trustdb.c:676
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
msgstr "信用モデル'%s'で信用データベースの更新は、不要です\n"

#: g10/trustdb.c:918 g10/trustdb.c:1526
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "公開鍵%sが見つかりません: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1159
#, c-format
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "--check-trustdbを実行してください\n"

#: g10/trustdb.c:1164
#, c-format
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "信用データベースの検査\n"

#: g10/trustdb.c:2100
#, c-format
msgid "%d key processed"
msgid_plural "%d keys processed"
msgstr[0] "%d個の鍵を処理"

#: g10/trustdb.c:2103
#, c-format
msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (うち%d本の有効性数をクリア)\n"

#: g10/trustdb.c:2173
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "究極的に信用する鍵が見つかりません\n"

#: g10/trustdb.c:2187
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "究極的に信用する鍵%sの公開鍵が見つかりません\n"

#: g10/trustdb.c:2305
#, c-format
msgid ""
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr "深さ: %d  有効性: %3d  署名: %3d  信用: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"

#: g10/trustdb.c:2386
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"信用データベースのバージョン・レコードが更新できません: 書き込みに失敗しまし"
"た: %s\n"

#: g10/trust.c:114
msgid "undefined"
msgstr "未定義"

#: g10/trust.c:115
msgid "never"
msgstr "全くなし"

#: g10/trust.c:116
msgid "marginal"
msgstr "まぁまぁ"

#: g10/trust.c:117
msgid "full"
msgstr "充分"

#: g10/trust.c:118
msgid "ultimate"
msgstr "究極"

#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
#. make attractive information listings where columns line up
#. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
#. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
#. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
#: g10/trust.c:155
msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"

#: g10/trust.c:158
msgid "[ revoked]"
msgstr "[  失効  ]"

#: g10/trust.c:160 g10/trust.c:166
msgid "[ expired]"
msgstr "[期限切れ]"

#: g10/trust.c:165
msgid "[ unknown]"
msgstr "[  不明  ]"

#: g10/trust.c:167
msgid "[  undef ]"
msgstr "[ 未定義 ]"

#: g10/trust.c:168
msgid "[  never ]"
msgstr "[全くなし]"

#: g10/trust.c:169
msgid "[marginal]"
msgstr "[まぁまぁ]"

#: g10/trust.c:170
msgid "[  full  ]"
msgstr "[  充分  ]"

#: g10/trust.c:171
msgid "[ultimate]"
msgstr "[  究極  ]"

#: g10/verify.c:116
#, c-format
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"署名を検証できませんでした。署名ファイル\n"
"(.sigや.asc)がコマンド行の最初でなければ\n"
"ならないことを念頭においてください。\n"

#: g10/verify.c:204
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "入力の%u行目が長すぎるか、LFがないようです\n"

#: g10/verify.c:260
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "fd %dが開けません: %s\n"

#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "デバッグ・フラグを設定"

#: kbx/kbxutil.c:93
msgid "enable full debugging"
msgstr "フル・デバッグを有効にする"

#: kbx/kbxutil.c:117
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: kbxutil [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"

#: kbx/kbxutil.c:120
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
"形式:  kbxutil [オプション] [ファイル]\n"
"Keyboxデータを一覧、エクスポート、インポート\n"

#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon.  This can be
#. * used by pinentry to nicely align the names and values.  Keep
#. * the %s at the start and end of the string.
#: scd/app-p15.c:5149 scd/app-nks.c:1541 scd/app-openpgp.c:2449
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
msgstr "%s番号: %s%%0A保持者: %s%s"

#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
#. * enter a PIN.  Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
#: scd/app-p15.c:5168 scd/app-nks.c:1560 scd/app-openpgp.c:2465
#, c-format
msgid "Remaining attempts: %d"
msgstr "残された試行回数: %d"

#: scd/app-p15.c:5248 scd/app-nks.c:2112
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "||新しいPINを認定署名を生成する鍵のために入力してください。"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string.  Use %0A (single percent) for a linefeed.
#: scd/app-p15.c:5251 scd/app-openpgp.c:2791
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|管理者PINを入力してください"

#: scd/app-p15.c:5253 scd/app-nks.c:2102
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|P|標準の鍵のPIN Unblocking Code (PUK)を入力してください。"

#: scd/app-p15.c:5256 scd/app-nks.c:2093
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||PINを標準の鍵のために入力してください。"

#: scd/app-nks.c:1479 scd/app-openpgp.c:4190
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSAのモジュラスがないか、%dビットのものではありません\n"

#: scd/app-nks.c:1487 scd/app-openpgp.c:4202
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "RSA公開指数がないか %d ビットより大きすぎます\n"

#: scd/app-nks.c:1660
msgid "Note: PIN has not yet been enabled."
msgstr "注意: PINが有効となっていません。"

#: scd/app-nks.c:1671 scd/app-openpgp.c:2649 scd/app-openpgp.c:2666
#: scd/app-openpgp.c:2843 scd/app-openpgp.c:2862 scd/app-openpgp.c:3206
#: scd/app-openpgp.c:3253 scd/app-openpgp.c:3418 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PINコールバックがエラーを返しました: %s\n"

#: scd/app-nks.c:1707
#, c-format
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "NullPINが変更されていません\n"

#: scd/app-nks.c:2092
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|N|新しいPINを標準の鍵のために入力してください。"

#: scd/app-nks.c:2100
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|標準の鍵の新しいPIN Unblocking Code (PUK)を入力してください。"

#: scd/app-nks.c:2110
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "|N|新しいPINを認定署名を生成する鍵のために入力してください。"

#: scd/app-nks.c:2120
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|NP|認定署名の鍵のために新しいPINブロック解除コード(PUK)を入力してください。"

#: scd/app-nks.c:2122
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|P|認定署名の鍵のために新しいPINブロック解除コード(PUK)を入力してください。"

#: scd/app-nks.c:2295 scd/app-openpgp.c:3288 scd/app-dinsig.c:535
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "新しいPINの取得エラー: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:938
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "指紋の保管に失敗しました: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:951
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "生成日の保管に失敗しました: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1422 scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:5635
#, c-format
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "カードからCHVステイタスの取得でエラー\n"

#: scd/app-openpgp.c:1611
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "応答にRSAのモジュラスが含まれていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:1618
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "応答にRSA公開指数が含まれていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:1736
#, c-format
msgid "response does not contain the EC public key\n"
msgstr "応答に楕円曲線の公開鍵が含まれていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:1853 scd/app-openpgp.c:4880
#, c-format
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "応答に公開鍵データが含まれていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:1961
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "公開鍵の読み込みに失敗しました: %s\n"

#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon.  This can be
#. * used by pinentry to nicely align the names and values.  Keep
#. * the %s at the start and end of the string.
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr "%s番号: %s%%0A保持者: %s%%0Aカウンタ: %lu%s"

#: scd/app-openpgp.c:2603
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "デフォルトPINを%sとして使います\n"

#: scd/app-openpgp.c:2610
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"デフォルトのPIN %s を使うのに失敗しました: %s - これ以上デフォルトとしての使"
"用を無効とします\n"

#: scd/app-openpgp.c:2623
msgid "||Please unlock the card"
msgstr "||カードをアンロックしてください"

#: scd/app-openpgp.c:2673 scd/app-openpgp.c:2869 scd/app-openpgp.c:3213
#: scd/app-openpgp.c:3308 scd/app-openpgp.c:3321
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "CHV%dのPINが短すぎます。最短で%dです\n"

#: scd/app-openpgp.c:2688 scd/app-openpgp.c:2736 scd/app-openpgp.c:2884
#: scd/app-openpgp.c:5244
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "CHV%dの認証に失敗しました: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:5644
#, c-format
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "カードが永久にロックされてます!\n"

#: scd/app-openpgp.c:2781
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
msgid_plural ""
"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr[0] "カードの永久ロック前に%d回の管理者PINの試行が残っています\n"

#: scd/app-openpgp.c:2814
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが設定されていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:3200
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||PINを入力してください"

#: scd/app-openpgp.c:3249
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "|R|カードのリセット・コードを入力してください"

#: scd/app-openpgp.c:3259 scd/app-openpgp.c:3298
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "リセット・コードが短すぎます。最短の長さは%dです。\n"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:3283
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|新しいリセット・コード"

#: scd/app-openpgp.c:3284
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|新しい管理者PIN"

#: scd/app-openpgp.c:3284
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|新しいPIN"

#: scd/app-openpgp.c:3414
msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
msgstr "||管理者PINと新しい管理者PINを入力してください"

#: scd/app-openpgp.c:3415
msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
msgstr "||PINと新しいPINを入力してください"

#: scd/app-openpgp.c:3471 scd/app-openpgp.c:4940
#, c-format
msgid "error reading application data\n"
msgstr "アプリケーション・データの読み込みエラー\n"

#: scd/app-openpgp.c:3477 scd/app-openpgp.c:4947
#, c-format
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "フィンガープリントのデータ・オブジェクトの読み込みエラー\n"

#: scd/app-openpgp.c:3487
#, c-format
msgid "key already exists\n"
msgstr "鍵はもうあります\n"

#: scd/app-openpgp.c:3491
#, c-format
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "既存の鍵は置き換えられます\n"

#: scd/app-openpgp.c:3493
#, c-format
msgid "generating new key\n"
msgstr "新しい鍵を生成\n"

#: scd/app-openpgp.c:3495
#, c-format
msgid "writing new key\n"
msgstr "新しい鍵を書き込み\n"

#: scd/app-openpgp.c:4171 scd/app-openpgp.c:4540
#, c-format
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "作成時刻スタンプがありません\n"

#: scd/app-openpgp.c:4212 scd/app-openpgp.c:4220
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA素数 %s がありません、または%dビットのものではありません\n"

#: scd/app-openpgp.c:4353 scd/app-openpgp.c:4659
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "鍵の保管に失敗しました: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:4534
#, c-format
msgid "unsupported curve\n"
msgstr "サポートされていない曲線\n"

#: scd/app-openpgp.c:4857
#, c-format
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "鍵生成の間、お待ちください ...\n"

#: scd/app-openpgp.c:4865
#, c-format
msgid "generating key failed\n"
msgstr "鍵の生成に失敗しました\n"

#: scd/app-openpgp.c:4871
#, c-format
msgid "key generation completed (%d second)\n"
msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr[0] "鍵の生成が完了しました (%d秒)\n"

#: scd/app-openpgp.c:4905
#, c-format
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "OpenPGPカードに無効な構造 (データ・オブジェクト 0x93)\n"

#: scd/app-openpgp.c:4955
#, c-format
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "カードのフィンガープリントが要求されたものと一致しません\n"

#: scd/app-openpgp.c:5159
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "カードはダイジェスト・アルゴリズム %s をサポートしていません\n"

#: scd/app-openpgp.c:5217
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "これまでに作成された署名: %lu\n"

#: scd/app-openpgp.c:5649
#, c-format
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "管理者PINの確認はこのコマンドでは今のところ禁止されています\n"

#: scd/app-openpgp.c:6034 scd/app-openpgp.c:6046
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "%sにアクセスできません - 無効なOpenPGPカード?\n"

#: scd/app-dinsig.c:299
msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||PINをリーダのピンパッドで入力してください"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:532
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|初期の新しいPIN"

#: scd/scdaemon.c:120
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "マルチ・サーバ・モード(フォアグラウンド)で実行"

#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:271 dirmngr/dirmngr.c:204
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LEVEL|デバッグ・レベルをLEVELとします"

#: scd/scdaemon.c:143
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|FILE|FILEにログを書き出します"

#: scd/scdaemon.c:150
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|ポートNのリーダに接続します"

#: scd/scdaemon.c:152
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NAME|ct-APIドライバとしてNAMEを用います"

#: scd/scdaemon.c:154
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NAME|PC/SCドライバとしてNAMEを用います"

#: scd/scdaemon.c:158
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "内蔵CCIDドライバを使いません"

#: scd/scdaemon.c:164
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|N秒アクティブでない場合、カードへの接続を切ります"

#: scd/scdaemon.c:167
msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr "リーダのピンパッドを使わない"

#: scd/scdaemon.c:170
msgid "use variable length input for pinpad"
msgstr "ピンパッドの可変長入力を使う"

#: scd/scdaemon.c:179
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "管理カード・コマンドの使用を拒否"

#: scd/scdaemon.c:326
msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: @SCDAEMON@ [オプション] (ヘルプは -h)"

#: scd/scdaemon.c:328
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"形式: scdaemon [オプション] [コマンド [引数]]\n"
"@GNUPG@のSmartcardデーモン\n"

#: scd/scdaemon.c:822
#, c-format
msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"'--daemon'オプションを使って、プログラムをバックグラウンドで実行してくださ"
"い\n"

#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2218
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "fd %dのハンドラが開始されました\n"

#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2226
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "fd %dのハンドラが終了しました\n"

#: sm/call-agent.c:1086 sm/certlist.c:144 sm/keylist.c:285
#: dirmngr/validate.c:1271
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "鍵使用情報の取得エラー: %s\n"

#: sm/certchain.c:198
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "証明書から以下の検証モデルが要求されました: %s"

#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:2201
msgid "chain"
msgstr "chain"

#: sm/certchain.c:200 sm/certchain.c:2201
msgid "shell"
msgstr "shell"

#: sm/certchain.c:260 dirmngr/validate.c:144
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "クリティカルな証明書の拡張%sはサポートされていません"

#: sm/certchain.c:299 dirmngr/validate.c:243
#, c-format
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "発行者の証明書がCAとしてマークされていません"

#: sm/certchain.c:338
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "コンフィグされたポリシーなしにクリティカルにマークされたポリシー"

#: sm/certchain.c:356
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s\n"
msgstr "'%s'が開けません: %s\n"

#: sm/certchain.c:368 sm/certchain.c:400 dirmngr/validate.c:204
#, c-format
msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "注意: クリティカルでない証明書ポリシーは認められません"

#: sm/certchain.c:372 sm/certchain.c:404 dirmngr/validate.c:209
#, c-format
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "証明書ポリシーは認められません"

#: sm/certchain.c:611 sm/keydb.c:1091 sm/keydb.c:1178
#, c-format
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "フィンガープリントの取得に失敗しました\n"

#: sm/certchain.c:640
#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "発行者の外部ロケーションを調べています\n"

#: sm/certchain.c:660
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "マッチする発行者の数: %d\n"

#: sm/certchain.c:739 dirmngr/ocsp.c:740
#, c-format
msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
msgstr "authorityInfoAccessを取得できません: %s\n"

#: sm/certchain.c:807
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "Dirmngrキャッシュから発行者を調べています\n"

#: sm/certchain.c:832
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "マッチする証明書の数: %d\n"

#: sm/certchain.c:835
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "dirmngrのキャッシュだけの鍵探索に失敗しました: %s\n"

#: sm/certchain.c:1059 sm/certchain.c:1574 sm/certchain.c:2229
#: sm/decrypt.c:1086 sm/encrypt.c:639 sm/import.c:416 sm/keydb.c:1098
#: sm/keydb.c:1185 sm/sign.c:553 sm/verify.c:123
#, c-format
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "keyDBハンドルの確保に失敗しました\n"

#: sm/certchain.c:1245
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "証明書は失効済みです"

#: sm/certchain.c:1260
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "証明書のステイタスは不明です"

#: sm/certchain.c:1267
#, c-format
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "\"dirmngr\" が正しくインストールされていることを確認してください\n"

#: sm/certchain.c:1273
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "CRLの検査に失敗しました: %s"

#: sm/certchain.c:1302 sm/certchain.c:1370 dirmngr/validate.c:498
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "無効の妥当性の証明書: %s"

#: sm/certchain.c:1317 sm/certchain.c:1402 dirmngr/validate.c:516
#, c-format
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "証明書はまだ有効ではありません"

#: sm/certchain.c:1318 sm/certchain.c:1403
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "ルート証明書がまだ有効ではありません"

#: sm/certchain.c:1319 sm/certchain.c:1404
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "中間証明書はまだ有効ではありません"

#: sm/certchain.c:1332 dirmngr/validate.c:527
#, c-format
msgid "certificate has expired"
msgstr "証明書が有効期限を過ぎています"

#: sm/certchain.c:1333
msgid "root certificate has expired"
msgstr "ルート証明書が有効期限を過ぎています"

#: sm/certchain.c:1334
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "中間証明書が有効期限を過ぎています"

#: sm/certchain.c:1376
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "必要な証明書の属性がありません: %s%s%s"

#: sm/certchain.c:1385
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "妥当性が無効な証明書"

#: sm/certchain.c:1422
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "証明書のライフタイムの間に署名が作られていません"

#: sm/certchain.c:1424
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "発行者のライフタイムの間に証明書が作られていません"

#: sm/certchain.c:1425
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "発行者のライフタイムの間に中間証明書が作られていません"

#: sm/certchain.c:1429
#, c-format
msgid "  (  signature created at "
msgstr "  (  署名、作成"

#: sm/certchain.c:1430
#, c-format
msgid "  (certificate created at "
msgstr "   (証明書、作成"

#: sm/certchain.c:1433
#, c-format
msgid "  (certificate valid from "
msgstr "  (     証明書、有効"

#: sm/certchain.c:1434
#, c-format
msgid "  (     issuer valid from "
msgstr "  (     発行者、有効"

#: sm/certchain.c:1464 dirmngr/validate.c:578
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "フィンガープリント=%s\n"

#: sm/certchain.c:1473
#, c-format
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "ルート証明書は信用すると今、マークされました\n"

#: sm/certchain.c:1486
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
"インタラクティブに信用するとマークすることがgpg-agentで有効となっていません\n"

#: sm/certchain.c:1492
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"インタラクティブに信用するとマークすることはこのセッションでは無効となってい"
"ます\n"

#: sm/certchain.c:1551
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "*警告*: 署名の作成時間が不明です - 現在時刻を仮定します"

#: sm/certchain.c:1615
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "証明書の発行者がありません"

#: sm/certchain.c:1693
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "自己署名証明書に*不正な*署名があります"

#: sm/certchain.c:1766 dirmngr/validate.c:576
#, c-format
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "ルート証明書が信用できるとマークされていません"

#: sm/certchain.c:1782
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "信用リストの検査に失敗しました: %s\n"

#: sm/certchain.c:1813 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1403 dirmngr/validate.c:631
#, c-format
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "証明書のチェインが長すぎます\n"

#: sm/certchain.c:1825 dirmngr/validate.c:643
#, c-format
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "発行者証明書が見つかりません"

#: sm/certchain.c:1859 dirmngr/validate.c:669
#, c-format
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "証明書に*不正な*署名があります"

#: sm/certchain.c:1891 dirmngr/validate.c:693
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "別の一致する可能性があるCA証明書が見つかりました - 再度試します"

#: sm/certchain.c:1950 dirmngr/validate.c:718
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "証明書のチェインがCAにより認められたもの(%d)より長くなっています"

#: sm/certchain.c:1992 sm/certchain.c:2301 dirmngr/validate.c:748
#, c-format
msgid "certificate is good\n"
msgstr "証明書は正しいです\n"

#: sm/certchain.c:1993
#, c-format
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "中間証明書は正しいです\n"

#: sm/certchain.c:1994
#, c-format
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ルート証明書は正しいです\n"

#: sm/certchain.c:2186
msgid "switching to chain model"
msgstr "チェイン・モデルに切り替えました"

#: sm/certchain.c:2195
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "使用した検証モデル: %s"

#: sm/certcheck.c:113 dirmngr/crlcache.c:1829 dirmngr/ocsp.c:464
#: dirmngr/validate.c:1148
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%uビットハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n"

#: sm/certcheck.c:239 sm/certcheck.c:263 dirmngr/crlcache.c:1542
#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1490 dirmngr/validate.c:906
#: dirmngr/validate.c:930
#, c-format
msgid "out of core\n"
msgstr "メモリがありません\n"

#: sm/certcheck.c:381 sm/verify.c:223
#, c-format
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(これはMD2アルゴリズムです)\n"

#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:92 sm/certdump.c:222 dirmngr/ocsp.c:851
msgid "none"
msgstr "none"

#: sm/certdump.c:631 sm/certdump.c:696
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[エラー: 無効なエンコーディング]"

#: sm/certdump.c:639
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[エラー - メモリがありません]"

#: sm/certdump.c:675
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[エラー - 名前なし]"

#: sm/certdump.c:702
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[エラー: 無効な DN]"

#: sm/certdump.c:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
"certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
"X.509証明書のための秘密鍵のロックを解除するためにパスフレーズを入力してくださ"
"い:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"作成 %s, 有効期限 %s.\n"

#: sm/certlist.c:134 dirmngr/validate.c:1261
#, c-format
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "鍵の使い方が指定されていません - すべての使い道を仮定します\n"

#: sm/certlist.c:155 dirmngr/validate.c:1302
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for certification\n"
msgstr "証明書は証明のために使われるべきではありませんでした\n"

#: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1312
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
msgstr "証明書はOCSP応答の署名のために使われるべきではありませんでした\n"

#: sm/certlist.c:185 dirmngr/validate.c:1295
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgstr "証明書は暗号化のために使われるべきではありませんでした\n"

#: sm/certlist.c:187 dirmngr/validate.c:1285
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for signing\n"
msgstr "証明書は署名のために使われるべきではありませんでした\n"

#: sm/certlist.c:189 dirmngr/validate.c:1296
#, c-format
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "証明書は暗号化のために使えません\n"

#: sm/certlist.c:190 dirmngr/validate.c:1286
#, c-format
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "証明書は署名のために使えません\n"

#: sm/certreqgen.c:469 sm/certreqgen.c:755
#, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "行 %d: 無効なアルゴリズムです\n"

#: sm/certreqgen.c:485
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr "行 %d: 無効な鍵長 %u (%d から %dが有効)です\n"

#: sm/certreqgen.c:503
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr "行 %d: サブジェクト名がありません\n"

#: sm/certreqgen.c:512
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "行 %d: 無効なサブジェクト名ラベル'%.*s'です\n"

#: sm/certreqgen.c:515
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
msgstr "行 %d: 無効なサブジェクト名'%s'(位置: %d)です\n"

#: sm/certreqgen.c:532
#, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "行 %d: 有効な電子メール・アドレスではありません\n"

#: sm/certreqgen.c:551
#, c-format
msgid "line %d: invalid serial number\n"
msgstr "行 %d: 無効なシリアル番号です\n"

#: sm/certreqgen.c:567
#, c-format
msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
msgstr "行 %d: 無効なサブジェクト名ラベル'%.*s'です\n"

#: sm/certreqgen.c:570
#, c-format
msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
msgstr "行 %d: 無効なサブジェクト名'%s'(位置: %d)です\n"

#: sm/certreqgen.c:582 sm/certreqgen.c:593
#, c-format
msgid "line %d: invalid date given\n"
msgstr "行 %d: 無効な日付が与えられました\n"

#: sm/certreqgen.c:606
#, c-format
msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "行 %d: keygrip'%s'から鍵の取得エラー: %s\n"

#: sm/certreqgen.c:625
#, c-format
msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
msgstr "行 %d: 無効なハッシュ・アルゴリズムです\n"

#: sm/certreqgen.c:640
#, c-format
msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
msgstr "行 %d: 無効なauthority-key-idです\n"

#: sm/certreqgen.c:655
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
msgstr "行 %d: 無効なsubject-key-idです\n"

#: sm/certreqgen.c:693
#, c-format
msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
msgstr "行 %d: 無効な拡張構文です\n"

#: sm/certreqgen.c:706
#, c-format
msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
msgstr "行 %d: カードから鍵'%s'の読み込みエラー: %s\n"

#: sm/certreqgen.c:719
#, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "行 %d: keygrip'%s'から鍵の取得エラー: %s\n"

#: sm/certreqgen.c:764
#, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "行 %d: 鍵の生成に失敗しました: %s <%s>\n"

#: sm/certreqgen.c:1480
msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr ""
"この証明書要求を完成するために今作った鍵のパスフレーズをもう一度入力してくだ"
"さい。\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:161
#, c-format
msgid "   (%d) Existing key\n"
msgstr "   (%d) 既存の鍵\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:162
#, c-format
msgid "   (%d) Existing key from card\n"
msgstr "   (%d) カードに存在する鍵\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:320
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "%s鍵に可能な操作:\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:321
#, c-format
msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
msgstr "   (%d) 署名、暗号化\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:322
#, c-format
msgid "   (%d) sign\n"
msgstr "   (%d) 署名\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:323
#, c-format
msgid "   (%d) encrypt\n"
msgstr "   (%d) 暗号化\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:347
msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr "X.509のサブジェクト名を入力: "

#: sm/certreqgen-ui.c:351
msgid "No subject name given\n"
msgstr "サブジェクト名がありません\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:355
#, c-format
msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "無効なサブジェクト名ラベル'%.*s'です\n"

#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s".  Please
#. adjust it do the length of your translation.  The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#: sm/certreqgen-ui.c:364
#, c-format
msgid "Invalid subject name '%s'\n"
msgstr "無効なサブジェクト名'%s'です\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:366
msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr "33"

#: sm/certreqgen-ui.c:378
msgid "Enter email addresses"
msgstr "電子メール・アドレスを入力"

#: sm/certreqgen-ui.c:379
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr " (空行で終了):\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:383
msgid "Enter DNS names"
msgstr "DNS名を入力"

#: sm/certreqgen-ui.c:384 sm/certreqgen-ui.c:389
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr " (オプションです。空行で終了):\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:388
msgid "Enter URIs"
msgstr "URIを入力"

#: sm/certreqgen-ui.c:395
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "自己署名証明書を作成しますか? (y/N) "

#: sm/certreqgen-ui.c:422
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr "下記のパラメータが使われます:\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:434
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "一時ファイルの作成エラー: %s\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:440
msgid "Now creating self-signed certificate.  "
msgstr "今、自己署名証明書を作成しています。  "

#: sm/certreqgen-ui.c:442
msgid "Now creating certificate request.  "
msgstr "今、証明書要求を作成しています。  "

#: sm/certreqgen-ui.c:443
msgid "This may take a while ...\n"
msgstr "しばらくかかります...\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:454
msgid "Ready.\n"
msgstr "準備完了。\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:457
msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
msgstr "準備ができました。今、この要求をあなたのCAに送るべきです。\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:463
#, c-format
msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "リソースの問題: メモリがありません\n"

#: sm/decrypt.c:893
#, c-format
msgid "%s.%s encrypted data\n"
msgstr "%s.%s 暗号化済みデータ\n"

#: sm/decrypt.c:1165
#, c-format
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr "(RC2アルゴリズムです)\n"

#: sm/decrypt.c:1167
#, c-format
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(暗号化されたメッセージではないようです)\n"

#: sm/decrypt.c:1325
#, c-format
msgid "encrypted to %s key %s\n"
msgstr "%s の鍵 %s へ暗号化されたものです\n"

#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
#, c-format
msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
msgstr "証明書'%s'が見つかりません: %s\n"

#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1196 sm/keydb.c:1293
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "keyboxのロックのエラー: %s\n"

#: sm/delete.c:143
#, c-format
msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
msgstr "重複した証明書'%s'を削除しました\n"

#: sm/delete.c:145
#, c-format
msgid "certificate '%s' deleted\n"
msgstr "証明書'%s'を削除しました\n"

#: sm/delete.c:175
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "証明書'%s'の削除に失敗しました: %s\n"

#: sm/encrypt.c:625
#, c-format
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "有効な受け取り手が指定されていません\n"

#: sm/gpgsm.c:224
msgid "list external keys"
msgstr "外部鍵を一覧する"

#: sm/gpgsm.c:226
msgid "list certificate chain"
msgstr "証明書のチェインを表示する"

#: sm/gpgsm.c:234
msgid "import certificates"
msgstr "証明書をインポートする"

#: sm/gpgsm.c:235
msgid "export certificates"
msgstr "証明書をエクスポートする"

#: sm/gpgsm.c:243
msgid "register a smartcard"
msgstr "スマートカードを登録する"

#: sm/gpgsm.c:246
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "dirmngrにコマンドを渡す"

#: sm/gpgsm.c:248
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "gpg-protect-toolを起動する"

#: sm/gpgsm.c:267
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "端末をまったく使わない"

#: sm/gpgsm.c:293
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|インクルードする証明書の数"

#: sm/gpgsm.c:295
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|FILE|ポリシー情報をFILEから取得する"

#: sm/gpgsm.c:310
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "PEMフォーマットの入力を仮定する"

#: sm/gpgsm.c:312
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "base-64フォーマットの入力を仮定する"

#: sm/gpgsm.c:314
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "バイナリ・フォーマットの入力を仮定する"

#: sm/gpgsm.c:324
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "base-64形式の出力を作成"

#: sm/gpgsm.c:334
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|USER-ID|USER-IDをデフォルトの秘密鍵として使う"

#: sm/gpgsm.c:345
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "|FILE|鍵リングを鍵リングのリストに追加"

#: sm/gpgsm.c:356
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "紛失している発行者証明書を取得する"

#: sm/gpgsm.c:358
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|PKCS#12のパスフレーズにNAMEのエンコーディングを使う"

#: sm/gpgsm.c:376
msgid "never consult a CRL"
msgstr "決してCRLを調べない"

#: sm/gpgsm.c:380
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "ルート証明書のCRLをチェックしない"

#: sm/gpgsm.c:384
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "OCSPを用いて有効性を確認する"

#: sm/gpgsm.c:386
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "証明書ポリシーをチェックしない"

#: sm/gpgsm.c:389
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|暗号アルゴリズムにNAMEを使用"

#: sm/gpgsm.c:391
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|ダイジェスト・アルゴリズムにNAMEを使用"

#: sm/gpgsm.c:403
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "バッチ・モード: なにもユーザに問い合わせない"

#: sm/gpgsm.c:405
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "ほとんどの設問にyesを仮定する"

#: sm/gpgsm.c:406
msgid "assume no on most questions"
msgstr "ほとんどの設問にnoを仮定する"

#: sm/gpgsm.c:423
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|監査ログをFILEに書き出す"

#: sm/gpgsm.c:611
msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: @GPGSM@ [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"

#: sm/gpgsm.c:614
msgid ""
"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"形式: @GPGSM@ [オプション] [ファイル]\n"
"S/MIMEプロトコルを用いて、署名、検査、暗号化や復号を行います\n"
"デフォルトの操作は、入力データに依存します\n"

#: sm/gpgsm.c:822
#, c-format
msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
msgstr "注意:'%s'に対して暗号化できません: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:833
#, c-format
msgid "unknown validation model '%s'\n"
msgstr "不明の検証モデル '%s'\n"

#: sm/gpgsm.c:1692
#, c-format
msgid "importing common certificates '%s'\n"
msgstr "共通証明書のインポート・エラー: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:1735
#, c-format
msgid "can't sign using '%s': %s\n"
msgstr "'%s'を用いて署名できません: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:2095
#, c-format
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "無効なコマンド (暗黙のコマンドはありません)\n"

#: sm/import.c:127
#, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "    処理数の合計: %lu\n"

#: sm/import.c:247
#, c-format
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "証明書の保存に失敗しました\n"

#: sm/import.c:255
#, c-format
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr "基本証明書チェックが失敗しました - インポートされませんでした\n"

#: sm/import.c:473 sm/keydb.c:1214 sm/keydb.c:1305
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "保存されたフラグの取得エラー: %s\n"

#: sm/import.c:532 sm/import.c:564
#, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "証明書のインポート・エラー: %s\n"

#: sm/import.c:753 tools/gpg-connect-agent.c:1440
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "入力読み込みエラー: %s\n"

#: sm/keydb.c:1134
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "既存の証明書の検索の問題: %s\n"

#: sm/keydb.c:1146
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "書き込み可能keyDBの判定エラー: %s\n"

#: sm/keydb.c:1154
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "証明書保存エラー: %s\n"

#: sm/keydb.c:1205
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "証明書の再検索の問題: %s\n"

#: sm/keydb.c:1226 sm/keydb.c:1316
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "フラグの保存エラー: %s\n"

#: sm/keylist.c:719
msgid "Error - "
msgstr "エラー - "

#: sm/misc.c:58
#, c-format
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr "GPG_TTY が設定されていません - 少々疑問のデフォルトを使います\n"

#: sm/qualified.c:105
#, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "'%s'(行 %d) 無効な形式のフィンガープリント\n"

#: sm/qualified.c:123
#, c-format
msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
msgstr "'%s' (行 %d)で無効な国識別コード\n"

#: sm/qualified.c:206
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
"あなたの以下の証明書を用いて今、認定署名を作ろうとしています:\n"
":\n"
"\"%s\"\n"
"これにより手書きの署名と法的に同等とされる署名が作成されます。\n"
"\n"
"%s%s本当にこれを望みますか?"

#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:711
#, c-format
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
"注意してください、このような署名を作成したり、検証したりすることについてこの"
"ソフトウェアは公式に承認されていません。\n"

#: sm/qualified.c:282
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
"あなたの以下の証明書を用いて今、認定署名を作ろうとしています:\n"
"\"%s\"\n"
"注意してください: この証明書は署名を作るために作成されていません!"

#: sm/sign.c:715
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr ""
"ハッシュ・アルゴリズム %d (%s)(署名人 %d へ)はサポートされていません。%s を使"
"います\n"

#: sm/sign.c:753
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "署名者 %dのために使われたハッシュアルゴリズム: %s (%s)\n"

#: sm/sign.c:803
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "適正な認定証明書の検査に失敗しました: %s\n"

#: sm/sign.c:1019
#, c-format
msgid "%s/%s signature using %s key %s\n"
msgstr "%s/%s 件の %s の鍵 %s でなされた署名\n"

#: sm/verify.c:478
#, c-format
msgid "Signature made "
msgstr "施された署名 "

#: sm/verify.c:490
#, c-format
msgid "[date not given]"
msgstr "[日時指定なし]"

#: sm/verify.c:494
#, c-format
msgid "algorithm:"
msgstr "アルゴリズム:"

#: sm/verify.c:568
#, c-format
msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr ""
"無効な署名: メッセージ・ダイジェストの属性が計算されたものと一致しません\n"

#: sm/verify.c:689
#, c-format
msgid "Good signature from"
msgstr "正しい署名"

#: sm/verify.c:690
#, c-format
msgid "                aka"
msgstr "      別名"

#: sm/verify.c:708
#, c-format
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "これは認定署名です\n"

#: dirmngr/certcache.c:124
#, c-format
msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
msgstr "証明書キャッシュのロックが初期化できません: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:135
#, c-format
msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "証明書キャッシュの読み出しロックが取得できません: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:146
#, c-format
msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "証明書キャッシュの書き込みロックが取得できません: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:157
#, c-format
msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "証明書キャッシュのロックが解除できません: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:313
#, c-format
msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
msgstr "%uの証明書をキャッシュからはずします\n"

#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
#, c-format
msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
msgstr "証明書'%s'が解析できません: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
#, c-format
msgid "certificate '%s' already cached\n"
msgstr "証明書'%s'はすでにキャッシュされています\n"

#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
#, c-format
msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
msgstr "信用される証明書'%s'をロードしました\n"

#: dirmngr/certcache.c:456
#, c-format
msgid "certificate '%s' loaded\n"
msgstr "証明書'%s'をロードしました\n"

#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
#, c-format
msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
msgstr "  SHA1フィンガープリント = %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
msgid "   issuer ="
msgstr "   発行者 ="

#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
msgid "  subject ="
msgstr "サブジェクト ="

#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
#, c-format
msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgstr "証明書'%s'の読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:851
#, c-format
msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
msgstr "永続的にロードされる証明書: %u\n"

#: dirmngr/certcache.c:853
#, c-format
msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
msgstr "実行時キャッシュ証明書の数: %u\n"

#: dirmngr/certcache.c:855
#, c-format
msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
msgstr "           信用された証明書の数: %u (%u,%u,%u,%u)\n"

#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
#, c-format
msgid "certificate already cached\n"
msgstr "   すでにキャッシュされた証明書\n"

#: dirmngr/certcache.c:885
#, c-format
msgid "certificate cached\n"
msgstr "キャッシュされた証明書\n"

#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
#, c-format
msgid "error caching certificate: %s\n"
msgstr "証明書のキャッシュのエラー: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:975
#, c-format
msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
msgstr "無効なSHA1フィンガープリント文字列'%s'\n"

#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
#, c-format
msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
msgstr "S/Nでの証明書取得エラー : %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
#, c-format
msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
msgstr "サブジェクトでの証明書取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:484
#, c-format
msgid "no issuer found in certificate\n"
msgstr "証明書に発行者がみつかりません\n"

#: dirmngr/certcache.c:1764
#, c-format
msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
msgstr "authorityKeyIdentifierの取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:212
#, c-format
msgid "creating directory '%s'\n"
msgstr "ディレクトリ'%s'の作成\n"

#: dirmngr/crlcache.c:216
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s\n"
msgstr "ディレクトリ'%s'の作成エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:244
#, c-format
msgid "ignoring database dir '%s'\n"
msgstr "データベース・ディレクトリ'%s'を無視します\n"

#: dirmngr/crlcache.c:253
#, c-format
msgid "error reading directory '%s': %s\n"
msgstr "ディレクトリ'%s'の読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:274
#, c-format
msgid "removing cache file '%s'\n"
msgstr "キャッシュ・ファイル' %s'の削除\n"

#: dirmngr/crlcache.c:283
#, c-format
msgid "not removing file '%s'\n"
msgstr "ファイル'%s'を削除しません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:372 dirmngr/crlcache.c:1118 dirmngr/crlcache.c:2453
#, c-format
msgid "error closing cache file: %s\n"
msgstr "キャッシュ・ファイルでクローズのエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:410 dirmngr/crlcache.c:794
#, c-format
msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "キャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'が開けません: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:420
#, c-format
msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "新しいキャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'の作成エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:427
#, c-format
msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "新しいキャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'の書き込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:434
#, c-format
msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "新しいキャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'でクローズのエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:439
#, c-format
msgid "new cache dir file '%s' created\n"
msgstr "新しいキャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'ができました\n"

#: dirmngr/crlcache.c:444
#, c-format
msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "キャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'が再オープンできません: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:472
#, c-format
msgid "first record of '%s' is not the version\n"
msgstr "最初のレコード'%s'はそのバージョンではありません。\n"

#: dirmngr/crlcache.c:487
#, c-format
msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
msgstr "古いバージョンのキャッシュ・ディレクトリ - きれいにします\n"

#: dirmngr/crlcache.c:503
#, c-format
msgid "old version of cache directory - giving up\n"
msgstr "古いバージョンのキャッシュ・ディレクトリ - あきらめます\n"

#: dirmngr/crlcache.c:614
#, c-format
msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
msgstr "crlレコードの'%s'に行 %u で余分なフィールドが検出されました\n"

#: dirmngr/crlcache.c:622
#, c-format
msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
msgstr "'%s' (行 %u)で無効な行\n"

#: dirmngr/crlcache.c:631
#, c-format
msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
msgstr "'%s' (行 %u)で重複したエントリ\n"

#: dirmngr/crlcache.c:646
#, c-format
msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
msgstr "サポートしていないレコード型 '%s' を行 %u でスキップしました\n"

#: dirmngr/crlcache.c:672
#, c-format
msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
msgstr "'%s'の無効な発行者ハッシュ(行 %u)\n"

#: dirmngr/crlcache.c:678
#, c-format
msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
msgstr "'%s'で発行者DNがありません(行 %u)\n"

#: dirmngr/crlcache.c:685
#, c-format
msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
msgstr "'%s'の無効なタイムスタンプ(行 %u)\n"

#: dirmngr/crlcache.c:691
#, c-format
msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
msgstr "*警告*: '%s'で無効なキャッシュ・ファイル・ハッシュ(行 %u)\n"

#: dirmngr/crlcache.c:697
#, c-format
msgid "detected errors in cache dir file\n"
msgstr "キャッシュ・ディレクトリ・ファイルの検出エラー\n"

#: dirmngr/crlcache.c:698
#, c-format
msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
msgstr "理由を確認し、手動でそのファイルを削除してください\n"

#: dirmngr/crlcache.c:826 dirmngr/crlcache.c:840
#, c-format
msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "一時キャッシュ・ディレクトリ・ファイル'%s'が作成できません: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:936
#, c-format
msgid "error closing '%s': %s\n"
msgstr "'%s'でクローズのエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:948
#, c-format
msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'へ名前変更のエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1002
#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "'%s'をハッシュできません: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1010
#, c-format
msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
msgstr "MD5ハッシュ・コンテクストの設定エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1026
#, c-format
msgid "error hashing '%s': %s\n"
msgstr "'%s'でハッシュのエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1054
#, c-format
msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
msgstr "'%s'に対する無効な形式のチェックサム\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1107
#, c-format
msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
msgstr ""
"キャッシュ・ファイルを多くオープンしすぎです。これ以上オープンできません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1125
#, c-format
msgid "opening cache file '%s'\n"
msgstr "キャッシュ・ファイル'%s'を開く\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1144
#, c-format
msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
msgstr "キャッシュ・ファイル'%s'を開く際、エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1153
#, c-format
msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "キャッシュ・ファイル '%s' の初期化エラー、読み込み: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1174
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
msgstr "unlock_db_file のクローズしたファイルへの呼び出し\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1176
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
msgstr "unlock_db_fileのロックしてないファイルへの呼び出し\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1230
#, c-format
msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
msgstr "新しいキャッシュ・オブジェクトを作成するのに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1287
#, c-format
msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
msgstr "発行者ID%sに対してCRLはありません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1294
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
msgstr "キャッシュされたCRLの発行者ID %s が古すぎます。更新が必要です\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1308
#, c-format
msgid ""
"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
"required\n"
msgstr ""
"force-crl-refreshが有効で%d分が発行者ID%sに経過しました。更新が必要です\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1316
#, c-format
msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
msgstr "force-crl-refreshが発行者ID%sに対し有効です。更新が必要です\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1325
#, c-format
msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
msgstr "発行者ID%sに対する利用可能なCRLが使用できません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1336
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
msgstr ""
"発行者ID%sに対するキャッシュされたCRLが変更されています。更新が必要です\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1348
#, c-format
msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
msgstr "**警告**: S/Nに対する無効なキャッシュ・レコード長"

#: dirmngr/crlcache.c:1358
#, c-format
msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
msgstr "S/N %sに対するキャッシュ・レコードを読み込む際の問題: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1361
#, c-format
msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
msgstr "S/N %s は無効です。理由=%02X 日付=%.15s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1372
#, c-format
msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
msgstr "S/N %sは有効です。CRLに載っていません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1380
#, c-format
msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "キャッシュ・ファイルからデータの取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1601 dirmngr/crlcache.c:1686 dirmngr/crlcache.c:1711
#: dirmngr/crlcache.c:1777
#, c-format
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr "libksbaから無効なS-式を取得しました\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1608 dirmngr/crlcache.c:1693 dirmngr/crlcache.c:1719
#: dirmngr/crlcache.c:1784 dirmngr/misc.c:176
#, c-format
msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "S式の変換に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1643 dirmngr/validate.c:976
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
msgstr "不明なハッシュ・アルゴリズム'%s'\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1650
#, c-format
msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
msgstr "アルゴリズム%dのgcry_md_openが失敗: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1859 dirmngr/ocsp.c:500
#, c-format
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "S式の作成に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1933
#, c-format
msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
msgstr "ksba_crl_parse に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1948
#, c-format
msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
msgstr "CRLの更新時刻の取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1955
#, c-format
msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
msgstr "このCRLの更新時刻: これ=%s 次=%s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1959
#, c-format
msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
msgstr "nextUpdateが与えられていません。一日の有効期間を仮定します\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1979
#, c-format
msgid "error getting CRL item: %s\n"
msgstr "CRL項目の取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:1994
#, c-format
msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
msgstr "一時キャッシュ・ファイルに項目の挿入エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2021
#, c-format
msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
msgstr "CRLに発行者がありません: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2036
#, c-format
msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
msgstr "CRL発行証明書をauthorityKeyIdentifierで見つけます\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2082
#, c-format
msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
msgstr "CRL署名の検証に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2095
#, c-format
msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
msgstr "CRL発行者証明書の検証検査エラ−: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2237
#, c-format
msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
msgstr "ksba_crl_new が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2244
#, c-format
msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
msgstr "ksba_crl_set_reader が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2278
#, c-format
msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
msgstr "古い一時キャッシュ・ファイル'%s'を削除しました\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2282
#, c-format
msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "古い一時キャッシュ・ファイル'%s'が削除の問題: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2292
#, c-format
msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "一時キャッシュ・ファイル'%s'の作成エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2302
#, c-format
msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
msgstr "crl_parse_insert が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2312
#, c-format
msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "一時キャッシュ・ファイル'%s'の終了エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2319
#, c-format
msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "一時キャッシュ・ファイル'%s'のクローズ・エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2344
#, c-format
msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
msgstr ""
"**警告**: 新しいCRLはまだ古すぎます。%sに期限がきています - それでも読み込み"
"ます\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2348
#, c-format
msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
msgstr "新しいCRLはまだ古すぎます。%sに期限がきています\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2373
#, c-format
msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
msgstr "不明のクリティカルCRLの拡張 %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2384
#, c-format
msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
msgstr "CRL拡張の読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2435
#, c-format
msgid "creating cache file '%s'\n"
msgstr "キャッシュ・ファイル'%s'の作成\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2467
#, c-format
msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'へ名前変更の問題: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2481
#, c-format
msgid ""
"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
"program start\n"
msgstr ""
"DIRファイルの更新の失敗 - キャッシュ・エントリは次のプログラムの開始で失われ"
"ます\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2518
#, c-format
msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
msgstr "CRLダンプの開始 (%s から取得)\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2541
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
"update!\n"
msgstr "*エラー*: CRLは使用されません。更新後でも、古すぎるからです!\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2544
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
msgstr "*エラー*: CRLは不明なクリティカル拡張のため使用されません!\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2547
msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
msgstr "*エラー*: CRLは使用されません\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2554
msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
msgstr "*エラー*: このキャッシュされたCRLは変更されているかもしれません!\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2572
#, c-format
msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
msgstr "*警告*: 無効なキャッシュ・レコード長\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2579
#, c-format
msgid "problem reading cache record: %s\n"
msgstr "キャッシュ・レコードの読み込みの問題: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2590
#, c-format
msgid "problem reading cache key: %s\n"
msgstr "キャッシュ鍵の再読み込みの問題: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2621
#, c-format
msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
msgstr "dbからキャッシュ・エントリの読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2624
msgid "End CRL dump\n"
msgstr "CRLダンプの終了\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2744
#, c-format
msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
msgstr "DPからcrl_fetchが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2755
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
msgstr "DPからcrl_cache_insertが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlcache.c:2801
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
msgstr "発行者からcrl_cache_insertが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:75
#, c-format
msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
msgstr "readerからファイル・マッピングのテーブルがいっぱいです - 待ちます\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268
#: dirmngr/crlfetch.c:300
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr "CRLアクセスは停止された%sのため不可能です\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:190
#, c-format
msgid "error retrieving '%s': %s\n"
msgstr "'%s'を取得する際のエラー: %s\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper.c:881 dirmngr/misc.c:573
#, c-format
msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr "リーダ・オブジェクトの初期化エラー: %s\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295
#: dirmngr/crlfetch.c:322
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr "CRLアクセスはTorモードのため不可能です\n"

#: dirmngr/crlfetch.c:327
#, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "禁止されているため、証明書の探索ができません: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:72
msgid "use OCSP instead of CRLs"
msgstr "OCSPをCRLの代わりに使います"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:73
msgid "check whether a dirmngr is running"
msgstr "dirmngrが動いているかどうか確認します"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:74
msgid "add a certificate to the cache"
msgstr "証明書をキャッシュに追加します"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:75
msgid "validate a certificate"
msgstr "証明書を検証する"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:76
msgid "lookup a certificate"
msgstr "証明書を探索する"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:77
msgid "lookup only locally stored certificates"
msgstr "ローカルに保持された証明書だけを探索します"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:78
msgid "expect an URL for --lookup"
msgstr "--lookupにはURLがきます"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:79
msgid "load a CRL into the dirmngr"
msgstr "dirmngrにCRLをロードする"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:80
msgid "special mode for use by Squid"
msgstr "Squidのための特別なモード"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:81
msgid "expect certificates in PEM format"
msgstr "証明書はPEM形式を期待します"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:83
msgid "force the use of the default OCSP responder"
msgstr "デフォルトOCSP応答の使用を強制します"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:172
msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
msgstr ""
"使い方: dirmngr-client [オプション] [証明書ファイル|パターン] (ヘルプは -h)\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:176
msgid ""
"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
"not valid and other error codes for general failures\n"
msgstr ""
"形式: dirmngr-client [オプション] [証明書ファイル|パターン]\n"
"X.509証明書をCRLに対してテストする、あるいはOCSPチェックを行う\n"
"プロセスは証明書が有効の場合、0を返し、有効でない場合、1 を返す。\n"
"一般の失敗の場合、そのほかのエラーコードを返す\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:282 dirmngr/dirmngr-client.c:912
#, c-format
msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
msgstr "stdinから証明書読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:289
#, c-format
msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
msgstr "'%s'から証明書の読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:303
#, c-format
msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr "証明書は意味のあるものとしては大きすぎます\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:318
#, c-format
msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
msgstr "dirmngrへ接続できません: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:340
#, c-format
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "検索に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:355
#, c-format
msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
msgstr "CRL'%s'の読み込みが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:383
#, c-format
msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
msgstr "dirmngr daemonが起動され動いています\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:405
#, c-format
msgid "validation of certificate failed: %s\n"
msgstr "証明書の検証に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:412 dirmngr/dirmngr-client.c:923
#, c-format
msgid "certificate is valid\n"
msgstr "証明書は正しいです\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:418 dirmngr/dirmngr-client.c:931
#, c-format
msgid "certificate has been revoked\n"
msgstr "証明書は失効済みです\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:423 dirmngr/dirmngr-client.c:933
#, c-format
msgid "certificate check failed: %s\n"
msgstr "証明書の検査に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:436
#, c-format
msgid "got status: '%s'\n"
msgstr "ステイタス'%s'を取得しました\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:451
#, c-format
msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "base64エンコーディングの書き込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:709
#, c-format
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr "サポートされていない問い合わせ: '%s'\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:811
#, c-format
msgid "absolute file name expected\n"
msgstr "絶対ファイル名がきます\n"

#: dirmngr/dirmngr-client.c:856
#, c-format
msgid "looking up '%s'\n"
msgstr "'%s'を検索します\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:180
msgid "list the contents of the CRL cache"
msgstr "CRLキャッシュの内容をリストします"

#: dirmngr/dirmngr.c:181
msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
msgstr "|FILE|FILEからCRLをキャッシュにロードする"

#: dirmngr/dirmngr.c:182
msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
msgstr "|URL|URLからCRLを取得します"

#: dirmngr/dirmngr.c:183
msgid "shutdown the dirmngr"
msgstr "dirmngrをシャットダウンする"

#: dirmngr/dirmngr.c:184
msgid "flush the cache"
msgstr "キャッシュをフラッシュします"

#: dirmngr/dirmngr.c:218
msgid "allow online software version check"
msgstr "オンラインのソフトウェア・バージョン・チェックを許す"

#: dirmngr/dirmngr.c:221
msgid "|N|do not return more than N items in one query"
msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない"

#: dirmngr/dirmngr.c:229
msgid "Network related options"
msgstr "ネットワーク関連オプション"

#: dirmngr/dirmngr.c:231
msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr "ネットワーク・トラフィックをすべてTor経由にする"

#: dirmngr/dirmngr.c:243
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "キーサーバのコンフィグレーション"

#: dirmngr/dirmngr.c:246
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|鍵サーバとしてURLを使用"

#: dirmngr/dirmngr.c:248
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う"

#: dirmngr/dirmngr.c:251
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTPサーバのコンフィグレーション"

#: dirmngr/dirmngr.c:253
msgid "inhibit the use of HTTP"
msgstr "HTTPの使用を禁止する"

#: dirmngr/dirmngr.c:255
msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
msgstr "HTTP CRL配布ポイントを無視する"

#: dirmngr/dirmngr.c:257
msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
msgstr "|URL|すべてのHTTPリクエストをURLにリダイレクトする"

#: dirmngr/dirmngr.c:259
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "システムのHTTPプロキシ設定を用います"

#: dirmngr/dirmngr.c:263
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "使用するLDAPサーバのコンフィグレーション"

#: dirmngr/dirmngr.c:265
msgid "inhibit the use of LDAP"
msgstr "LDAPの使用を禁止する"

#: dirmngr/dirmngr.c:267
msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
msgstr "LDAP CRL配布ポイントを無視する"

#: dirmngr/dirmngr.c:269
msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
msgstr "|HOST|LDAPの問い合わせにHOSTを使う"

#: dirmngr/dirmngr.c:271
msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
msgstr "--ldap-proxy にフォールバック・ホストを使わない"

#: dirmngr/dirmngr.c:273
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|このキーサーバを鍵の検索に使う"

#: dirmngr/dirmngr.c:275
msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
msgstr "|FILE|FILEからLDAPサーバリストを読み込みます"

#: dirmngr/dirmngr.c:277
msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
msgstr "CRL配布ポイントに発見された新しいサーバを serverlist に追加する"

#: dirmngr/dirmngr.c:280
msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
msgstr "|N|LDAPのタイムアウトをN秒とする"

#: dirmngr/dirmngr.c:283
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSPのコンフィグレーション"

#: dirmngr/dirmngr.c:285
msgid "allow sending OCSP requests"
msgstr "OCSP要求の送信を認める"

#: dirmngr/dirmngr.c:287
msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
msgstr "OCSPサービスURLに入っている証明書を無視する"

#: dirmngr/dirmngr.c:289
msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
msgstr "|URL|OCSP応答としてURLを使用"

#: dirmngr/dirmngr.c:291
msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
msgstr "|FPR|FPRで署名されたOCSPレスポンス"

#: dirmngr/dirmngr.c:299
msgid "force loading of outdated CRLs"
msgstr "期日の過ぎたCRLのロードを強制する"

#: dirmngr/dirmngr.c:312
msgid ""
"@\n"
"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
"options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(コマンドとオプション全部の一覧は、\"info\" マニュアルをご覧ください)\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:472
msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: @DIRMNGR@ [オプション] (ヘルプは -h)"

#: dirmngr/dirmngr.c:474
msgid ""
"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"形式: @DIRMNGR@ [オプション] [コマンド [引数]]\n"
"@GnuPG@の鍵サーバ、CRLとOCSPアクセス\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:554
#, c-format
msgid "valid debug levels are: %s\n"
msgstr "有効なdebugレベルは: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:649 tools/gpgconf.c:738 tools/gpgconf.c:773
#: tools/gpgconf.c:871
#, c-format
msgid "usage: %s [options] "
msgstr "使い方: %s [オプション] "

#: dirmngr/dirmngr.c:1374
#, c-format
msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "コロンはソケット名に許されません\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1610 dirmngr/server.c:1892
#, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'からCRLの取得の失敗: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1616 dirmngr/server.c:1898
#, c-format
msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'からCRLの処理に失敗: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1764
#, c-format
msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
msgstr "%s:%u: 行が長すぎます - スキップされました\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1824 dirmngr/dirmngr.c:1913
#, c-format
msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
msgstr "%s:%u: 無効なフィンガープリントが検出されました\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1865 dirmngr/dirmngr.c:1891 tools/gpgconf-comp.c:3427
#, c-format
msgid "%s:%u: read error: %s\n"
msgstr "%s:%u: 読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1926
#, c-format
msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
msgstr "%s:%u: 行末のゴミを無視\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:1995
#, c-format
msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
msgstr "SIGHUPを受け取り - 設定を読み直し、キャッシュをフラッシュ\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2036
#, c-format
msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
msgstr "SIGUSR2を受け取り - 動作は定義されない\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2041
#, c-format
msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
msgstr "SIGTERMを受け取り - シャットダウン...\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2043
#, c-format
msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
msgstr "SIGTERMを受け取り - %d本のアクティブな接続がまだあります\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2048
#, c-format
msgid "shutdown forced\n"
msgstr "強制的にシャットダウンする\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2056
#, c-format
msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
msgstr "SIGINTを受け取り - すぐにシャットダウン\n"

#: dirmngr/dirmngr.c:2063
#, c-format
msgid "signal %d received - no action defined\n"
msgstr "シグナル%dを受け取り - アクションは定義されない\n"

#: dirmngr/http.c:2680 dirmngr/ocsp.c:255
#, c-format
msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
msgstr "'%s'へアクセスのエラー: httpステイタス %u\n"

#: dirmngr/http.c:4408 dirmngr/ocsp.c:229
#, c-format
msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
msgstr "URL'%s' は '%s' (%u) へリダイレクトされました\n"

#: dirmngr/http.c:4414 dirmngr/ocsp.c:246
#, c-format
msgid "too many redirections\n"
msgstr "リダイレクトが多すぎます\n"

#: dirmngr/http.c:4526
#, c-format
msgid "redirection changed to '%s'\n"
msgstr "リダイレクトが'%s'に変更されました\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:233
#, c-format
msgid "error printing log line: %s\n"
msgstr "log出力エラー: %s\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
msgstr "ldap wrapper %dからのログの読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:450
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready"
msgstr "ldap wrapper %d が準備完了"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:459
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
msgstr "ldap wrapper %d が準備完了: タイムアウト\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:462
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
msgstr "ldap wrapper %d が準備完了: exitcode=%d\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:471
#, c-format
msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
msgstr "ldap wrapper %dの待ちが失敗: %s\n"

#: dirmngr/ldap-wrapper.c:483
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
msgstr "ldap wrapper %d が止まりました - killしています\n"

#: dirmngr/ldap.c:92
#, c-format
msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
msgstr "ホスト名に無効な文字 0x%02x - 加えません\n"

#: dirmngr/ldap.c:96
#, c-format
msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
msgstr "'%s:%d'をLDAPサーバ・リストに追加\n"

#: dirmngr/ldap.c:99 dirmngr/misc.c:512
#, c-format
msgid "malloc failed: %s\n"
msgstr "mallocが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/ldap.c:225
#, c-format
msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
msgstr "'%s'は、LDAP URLではありません\n"

#: dirmngr/ldap.c:231 dirmngr/ldap.c:237
#, c-format
msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
msgstr "'%s' は無効なLDAP URLです\n"

#: dirmngr/ldap.c:977
#, c-format
msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
msgstr "ldap_search がサーバのサイズ限界を越えました\n"

#: dirmngr/ldapserver.c:120
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "%s:%u: ユーザなしに与えられたパスワード\n"

#: dirmngr/ldapserver.c:188
#, c-format
msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n"
msgstr "%s:%u: 不明なフラグ '%s' を無視します\n"

#: dirmngr/ldapserver.c:210
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: この行はスキップ\n"

#: dirmngr/misc.c:172
#, c-format
msgid "invalid canonical S-expression found\n"
msgstr "無効な正規S式が見つかりました\n"

#: dirmngr/misc.c:196 dirmngr/misc.c:230
#, c-format
msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
msgstr "gcry_md_openに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/misc.c:201 dirmngr/misc.c:235
#, c-format
msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
msgstr "おっと: ksba_cert_hashが失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/misc.c:528
#, c-format
msgid "bad URL encoding detected\n"
msgstr "不正なURLエンコーディングが検出されました\n"

#: dirmngr/ocsp.c:80
#, c-format
msgid "error reading from responder: %s\n"
msgstr "応答からの読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:98
#, c-format
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "サーバからの応答がが長すぎます (上限%dバイト)。\n"

#: dirmngr/ocsp.c:148
#, c-format
msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
msgstr "TorモードのためOCSPリクエストが不可能です\n"

#: dirmngr/ocsp.c:154
#, c-format
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr "HTTPが停止されているためOCSPリクエストが不可能です\n"

#: dirmngr/ocsp.c:161
#, c-format
msgid "error setting OCSP target: %s\n"
msgstr "OCSPターゲットの設定エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:179
#, c-format
msgid "error building OCSP request: %s\n"
msgstr "OCSP要求のビルド・エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:192
#, c-format
msgid "error connecting to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の接続エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:218 dirmngr/ocsp.c:270
#, c-format
msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
msgstr "'%s'のHTTP応答の読み込みエラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:281
#, c-format
msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
msgstr "'%s'に対するOCSP応答構文解析エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:306 dirmngr/ocsp.c:337
#, c-format
msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
msgstr "OSCP応答が '%s' でステイタス: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:322
#, c-format
msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
msgstr "OCSPのハッシュ・コンテクストを確立するのに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:332
#, c-format
msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'に対するOCSP応答のハッシングに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:376
#, c-format
msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
msgstr "デフォルトOCSP署名者の証明で署名されていません"

#: dirmngr/ocsp.c:582
#, c-format
msgid "allocating list item failed: %s\n"
msgstr "リスト項目の確保に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:598 dirmngr/ocsp.c:782
#, c-format
msgid "error getting responder ID: %s\n"
msgstr "応答IDの取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:642
#, c-format
msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
msgstr "OCSP応答を検証する適切な証明書がありませんでした\n"

#: dirmngr/ocsp.c:681 dirmngr/validate.c:649
#, c-format
msgid "issuer certificate not found: %s\n"
msgstr "発行者証明書が見つかりません: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:691
#, c-format
msgid "caller did not return the target certificate\n"
msgstr "呼出側が対象の証明書を返しませんでした\n"

#: dirmngr/ocsp.c:698
#, c-format
msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
msgstr "呼出側が発行される証明書を返しませんでした\n"

#: dirmngr/ocsp.c:708
#, c-format
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "OCSPコンテクストの確保に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:747
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr "デフォルトOCSPレスポンダが定義されていません\n"

#: dirmngr/ocsp.c:753
#, c-format
msgid "no default OCSP signer defined\n"
msgstr "デフォルトのOCSP署名者が定義されていません\n"

#: dirmngr/ocsp.c:760
#, c-format
msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
msgstr "デフォルトOCSP応答'%s'を使います\n"

#: dirmngr/ocsp.c:765
#, c-format
msgid "using OCSP responder '%s'\n"
msgstr "OCSP応答'%s'を使います\n"

#: dirmngr/ocsp.c:822
#, c-format
msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
msgstr "対象の証明書のOCSPステイタスの取得エラー: %s\n"

#: dirmngr/ocsp.c:847
#, c-format
msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
msgstr "証明書ステイタスは: %s (これ=%s 次=%s)\n"

#: dirmngr/ocsp.c:848
msgid "good"
msgstr "良好"

#: dirmngr/ocsp.c:854
#, c-format
msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
msgstr "証明書は失効済みです: %s (理由: %s)\n"

#: dirmngr/ocsp.c:889
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
msgstr "OSCPレスポンダは未来のステイタスを返しました\n"

#: dirmngr/ocsp.c:901
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
msgstr "OSCPレスポンダは現在でないステイタスを返しました\n"

#: dirmngr/ocsp.c:916
#, c-format
msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
msgstr "OSCPレスポンダは古すぎるステイタスを返しました\n"

#: dirmngr/server.c:401 dirmngr/server.c:510 dirmngr/server.c:556
#, c-format
msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
msgstr "assuan_inquire(%s)が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1291
msgid "serialno missing in cert ID"
msgstr "serialnoがcert IDにありません"

#: dirmngr/server.c:1454 dirmngr/server.c:1540 dirmngr/server.c:1977
#: dirmngr/server.c:2048 dirmngr/server.c:2675 dirmngr/server.c:2690
#, c-format
msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
msgstr "assuan_inquireに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1583
#, c-format
msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
msgstr "fetch_cert_by_url が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1595 dirmngr/server.c:1626 dirmngr/server.c:1786
#, c-format
msgid "error sending data: %s\n"
msgstr "データ送信エラー: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1734
#, c-format
msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
msgstr "start_cert_fetch が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1767
#, c-format
msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
msgstr "fetch_next_cert が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:1794
#, c-format
msgid "max_replies %d exceeded\n"
msgstr "max_replies %d を越えました\n"

#: dirmngr/server.c:3115
#, c-format
msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "制御構造を確保できません: %s\n"

#: dirmngr/server.c:3126
#, c-format
msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
msgstr "assuanコンテクストの確保に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:3147
#, c-format
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "サーバの初期化に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:3155
#, c-format
msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
msgstr "Assuanで登録コマンドに失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/server.c:3188
#, c-format
msgid "Assuan accept problem: %s\n"
msgstr "Assuan accept の問題: %s\n"

#: dirmngr/server.c:3207
#, c-format
msgid "Assuan processing failed: %s\n"
msgstr "Assuanの処理が失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/validate.c:239
#, c-format
msgid "accepting root CA not marked as a CA"
msgstr "CAとしてマークされていないルートCAを受領します"

#: dirmngr/validate.c:265
#, c-format
msgid "CRL checking too deeply nested\n"
msgstr "CRL検査のネストが深すぎです\n"

#: dirmngr/validate.c:283
msgid "not checking CRL for"
msgstr "CRL を確認しません"

#: dirmngr/validate.c:288
msgid "checking CRL for"
msgstr "CRLの検査をしています"

#: dirmngr/validate.c:557
#, c-format
msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
msgstr "自己署名証明書に*不正な*署名があります"

#: dirmngr/validate.c:591
#, c-format
msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
msgstr "ルート証明書の信用検査に失敗しました: %s\n"

#: dirmngr/validate.c:770
#, c-format
msgid "certificate chain is good\n"
msgstr "証明書チェインは正しいです\n"

#: dirmngr/validate.c:1319
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
msgstr "証明書はCRL署名のために使われるべきではありませんでした\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:112
msgid "quiet"
msgstr "おとなしく"

#: tools/gpg-connect-agent.c:80
msgid "print data out hex encoded"
msgstr "16進でエンコードしてデータ出力を表示する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:81
msgid "decode received data lines"
msgstr "受信したデータ行をデコードする"

#: tools/gpg-connect-agent.c:82
msgid "connect to the dirmngr"
msgstr "dirmngrへ接続"

#: tools/gpg-connect-agent.c:85
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr "|NAME|Assuanのソケット名NAMEに接続する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:87
msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
msgstr "|ADDR|ADDRのAssuanサーバに接続する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:89
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr "コマンド・ラインで与えられたAssuanサーバを実行する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:91
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr "拡張接続モードを使わない"

#: tools/gpg-connect-agent.c:93
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|FILE|起動時にFILEからコマンドを実行する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:94
msgid "run /subst on startup"
msgstr "起動時に /subst を実行する"

#: tools/gpg-connect-agent.c:208
msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: @GPG@-connect-agent [オプション] (ヘルプは -h)"

#: tools/gpg-connect-agent.c:211
msgid ""
"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
"形式: @GPG@-connect-agent [オプション]\n"
"実行中のagentに接続し、コマンドを送る\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1254
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "オプション\"%s\"はプログラムとオプショナルの引数を要します\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1265 tools/gpg-connect-agent.c:1271
#: tools/gpg-connect-agent.c:1277
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "オプション\"%s\"は\"%s\"のため無視されました\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1375 tools/gpg-connect-agent.c:1870
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "行の受信に失敗しました: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1465
#, c-format
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "行が長すぎます - スキップされました\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1469
#, c-format
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "組込みのNulキャラクタのため行は短くされました\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1844
#, c-format
msgid "unknown command '%s'\n"
msgstr "不明のコマンド'%s'\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1862
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "行の送信に失敗しました: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:2259
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "標準オプションを送信エラー: %s\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:625
msgid "OpenPGP"
msgstr "OpenPGP"

#: tools/gpgconf-comp.c:629
msgid "S/MIME"
msgstr "S/MIME"

#: tools/gpgconf-comp.c:633
msgid "Private Keys"
msgstr "プライベート鍵"

#: tools/gpgconf-comp.c:637
msgid "Smartcards"
msgstr "スマートカード"

#: tools/gpgconf-comp.c:641
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: tools/gpgconf-comp.c:645
msgid "Passphrase Entry"
msgstr "パスフレーズ入力"

#: tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Component not suitable for launching"
msgstr "コンポーネントが起動するために適切ではありません"

#: tools/gpgconf-comp.c:828
#, c-format
msgid "Configuration file of component %s is broken\n"
msgstr "コンポーネント%sのコンフィグレーション・ファイルが壊れています\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:831
#, c-format
msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n"
msgstr "注意: \"%s%s\"コマンドを使って詳細を得てください。\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:2705
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました"

#: tools/gpgconf-comp.c:2834
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "グループ仕様は無視されていることに注意してください\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:3431
#, c-format
msgid "error closing '%s'\n"
msgstr "'%s'でクローズのエラー\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:3433
#, c-format
msgid "error parsing '%s'\n"
msgstr "'%s'でパーズのエラー\n"

#: tools/gpgconf.c:82
msgid "list all components"
msgstr "すべてのコンポーネントをリストする"

#: tools/gpgconf.c:83
msgid "check all programs"
msgstr "すべてのプログラムをチェックする"

#: tools/gpgconf.c:84
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|オプションをリストする"

#: tools/gpgconf.c:86
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|オプションを変更する"

#: tools/gpgconf.c:87
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|COMPONENT|オプションをチェックする"

#: tools/gpgconf.c:89
msgid "apply global default values"
msgstr "グローバル・デフォルト値を適用する"

#: tools/gpgconf.c:91
msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
msgstr "|FILE|FILEを使ってコンフィグレーション・ファイルを更新する"

#: tools/gpgconf.c:93
msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
msgstr "@GPGCONF@のためにコンフィグレーション・ディレクトリを取得する"

#: tools/gpgconf.c:95
msgid "list global configuration file"
msgstr "グローバルのコンフィグレーション・ファイルをリストする"

#: tools/gpgconf.c:97
msgid "check global configuration file"
msgstr "グローバルのコンフィグレーション・ファイルをチェックする"

#: tools/gpgconf.c:99
msgid "query the software version database"
msgstr "ソフトウェア・バージョン・データベースに問い合わせる"

#: tools/gpgconf.c:100
msgid "reload all or a given component"
msgstr "すべて、あるいは指定されたコンポーネントをリロードする"

#: tools/gpgconf.c:101
msgid "launch a given component"
msgstr "指定されたコンポーネントを起動する"

#: tools/gpgconf.c:102
msgid "kill a given component"
msgstr "指定されたコンポーネントをkillする"

#: tools/gpgconf.c:110
msgid "use as output file"
msgstr "出力ファイルとして使用"

#: tools/gpgconf.c:115
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "可能な場合、実行時に変更を有効とする"

#: tools/gpgconf.c:161
msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
msgstr "使い方: @GPGCONF@ [オプション] (ヘルプは -h)"

#: tools/gpgconf.c:164
msgid ""
"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
msgstr ""
"形式: @GPGCONF@ [オプション]\n"
"@GNUPG@システムのツールに対しコンフィグレーション・オプションを管理する\n"

#: tools/gpgconf.c:740 tools/gpgconf.c:775
msgid "Need one component argument"
msgstr "一つコンポーネント引数が必要です"

#: tools/gpgconf.c:749 tools/gpgconf.c:799 tools/gpgconf.c:847
msgid "Component not found"
msgstr "コンポーネントが見つかりません"

#: tools/gpgconf.c:873
msgid "No argument allowed"
msgstr "引数は許可されていません"

#: tools/gpg-check-pattern.c:147
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "使い方: gpg-check-pattern [オプション] patternfile (ヘルプは -h)\n"

#: tools/gpg-check-pattern.c:150
msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"

#, c-format
#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
#~ msgstr "オプション %s のため検証を続けます\n"

#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s暗号化 受信者:\"%s\"\n"

#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
#~ msgstr "共通鍵暗号方式 %s (%d) の強制が、受取人の優先指定をそむきます\n"

#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
#~ msgstr "一時ファイルの書き込みエラー: %s\n"

#~ msgid "use a log file for the server"
#~ msgstr "サーバのログ・ファイルを使う"

#~ msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
#~ msgstr "|FILE|サーバ・モードのログをFILEに書き出す"

#~ msgid "run without asking a user"
#~ msgstr "ユーザに問い合わせせずに実行"

#~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
#~ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める"

#~ msgid "Options controlling the format of the output"
#~ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション"

#~ msgid "Options controlling the use of Tor"
#~ msgstr "Torの使用を制御するオプション"

#~ msgid "LDAP server list"
#~ msgstr "LDAPサーバ・リスト"

#~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
#~ msgstr "鍵%sを%sからサーバ%sに要求\n"

#~ msgid "%s:%u: no hostname given\n"
#~ msgstr "%s:%u: ホスト名が指定されていません\n"

#~ msgid "could not parse keyserver\n"
#~ msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n"

#~ msgid "return all values in a record oriented format"
#~ msgstr "レコード形式ですべての値を返す"

#~ msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
#~ msgstr "|NAME|host部分を無視してNAMEをとおして接続する"

#~ msgid "|NAME|connect to host NAME"
#~ msgstr "|NAME|ホストNAMEに接続する"

#~ msgid "|N|connect to port N"
#~ msgstr "|N|ポートNに接続します"

#~ msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
#~ msgstr "|NAME|ユーザNAMEを認証に使う"

#~ msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
#~ msgstr "|PASS|パスワードPASSを認証に使う"

#~ msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
#~ msgstr "パスワードを$DIRMNGR_LDAP_PASSから取ってくる"

#~ msgid "|STRING|query DN STRING"
#~ msgstr "|STRING|DN STRINGをクエリする"

#~ msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
#~ msgstr "|STRING|STRINGをフィルタ式に使う"

#~ msgid "|STRING|return the attribute STRING"
#~ msgstr "|STRING|STRINGの属性を返す"

#~ msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
#~ msgstr "使い方: dirmngr_ldap [オプション] [URL] (ヘルプは -h)\n"

#~ msgid ""
#~ "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
#~ "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
#~ "Interface and options may change without notice\n"
#~ msgstr ""
#~ "形式: dirmngr_ldap [オプション] [URL]\n"
#~ "Dirmngrの内部LDAPヘルパー\n"
#~ "インタフェースとオプションは事前の通知なく変更されることがあります\n"

#~ msgid "invalid port number %d\n"
#~ msgstr "無効なポート番号 %d\n"

#~ msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
#~ msgstr "属性'%s'のスキャン結果\n"

#~ msgid "error writing to stdout: %s\n"
#~ msgstr "stdoutへの書き込みエラー: %s\n"

#~ msgid "          available attribute '%s'\n"
#~ msgstr "          利用可能な属性'%s'\n"

#~ msgid "attribute '%s' not found\n"
#~ msgstr "属性'%s'が見つかりません\n"

#~ msgid "found attribute '%s'\n"
#~ msgstr "属性'%s'が見つかりました\n"

#~ msgid "processing url '%s'\n"
#~ msgstr "url'%s'を処理\n"

#~ msgid "          user '%s'\n"
#~ msgstr "        ユーザ '%s'\n"

#~ msgid "          pass '%s'\n"
#~ msgstr "                パスワード '%s'\n"

#~ msgid "          host '%s'\n"
#~ msgstr "        ホスト '%s'\n"

#~ msgid "          port %d\n"
#~ msgstr "        ポート %d\n"

#~ msgid "            DN '%s'\n"
#~ msgstr "                DN '%s'\n"

#~ msgid "        filter '%s'\n"
#~ msgstr "        フィルタ '%s'\n"

#~ msgid "          attr '%s'\n"
#~ msgstr "         属性 '%s'\n"

#~ msgid "no host name in '%s'\n"
#~ msgstr "'%s'にホスト名がありません\n"

#~ msgid "no attribute given for query '%s'\n"
#~ msgstr "クエリ '%s' に属性が指定されていません\n"

#~ msgid "WARNING: using first attribute only\n"
#~ msgstr "*警告*: 最初の属性だけを使っています\n"

#~ msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
#~ msgstr "'%s:%d'のLDAP初期化に失敗: %s\n"

#~ msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
#~ msgstr "'%s:%d'のバインドに失敗: %s\n"

#~ msgid "searching '%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "'%s'の探索に失敗しました: %s\n"

#~ msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
#~ msgstr "start_cert_fetch: 無効なパターン '%s'\n"

#~ msgid "ldapserver missing"
#~ msgstr "ldapserverがありません"

#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
#~ msgstr ""
#~ "注意: 以前デフォルトだったオプション・ファイル'%s'は、無視されます\n"

#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "@\n"
#~ "@コマンド:\n"
#~ " "

#~ msgid "decryption modus"
#~ msgstr "復号方式"

#~ msgid "encryption modus"
#~ msgstr "暗号方式"

#~ msgid "tool class (confucius)"
#~ msgstr "ツール・クラス (confucius)"

#~ msgid "program filename"
#~ msgstr "program [ファイル名]"

#~ msgid "secret key file (required)"
#~ msgstr "秘密鍵ファイル (必須)"

#~ msgid "input file name (default stdin)"
#~ msgstr "入力ファイル名 (デフォルト stdin)"

#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
#~ msgstr "使い方: symcryption [オプション] (ヘルプは -h)"

#~ msgid ""
#~ "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
#~ "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
#~ "Call a simple symmetric encryption tool\n"
#~ msgstr ""
#~ "形式: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [オプ"
#~ "ション...] COMMAND [入力ファイル]\n"
#~ "シンプルな共通鍵暗号ツールを呼び出す\n"

#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
#~ msgstr "%s (%s の)がステイタス%iで中止されました\n"

#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n"
#~ msgstr "%s (%s の)がステイタス%iで失敗しました\n"

#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
#~ msgstr "一時ディレクトリ'%s'が作成できません: %s\n"

#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "%sを書き込みでオープンできませんでした: %s\n"

#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
#~ msgstr "'%s'の読み込みエラー: %s\n"

#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "'%s'でクローズのエラー: %s\n"

#~ msgid "no --program option provided\n"
#~ msgstr "--programオプションが指定されていません\n"

#~ msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
#~ msgstr "--decryptと--encryptだけがサポートされています\n"

#~ msgid "no --keyfile option provided\n"
#~ msgstr "--keyfileオプションが与えられていません\n"

#~ msgid "cannot allocate args vector\n"
#~ msgstr "引数ベクタが確保できません\n"

#~ msgid "could not create pipe: %s\n"
#~ msgstr "パイプが作成できませんでした: %s\n"

#~ msgid "could not create pty: %s\n"
#~ msgstr "ptyが作成できませんでした: %s\n"

#~ msgid "could not fork: %s\n"
#~ msgstr "fork できませんでした: %s\n"

#~ msgid "execv failed: %s\n"
#~ msgstr "execv が失敗しました: %s\n"

#~ msgid "select failed: %s\n"
#~ msgstr "select が失敗しました: %s\n"

#~ msgid "read failed: %s\n"
#~ msgstr "read が失敗しました: %s\n"

#~ msgid "pty read failed: %s\n"
#~ msgstr "pty read が失敗しました: %s\n"

#~ msgid "waitpid failed: %s\n"
#~ msgstr "waitpid が失敗しました: %s\n"

#~ msgid "child aborted with status %i\n"
#~ msgstr "子プロセスがステイタス %i で中止されました\n"

#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
#~ msgstr "infileの文字列が確保できません: %s\n"

#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
#~ msgstr "outfileの文字列を確保できません: %s\n"

#~ msgid "either %s or %s must be given\n"
#~ msgstr "%s か %s のどちらかが与えられる必要があります\n"

#~ msgid "no class provided\n"
#~ msgstr "クラスが与えられていません\n"

#~ msgid "class %s is not supported\n"
#~ msgstr "クラス%sはサポートされていません\n"

#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
#~ msgstr " 証明書 ID 0x%08lXを用います\n"

#~ msgid "male"
#~ msgstr "男"

#~ msgid "female"
#~ msgstr "女"

#~ msgid "unspecified"
#~ msgstr "無指定"

#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
#~ msgstr "性別 ((M)男、(F)女、または空白): "

#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n"

#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
#~ msgstr "'ultimately_trusted_keys' TOFUテーブル作成エラー: %s\n"

#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
#~ msgstr "'encryptions' TOFUデータベースの作成エラー: %s\n"

#~ msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
#~ msgstr "バインディングDBにカラムeffective_policyを追加: %s\n"

#~ msgid "resetting keydb: %s\n"
#~ msgstr "keydbをリセット: %s\n"

#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
#~ msgstr "TOFUバインディングのポリシーを %s に設定エラー\n"

#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
#~ msgstr[0] "%s: 署名を%ld個検証しました(これまで %s に)。"

#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
#~ msgstr[0] "メッセージを%ld個暗号化しました(これまで %s に)。"

#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
#~ msgstr "鍵%s, ユーザID \"%s\"のポリシーの設定エラー: %s"

#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
#~ msgstr "SHA-1だけがOCSPレスポンスとしてサポートされています\n"

#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
#~ msgstr "dirmngrの起動のため、%d秒待ちます\n"

#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
#~ msgstr "dirmngrへの接続が確立しました\n"

#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
#~ msgstr "警告: '%s'は長い鍵IDかフィンガープリントであるべきです。\n"

#~ msgid "error looking up: %s\n"
#~ msgstr "検索のエラー: %s\n"

#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
#~ msgstr "警告: %sは鍵リングに%d回出現します\n"

#~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
#~ msgstr "\"http\" を \"https\" の代わりに使います\n"

#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
#~ msgstr "'%s'の取得エラー: httpステイタス %u\n"

#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
#~ msgstr "npth_selectに失敗しました: %s - 一秒待ちます\n"

#~ msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
#~ msgstr "ldap wrapperのスレッドの起動でエラー: %s\n"

#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
#~ msgstr "ldap wrapper %d からの読み込みに失敗しました: %s\n"

#~ msgid "No change."
#~ msgstr "変更なし。"

#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
#~ msgstr "署名鍵の鍵長は? (%u) "

#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
#~ msgstr "暗号化鍵の鍵長は? (%u) "

#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
#~ msgstr "認証鍵の鍵長は? (%u) "

#~ msgid "listen() failed: %s\n"
#~ msgstr "listen() に失敗しました: %s\n"

#~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "エラー: URLが長すぎます (上限%d文字)。\n"

#~ msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "エラー: ログイン・データが長すぎます (上限%d文字)。\n"

#~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "エラー: プライベート DOが長すぎます (上限%d文字)。\n"

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
#~ msgstr "新しいコンフィグレーション・ファイル'%s'ができました\n"

#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
#~ msgstr "*警告*: '%s'のオプションはこの実行では、まだ有効になりません\n"

#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
#~ msgstr "ユーザIDの失効に失敗しました: %s\n"

#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
#~ msgstr "||PINを入力してください%%0A[署名数: %lu]"

#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
#~ msgstr "|A|管理者PINを入力してください%%0A[残り回数: %d]"

#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSAは160ビットののハッシュアルゴリズムの使用を必要とします\n"

#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Examples:\n"
#~ "\n"
#~ " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
#~ " --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
#~ " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
#~ " --list-keys [names]        show keys\n"
#~ " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
#~ msgstr ""
#~ "@\n"
#~ "例:\n"
#~ "\n"
#~ " -se -r Bob [ファイル]      ユーザBobへ署名と暗号化\n"
#~ " --clearsign [ファイル]     クリア・テクスト署名を作成\n"
#~ " --detach-sign [ファイル]   分遣署名を作成\n"
#~ " --list-keys [名前]         鍵を表示\n"
#~ " --fingerprint [名前]       フィンガープリントを表示\n"

#~ msgid "--store [filename]"
#~ msgstr "--store [ファイル名]"

#~ msgid "--symmetric [filename]"
#~ msgstr "--symmetric [ファイル名]"

#~ msgid "--encrypt [filename]"
#~ msgstr "--encrypt [ファイル名]"

#~ msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--symmetric --encrypt [ファイル名]"

#~ msgid "--sign [filename]"
#~ msgstr "--sign [ファイル名]"

#~ msgid "--sign --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--sign --encrypt [ファイル名]"

#~ msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
#~ msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ファイル名]"

#~ msgid "--sign --symmetric [filename]"
#~ msgstr "--sign --symmetric [ファイル名]"

#~ msgid "--clear-sign [filename]"
#~ msgstr "--clear-sign [ファイル名]"

#~ msgid "--decrypt [filename]"
#~ msgstr "--decrypt [ファイル名]"

#~ msgid "--sign-key user-id"
#~ msgstr "--sign-key ユーザid"

#~ msgid "--lsign-key user-id"
#~ msgstr "--lsign-key ユーザid"

#~ msgid "--edit-key user-id [commands]"
#~ msgstr "--edit-key ユーザid [コマンド]"

#~ msgid "--passwd <user-id>"
#~ msgstr "--passwd <ユーザid>"

#~ msgid "[filename]"
#~ msgstr "[ファイル名]"

#~ msgid "shadowing the key failed: %s\n"
#~ msgstr "鍵のシャドウ化に失敗しました: %s\n"

#~ msgid "available TOFU policies:\n"
#~ msgstr "利用可能なTOFUポリシー:\n"

#~ msgid "The binding %s is NOT known."
#~ msgstr "%sのバインディングは不明です。"

#~ msgid ""
#~ "Please indicate whether you believe the binding %s%sis legitimate (the "
#~ "key belongs to the stated owner) or a forgery (bad)."
#~ msgstr ""
#~ "バインディング%s%sが適切(鍵は述べられた所有者に属する)か、偽られたものか"
#~ "(ダメ)かを指示してください。"

#~ msgid "Known user IDs associated with this key:\n"
#~ msgstr "この鍵に結びつけられた知られているユーザID:\n"

#~ msgid "%ld message signed"
#~ msgid_plural "%ld messages signed"
#~ msgstr[0] "%ld個のメッセージに署名しました"

#~ msgid " over the past %ld week."
#~ msgid_plural " over the past %ld weeks."
#~ msgstr[0] "過去%ld週間に。"

#~ msgid "Have never verified a message signed by key %s!\n"
#~ msgstr "鍵%sで署名されたメッセージを検証したことは一度もありません!\n"

#~ msgid ""
#~ "Failed to collect signature statistics for \"%s\"\n"
#~ "(key %s)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\"の署名の統計を収集することに失敗しました\n"
#~ "(鍵 %s)\n"

#~ msgid "The most recent message was verified %s ago."
#~ msgstr "もっとも最近のメッセージは%s前に検証されました。"

#~ msgid "GPG Agent"
#~ msgstr "GPG Agent"

#~ msgid "Key Acquirer"
#~ msgstr "キー取得プログラム"

#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n"
#~ msgstr "gpg-agentとの通信障害\n"

#~ msgid "canceled by user\n"
#~ msgstr "ユーザによる取消し\n"

#~ msgid "problem with the agent\n"
#~ msgstr "エージェントに障害\n"

#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
#~ msgstr "エージェントに問題 (予期しない応答 \"%s\")\n"

#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
#~ msgstr "不明のTOFU DBフォーマット'%s'\n"

#~ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
#~ msgstr "libgcrypt が古すぎます (必要 %s, 現在 %s)\n"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
#~ "certificate:\n"
#~ "\"%.*s\"\n"
#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
#~ "created %s%s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "OpenPGP証明書の秘密鍵のロックを解除するためにパスフレーズを入力してくださ"
#~ "い:\n"
#~ "\"%.*s\"\n"
#~ "%uビット %s 鍵, ID %s,\n"
#~ "作成日付 %s%s。\n"

#~ msgid ""
#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
#~ "user: \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "次のユーザの秘密鍵のロックを解除するには\n"
#~ "パスフレーズがいります:\"%s\"\n"

#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
#~ msgstr "%uビット%s鍵, ID %s作成日付は%s"

#~ msgid "         (subkey on main key ID %s)"
#~ msgstr "         (主鍵ID %s の副鍵)"

#~ msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n"
#~ msgstr "警告: tofu.db と tofu.d の両方がホームディレクトリにあります。\n"

#~ msgid "Using split format for TOFU database\n"
#~ msgstr "TOFUデータベースに分割フォーマットを使用\n"

#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
#~ msgstr "ディレクトリ'%s'が作成できません: %s\n"

#~ msgid "run as windows service (background)"
#~ msgstr "ウィンドウズ・サービスとして実行 (バックグラウンド)"

#~ msgid "running in compatibility mode - certificate chain not checked!\n"
#~ msgstr "コンパチ・モードで実行します - 証明書チェインは確認しません!\n"

#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
#~ msgstr "あなたはバグを発見しました ... (%s:%d)\n"

#~ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
#~ msgstr "鍵の署名を正しい場所に移動します\n"

#~ msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
#~ msgstr "鍵の指定'%s'はあいまいです\n"

#~ msgid "'%s' matches at least:\n"
#~ msgstr "'%s'は最低、以下にマッチします:\n"

#~ msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
#~ msgstr "鍵がないため%d個の署名を検査しません\n"

#~ msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
#~ msgstr "エラーのため%d個の署名を検査しません\n"

#~ msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
#~ msgstr "有効な自己署名のないユーザIDを1個検出\n"

#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
#~ msgstr "ユーザID \"%s\": %d の署名が除去されました\n"

#~ msgid ""
#~ "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "秘密鍵を保護するためにパスフレーズがいります。\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new "
#~ "encryption key."
#~ msgstr ""
#~ "パスフレーズを入力してください。これは新しく作られる暗号化鍵のカード外の"
#~ "バックアップを保護するものです。"

#~ msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
#~ msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください"

#~ msgid "%s.\n"
#~ msgstr "%s.\n"

#~ msgid ""
#~ "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
#~ "I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
#~ "using this program with the option \"--edit-key\".\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "パスフレーズを必要としないようですが、おそらくそれは良くない考えです!\n"
#~ "続けますが、パスフレーズを設定することを検討ください。パスフレーズは、\n"
#~ "このプログラムの\"--edit-key\"オプションでいつでも変更できます。\n"
#~ "\n"

#~ msgid "storing key onto card failed: %s\n"
#~ msgstr "カードへの鍵の保管に失敗しました: %s\n"

#~ msgid "1 good signature\n"
#~ msgstr "正しい署名1個\n"

#~ msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "%lu個の鍵をキャッシュ済 (%lu個の署名)\n"

#~ msgid "refreshing 1 key from %s\n"
#~ msgstr "1本の鍵を%sから更新\n"

#~ msgid "sending key %s to %s server %s\n"
#~ msgstr "鍵%sを%sサーバ%sへ送信\n"

#~ msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
#~ msgstr "公開鍵%sは、署名よりも%lu秒新しいものです\n"

#~ msgid ""
#~ "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr "鍵%sは%lu秒未来にできました (時間歪曲か時計の障害でしょう)\n"

#~ msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
#~ msgstr "'まぁまぁの信用'%d、'全面的信用'%d、%s信用モデル\n"

#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
#~ msgstr "保持したパスフレーズをクリアしました ID: %s\n"

#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
#~ msgstr "高々1個の副鍵を選択してください。\n"

#~ msgid "apparently no running dirmngr\n"
#~ msgstr "あきらかにdirmngrが動いていません\n"

#~ msgid "no running dirmngr - starting one\n"
#~ msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します\n"

#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
#~ msgstr "環境変数%sが破壊されています\n"

#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
#~ msgstr "dirmngrプロトコル・バージョン%dはサポートされていません\n"

#~ msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
#~ msgstr "dirmngrに接続できません - フォールバックを試します\n"

#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
#~ msgstr "S式ベースのフォーマットで鍵をエクスポートする"

#~ msgid "Directory Manager"
#~ msgstr "ディレクトリ・マネージャ"

#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転"

#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "パスフレーズ"

#~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
#~ msgstr "キーサーバ・ヘルパーにデータを与える際、一時ファイルを使う"

#~ msgid "do not delete temporary files after using them"
#~ msgstr "一時ファイルを使用後、それを削除しない"

#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
#~ msgstr ""
#~ "*警告*: 鍵サーバのオプション'%s'は、このプラットホームでは使われません\n"

#~ msgid "name of socket too long\n"
#~ msgstr "ソケット名が長すぎます\n"

#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "このセッションでgpg-agentは無効です\n"