1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
|
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2006 Maxim Britov
# Copyright (C) 2014-2021 Ineiev
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>, 2006.
# !-- no such user (2011-01-11)
# Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>.
# Thanks Cmecb for the inspiration.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
#
# Designated-Translator: none
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
#: agent/call-pinentry.c:340
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "сбой при блокировке для ввода пароля: %s\n"
#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
#. a literal one. The actual to be translated text starts after
#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
#: agent/call-pinentry.c:546
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr "|pinentry-label|_OK"
#: agent/call-pinentry.c:547
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)"
#: agent/call-pinentry.c:548
msgid "|pinentry-label|_Yes"
msgstr "|pinentry-label|Да (_Y)"
#: agent/call-pinentry.c:549
msgid "|pinentry-label|_No"
msgstr "|pinentry-label|Нет (_N)"
#: agent/call-pinentry.c:550
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr "|pinentry-label|PIN:"
#: agent/call-pinentry.c:551
msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
msgstr "|pinentry-label|Сохранить в диспетчере паролей (_S)"
#: agent/call-pinentry.c:552
msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
msgstr "Вы действительно хотите, чтобы фраза-пароль была видна на экране?"
#: agent/call-pinentry.c:554
msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
msgstr "|pinentry-tt|Показывать фразу-пароль"
#: agent/call-pinentry.c:555
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "|pinentry-tt|Скрывать фразу-пароль"
#: agent/call-pinentry.c:556
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for generating a passphrase.
#: agent/call-pinentry.c:1009
msgid "Suggest"
msgstr "Предложить"
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the generate button. Please use an appropriate
#. string to describe what this is about. The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default English text (see source)
#. will be used. The strcmp thingy is there to detect a
#. non-translated string.
#: agent/call-pinentry.c:1031
msgid "pinentry.genpin.tooltip"
msgstr "Предложить случайную фразу-пароль."
#: agent/call-pinentry.c:1059
msgid "Note: The blanks are not part of the passphrase."
msgstr "Замечание: Пробелы частью фразы-пароля не являются."
#. TRANSLATORS: This is a text shown by pinentry as title of a dialog
#. telling the user that the entered new passphrase does not satisfy
#. the passphrase constraints. Please keep it short.
#: agent/call-pinentry.c:1118
msgid "Passphrase Not Allowed"
msgstr "Недопустимая фраза-пароль"
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:1185
msgid "Quality:"
msgstr "Стойкость:"
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
#. string to describe what this is about. The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
#. translate this entry, a default english text (see source)
#. will be used.
#: agent/call-pinentry.c:1206
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
"Стойкость введенного выше текста. Проконсультируйтесь у администратора о "
"критериях оценки стойкости."
#: agent/call-pinentry.c:1369
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "Введите PIN, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе"
#: agent/call-pinentry.c:1372
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr ""
"Введите фразу-пароль, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе"
#: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
#: agent/call-pinentry.c:1409 agent/call-pinentry.c:1617
#: agent/protect-tool.c:722
msgid "Passphrase:"
msgstr "Фраза-пароль:"
#: agent/call-pinentry.c:1436 agent/call-pinentry.c:1695 agent/command.c:1666
#: agent/command.c:1725 agent/command-ssh.c:3151 agent/genkey.c:447
msgid "does not match - try again"
msgstr "не подходит - попробуйте еще раз"
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#: agent/call-pinentry.c:1459 agent/call-pinentry.c:1723
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (попытка %d из %d)"
#: agent/call-pinentry.c:1470 agent/call-pinentry.c:1734
msgid "Repeat:"
msgstr "Повторите:"
#: agent/call-pinentry.c:1482 agent/call-pinentry.c:1494
#: agent/call-pinentry.c:1746 agent/call-pinentry.c:1758
msgid "PIN too long"
msgstr "Слишком длинный PIN"
#: agent/call-pinentry.c:1483 agent/call-pinentry.c:1747
msgid "Passphrase too long"
msgstr "Слишком длинная фраза-пароль"
#: agent/call-pinentry.c:1491 agent/call-pinentry.c:1755
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Недопустимые символы в PIN"
#: agent/call-pinentry.c:1496 agent/call-pinentry.c:1760
msgid "PIN too short"
msgstr "Слишком короткий PIN"
#: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778
msgid "Bad PIN"
msgstr "Неверный PIN"
#: agent/call-pinentry.c:1515 agent/call-pinentry.c:1778
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Неверная фраза-пароль"
#: agent/command.c:654
msgid "Note: Request from the web browser."
msgstr ""
#: agent/command.c:655
msgid "Note: Request from a remote site."
msgstr ""
#: agent/command.c:1013 agent/command-ssh.c:2391 agent/command-ssh.c:2437
#: agent/command-ssh.c:2455 agent/command-ssh.c:2612 g10/card-util.c:697
#: g10/card-util.c:718 g10/skclist.c:435
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n"
#: agent/command.c:1493 agent/command.c:1658 agent/command-ssh.c:3079
#: agent/genkey.c:382
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Повторите фразу-пароль:"
#: agent/command.c:2415
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the "
#| "GnuPG system."
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
"system."
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для защиты импортированных объектов в системе GnuPG."
#: agent/command.c:2545
msgid ""
"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new "
"passphrase to export it."
msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:665 agent/command-ssh.c:754
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n"
#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:856 g10/card-util.c:946
#: g10/exec.c:554 g10/export.c:1335 g10/gpg.c:1420 g10/keygen.c:5279
#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1025
#: g10/sign.c:1353 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "не могу создать '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:903
#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:366 g10/encrypt.c:853 g10/gpg.c:1421
#: g10/import.c:365 g10/import.c:549 g10/import.c:777 g10/keygen.c:4290
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
#: g10/plaintext.c:654 g10/sign.c:997 g10/sign.c:1230 g10/sign.c:1337
#: g10/sign.c:1482 g10/tdbdump.c:145 g10/tdbdump.c:153 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2194
#: sm/gpgsm.c:2224 sm/gpgsm.c:2262 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:420
#: dirmngr/certcache.c:502 dirmngr/certcache.c:504 dirmngr/crlcache.c:2661
#: dirmngr/dirmngr.c:1851
#, c-format
msgid "can't open '%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2441
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "обнаружена карта, серийный номер: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2446
#, c-format
msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
msgstr "на карте нет ключа удостоверения личности для ssh: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2466
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "на карте не найдено подходящего ключа: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2598
#, c-format
msgid "error getting list of cards: %s\n"
msgstr "ошибка получения списка карт: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:2786
#, c-format
msgid ""
"An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
"allow this?"
msgstr ""
"Процесс ssh запросил доступ к ключу%%0A %s%%0A (%s)%%0AВы хотите это "
"позволить?"
#: agent/command-ssh.c:2793
msgid "Allow"
msgstr "Позволить"
#: agent/command-ssh.c:2793
msgid "Deny"
msgstr "Отказать"
#: agent/command-ssh.c:2802
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
msgstr "Введите фразу-пароль для ключа ssh%%0A %F%%0A (%c)"
#: agent/command-ssh.c:3106
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для защиты полученного секретного ключа%%0A %s%%0A "
"%s%%0Aвнутри хранилища ключей агента gpg"
#: agent/command-ssh.c:3689
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "сбой создания потока из сокета: %s\n"
#: agent/divert-scd.c:205
msgid "Please insert the card with serial number"
msgstr "Вставьте карту с серийным номером"
#: agent/divert-scd.c:206
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
msgstr "Удалите текущую карту и вставьте карту с серийным номером"
#: agent/divert-scd.c:335
msgid "Admin PIN"
msgstr "Административный PIN"
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
#. used to unblock a PIN.
#: agent/divert-scd.c:340
msgid "PUK"
msgstr "Код разблокировки PIN (PUK)"
#: agent/divert-scd.c:347
msgid "Reset Code"
msgstr "Код сброса"
#: agent/divert-scd.c:375
msgid "Push ACK button on card/token."
msgstr "Нажмите кнопку подтверждения на карте."
#: agent/divert-scd.c:397 agent/divert-scd.c:401
msgid "Use the reader's pinpad for input."
msgstr "Вводите на клавиатуре считывателя."
#: agent/divert-scd.c:467
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "Повторите код сброса"
#: agent/divert-scd.c:469
msgid "Repeat this PUK"
msgstr "Повторите ввод PUK"
#: agent/divert-scd.c:470
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Повторите ввод PIN"
#: agent/divert-scd.c:475
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "Код сброса повторен неверно; попробуйте еще раз"
#: agent/divert-scd.c:477
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
msgstr "PUK повторен неверно; попробуйте еще раз"
#: agent/divert-scd.c:478
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN повторен неверно; попробуйте еще раз"
#: agent/divert-scd.c:491
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте"
#: agent/genkey.c:157
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to %s: %s\n"
msgid "error writing to pipe: %s\n"
msgstr "ошибка записи в %s: %s\n"
#: agent/genkey.c:182 agent/genkey.c:188
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Введите новую фразу-пароль"
#: agent/genkey.c:196
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Все равно принять"
#: agent/genkey.c:232
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr "Вы не ввели фразу-пароль!%0AПустая фраза-пароль недопустима."
#: agent/genkey.c:234
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
"Вы не ввели фразу-пароль - это, как правило, плохая мысль!%0AПодтвердите, "
"что Вы действительно не хотите защищать свой ключ."
#: agent/genkey.c:246
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Да, защита не нужна"
#: agent/genkey.c:263
#, c-format
msgid "A passphrase should be at least %u character long."
msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
msgstr[0] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символа."
msgstr[1] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символов."
msgstr[2] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символов."
#: agent/genkey.c:282
#, c-format
msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифру или %%0Aспециальный "
"символ."
msgstr[1] ""
"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифры или%%0Aспециальных "
"символа."
msgstr[2] ""
"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифр или%%0Aспециальных "
"символов."
#: agent/genkey.c:309
#, c-format
msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
"Фраза-пароль не должна быть известным выражением и не должна быть составлена"
"%%0Aпо определенному образцу."
#: agent/genkey.c:324
msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
msgstr "Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль."
#: agent/genkey.c:513
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа"
#: agent/genkey.c:639
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Введите новую фразу-пароль"
#: agent/gpg-agent.c:165 scd/scdaemon.c:116 dirmngr/dirmngr.c:187
#, fuzzy
#| msgid "Options useful for debugging"
msgid "Options used for startup"
msgstr "Параметры, полезные для отладки"
#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:176
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)"
#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:175
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)"
#: agent/gpg-agent.c:170 dirmngr/dirmngr.c:178
msgid "run in supervised mode"
msgstr "запуск в подконтрольном режиме"
#: agent/gpg-agent.c:172 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:189
msgid "do not detach from the console"
msgstr "не отсоединяться от консоли"
#: agent/gpg-agent.c:173 scd/scdaemon.c:123 dirmngr/dirmngr.c:190
msgid "sh-style command output"
msgstr "вывод команд в стиле sh"
#: agent/gpg-agent.c:174 scd/scdaemon.c:124 dirmngr/dirmngr.c:191
msgid "csh-style command output"
msgstr "вывод команд в стиле csh"
#: agent/gpg-agent.c:183 g10/gpg.c:587 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:415
#: dirmngr/dirmngr.c:194
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE"
#: agent/gpg-agent.c:187 g10/gpg.c:574 scd/scdaemon.c:130 sm/gpgsm.c:262
#: dirmngr/dirmngr.c:198
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Параметры, управляющие выводом диагностики"
#: agent/gpg-agent.c:189 g10/gpg.c:576 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:264 dirmngr/dirmngr-client.c:70
#: dirmngr/dirmngr.c:200 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:111
msgid "verbose"
msgstr "подробно"
#: agent/gpg-agent.c:190 g10/gpg.c:578 g10/gpgv.c:79 kbx/kbxutil.c:89
#: scd/scdaemon.c:133 sm/gpgsm.c:266 dirmngr/dirmngr-client.c:71
#: dirmngr/dirmngr.c:201
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "сократить подробности"
#: agent/gpg-agent.c:198 g10/gpg.c:591 sm/gpgsm.c:279 dirmngr/dirmngr.c:211
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE"
#: agent/gpg-agent.c:202 g10/gpg.c:597 scd/scdaemon.c:147 sm/gpgsm.c:286
#: dirmngr/dirmngr.c:215
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Параметры, управляющие настройками"
#: agent/gpg-agent.c:205
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "не использовать демон криптографических карт"
#: agent/gpg-agent.c:207
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|использовать программу PGM как демон криптографических карт"
#: agent/gpg-agent.c:211
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NAME|принимать некоторые команды по NAME"
#: agent/gpg-agent.c:215
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "игнорировать запросы смены терминала"
#: agent/gpg-agent.c:217
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "игнорировать запросы смены дисплея XWindow"
#: agent/gpg-agent.c:218
msgid "enable ssh support"
msgstr "включить поддержку ssh"
#: agent/gpg-agent.c:220
msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
msgstr "|ALGO|использовать для отображения отпечатков алгоритм ALGO"
#: agent/gpg-agent.c:223
msgid "enable putty support"
msgstr "включить поддержку putty"
#: agent/gpg-agent.c:233 g10/gpg.c:841 scd/scdaemon.c:175 sm/gpgsm.c:373
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Параметры, управляющие безопасностью"
#: agent/gpg-agent.c:236
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|сбрасывать запомненный PIN через N секунд"
#: agent/gpg-agent.c:238
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|сбрасывать ключи SSH по истечении N секунд"
#: agent/gpg-agent.c:240
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|установить максимальный срок запоминания PIN N секунд"
#: agent/gpg-agent.c:242
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|установить максимальный срок действия ключа SSH N секунд"
#: agent/gpg-agent.c:244
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "не использовать запомненный PIN при подписывании"
#: agent/gpg-agent.c:246
msgid "disallow the use of an external password cache"
msgstr "не позволять пользоваться внешней памятью паролей"
#: agent/gpg-agent.c:248
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "не позволять клиентам помечать ключи как \"доверенные\""
#: agent/gpg-agent.c:253
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль"
#: agent/gpg-agent.c:258
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "Параметры, обеспечивающие правила для фраз-паролей"
#: agent/gpg-agent.c:261
msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
msgstr "не позволять обходить правила для фраз-паролей"
#: agent/gpg-agent.c:263
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|установить минимальную длину фразы-пароля равной N"
#: agent/gpg-agent.c:265
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|n|требовать для новой фразы-пароля не менее N неалфавитных символов"
#: agent/gpg-agent.c:268
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|FILE|проверять новую фразу-пароль по файлу образцов FILE"
#: agent/gpg-agent.c:272
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|считать фразу-пароль устаревшей через N дней"
#: agent/gpg-agent.c:274
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей"
#: agent/gpg-agent.c:277
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the security"
msgid "Options controlling the PIN-Entry"
msgstr "Параметры, управляющие безопасностью"
#: agent/gpg-agent.c:279
msgid "never use the PIN-entry"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:281
msgid "disallow caller to override the pinentry"
msgstr ""
"не позволять вызывающей программе замещать собой программу ввода пароля"
#: agent/gpg-agent.c:283
#, fuzzy
#| msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgid "let PIN-Entry grab keyboard and mouse"
msgstr "не захватывать клавиатуру и мышь"
#: agent/gpg-agent.c:286
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|использовать программу PGM для ввода паролей"
#: agent/gpg-agent.c:290
msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
msgstr "|N|установить время ожидания ввода пароля N секунд"
#: agent/gpg-agent.c:294
msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
msgstr "разрешить ввод фразы-пароля через Emacs"
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
#. reporting address. This is so that we can change the
#. reporting address without breaking the translations.
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/preset-passphrase.c:100 agent/protect-tool.c:154
#: g10/gpg.c:1128 g10/gpgv.c:149 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:313
#: sm/gpgsm.c:608 dirmngr/dirmngr-client.c:168 dirmngr/dirmngr.c:469
#: tools/gpg-connect-agent.c:205 tools/gpgconf.c:158
#: tools/gpg-check-pattern.c:143
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr "Об ошибках в программе сообщайте по адресу <@EMAIL@>.\n"
#: agent/gpg-agent.c:569
msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @GPG_AGENT@ [параметры] (-h - подсказка)"
#: agent/gpg-agent.c:571
msgid ""
"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление секретными ключами для @GNUPG@\n"
#: agent/gpg-agent.c:616 g10/gpg.c:1324 scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:756
#: dirmngr/dirmngr.c:553
#, c-format
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:976 g10/gpg.c:3865 g10/gpg.c:3889 sm/gpgsm.c:1611
#: sm/gpgsm.c:1617
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n"
#: agent/gpg-agent.c:1204 agent/gpg-agent.c:2017 common/argparse.c:1766
#: common/argparse.c:1858 g10/gpg.c:2548 scd/scdaemon.c:547 sm/gpgsm.c:1015
#: dirmngr/dirmngr.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1976
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "чтение параметров из '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:1320 g10/gpg.c:3809 scd/scdaemon.c:671 sm/gpgsm.c:1548
#: dirmngr/dirmngr.c:1227 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:709
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "Замечание: '%s' не считается параметром\n"
#: agent/gpg-agent.c:2153 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1381
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2170 scd/scdaemon.c:1125 dirmngr/dirmngr.c:1394
#, c-format
msgid "socket name '%s' is too long\n"
msgstr "слишком длинное имя сокета '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:2208
#, c-format
msgid "trying to steal socket from running %s\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:2214
#, c-format
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n"
#: agent/gpg-agent.c:2226 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1430
#, c-format
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n"
#: agent/gpg-agent.c:2231 scd/scdaemon.c:1152 dirmngr/dirmngr.c:1433
#, c-format
msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывания сокета с '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2242 agent/gpg-agent.c:2282 agent/gpg-agent.c:2291
#: scd/scdaemon.c:1160 dirmngr/dirmngr.c:1442
#, c-format
msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2256 scd/scdaemon.c:1172 dirmngr/dirmngr.c:1454
#, c-format
msgid "listening on socket '%s'\n"
msgstr "слушаем сокет '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:2276 agent/gpg-agent.c:2329 common/homedir.c:768
#: g10/exec.c:269 g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "can't create directory '%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2279 agent/gpg-agent.c:2334 common/homedir.c:771
#: g10/openfile.c:400
#, c-format
msgid "directory '%s' created\n"
msgstr "создан каталог '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:2340
#, c-format
msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
msgstr "сбой stat() для '%s': %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2344
#, c-format
msgid "can't use '%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать '%s' как домашний каталог\n"
#: agent/gpg-agent.c:2502 scd/scdaemon.c:1188 dirmngr/dirmngr.c:2183
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:2709
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n"
#: agent/gpg-agent.c:2714
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n"
#: agent/gpg-agent.c:2789
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n"
#: agent/gpg-agent.c:2794
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n"
#: agent/gpg-agent.c:3016 scd/scdaemon.c:1380 dirmngr/dirmngr.c:2397
#, c-format
msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "сбой npth_pselect: %s - жду 1 секунду\n"
#: agent/gpg-agent.c:3104 scd/scdaemon.c:1445
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s остановлен\n"
#: agent/gpg-agent.c:3242 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:262
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2254
#, c-format
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "в этом сеансе агент gpg не работает\n"
#: agent/preset-passphrase.c:75 tools/gpg-check-pattern.c:66
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@Параметры:\n"
" "
#: agent/preset-passphrase.c:104
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Вызов: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА (-h - подсказка)\n"
#: agent/preset-passphrase.c:107
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА\n"
"Работа с буфером паролей\n"
#: agent/protect-tool.c:107 g10/gpg.c:448 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:213
#: dirmngr/dirmngr.c:173 tools/gpgconf.c:80
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Команды:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:116 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:81
#: tools/gpg-connect-agent.c:76 tools/gpgconf.c:108
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Параметры:\n"
" "
#: agent/protect-tool.c:157
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Вызов: gpg-protect-tool [параметры] (-h - подсказка)\n"
#: agent/protect-tool.c:159
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
"Средство работы с секретными ключами\n"
#: agent/protect-tool.c:701 sm/import.c:776
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для снятия защиты с объекта PKCS#12."
#: agent/protect-tool.c:706 sm/export.c:710
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового объекта PKCS#12."
#: agent/protect-tool.c:712
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для защиты импортированных объектов в системе GnuPG."
#: agent/protect-tool.c:717
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
"Введите фразу-пароль или PIN,\n"
"необходимые для выполнения данной операции."
#: agent/protect-tool.c:728
#, c-format
msgid "cancelled\n"
msgstr "отменено\n"
#: agent/protect-tool.c:730
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n"
#: agent/trustlist.c:174 agent/trustlist.c:395 dirmngr/dirmngr.c:1748
#: tools/gpgconf.c:502
#, c-format
msgid "error opening '%s': %s\n"
msgstr "ошибка открытия '%s': %s\n"
#: agent/trustlist.c:190 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
#, c-format
msgid "file '%s', line %d: %s\n"
msgstr "файл '%s', строка %d: %s\n"
#: agent/trustlist.c:213 agent/trustlist.c:221
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
msgstr "выражение \"%s\" в '%s' игнорируется, строка %d\n"
#: agent/trustlist.c:227
#, c-format
msgid "system trustlist '%s' not available\n"
msgstr "системный список доверия '%s' не доступен\n"
#: agent/trustlist.c:271
#, c-format
msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "недопустимый отпечаток в '%s', строка %d\n"
#: agent/trustlist.c:296 agent/trustlist.c:303
#, c-format
msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
msgstr "недопустимый признак ключа в '%s', строка %d\n"
#: agent/trustlist.c:341 common/helpfile.c:136
#, c-format
msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения '%s', строка %d: %s\n"
#: agent/trustlist.c:466 agent/trustlist.c:538
#, c-format
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "ошибка чтения списка доверенных корневых сертификатов\n"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break. The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:700
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
"Действительно абсолютно верить, что%%0A \"%s\"%%0Aправильно заверяет "
"сертификаты пользователя?"
#: agent/trustlist.c:709 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: agent/trustlist.c:709 agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677
#: common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
#. insert a line break. The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string. If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:743
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A %s"
msgstr ""
"Проверьте, что отпечаток сертификата%%0A \"%s\"%%0Aсовпадает с%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:757
msgid "Correct"
msgstr "Подтверждаю"
#: agent/trustlist.c:757
msgid "Wrong"
msgstr "Неверно"
#: agent/findkey.c:349
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr ""
"Замечание: Фразу-пароль никогда не меняли.%0AПожалуйста, смените ее сейчас."
#: agent/findkey.c:365
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
"it now."
msgstr ""
"Фраза-пароль не менялась%%0Aс %.4s-%.2s-%.2s. Пожалуйста, смените ее сейчас."
#: agent/findkey.c:379 agent/findkey.c:386
msgid "Change passphrase"
msgstr "Сменить фразу-пароль"
#: agent/findkey.c:387
msgid "I'll change it later"
msgstr "Сменю позже"
#: agent/findkey.c:1639
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
"%%0A?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить ключ с кодом%%0A %s%%0A %%C%%0A?"
#: agent/findkey.c:1663 agent/findkey.c:1677
msgid "Delete key"
msgstr "Удалить ключ"
#: agent/findkey.c:1674
msgid ""
"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
"Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
msgstr ""
"Внимание: этот ключ также находится в списке для применения с SSH!\n"
"Удаление его может лишить Вас возможности доступа к удаленным машинам."
#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:91
#, c-format
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA требует длины хеша, кратной 8 битам\n"
#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:103 dirmngr/crlcache.c:1819
#: dirmngr/ocsp.c:455 dirmngr/validate.c:1139
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u-битный) хеш\n"
#: agent/pksign.c:202
#, c-format
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%zu-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n"
#: agent/pksign.c:518
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:338
#, c-format
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "секретная часть ключа недоступна\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1555
#, c-format
msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "алгоритм шифрования с открытым ключом %d (%s) не поддерживается\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:448
#, c-format
msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "алгоритм защиты %d (%s) не поддерживается\n"
#: agent/cvt-openpgp.c:455
#, c-format
msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
msgstr "хеш-функция защиты %d (%s) не поддерживается\n"
#: common/exechelp-posix.c:368 common/exechelp-w32.c:451
#: common/exechelp-w32.c:475 common/exechelp-w32.c:505
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "ошибка при создании канала конвейера: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:381 common/exechelp-w32.c:355
#: common/exechelp-w32.c:461 common/exechelp-w32.c:485
#: common/exechelp-w32.c:515
#, c-format
msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:504 common/exechelp-posix.c:579
#: common/exechelp-posix.c:865 dirmngr/dirmngr.c:1472
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-w32ce.c:767
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "сбой при ожидании завершения процесса %d: %s\n"
#: common/exechelp-posix.c:687 common/exechelp-posix.c:808
#, c-format
msgid "error running '%s': probably not installed\n"
msgstr "ошибка выполнения '%s': возможно, не установлен\n"
#: common/exechelp-posix.c:693 common/exechelp-posix.c:815
#: common/exechelp-w32.c:832 common/exechelp-w32ce.c:781
#, c-format
msgid "error running '%s': exit status %d\n"
msgstr "ошибка выполнения '%s': статус завершения %d\n"
#: common/exechelp-posix.c:701 common/exechelp-posix.c:823
#, c-format
msgid "error running '%s': terminated\n"
msgstr "ошибка выполнения '%s': прервано\n"
#: common/exechelp-posix.c:764 common/exechelp-w32.c:813
#, c-format
msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
msgstr "сбой при ожидании завершения процесса: %s\n"
#: common/exechelp-w32.c:825 common/exechelp-w32ce.c:775
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n"
#: common/simple-pwquery.c:261
#, c-format
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "не могу подключиться к '%s': %s\n"
#: common/simple-pwquery.c:271
#, c-format
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "проблема задания параметров агента gpg\n"
#: common/sysutils.c:168
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "не могу отключить создание файла образа памяти: %s\n"
#: common/sysutils.c:413
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Внимание: небезопасный владелец объекта %s \"%s\"\n"
#: common/sysutils.c:445
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Внимание: небезопасные права доступа объекта %s \"%s\"\n"
#: common/sysutils.c:895
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "ожидаю доступа к файлу '%s'\n"
#: common/sysutils.c:921
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой при переименовании '%s' в '%s': %s\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
msgid "yes"
msgstr "да|yes"
#: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
msgid "yY"
msgstr "yY"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
msgid "no"
msgstr "нет|no"
#: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:86
msgid "quit"
msgstr "выход|quit"
#: common/yesno.c:89
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:123
msgid "okay|okay"
msgstr "готово|okay"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:125
msgid "cancel|cancel"
msgstr "отбой|cancel"
#: common/yesno.c:126
msgid "oO"
msgstr "oO"
#: common/yesno.c:127
msgid "cC"
msgstr "cC"
#: common/miscellaneous.c:86
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за предел безопасной памяти при размещении %lu байтов"
#: common/miscellaneous.c:89
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за границы при размещении %lu байтов"
#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:910 tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "ошибка выделения достаточной памяти: %s\n"
#: common/miscellaneous.c:202
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr "%s:%u: устаревший параметр \"%s\" - игнорируется\n"
#: common/miscellaneous.c:205
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "Внимание: параметр \"%s%s\" устарел - он игнорируется\n"
#: common/miscellaneous.c:754
#, c-format
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
msgstr "неизвестный отладочный флаг '%s' игнорируется\n"
#: common/asshelp.c:335
#, c-format
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
msgstr "ожидаю подключения %s ... (%iс)\n"
#: common/asshelp.c:347
#, c-format
msgid "connection to %s established\n"
msgstr "соединение с %s установлено\n"
#: common/asshelp.c:430
#, c-format
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr "агент gpg не работает - запускаем '%s'\n"
#: common/asshelp.c:521
#, c-format
msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
msgstr "соединение с агентом в ограниченном режиме\n"
#: common/asshelp.c:578
#, c-format
msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
msgstr "Dirmngr не выполняется - запуск '%s'\n"
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
#. verbatim. It will not be printed.
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
msgstr "|audit-log-result|Все хорошие"
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
msgstr "|audit-log-result|Все плохие"
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
msgstr "|audit-log-result|Не поддерживаются"
#: common/audit.c:481
msgid "|audit-log-result|No certificate"
msgstr "|audit-log-result|Нет сертификата"
#: common/audit.c:483
msgid "|audit-log-result|Not enabled"
msgstr "|audit-log-result|Отключены"
#: common/audit.c:485
msgid "|audit-log-result|Error"
msgstr "|audit-log-result|Ошибка"
#: common/audit.c:487
msgid "|audit-log-result|Not used"
msgstr "|audit-log-result|Не используются"
#: common/audit.c:489
msgid "|audit-log-result|Okay"
msgstr "|audit-log-result|В порядке"
#: common/audit.c:491
msgid "|audit-log-result|Skipped"
msgstr "|audit-log-result|Игнорируются"
#: common/audit.c:493
msgid "|audit-log-result|Some"
msgstr "|audit-log-result|Некоторые"
#: common/audit.c:726
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Доступна цепочка сертификатов"
#: common/audit.c:733
msgid "root certificate missing"
msgstr "отсутствует корневой сертификат"
#: common/audit.c:759
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr "Данные успешно зашифрованы"
#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
msgid "Data available"
msgstr "Данные доступны"
#: common/audit.c:767
msgid "Session key created"
msgstr "Сеансовый ключ создан"
#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
#, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "алгоритм: %s"
#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
#: scd/app-openpgp.c:4081
#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "алгоритм (не поддерживается): %s"
#: common/audit.c:778 common/audit.c:925
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "по-видимому, не зашифровано"
#: common/audit.c:784 common/audit.c:933
msgid "Number of recipients"
msgstr "Количество получателей"
#: common/audit.c:792 common/audit.c:956
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr "Получатель %d"
#: common/audit.c:825
msgid "Data signing succeeded"
msgstr "Данные успешно подписаны"
#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
#, c-format
msgid "data hash algorithm: %s"
msgstr "хеш-функция данных: %s"
#: common/audit.c:862
#, c-format
msgid "Signer %d"
msgstr "Подпись ключом %d"
#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
#, c-format
msgid "attr hash algorithm: %s"
msgstr "хеш-функция атрибутов: %s"
#: common/audit.c:901
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Данные успешно расшифрованы"
#: common/audit.c:910
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "Алгоритм шифрования поддерживается"
#: common/audit.c:993
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Данные успешно проверены"
#: common/audit.c:1002
msgid "Signature available"
msgstr "Подпись доступна"
#: common/audit.c:1024
msgid "Parsing data succeeded"
msgstr "Разбор данных завершен"
#: common/audit.c:1036
#, c-format
msgid "bad data hash algorithm: %s"
msgstr "недопустимая хеш-функция данных: %s"
#: common/audit.c:1051
#, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Подпись %d"
#: common/audit.c:1079
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Цепочка сертификатов достоверна"
#: common/audit.c:1090
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr "Корневой сертификат достоверен"
#: common/audit.c:1112 sm/certchain.c:1255
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "для сертификата не найден список отозванных сертификатов"
#: common/audit.c:1115 sm/certchain.c:1265
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "доступный список отозванных сертификатов слишком стар"
#: common/audit.c:1120
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "проверка списка отозванных сертификатов/OCSP для сертификата"
#: common/audit.c:1140
msgid "Included certificates"
msgstr "Задействованные сертификаты"
#: common/audit.c:1195
msgid "No audit log entries."
msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют."
#: common/audit.c:1244
msgid "Unknown operation"
msgstr "Неизвестная операция"
#: common/audit.c:1262
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr "Агент Gpg годен"
#: common/audit.c:1272
msgid "Dirmngr usable"
msgstr "Dirmgr годен"
#: common/audit.c:1308
#, c-format
msgid "No help available for '%s'."
msgstr "Нет справки для '%s'."
#: common/helpfile.c:90
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "игнорируем дефектную строку"
#: common/gettime.c:1080
msgid "[none]"
msgstr "[отсутствует]"
#: common/ksba-io-support.c:365
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "недопустимый символ radix64 %02x пропущен\n"
#: common/ttyio.c:447
#, c-format
msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
msgstr "Работа в пакетном режиме - ввод не принимается\n"
#: common/ttyio.c:453
#, c-format
msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
msgstr "Терминал не задан - ввод не принимается\n"
#: common/ttyio.c:488 common/ttyio.c:498
#, c-format
msgid "too many errors; giving up\n"
msgstr "слишком много ошибок; завершение\n"
#: common/ttyio.c:550
#, c-format
msgid "Control-D detected\n"
msgstr "Обнаружен символ Control-D\n"
#: common/argparse.c:520
msgid "argument not expected"
msgstr "неожиданный параметр"
#: common/argparse.c:522
msgid "read error"
msgstr "ошибка чтения"
#: common/argparse.c:524
msgid "keyword too long"
msgstr "слишком длинное ключевое слово"
#: common/argparse.c:526
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"
#: common/argparse.c:528
msgid "invalid argument"
msgstr "недопустимый аргумент"
#: common/argparse.c:530
msgid "invalid command"
msgstr "недопустимая команда"
#: common/argparse.c:532
msgid "invalid alias definition"
msgstr "недопустимое определение синонима"
#: common/argparse.c:534 common/argparse.c:571
msgid "permission error"
msgstr "ошибка прав доступа"
#: common/argparse.c:536 common/argparse.c:569
msgid "out of core"
msgstr "нехватка выделенной памяти"
#: common/argparse.c:540 common/argparse.c:575
msgid "invalid meta command"
msgstr "недопустимая метакоманда"
#: common/argparse.c:542 common/argparse.c:577
msgid "unknown meta command"
msgstr "неизвестная метакоманда"
#: common/argparse.c:544 common/argparse.c:579
msgid "unexpected meta command"
msgstr "неожиданная метакоманда"
#: common/argparse.c:546
msgid "invalid option"
msgstr "недопустимый параметр"
#: common/argparse.c:556
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3580
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n"
#: common/argparse.c:560
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n"
#: common/argparse.c:563
#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n"
#: common/argparse.c:565
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n"
#: common/argparse.c:567
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n"
#: common/argparse.c:581
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
#: common/argparse.c:1756 common/argparse.c:1851
#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "Замечание: основной файл параметров '%s' не обнаружен\n"
#: common/argparse.c:1843
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
#: common/argparse.c:2266
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr ""
"Замечание: параметр \"--%s\" игнорируется согласно глобальным настройкам\n"
#: common/utf8conv.c:123
#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "преобразование из '%s' в '%s' недоступно\n"
#: common/utf8conv.c:131
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "сбой в iconv_open: %s\n"
#: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой преобразования '%s' в '%s': %s\n"
#: common/dotlock.c:728
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "сбой при создании временного файла '%s': %s\n"
#: common/dotlock.c:790
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи в '%s': %s\n"
#: common/dotlock.c:1207
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "удаляю залипшую блокировку (созданную процессом %d)\n"
#: common/dotlock.c:1231
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "жду снятия блокировки (заблокировано процессом %d%s) %s...\n"
#: common/dotlock.c:1232
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(мертвая точка?) "
#: common/dotlock.c:1270
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n"
#: common/dotlock.c:1283
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n"
#: common/init.c:194 sm/gpgsm.c:901 dirmngr/dirmngr.c:1024
#: dirmngr/dirmngr.c:1033
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n"
#: g10/armor.c:424
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "текстовый формат: %s\n"
#: g10/armor.c:463
#, c-format
msgid "invalid armor header: "
msgstr "недопустимый текстовый заголовок: "
#: g10/armor.c:474
#, c-format
msgid "armor header: "
msgstr "текстовый заголовок: "
#: g10/armor.c:487
#, c-format
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "недопустимый заголовок текстовой подписи\n"
#: g10/armor.c:500
#, c-format
msgid "unknown armor header: "
msgstr "неизвестный текстовый заголовок: "
#: g10/armor.c:553
#, c-format
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "вложенные текстовые подписи\n"
#: g10/armor.c:688
#, c-format
msgid "unexpected armor: "
msgstr "неожиданный текстовый формат: "
#: g10/armor.c:701
#, c-format
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "недопустимая строка с выключенными дефисами: "
#: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "недопустимый символ radix64 %02X (игнорируется)\n"
#: g10/armor.c:916
#, c-format
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (нет контрольной суммы)\n"
#: g10/armor.c:950
#, c-format
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (в контрольной сумме)\n"
#: g10/armor.c:958
#, c-format
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "поврежденная контрольная сумма\n"
#: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "ошибка контрольной суммы; %06lX - %06lX\n"
#: g10/armor.c:982
#, c-format
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n"
#: g10/armor.c:986
#, c-format
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "ошибка в строке дополнения\n"
#: g10/armor.c:1306
#, c-format
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n"
#: g10/armor.c:1311
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "недопустимый текстовый формат: строка длиннее %d символов\n"
#: g10/armor.c:1315
#, c-format
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой "
"программой?\n"
#: g10/build-packet.c:1258
#, c-format
msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
msgstr "[ не для чтения человеком (%zu байт: %s%s) ]"
#: g10/build-packet.c:1310
#, c-format
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы и "
"заканчиваться знаком '='\n"
#: g10/build-packet.c:1322 g10/build-packet.c:1418
#, c-format
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "имя пользовательского замечания должно содержать символ '@'\n"
#: g10/build-packet.c:1328 g10/build-packet.c:1424
#, c-format
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "имя замечания не должно содержать более одного символа '@'\n"
#: g10/build-packet.c:1346
#, c-format
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "в тексте замечания не должно быть управляющих символов\n"
#: g10/build-packet.c:1402
#, c-format
msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
msgstr "имя замечания не должно содержать символа '='\n"
#: g10/build-packet.c:1408
#, c-format
msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
msgstr "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы\n"
#: g10/build-packet.c:1467 g10/build-packet.c:1478
#, c-format
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "Внимание: найдена недопустимая форма записи замечания\n"
#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239
#, c-format
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "сбой при трансляции запроса %s клиенту\n"
#: g10/call-agent.c:171
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Введите фразу-пароль:"
#: g10/call-agent.c:201 g10/call-dirmngr.c:153 sm/call-agent.c:98
#: sm/call-dirmngr.c:165
#, c-format
msgid "error getting version from '%s': %s\n"
msgstr "ошибка получения версии из '%s': %s\n"
#: g10/call-agent.c:207 g10/call-dirmngr.c:159 sm/call-agent.c:104
#: sm/call-dirmngr.c:171
#, c-format
msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
msgstr "сервер '%s' старше нас (%s < %s)"
#: g10/call-agent.c:213 g10/call-dirmngr.c:165 g10/call-dirmngr.c:464
#: sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
#, c-format
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "Внимание: %s\n"
#: g10/call-agent.c:216 g10/call-dirmngr.c:168 sm/call-agent.c:113
#: sm/call-dirmngr.c:180
#, c-format
msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
msgstr ""
"Замечание: На старых серверах могут оставаться ошибки, критичные для "
"безопасности.\n"
#: g10/call-agent.c:218 g10/call-dirmngr.c:170 sm/call-agent.c:115
#: sm/call-dirmngr.c:182
#, c-format
msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
msgstr "Замечание: Для их перезагрузки воспользуйтесь командой \"%s\".\n"
#: g10/call-agent.c:320 g10/encrypt.c:340 g10/encrypt.c:704 g10/sign.c:414
#: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:717 sm/sign.c:561
#, c-format
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s не совместим с режимом %s\n"
#: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:269 tools/gpg-connect-agent.c:2253
#, c-format
msgid "no dirmngr running in this session\n"
msgstr "в этом сеансе dirmngr не работает\n"
#: g10/call-dirmngr.c:243
#, c-format
msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
msgstr "параметр сервера ключей \"%s\" нельзя использовать в режиме %s\n"
#: g10/call-dirmngr.c:442
msgid "WKD uses a cached result"
msgstr "WKD пользуется сохраненным результатом"
#: g10/call-dirmngr.c:445
msgid "Tor is not running"
msgstr "Tor не работает"
#: g10/call-dirmngr.c:447
msgid "Tor is not properly configured"
msgstr "Tor не настроен должным образом"
#: g10/call-dirmngr.c:449
msgid "DNS is not properly configured"
msgstr "DNS не настроен должным образом"
#: g10/call-dirmngr.c:451
msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
msgstr "недопустимое перенаправление HTTP с сервера"
#: g10/call-dirmngr.c:453
msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
msgstr "недопустимое перенаправление HTTP с сервера сброшено"
#: g10/call-dirmngr.c:455
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "на сервере применяется непригодный сертификат"
#: g10/call-dirmngr.c:462 g10/gpg.c:4514
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Замечание: %s\n"
#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:366 g10/card-util.c:1933
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1939
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s\n"
#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2268 g10/delkey.c:160 g10/keyedit.c:1426
#: g10/keygen.c:4723 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:635
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "в пакетном режиме это действие невозможно\n"
#: g10/card-util.c:105
#, c-format
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Эта команда доступна только для карт версии 2\n"
#: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:3243
#, c-format
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "Код сброса (больше) не доступен\n"
#: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1441 g10/card-util.c:1703
#: g10/card-util.c:1797 g10/keyedit.c:395 g10/keyedit.c:416 g10/keyedit.c:430
#: g10/keygen.c:1943 g10/keygen.c:2121 g10/keygen.c:2327 g10/keygen.c:2618
#: sm/certreqgen-ui.c:167 sm/certreqgen-ui.c:293 sm/certreqgen-ui.c:327
msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор? "
#: g10/card-util.c:260 g10/card-util.c:311
msgid "[not set]"
msgstr "[не установлено]"
#: g10/card-util.c:554
msgid "Mr."
msgstr "Уважаемый"
#: g10/card-util.c:555
msgid "Ms."
msgstr "Уважаемая"
#: g10/card-util.c:582
msgid "not forced"
msgstr "не требуется"
#: g10/card-util.c:582
msgid "forced"
msgstr "требуется"
#: g10/card-util.c:759
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только простой текст ASCII.\n"
#: g10/card-util.c:761
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
#: g10/card-util.c:763
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"
#: g10/card-util.c:781
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Фамилия держателя карты: "
#: g10/card-util.c:783
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Имя держателя карты: "
#: g10/card-util.c:802
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Слишком длинное полное имя (предел - %d символов).\n"
#: g10/card-util.c:825
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL для получения открытого ключа: "
#: g10/card-util.c:919 g10/decrypt-data.c:510 g10/import.c:400 g10/import.c:747
#: g10/import.c:799 dirmngr/crlcache.c:655 dirmngr/crlcache.c:660
#: dirmngr/crlcache.c:914 dirmngr/crlcache.c:920 dirmngr/dirmngr.c:1787
#: tools/gpgconf.c:515 tools/gpgconf.c:561
#, c-format
msgid "error reading '%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:952 g10/decrypt-data.c:513 g10/export.c:2595
#: dirmngr/crlcache.c:925
#, c-format
msgid "error writing '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи '%s': %s\n"
#: g10/card-util.c:979
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Учетная запись (имя): "
#: g10/card-util.c:1017
msgid "Private DO data: "
msgstr "Секретные данные DO:"
#: g10/card-util.c:1102
msgid "Language preferences: "
msgstr "Предпочтительный язык: "
#: g10/card-util.c:1110
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:1119
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n"
#: g10/card-util.c:1141
msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
msgstr "Приветствие (M = Уважаемый, F = Уважаемая, пробел - не задано): "
#: g10/card-util.c:1155
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"
#: g10/card-util.c:1177
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "отпечаток удостоверяющего центра: "
#: g10/card-util.c:1200
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый формат отпечатка.\n"
#: g10/card-util.c:1251
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n"
#: g10/card-util.c:1252
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "это не карта OpenPGP"
#: g10/card-util.c:1265 g10/keygen.c:4743 g10/keygen.c:5846
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"
#: g10/card-util.c:1350
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1367
msgid ""
"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
msgstr ""
"Замечание: Нет никакой гарантии, что карта поддерживает запрошенный размер.\n"
" Если создать ключ не удастся, сверьтесь с документацией\n"
" на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n"
#: g10/card-util.c:1389 g10/keygen.c:2504 sm/certreqgen-ui.c:181
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) "
#: g10/card-util.c:1399 g10/keygen.c:2427 g10/keygen.c:2459
#: sm/certreqgen-ui.c:196
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "округлен до %u бит\n"
#: g10/card-util.c:1407 g10/keygen.c:2512 sm/certreqgen-ui.c:186
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n"
#: g10/card-util.c:1426
msgid "Changing card key attribute for: "
msgstr "Изменение атрибутов ключа на карте:"
#: g10/card-util.c:1428
msgid "Signature key\n"
msgstr "Ключа для подписи\n"
#: g10/card-util.c:1430
msgid "Encryption key\n"
msgstr "Ключа для шифрования\n"
#: g10/card-util.c:1432
msgid "Authentication key\n"
msgstr "Ключа для удостоверения личности\n"
#: g10/card-util.c:1434 g10/keygen.c:2067 sm/certreqgen-ui.c:159
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Выберите тип ключа:\n"
#: g10/card-util.c:1435 sm/certreqgen-ui.c:160
#, c-format
msgid " (%d) RSA\n"
msgstr " (%d) RSA\n"
#: g10/card-util.c:1436
#, c-format
msgid " (%d) ECC\n"
msgstr " (%d) ECC\n"
#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1715 g10/card-util.c:1817
#: g10/keyedit.c:901 g10/keygen.c:1975 g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2128
#: g10/keygen.c:2363 g10/keygen.c:2646 g10/revoke.c:837
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n"
#: g10/card-util.c:1521
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n"
#: g10/card-util.c:1526
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n"
msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа типа %s\n"
#: g10/card-util.c:1562
#, c-format
msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n"
msgstr "ошибка изменения атрибута ключа %d: %s\n"
#: g10/card-util.c:1578 g10/card-util.c:2121
#, c-format
msgid "error getting card info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации карты: %s\n"
#: g10/card-util.c:1584 g10/card-util.c:1945 g10/card-util.c:2127
#, c-format
msgid "This command is not supported by this card\n"
msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n"
#: g10/card-util.c:1630
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n) "
#: g10/card-util.c:1644
#, c-format
msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
msgstr "Замечание: ключи уже хранятся на карте!\n"
#: g10/card-util.c:1647
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
" PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Обратите внимание: заводские установки PIN\n"
" PIN = '%s' Админ. PIN = '%s'\n"
"Вам следует изменить их командой --change-pin\n"
#: g10/card-util.c:1694
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"
#: g10/card-util.c:1696 g10/card-util.c:1788
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Ключ подписи\n"
#: g10/card-util.c:1697 g10/card-util.c:1790
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Ключ шифрования\n"
#: g10/card-util.c:1698 g10/card-util.c:1792
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n"
#: g10/card-util.c:1785
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n"
#: g10/card-util.c:1840
#, c-format
msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n"
#: g10/card-util.c:1950
#, c-format
msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
msgstr "Замечание: эта команда сотрет с карты все ключи!\n"
#: g10/card-util.c:1953
msgid "Continue? (y/N) "
msgstr "Продолжить? (y/N) "
#: g10/card-util.c:1958
msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
msgstr "Подтвердите сброс к заводским установкам (введите \"yes\") "
#: g10/card-util.c:2144
#, c-format
msgid "error for setup KDF: %s\n"
msgstr "ошибка при настройке KDF: %s\n"
#: g10/card-util.c:2173 g10/keyedit.c:1261
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"
#: g10/card-util.c:2175
msgid "show admin commands"
msgstr "показать административные команды"
#: g10/card-util.c:2176 g10/keyedit.c:1264
msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку"
#: g10/card-util.c:2178
msgid "list all available data"
msgstr "вывести все доступные данные"
#: g10/card-util.c:2181
msgid "change card holder's name"
msgstr "изменить имя держателя карты"
#: g10/card-util.c:2182
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "изменить URL получения ключа"
#: g10/card-util.c:2183
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "запросить ключ по заданному картой URL"
#: g10/card-util.c:2184
msgid "change the login name"
msgstr "изменить имя учетной записи"
#: g10/card-util.c:2185
msgid "change the language preferences"
msgstr "изменить языковые предпочтения"
#: g10/card-util.c:2186
msgid "change card holder's salutation"
msgstr "изменить приветствие для держателя карты"
#: g10/card-util.c:2188
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "сменить отпечаток удостоверяющего центра"
#: g10/card-util.c:2189
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "переключить признак 'подпись требует PIN'"
#: g10/card-util.c:2190
msgid "generate new keys"
msgstr "создать новые ключи"
#: g10/card-util.c:2191
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"
#: g10/card-util.c:2192
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "проверить PIN и показать все данные"
#: g10/card-util.c:2193
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса"
#: g10/card-util.c:2194
msgid "destroy all keys and data"
msgstr "уничтожить все ключи и данные"
#: g10/card-util.c:2195
msgid "setup KDF for PIN authentication"
msgstr "настроить KDF для проверки по PIN"
#: g10/card-util.c:2196
msgid "change the key attribute"
msgstr "изменить атрибут ключа"
#: g10/card-util.c:2320
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/card> "
#: g10/card-util.c:2361
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Команды администрирования\n"
#: g10/card-util.c:2392
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
#: g10/card-util.c:2394
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
#: g10/card-util.c:2497 g10/keyedit.c:2263
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:1227
#, c-format
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output для данной команды не работает\n"
#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5251 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "не могу открыть '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:2044 g10/export.c:2358 g10/export.c:2479
#: g10/getkey.c:2118 g10/gpg.c:5196 g10/keyedit.c:1448 g10/keyedit.c:2371
#: g10/keyedit.c:2712 g10/keyedit.c:4535 g10/keylist.c:860 g10/keyserver.c:1092
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2112 g10/getkey.c:2126 g10/getkey.c:4558
#: g10/gpg.c:5205 g10/keyedit.c:2343 g10/keyserver.c:1110 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:662 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n"
#: g10/delkey.c:150
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден\n"
#: g10/delkey.c:161 g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n"
#: g10/delkey.c:167
#, c-format
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n"
#: g10/delkey.c:182
msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n"
msgstr "Замечание: Будут удалены открытый первичный ключ и все его подключи.\n"
#: g10/delkey.c:187
msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n"
msgstr "Замечание: Будет удален только показанный открытый подключ.\n"
#: g10/delkey.c:192
msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n"
msgstr ""
"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного первичного "
"ключа.\n"
#: g10/delkey.c:197
msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
msgstr ""
"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного подключа.\n"
#: g10/delkey.c:206
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N) "
#: g10/delkey.c:216
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Это секретный ключ! - все равно удалить? (y/N) "
#: g10/delkey.c:263
#, c-format
msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении секретного %s: %s\n"
#: g10/delkey.c:265
msgid "key"
msgstr "ключа"
#: g10/delkey.c:265
msgid "subkey"
msgstr "подключа"
#: g10/delkey.c:299 g10/keyedit.c:2214 g10/keyedit.c:2245 g10/keyedit.c:2424
#: g10/keyedit.c:2555 g10/keyedit.c:2625 g10/keyedit.c:2669 g10/keyedit.c:2891
#: g10/keyedit.c:3122 g10/keyedit.c:3191 g10/keyedit.c:3342
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении: %s\n"
#: g10/delkey.c:308
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
#: g10/delkey.c:322
#, c-format
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "сведения о доверии владельцу сброшены\n"
#: g10/delkey.c:359
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
#: g10/delkey.c:361
#, c-format
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
#: g10/encrypt.c:117
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n"
" нарушает предпочтения получателя\n"
#: g10/encrypt.c:398 g10/sign.c:1501
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n"
#: g10/encrypt.c:405
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK из-за режима S2K\n"
#: g10/encrypt.c:435
#, fuzzy, c-format
#| msgid "using cipher %s\n"
msgid "using cipher %s.%s\n"
msgstr "используется симметричный шифр %s\n"
#: g10/encrypt.c:448 g10/encrypt.c:907 g10/sign.c:1165
#, c-format
msgid "'%s' already compressed\n"
msgstr "'%s' уже сжат\n"
#: g10/encrypt.c:507 g10/encrypt.c:943 g10/sign.c:761
#, c-format
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n"
#: g10/encrypt.c:609 g10/encrypt.c:694 g10/decrypt-data.c:267 g10/gpg.c:4014
#: g10/gpg.c:4054 sm/decrypt.c:1188 sm/encrypt.c:707 sm/gpgsm.c:1635
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
#: g10/encrypt.c:618 g10/gpg.c:4020 g10/gpg.c:4066 g10/sig-check.c:168
#: g10/sign.c:392 sm/gpgsm.c:1645 sm/gpgsm.c:1655 sm/sign.c:728 sm/verify.c:522
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
#: g10/encrypt.c:726 sm/encrypt.c:782
#, c-format
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n"
#: g10/encrypt.c:859
#, c-format
msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "чтение из '%s'\n"
#: g10/encrypt.c:993 g10/sign.c:1186
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"
#: g10/encrypt.c:1172
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n"
#: g10/encrypt.c:1202 g10/pkclist.c:1044 g10/pkclist.c:1095
#, c-format
msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "параметр '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
#: g10/decrypt-data.c:247 g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
#: g10/decrypt-data.c:250 g10/mainproc.c:416
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n"
#: g10/decrypt-data.c:373 g10/decrypt-data.c:426 sm/decrypt.c:907
#, c-format
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"Внимание: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n"
#: g10/decrypt-data.c:385 g10/decrypt-data.c:438
#, c-format
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n"
#: g10/exec.c:60
#, c-format
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n"
#: g10/exec.c:389
#, c-format
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа к файлу "
"настроек\n"
#: g10/exec.c:419
#, c-format
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"на данной платформе при вызове внешних программ требуются временные файлы\n"
#: g10/exec.c:497
#, c-format
msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
msgstr "не могу выполнить программу '%s': %s\n"
#: g10/exec.c:500
#, c-format
msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
msgstr "не могу выполнить оболочку '%s': %s\n"
#: g10/exec.c:591
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "ошибка системы при вызове внешней программы: %s\n"
#: g10/exec.c:602 g10/exec.c:669
#, c-format
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n"
#: g10/exec.c:617
#, c-format
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "не могу выполнить внешнюю программу\n"
#: g10/exec.c:634
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n"
#: g10/exec.c:680 g10/exec.c:687
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
msgstr "Внимание: не могу удалить временный файл (%s) '%s': %s\n"
#: g10/exec.c:692
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
msgstr "Внимание: не могу удалить временный каталог '%s': %s\n"
#: g10/export.c:124
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "экспортировать подписи, помеченные как 'только локальные'"
#: g10/export.c:126
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
"экспортировать атрибутные идентификаторы пользователя (обычно "
"фотоидентификаторы)"
#: g10/export.c:128
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "экспортировать ключи отзыва, помеченные как 'особо важные'"
#: g10/export.c:130
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "удалить при экспорте непригодные части ключа"
#: g10/export.c:132
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше"
#: g10/export.c:138
#, fuzzy
#| msgid "generate a revocation certificate"
msgid "export only revocation certificates"
msgstr "создать сертификат отзыва"
#: g10/export.c:141
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr "пользоваться архивным форматом ключей GnuPG"
#: g10/export.c:1306
msgid " - skipped"
msgstr " - пропущено"
#: g10/export.c:1339 g10/import.c:2089 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
#: g10/sign.c:1029 g10/sign.c:1357
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "сохраняю в '%s'\n"
#: g10/export.c:1784
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "ключ %s: материал ключа на карте - пропущен\n"
#: g10/export.c:2061
#, c-format
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
#: g10/export.c:2138
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: ключ типа PGP 2.x - пропущен\n"
#: g10/export.c:2263
#, c-format
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "Внимание: нечего экспортировать\n"
#: g10/export.c:2560 g10/plaintext.c:153 g10/plaintext.c:162
#: g10/plaintext.c:168 g10/plaintext.c:191
#, c-format
msgid "error creating '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания '%s': %s\n"
#: g10/getkey.c:259
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Идентификатор пользователя не найден]"
#: g10/getkey.c:1443
#, c-format
msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
msgstr "автоматически получили '%s' через %s\n"
#: g10/getkey.c:1449
#, c-format
msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
msgstr "ошибка получения '%s' через %s: %s\n"
#: g10/getkey.c:1451
msgid "No fingerprint"
msgstr "Нет отпечатка"
#: g10/getkey.c:1672
#, c-format
msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
msgstr "поиск обновленной копии просроченного ключа по %s\n"
#: g10/getkey.c:2095 g10/revoke.c:654 g10/revoke.c:719
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"
#: g10/getkey.c:2098 g10/pkclist.c:1004
#, c-format
msgid "(check argument of option '%s')\n"
msgstr "(проверьте аргумент параметра '%s')\n"
#: g10/getkey.c:2176
#, c-format
msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
msgstr "Внимание: '%s' не используется в качестве основного ключа: %s\n"
#: g10/getkey.c:2184
#, c-format
msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
msgstr ""
"\"%s\" используется в качестве основного секретного ключа для подписи\n"
#: g10/getkey.c:2191
#, c-format
msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
msgstr "все значения, переданные в '%s', игнорируются\n"
#: g10/getkey.c:3055
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал недостоверный ключ %s "
"достоверным\n"
#: g10/getkey.c:3915
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "использую подключ %s вместо первичного ключа %s\n"
#: g10/getkey.c:4487 g10/gpg.c:2168
#, c-format
msgid "valid values for option '%s':\n"
msgstr "недопустимые значения для параметра \"%s\"\n"
#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:215
msgid "make a signature"
msgstr "создать подпись"
#: g10/gpg.c:451
msgid "make a clear text signature"
msgstr "создать текстовую подпись"
#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:217
msgid "make a detached signature"
msgstr "создать отделенную подпись"
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:218
msgid "encrypt data"
msgstr "зашифровать данные"
#: g10/gpg.c:456
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "шифрование только симметричным шифром"
#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:220
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)"
#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:221
msgid "verify a signature"
msgstr "проверить подпись"
#: g10/gpg.c:462 sm/gpgsm.c:222
msgid "list keys"
msgstr "вывести список ключей"
#: g10/gpg.c:464
msgid "list keys and signatures"
msgstr "вывести список ключей и подписей"
#: g10/gpg.c:467
msgid "list and check key signatures"
msgstr "вывести и проверить подписи ключей"
#: g10/gpg.c:469 sm/gpgsm.c:227
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
#: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:225
msgid "list secret keys"
msgstr "вывести список секретных ключей"
#: g10/gpg.c:472 sm/gpgsm.c:228
msgid "generate a new key pair"
msgstr "создать новую пару ключей"
#: g10/gpg.c:475
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "быстро создать новую пару ключей"
#: g10/gpg.c:478
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "быстро добавить новый идентификатор пользователя"
#: g10/gpg.c:483
msgid "quickly revoke a user-id"
msgstr "быстро отозвать идентификатор пользователя"
#: g10/gpg.c:486
msgid "quickly set a new expiration date"
msgstr "быстро установить новый срок действия"
#: g10/gpg.c:490
msgid "full featured key pair generation"
msgstr "создание полноценной пары ключей"
#: g10/gpg.c:493
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "создать сертификат отзыва"
#: g10/gpg.c:496 sm/gpgsm.c:231
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей"
#: g10/gpg.c:498
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы секретных ключей"
#: g10/gpg.c:500
msgid "quickly sign a key"
msgstr "быстро подписать ключ"
#: g10/gpg.c:502
msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "быстро подписать ключ локально"
#: g10/gpg.c:504
msgid "quickly revoke a key signature"
msgstr "быстро отозвать подпись с ключа"
#: g10/gpg.c:505
msgid "sign a key"
msgstr "подписать ключ"
#: g10/gpg.c:506
msgid "sign a key locally"
msgstr "подписать ключ локально"
#: g10/gpg.c:507
msgid "sign or edit a key"
msgstr "подписать или редактировать ключ"
#: g10/gpg.c:509 sm/gpgsm.c:249
msgid "change a passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"
#: g10/gpg.c:513
msgid "export keys"
msgstr "экспортировать ключи"
#: g10/gpg.c:514
msgid "export keys to a keyserver"
msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей"
#: g10/gpg.c:515
msgid "import keys from a keyserver"
msgstr "импортировать ключи с сервера ключей"
#: g10/gpg.c:518
msgid "search for keys on a keyserver"
msgstr "искать ключи на сервере ключей"
#: g10/gpg.c:520
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "обновить все ключи с сервера ключей"
#: g10/gpg.c:528
msgid "import/merge keys"
msgstr "импортировать/объединить ключи"
#: g10/gpg.c:531
msgid "print the card status"
msgstr "показать состояние карты"
#: g10/gpg.c:532
msgid "change data on a card"
msgstr "изменить данные на карте"
#: g10/gpg.c:534
msgid "change a card's PIN"
msgstr "сменить PIN карты"
#: g10/gpg.c:546
msgid "update the trust database"
msgstr "обновить таблицу доверия"
#: g10/gpg.c:556
msgid "print message digests"
msgstr "вывести хеши сообщений"
#: g10/gpg.c:560 sm/gpgsm.c:244
msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера"
#: g10/gpg.c:562
msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
msgstr "|VALUE|установить правила TOFU для ключа"
#: g10/gpg.c:602
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|использовать NAME как основной секретный ключ"
#: g10/gpg.c:604 sm/gpgsm.c:336
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|зашифровывать также для идентификатора пользователя NAME"
#: g10/gpg.c:612
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr "|SPEC|установить синонимы электронной почты"
#: g10/gpg.c:624
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP"
#: g10/gpg.c:649 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:417 tools/gpgconf.c:113
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"
#: g10/gpg.c:650
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "спросить перед перезаписью"
#: g10/gpg.c:699 sm/gpgsm.c:307
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the security"
msgid "Options controlling the input"
msgstr "Параметры, управляющие безопасностью"
#: g10/gpg.c:717 sm/gpgsm.c:318
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgid "Options controlling the output"
msgstr "Параметры, управляющие выводом диагностики"
#: g10/gpg.c:719 sm/gpgsm.c:320
msgid "create ascii armored output"
msgstr "вывод в текстовом формате"
#: g10/gpg.c:723 g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:325
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|выводить данные в файл FILE"
#: g10/gpg.c:736
msgid "use canonical text mode"
msgstr "использовать канонический текстовый режим"
#: g10/gpg.c:753
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 - без сжатия)"
#: g10/gpg.c:760 sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgid "Options controlling key import and export"
msgstr "Параметры, управляющие интерактивностью и принудительными действиями"
#: g10/gpg.c:763
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
"|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу "
"электронной почты"
#: g10/gpg.c:766
msgid "import missing key from a signature"
msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи"
#: g10/gpg.c:771
msgid "include the public key in signatures"
msgstr "вносить открытый ключ в подписи"
#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:354
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
#: g10/gpg.c:786 sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
#| msgid "Options controlling the configuration"
msgid "Options controlling key listings"
msgstr "Параметры, управляющие настройками"
#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:328
#, fuzzy
#| msgid "list secret keys"
msgid "Options to specify keys"
msgstr "вывести список секретных ключей"
#: g10/gpg.c:817 sm/gpgsm.c:330
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID"
#: g10/gpg.c:825 sm/gpgsm.c:332
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки"
#: g10/gpg.c:876 sm/gpgsm.c:401
msgid "Options for unattended use"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:895 sm/gpgsm.c:413 dirmngr/dirmngr.c:297
msgid "Other options"
msgstr ""
#: g10/gpg.c:965 sm/gpgsm.c:446
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Полный список команд и параметров см. на странице man)\n"
#: g10/gpg.c:968
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Примеры:\n"
"\n"
" -se -r Вова [файл] подписать и зашифровать для получателя Вова\n"
" --clear-sign [файл] создать текстовую подпись\n"
" --detach-sign [файл] создать отделенную подпись\n"
" --list-keys [имена] показать ключи\n"
" --fingerprint [имена] показать отпечатки\n"
#: g10/gpg.c:1150
msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @GPG@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)"
#: g10/gpg.c:1153
msgid ""
"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @GPG@ [параметры] [файлы]\n"
"Подписи и их проверка, шифрование и расшифровка\n"
"Действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
#: g10/gpg.c:1164 sm/gpgsm.c:632
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
#: g10/gpg.c:1167
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
#: g10/gpg.c:1174 g10/keylist.c:317
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
#: g10/gpg.c:1181
msgid "Hash: "
msgstr "Хеш-функции: "
#: g10/gpg.c:1188 g10/keylist.c:380
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
#: g10/gpg.c:1261 sm/gpgsm.c:706
#, c-format
msgid "usage: %s [options] %s\n"
msgstr "вызов: %s [параметры] %s\n"
#: g10/gpg.c:1456 sm/gpgsm.c:799
#, c-format
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
#: g10/gpg.c:1474
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
msgstr "в определении группы '%s' отсутствует знак =\n"
#: g10/gpg.c:1672
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасный владелец домашнего каталога '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1675
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла настроек '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1678
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла модуля расширения '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к домашнему каталогу '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1687
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу настроек '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1690
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1696
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
msgstr ""
"Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1699
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1702
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
msgstr ""
"Внимание: небезопасный владелец каталога,\n"
" содержащего модуль расширения '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1708
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
msgstr ""
"Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
" содержащему домашний каталог '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1711
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
" содержащему файл настроек '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1714
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
msgstr ""
"Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n"
" содержащему файл модуля расширения '%s'\n"
#: g10/gpg.c:1930
#, c-format
msgid "unknown configuration item '%s'\n"
msgstr "неизвестный элемент в файле настроек '%s'\n"
#: g10/gpg.c:2031
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "показывать в списке ключей фотоидентификаторы"
#: g10/gpg.c:2033
msgid "show key usage information during key listings"
msgstr "показывать в списке ключей сведения о назначении ключа"
#: g10/gpg.c:2035
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей URL правил"
#: g10/gpg.c:2037
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей все замечания"
#: g10/gpg.c:2039
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей замечания стандарта IETF"
#: g10/gpg.c:2043
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей пользовательские замечания"
#: g10/gpg.c:2045
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
#: g10/gpg.c:2047
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
"показывать в списке ключей действительность идентификаторов пользователей"
#: g10/gpg.c:2049
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"показывать в списке ключей отозванные и просроченные идентификаторы "
"пользователей"
#: g10/gpg.c:2051
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи"
#: g10/gpg.c:2053
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей"
#: g10/gpg.c:2055
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "показывать в списке подписей сроки действия"
#: g10/gpg.c:2057 g10/gpg.c:2059
#, fuzzy
#| msgid "list preferences (expert)"
msgid "show preferences"
msgstr "список предпочтений (экспертам)"
#: g10/gpg.c:2179
#, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "неизвестные правила TOFU '%s'\n"
#: g10/gpg.c:2181
#, c-format
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n"
#: g10/gpg.c:2271 g10/keyedit.c:1730
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n"
#: g10/gpg.c:2919 g10/gpg.c:3776 g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n"
#: g10/gpg.c:3096 g10/gpg.c:3108
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n"
#: g10/gpg.c:3130
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n"
#: g10/gpg.c:3168 sm/gpgsm.c:1129
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n"
#: g10/gpg.c:3174 sm/gpgsm.c:1135
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n"
#: g10/gpg.c:3228
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n"
#: g10/gpg.c:3250 g10/gpg.c:3470 g10/keyedit.c:5275
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n"
#: g10/gpg.c:3268
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n"
#: g10/gpg.c:3271
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n"
#: g10/gpg.c:3278
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
#: g10/gpg.c:3281
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
#: g10/gpg.c:3287 g10/gpg.c:3302
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n"
#: g10/gpg.c:3293
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
#: g10/gpg.c:3296
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
#: g10/gpg.c:3308
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n"
#: g10/gpg.c:3311
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимые параметры списка\n"
#: g10/gpg.c:3319
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы"
#: g10/gpg.c:3321
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписи URL правил"
#: g10/gpg.c:3323
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей все замечания"
#: g10/gpg.c:3325
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF"
#: g10/gpg.c:3329
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания"
#: g10/gpg.c:3331
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
#: g10/gpg.c:3333
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей"
#: g10/gpg.c:3335
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы "
"пользователя"
#: g10/gpg.c:3337
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя"
#: g10/gpg.c:3339
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "проверить подписи по данным PKA"
#: g10/gpg.c:3341
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA"
#: g10/gpg.c:3348
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n"
#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
#: g10/gpg.c:3358
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
#: g10/gpg.c:3568
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:3571
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
#: g10/gpg.c:3758 sm/gpgsm.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n"
#: g10/gpg.c:3769 sm/gpgsm.c:1515
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n"
#: g10/gpg.c:3778
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s с %s недопустимо!\n"
#: g10/gpg.c:3781
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n"
#: g10/gpg.c:3796 sm/gpgsm.c:1535 dirmngr/dirmngr.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: "
#: g10/gpg.c:3817
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
#: g10/gpg.c:3859 g10/gpg.c:3883 sm/gpgsm.c:1605
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n"
#: g10/gpg.c:3871
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n"
#: g10/gpg.c:3877
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n"
#: g10/gpg.c:3892
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
#: g10/gpg.c:3894
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
#: g10/gpg.c:3896
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
#: g10/gpg.c:3898
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
#: g10/gpg.c:3900
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
#: g10/gpg.c:3904
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n"
#: g10/gpg.c:3908
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
#: g10/gpg.c:3915
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
#: g10/gpg.c:3919
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n"
#: g10/gpg.c:3923
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n"
#: g10/gpg.c:3927
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
#: g10/gpg.c:3963
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n"
#: g10/gpg.c:4026
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n"
#: g10/gpg.c:4182
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
#: g10/gpg.c:4255
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n"
#: g10/gpg.c:4284
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:4287
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:4345
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
#: g10/gpg.c:4348
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n"
#: g10/gpg.c:4756 g10/keyserver.c:1650
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
#: g10/gpg.c:4761
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
#: g10/gpg.c:4767
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
#: g10/gpg.c:4780
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n"
#: g10/gpg.c:4792
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
#: g10/gpg.c:4805
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
#: g10/gpg.c:4874
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n"
#: g10/gpg.c:4885
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n"
#: g10/gpg.c:5009
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n"
#: g10/gpg.c:5161 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n"
#: g10/gpg.c:5174
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n"
#: g10/gpg.c:5230
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n"
#: g10/gpg.c:5241
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Пишите сообщение ...\n"
#: g10/gpg.c:5586
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
#: g10/gpg.c:5588
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
#: g10/gpg.c:5621
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n"
#: g10/gpgv.c:81
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
msgstr "|FILE|взять ключи из файла таблицы ключей FILE"
#: g10/gpgv.c:84
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "при несоответствии метки времени - только предупреждение"
#: g10/gpgv.c:86 sm/gpgsm.c:407 tools/gpgconf.c:117
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD"
#: g10/gpgv.c:91
msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
msgstr "|ALGO|отвергать подписи, сделанные по данному алгоритму"
#: g10/gpgv.c:152
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Вызов: gpgv [параметры] [файлы] (-h - подсказка)"
#: g10/gpgv.c:154
msgid ""
"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpgv [параметры] [файлы]\n"
"Проверка подписей по доверенным ключам\n"
#: g10/helptext.c:72
msgid "No help available"
msgstr "Справки нет"
#: g10/helptext.c:82
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Нет справки по ключевому слову '%s'"
#: g10/import.c:170
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "импортировать подписи, обозначенные как 'только локальные'"
#: g10/import.c:173
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "устранить при импорте повреждения от сервера ключей pks"
#: g10/import.c:176
msgid "do not clear the ownertrust values during import"
msgstr "не сбрасывать уровни доверия владельцам при импорте"
#: g10/import.c:179
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "не обновлять таблицу доверия после импорта"
#: g10/import.c:182
msgid "show key during import"
msgstr "показывать ключ во время импорта"
#: g10/import.c:185
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "обновлять только существующие ключи"
#: g10/import.c:188
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "удалить после импорта непригодные части ключа"
#: g10/import.c:191
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "удалить после импорта из ключа как можно больше"
#: g10/import.c:194
msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures"
msgstr "игнорировать подписи ключей, кроме самоподписей"
#: g10/import.c:197
msgid "run import filters and export key immediately"
msgstr "применить фильтры импорта и немедленно экспортировать ключ"
#: g10/import.c:200
msgid "assume the GnuPG key backup format"
msgstr "ожидать ключи в архивном формате GnuPG"
#: g10/import.c:204
msgid "repair keys on import"
msgstr "исправлять ключи при импорте"
#: g10/import.c:393 g10/import.c:712
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "пропущен блок типа %d\n"
#: g10/import.c:729
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "обработано %lu ключей\n"
#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Всего обработано: %lu\n"
#: g10/import.c:818
#, c-format
msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
msgstr " пропущено ключей PGP-2: %lu\n"
#: g10/import.c:820
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n"
#: g10/import.c:823
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " без идентификатора пользователя: %lu\n"
#: g10/import.c:826 sm/import.c:130
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " импортировано: %lu"
#: g10/import.c:830 sm/import.c:134
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " неизмененных: %lu\n"
#: g10/import.c:832
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " новых идентификаторов пользователя: %lu\n"
#: g10/import.c:834
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " новых подключей: %lu\n"
#: g10/import.c:836
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " новых подписей: %lu\n"
#: g10/import.c:838
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n"
#: g10/import.c:840 sm/import.c:136
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n"
#: g10/import.c:842 sm/import.c:138
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n"
#: g10/import.c:844 sm/import.c:140
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n"
#: g10/import.c:846 sm/import.c:142
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " не импортировано: %lu\n"
#: g10/import.c:848
#, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " очищено подписей: %lu\n"
#: g10/import.c:850
#, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " очищено идентификаторов пользователей: %lu\n"
#: g10/import.c:1277
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
"Внимание: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n"
"алгоритмов для следующих идентификаторов пользователей:\n"
#: g10/import.c:1319
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n"
#: g10/import.c:1334
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n"
#: g10/import.c:1346
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr " \"%s\": предпочитает алгоритм сжатия %s\n"
#: g10/import.c:1359
#, c-format
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили свои предпочтения и\n"
#: g10/import.c:1361
#, c-format
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
"распространили этот ключ во избежание возможных нестыковок алгоритмов\n"
#: g10/import.c:1386
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"свои предпочтения можно обновить командой gpg --edit-key %s updpref save\n"
#: g10/import.c:1902 g10/import.c:3038
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ключ %s: нет идентификатора пользователя\n"
#: g10/import.c:1908
#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
msgstr "ключ %s: %s\n"
#: g10/import.c:1909 g10/import.c:3010
msgid "rejected by import screener"
msgstr "исключен фильтром импорта"
#: g10/import.c:1953
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "ключ %s: повреждение подключа PKS исправлено\n"
#: g10/import.c:1974
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: принят без самозаверенного идентификатора пользователя \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1985 g10/import.c:2016
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "ключ %s: нет действительных идентификаторов пользователя\n"
#: g10/import.c:1987
#, c-format
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "может быть, из-за отсутствия самоподписи\n"
#: g10/import.c:2066 g10/import.c:3425
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n"
#: g10/import.c:2072
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n"
#: g10/import.c:2084
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n"
#: g10/import.c:2116 g10/import.c:2218 g10/import.c:3502
#, c-format
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы ключей '%s': %s\n"
#: g10/import.c:2139
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "ключ %s: импортирован открытый ключ \"%s\"\n"
#: g10/import.c:2166
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "ключ %s: не совпадает с нашей копией\n"
#: g10/import.c:2234
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый идентификатор пользователя\n"
#: g10/import.c:2237
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых идентификаторов пользователя\n"
#: g10/import.c:2240
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n"
#: g10/import.c:2243
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n"
#: g10/import.c:2246
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n"
#: g10/import.c:2249
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n"
#: g10/import.c:2252
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
#: g10/import.c:2255
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подписей очищено\n"
#: g10/import.c:2258
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d идентификатор пользователя очищен\n"
#: g10/import.c:2261
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d идентификаторов пользователя очищено\n"
#: g10/import.c:2297
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"
#: g10/import.c:2667 g10/import.c:2872
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "ключ %s: импортирован секретный ключ\n"
#: g10/import.c:2675
#, c-format
msgid "key %s: secret key already exists\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ уже имеется\n"
#: g10/import.c:2683
#, c-format
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "ключ %s: ошибка отправки в агент: %s\n"
#: g10/import.c:2845
#, c-format
msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
#. * three private key data. Importing private key stub is always
#. * skipped in 2.1, and it returns GPG_ERR_NOT_PROCESSED.
#. * Instead, user should be suggested to run 'gpg --card-status',
#. * then, references to a card will be automatically created
#. * again.
#: g10/import.c:2862
#, c-format
msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
msgstr "Для переноса '%s' выполните на каждой криптографической карте: %s\n"
#: g10/import.c:3009
#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
msgstr "секретный ключ %s: %s\n"
#: g10/import.c:3030 g10/import.c:3069
#, c-format
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "импорт секретного ключа не допускается\n"
#: g10/import.c:3057
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
#: g10/import.c:3219 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:775
msgid "No reason specified"
msgstr "Причина не указана"
#: g10/import.c:3220 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:777
msgid "Key is superseded"
msgstr "Ключ заменен другим"
#: g10/import.c:3221 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:776
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Ключ был раскрыт"
#: g10/import.c:3222 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:778
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Ключ больше не используется"
#: g10/import.c:3223 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:779
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Идентификатор пользователя больше не действителен"
#: g10/import.c:3348 g10/keylist.c:1437 g10/pkclist.c:84
#, c-format
msgid "reason for revocation: "
msgstr "причина отзыва: "
#: g10/import.c:3367 g10/keylist.c:1456 g10/pkclist.c:100
#, c-format
msgid "revocation comment: "
msgstr "пояснение к отзыву: "
#: g10/import.c:3418
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n"
#: g10/import.c:3449
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не найден: %s\n"
#: g10/import.c:3456
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не читается: %s\n"
#: g10/import.c:3476
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "ключ %s: недействительный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n"
#: g10/import.c:3511
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "ключ %s: сертификат отзыва \"%s\" импортирован\n"
#: g10/import.c:3597
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "ключ %s: нет идентификатора пользователя для подписи\n"
#: g10/import.c:3614
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: алгоритм с открытым ключом у идентификатора пользователя \"%s\" не "
"поддерживается\n"
#: g10/import.c:3616
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: неправильная самоподпись на идентификаторе пользователя \"%s\"\n"
#: g10/import.c:3633 g10/import.c:3661 g10/import.c:3717
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ключ %s: алгоритм с открытым ключом не поддерживается\n"
#: g10/import.c:3634
#, c-format
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
msgstr "ключ %s: недействительная прямая подпись ключа\n"
#: g10/import.c:3648
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания ключей\n"
#: g10/import.c:3663
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: недопустимая связь подключей\n"
#: g10/import.c:3682
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: удалена многократная связь подключей\n"
#: g10/import.c:3706
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для отзыва ключа\n"
#: g10/import.c:3719
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: неверный отзыв подключа\n"
#: g10/import.c:3734
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: удален многократный отзыв подключей\n"
#: g10/import.c:3781
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: пропущен идентификатор пользователя \"%s\"\n"
#: g10/import.c:3808
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"
#: g10/import.c:3839
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неэкспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"
#: g10/import.c:3850
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n"
#: g10/import.c:3878
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "ключ %s: недействительный сертификат отзыва: %s - пропущен\n"
#: g10/import.c:3902
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n"
#: g10/import.c:3910
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неожиданный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"
#: g10/import.c:4083
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr ""
"ключ %s: обнаружено дублирование идентификатора пользователя - объединены\n"
#: g10/import.c:4148
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "Внимание: ключ %s, возможно, отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"
#: g10/import.c:4164
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "Внимание: ключ %s, возможно, отозван: ключ отзыва %s отсутствует.\n"
#: g10/import.c:4230
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "ключ %s: добавлен сертификат отзыва \"%s\"\n"
#: g10/import.c:4268
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "ключ %s: добавлена прямая подпись ключа\n"
#: g10/key-check.c:133 dirmngr/ldap-wrapper.c:834 dirmngr/ldap-wrapper.c:851
#, c-format
msgid "error allocating memory: %s\n"
msgstr "ошибка выделения памяти: %s\n"
#: g10/key-check.c:396
#, c-format
msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
msgstr ""
"не удалось проверить подпись: алгоритм с открытым ключом %d не "
"поддерживается: %s.\n"
#: g10/key-check.c:405
#, c-format
msgid ""
"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
msgstr "не удалось проверить подпись: хеш-функция %d не поддерживается: %s.\n"
#: g10/key-check.c:571
msgid " (reordered signatures follow)"
msgstr "(порядок подписей изменен)"
#: g10/key-check.c:698
#, c-format
msgid "key %s:\n"
msgstr "ключ %s:\n"
#: g10/key-check.c:706
#, c-format
msgid "%d duplicate signature removed\n"
msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
msgstr[0] "%d повторная подпись удалена\n"
msgstr[1] "%d повторные подписи удалены\n"
msgstr[2] "%d повторных подписей удалено\n"
#: g10/key-check.c:715 g10/keylist.c:654
#, c-format
msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr[0] "%d подпись не проверена за отсутствием ключа\n"
msgstr[1] "%d подписи не проверены за отсутствием ключа\n"
msgstr[2] "%d подписей не проверено за отсутствием ключа\n"
#: g10/key-check.c:723 g10/keylist.c:650
#, c-format
msgid "%d bad signature\n"
msgid_plural "%d bad signatures\n"
msgstr[0] "%d плохая подпись\n"
msgstr[1] "%d плохих подписи\n"
msgstr[2] "%d плохих подписей\n"
#: g10/key-check.c:732
#, c-format
msgid "%d signature reordered\n"
msgid_plural "%d signatures reordered\n"
msgstr[0] "Порядок %d подписи изменен\n"
msgstr[1] "Порядок %d подписей изменен\n"
msgstr[2] "Порядок %d подписей изменен\n"
#: g10/key-check.c:742
#, c-format
msgid ""
"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
"all signatures.\n"
msgstr ""
"Внимание: обнаружены ошибки, проверялись только самоподписи; для проверки "
"всех подписей выполните '%s'.\n"
#: g10/keydb.c:431 g10/keydb.c:458 sm/keydb.c:190 sm/keydb.c:203
#, c-format
msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания щита с ключами '%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:434 g10/keydb.c:461
#, c-format
msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания таблицы ключей '%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:470 sm/keydb.c:209
#, c-format
msgid "keybox '%s' created\n"
msgstr "создан щит с ключами '%s'\n"
#: g10/keydb.c:472
#, c-format
msgid "keyring '%s' created\n"
msgstr "создана таблица ключей '%s'\n"
#: g10/keydb.c:863
#, c-format
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "источник блока ключей '%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:969
#, c-format
msgid "error opening key DB: %s\n"
msgstr "ошибка открытия базы данных ключей: %s\n"
#: g10/keydb.c:1795
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "сбой пересоставления буфера таблицы ключей: %s\n"
#: g10/keyedit.c:262
msgid "[revocation]"
msgstr "[отзыв]"
#: g10/keyedit.c:262
msgid "[self-signature]"
msgstr "[самоподпись]"
#: g10/keyedit.c:385 g10/pkclist.c:274
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Укажите, насколько Вы доверяете данному пользователю в вопросах проверки\n"
"достоверности ключей других пользователей (проверяет паспорт,\n"
"сверяет отпечатки ключей из разных источников и т.п.)\n"
#: g10/keyedit.c:389 g10/pkclist.c:286
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n"
#: g10/keyedit.c:390 g10/pkclist.c:288
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Полностью доверяю\n"
#: g10/keyedit.c:408
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Введите глубину этой подписи доверия. Глубина, большая 1,\n"
"позволяет ключу, который Вы подписываете, делать подписи доверия\n"
"от Вашего имени.\n"
#: g10/keyedit.c:425
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
"Введите домен, ограничивающий использование данной подписи, или пустую "
"строку, если нет ограничений.\n"
#: g10/keyedit.c:553
#, c-format
msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
msgstr ""
"Идентификатор пользователя \"%s\" пропущен: это не текстовый идентификатор.\n"
#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" отозван."
#: g10/keyedit.c:570 g10/keyedit.c:598 g10/keyedit.c:625 g10/keyedit.c:810
#: g10/keyedit.c:1667
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Вы все равно хотите его подписать? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:584 g10/keyedit.c:612 g10/keyedit.c:639 g10/keyedit.c:816
#: g10/keyedit.c:1672 g10/keyedit.c:2799
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Не могу подписать.\n"
#: g10/keyedit.c:589
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Срок действия идентификатора пользователя \"%s\" истек."
#: g10/keyedit.c:617
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" не самозаверен."
#: g10/keyedit.c:646
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" можно подписать."
#: g10/keyedit.c:648
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Подписать его? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:675
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Самоподпись у \"%s\" -\n"
"это подпись типа PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:684
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Вы хотите преобразовать ее в самоподпись OpenPGP? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:697
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n"
"просрочена.\n"
#: g10/keyedit.c:702
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:723
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n"
"является локальной.\n"
#: g10/keyedit.c:728
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Вы хотите преобразовать ее в полную экспортируемую подпись? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:748
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" уже локально подписан ключом %s\n"
#: g10/keyedit.c:752
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n"
#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:780
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Нечего подписывать ключом %s\n"
#: g10/keyedit.c:804
msgid "This key has expired!"
msgstr "Данный ключ просрочен!"
#: g10/keyedit.c:822
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n"
#: g10/keyedit.c:828
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени? (Y/n) "
#: g10/keyedit.c:869
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Насколько хорошо Вы проверили, что ключ действительно принадлежит\n"
"указанному выше человеку? Если не знаете, что ответить, введите \"0\".\n"
#: g10/keyedit.c:874
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n"
#: g10/keyedit.c:876
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Никакой проверки не было.%s\n"
#: g10/keyedit.c:878
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Была частичная проверка.%s\n"
#: g10/keyedit.c:881
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Проверка была очень тщательной.%s\n"
#: g10/keyedit.c:888
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для получения информации): "
#: g10/keyedit.c:915
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n"
"своим ключом \"%s\" (%s)?\n"
#: g10/keyedit.c:923
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Это будет самоподпись.\n"
#: g10/keyedit.c:928
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Внимание: подпись не будет помечена как неэкспортируемая.\n"
#: g10/keyedit.c:935
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Внимание: подпись не будет помечена как неотзываемая.\n"
#: g10/keyedit.c:945
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Подпись будет помечена как неэкспортируемая.\n"
#: g10/keyedit.c:952
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Подпись будет помечена как неотзываемая.\n"
#: g10/keyedit.c:959
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Этот ключ мной никак не проверялся.\n"
#: g10/keyedit.c:964
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Мной проведена поверхностная проверка этого ключа.\n"
#: g10/keyedit.c:969
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Этот ключ проверен мной очень тщательно.\n"
#: g10/keyedit.c:981
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1032 g10/keyedit.c:6148 g10/keyedit.c:6231 g10/keyedit.c:6360
#: g10/keyedit.c:6422 g10/sign.c:468
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "подписать не удалось: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1119
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"В ключе только заготовка или элементы для карты -\n"
"фразы-пароля для изменения нет.\n"
#: g10/keyedit.c:1151
#, c-format
msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
msgstr "ключ %s: ошибка изменения фразы-пароля: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1263
msgid "save and quit"
msgstr "сохранить и выйти"
#: g10/keyedit.c:1266
msgid "show key fingerprint"
msgstr "показать отпечаток ключа"
#: g10/keyedit.c:1267
msgid "show the keygrip"
msgstr "показать код ключа"
#: g10/keyedit.c:1268
msgid "list key and user IDs"
msgstr "вывести список ключей и идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1270
msgid "select user ID N"
msgstr "выбрать идентификатор пользователя N"
#: g10/keyedit.c:1271
msgid "select subkey N"
msgstr "выбрать подключ N"
#: g10/keyedit.c:1272
msgid "check signatures"
msgstr "проверка подписей"
#: g10/keyedit.c:1278
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
"подписать выбранные идентификаторы пользователя [* описание команд см. ниже]"
#: g10/keyedit.c:1283
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "локально подписать выбранные идентификаторы пользователя"
#: g10/keyedit.c:1284
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "подписать выбранные идентификаторы пользователя подписью доверия"
#: g10/keyedit.c:1286
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "подписать выбранные идентификаторы пользователя без возможности отзыва"
#: g10/keyedit.c:1288
msgid "add a user ID"
msgstr "добавить идентификатор пользователя"
#: g10/keyedit.c:1290
msgid "add a photo ID"
msgstr "добавить фотоидентификатор"
#: g10/keyedit.c:1291
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "удалить выбранные идентификаторы пользователя"
#: g10/keyedit.c:1294
msgid "add a subkey"
msgstr "добавить подключ"
#: g10/keyedit.c:1297
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "добавить ключ на криптографическую карту"
#: g10/keyedit.c:1299
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "переместить ключ на криптографическую карту"
#: g10/keyedit.c:1301
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "переместить архивный ключ на криптографическую карту"
#: g10/keyedit.c:1303
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "удалить выбранные подключи"
#: g10/keyedit.c:1305
msgid "add a revocation key"
msgstr "добавить ключ отзыва"
#: g10/keyedit.c:1307
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "удалить подписи с выбранных идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1309
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "сменить срок действия ключа или выбранных подключей"
#: g10/keyedit.c:1311
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "пометить выбранный идентификатор пользователя как первичный"
#: g10/keyedit.c:1314
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "список предпочтений (экспертам)"
#: g10/keyedit.c:1315
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "список предпочтений (подробный)"
#: g10/keyedit.c:1317
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr ""
"установить список предпочтений для выбранных идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1320
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr ""
"установить URL предпочтительного сервера ключей для выбранных "
"идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1322
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "установить замечание для выбранных идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1324
msgid "change the passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"
#: g10/keyedit.c:1327
msgid "change the ownertrust"
msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
#: g10/keyedit.c:1330
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "отозвать подписи у выбранных идентификаторов пользователя"
#: g10/keyedit.c:1332
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "отозвать выбранные идентификаторы пользователя"
#: g10/keyedit.c:1335
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "отозвать ключ или выбранные подключи"
#: g10/keyedit.c:1337
msgid "enable key"
msgstr "подключить ключ"
#: g10/keyedit.c:1338
msgid "disable key"
msgstr "отключить ключ"
#: g10/keyedit.c:1340
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "показать выбранные фотоидентификаторы"
#: g10/keyedit.c:1342
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
"сжать непригодные идентификаторы пользователей и удалить непригодные подписи "
"из ключа"
#: g10/keyedit.c:1344
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
"сжать непригодные идентификаторы пользователей и удалить все подписи из ключа"
#: g10/keyedit.c:1467
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
#: g10/keyedit.c:1469
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Секретные подключи доступны.\n"
#: g10/keyedit.c:1501
#, fuzzy
#| msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
msgid ""
"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
msgstr ""
"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного подключа.\n"
#: g10/keyedit.c:1579
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
#: g10/keyedit.c:1602
msgid ""
"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
"(lsign),\n"
" a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* У команды 'sign' может быть приставка 'l' (локальные подписи, lsign),\n"
" 't' (подписи доверия, tsign), 'nr' (неотзываемые, \n"
" nrsign) или любое их сочетание (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
#: g10/keyedit.c:1660 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:3175 g10/keyedit.c:3243
msgid "Key is revoked."
msgstr "Ключ отозван."
#: g10/keyedit.c:1683
msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно подписать все текстовые идентификаторы пользователя? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1687
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1695
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr ""
"Подсказка: Выберите идентификаторы пользователей, которые нужно подписать\n"
#: g10/keyedit.c:1706
#, c-format
msgid "Unknown signature type '%s'\n"
msgstr "Неизвестный тип подписи '%s'\n"
#: g10/keyedit.c:1752 g10/keyedit.c:1776 g10/keyedit.c:1975
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один идентификатор пользователя.\n"
#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1778 g10/keyedit.c:1937 g10/keyedit.c:1977
#, c-format
msgid "(Use the '%s' command.)\n"
msgstr "(Команда '%s'.)\n"
#: g10/keyedit.c:1757
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Вы не можете удалить последний идентификатор пользователя!\n"
#: g10/keyedit.c:1760
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно удалить все выбранные идентификаторы пользователей? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1761
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно удалить этот идентификатор пользователя? (y/N) "
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
#. moving the key and not about removing it.
#: g10/keyedit.c:1818
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Действительно переместить первичный ключ? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:4795
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
#: g10/keyedit.c:1860
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Команде нужен аргумент-имя файла\n"
#: g10/keyedit.c:1881
#, c-format
msgid "Can't open '%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть '%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1900
#, c-format
msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка чтения архивного ключа из '%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:1935
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n"
#: g10/keyedit.c:1941
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1943
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1981
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно отозвать все выбранные идентификаторы пользователей? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать данный идентификатор пользователя? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2000
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2011
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2013
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2071
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Нельзя присваивать степень доверия, когда таблица доверия указана "
"пользователем\n"
#: g10/keyedit.c:2116
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Установить предпочтения, равные:\n"
#: g10/keyedit.c:2123
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно обновить предпочтения для выбранных идентификаторов "
"пользователей? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2125
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2199
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Сохранить изменения? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2203
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйти без сохранения? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:2234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении секретного %s: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2251 g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3196 g10/keyedit.c:3349
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
#: g10/keyedit.c:2542
#, c-format
msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "нельзя удалять последний действительный идентификатор пользователя.\n"
#: g10/keyedit.c:2568
#, c-format
msgid "revoking the user ID failed: %s\n"
msgstr "сбой отзыва идентификатора пользователя: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2634
#, c-format
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "сбой установки первичного идентификатора пользователя: %s\n"
#: g10/keyedit.c:2704 g10/keygen.c:3898
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "\"%s\" - не отпечаток\n"
#: g10/keyedit.c:2734
#, c-format
msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
msgstr "\"%s\" - не первичный отпечаток\n"
#: g10/keyedit.c:2871 g10/keyedit.c:2874
#, c-format
msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
msgstr "Недопустимый идентификатор пользователя '%s': %s\n"
#: g10/keyedit.c:2877
msgid "No matching user IDs."
msgstr "Нет подходящих идентификаторов пользователей."
#: g10/keyedit.c:2877
msgid "Nothing to sign.\n"
msgstr "Подписывать нечего.\n"
#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:6013
#, c-format
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "Вами не подписано.\n"
#: g10/keyedit.c:3130
#, c-format
msgid "revoking the key signature failed: %s\n"
msgstr "сбой отзыва подписи с ключа подписи: %s\n"
#: g10/keyedit.c:3251
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
msgstr "'%s' - не допустимый срок действия\n"
#: g10/keyedit.c:3294
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n"
msgstr "\"%s\" - не правильный отпечаток\n"
#: g10/keyedit.c:3318
#, c-format
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "подключ \"%s\" не найден\n"
#: g10/keyedit.c:3413 g10/keylist.c:543
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Предпочтительный сервер ключей: "
#: g10/keyedit.c:3421 g10/keyedit.c:3422
msgid "Notations: "
msgstr "Замечания: "
#: g10/keyedit.c:3661
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"В идентификаторе пользователя типа PGP 2.x не может быть предпочтений.\n"
#: g10/keyedit.c:3733
#, c-format
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Следующий ключ был отозван %s пользователем %s ключом %s\n"
#: g10/keyedit.c:3757
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Данный ключ может быть отозван пользователем %s ключом %s"
#: g10/keyedit.c:3763
msgid "(sensitive)"
msgstr "(особо важный)"
#: g10/keyedit.c:3805 g10/keyedit.c:3952 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:361
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr " создан: %s"
#: g10/keyedit.c:3808 g10/keylist.c:2332
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr " отозван: %s"
#: g10/keyedit.c:3810 g10/keylist.c:2338
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "просрочен с: %s"
#: g10/keyedit.c:3812 g10/keyedit.c:3954 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2344
#: g10/keyserver.c:367
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " годен до: %s"
# perhaps this should be somewhere in help/man
# (S - подпись, C - сертификация, E - шифрование, A - удостоверение личности)
# too long for repeating messages.
#: g10/keyedit.c:3814
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "назначение: %s"
#: g10/keyedit.c:3822 g10/keyedit.c:3842 g10/keylist.c:269
msgid "card-no: "
msgstr "номер карты: "
#: g10/keyedit.c:3881
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "доверие: %s"
#: g10/keyedit.c:3885
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "достоверность: %s"
#: g10/keyedit.c:3892
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Данный ключ отключен"
#: g10/keyedit.c:3910
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Учтите, что показанная достоверность ключа может быть неверной,\n"
"пока Вы не перезапустите программу.\n"
#: g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4402 g10/keyserver.c:371
#: g10/mainproc.c:2472 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:430 dirmngr/ocsp.c:849
msgid "revoked"
msgstr "отозван"
#: g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4404 g10/keyserver.c:375
#: g10/mainproc.c:2474 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:113
msgid "expired"
msgstr "просрочен"
# check it
#: g10/keyedit.c:4090
#, c-format
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"Внимание: нет идентификатора пользователя, помеченного как первичный.\n"
" Эта команда может привести к тому, что первичным станет считаться\n"
" другой идентификатор пользователя.\n"
#: g10/keyedit.c:4142
#, c-format
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
msgstr "Внимание: Срок действия Вашего подключа для шифрования истекает.\n"
#: g10/keyedit.c:4143
#, c-format
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "Возможно, надо поменять также срок действия.\n"
#: g10/keyedit.c:4202
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"Внимание: Это ключ типа PGP2. Добавление фотоидентификатора может\n"
" в некоторых версиях PGP вызвать отбраковку ключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4207 g10/keyedit.c:4497
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4213
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавить фотоидентификатор в ключ типа PGP2.\n"
#: g10/keyedit.c:4228 g10/keygen.c:3058
msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
msgstr "Такой идентификатор пользователя на этом ключе уже есть!\n"
#: g10/keyedit.c:4330
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:4340
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:4344
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)"
#: g10/keyedit.c:4351
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)"
#: g10/keyedit.c:4367
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
msgstr[0] "Удалена %d подпись.\n"
msgstr[1] "Удалены %d подписи.\n"
msgstr[2] "Удалено %d подписей.\n"
#: g10/keyedit.c:4371
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ничего не удалено.\n"
#: g10/keyedit.c:4406
msgid "invalid"
msgstr "недопустим"
#: g10/keyedit.c:4408
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" сжат: %s\n"
#: g10/keyedit.c:4414
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr[0] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подпись удалена\n"
msgstr[1] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подписи удалены\n"
msgstr[2] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подписей удалено\n"
#: g10/keyedit.c:4422
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" уже минимизирован\n"
#: g10/keyedit.c:4423
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\": уже очищен\n"
#: g10/keyedit.c:4492
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"Внимание: Это ключ типа PGP 2.x. Добавление особого отзывающего ключа\n"
" может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4503
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавить особый отзывающий ключ в ключ типа PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:4520
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Укажите идентификатор пользователя ключа, назначенного отзывающим: "
#: g10/keyedit.c:4546 g10/keygen.c:3913
#, c-format
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить отзывающим ключ типа PGP 2.x\n"
#: g10/keyedit.c:4561
#, c-format
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим самого себя\n"
#: g10/keyedit.c:4583
#, c-format
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
#: g10/keyedit.c:4601
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "Внимание: назначение ключа отзывающим невозможно отменить!\n"
#: g10/keyedit.c:4607
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:4675
msgid ""
"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
"N) "
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите изменить срок действия сразу нескольких подключей? (y/"
"N) "
#: g10/keyedit.c:4680
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Смена срока действия подключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4683
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Смена срока действия первичного ключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4739
#, c-format
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n"
#: g10/keyedit.c:4799
msgid "Changing usage of a subkey.\n"
msgstr "Смена режимов использования подключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4802
msgid "Changing usage of the primary key.\n"
msgstr "Смена режимов использования первичного ключа.\n"
#: g10/keyedit.c:4920
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n"
#: g10/keyedit.c:4926
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "подключ %s не для подписей, он не нуждается в перекрестном заверении\n"
#: g10/keyedit.c:5043
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Выберите ровно один идентификатор пользователя.\n"
#: g10/keyedit.c:5084 g10/keyedit.c:5200 g10/keyedit.c:5313 g10/keyedit.c:5451
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "пропуск самоподписи v3 на идентификаторе пользователя \"%s\"\n"
#: g10/keyedit.c:5257
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Введите URL предпочтительного сервера ключей: "
#: g10/keyedit.c:5336
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:5337
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:5397
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Введите замечание: "
#: g10/keyedit.c:5544
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Продолжить? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:5614
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Нет идентификатора пользователя с индексом %d\n"
#: g10/keyedit.c:5676
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Нет идентификатора пользователя с хешем %s\n"
#: g10/keyedit.c:5777
#, c-format
msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
msgstr "Нет подключа с идентификатором ключа '%s'.\n"
#: g10/keyedit.c:5799
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
#: g10/keyedit.c:5940
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Идентификатор пользователя: \"%s\"\n"
#: g10/keyedit.c:5943 g10/keyedit.c:6045 g10/keyedit.c:6093
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "подписано Вашим ключом %s %s%s%s\n"
#: g10/keyedit.c:5945 g10/keyedit.c:6047 g10/keyedit.c:6095
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (неэкспортируемая)"
#: g10/keyedit.c:5949
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Срок действия подписи истек %s.\n"
#: g10/keyedit.c:5954
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:5959
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:6019
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Вы подписали эти идентификаторы пользователей на ключе %s:\n"
#: g10/keyedit.c:6048
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (неотзываемая)"
#: g10/keyedit.c:6055
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "отозвано Вашим ключом %s %s\n"
#: g10/keyedit.c:6080
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"
#: g10/keyedit.c:6103
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:6136
#, c-format
msgid "no secret key\n"
msgstr "нет секретного ключа\n"
#: g10/keyedit.c:6184
#, c-format
msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
msgstr "попытка отзыва непользовательского идентификатора: %s\n"
#: g10/keyedit.c:6194
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" уже отозван\n"
#: g10/keyedit.c:6211
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"Внимание: подпись идентификатора пользователя датирована %d секундами в "
"будущем\n"
#: g10/keyedit.c:6307
#, c-format
msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n"
msgstr "Нельзя удалять последний действительный идентификатор пользователя.\n"
#: g10/keyedit.c:6345
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Ключ %s уже отозван.\n"
#: g10/keyedit.c:6407
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван.\n"
#: g10/keyedit.c:6504
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
"Показ фотоидентификатора %s размера %ld для ключа %s (идентификатор "
"пользователя %d)\n"
#: g10/keygen.c:176
#, c-format
msgid "invalid value for option '%s'\n"
msgstr "недопустимое значения параметра \"%s\"\n"
#: g10/keygen.c:333
#, c-format
msgid "preference '%s' duplicated\n"
msgstr "предпочтение '%s' дублируется\n"
#: g10/keygen.c:340
#, c-format
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений шифров\n"
#: g10/keygen.c:342
#, c-format
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений хеш-функций\n"
#: g10/keygen.c:344
#, c-format
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений методов сжатия\n"
#: g10/keygen.c:518
#, c-format
msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
msgstr "недопустимый элемент '%s' в строке предпочтений\n"
#: g10/keygen.c:1095
#, c-format
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "запись прямой подписи\n"
#: g10/keygen.c:1141
#, c-format
msgid "writing self signature\n"
msgstr "запись самоподписи\n"
#: g10/keygen.c:1198
#, c-format
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "запись связующей подписи\n"
#: g10/keygen.c:1569 g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1626 g10/keygen.c:1631
#: g10/keygen.c:1785 g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; использую %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1637 g10/keygen.c:1645 g10/keygen.c:1796
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа округлен вверх до %u бит\n"
#: g10/keygen.c:1671
#, c-format
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"Внимание: некоторые реализации OpenPGP не могут обрабатывать ключи DSA с "
"такой длиной хеша\n"
#: g10/keygen.c:1852
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"
#: g10/keygen.c:1855
msgid "Certify"
msgstr "Заверить"
#: g10/keygen.c:1858
msgid "Encrypt"
msgstr "Зашифровать"
#: g10/keygen.c:1861
msgid "Authenticate"
msgstr "Удостоверить личность"
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. * translation. If this is not possible use single digits. The
#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. * functions:
#. *
#. * s = Toggle signing capability
#. * e = Toggle encryption capability
#. * a = Toggle authentication capability
#. * q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1885
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "11223300"
#: g10/keygen.c:1919
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Возможные действия для ключа %s: "
#: g10/keygen.c:1925
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Допустимы действия: "
#: g10/keygen.c:1930
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность подписи\n"
#: g10/keygen.c:1933
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность шифрования\n"
#: g10/keygen.c:1936
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Переключить возможность удостоверения личности\n"
#: g10/keygen.c:1939
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Завершено\n"
#: g10/keygen.c:2071
#, c-format
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
msgstr " (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n"
#: g10/keygen.c:2075
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
msgstr " (%d) DSA и Elgamal\n"
#: g10/keygen.c:2078
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n"
#: g10/keygen.c:2080
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n"
#: g10/keygen.c:2086
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Elgamal (только для шифрования)\n"
#: g10/keygen.c:2088
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n"
#: g10/keygen.c:2094
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (задать возможности)\n"
#: g10/keygen.c:2096
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (задать возможности)\n"
#: g10/keygen.c:2102
#, c-format
msgid " (%d) ECC and ECC\n"
msgstr " (%d) ECC и ECC\n"
#: g10/keygen.c:2104
#, c-format
msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
msgstr " (%d) ECC (только для подписи)\n"
#: g10/keygen.c:2106
#, c-format
msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) ECC (задать возможности)\n"
#: g10/keygen.c:2108
#, c-format
msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ECC (только для шифрования)\n"
#: g10/keygen.c:2112
#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n"
#: g10/keygen.c:2114
#, c-format
msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Имеющийся на карте ключ\n"
#: g10/keygen.c:2210 sm/certreqgen-ui.c:204
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Введите код ключа:"
#: g10/keygen.c:2223 sm/certreqgen-ui.c:212
msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
msgstr "Недопустимый код ключа (ожидается 40 шестнадцатеричных цифр)\n"
#: g10/keygen.c:2225 sm/certreqgen-ui.c:214
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Нет ключа с таким кодом\n"
#: g10/keygen.c:2244 g10/keygen.c:2254 g10/keygen.c:3375 g10/keygen.c:3386
#: sm/certreqgen-ui.c:232 sm/certreqgen-ui.c:241
#, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "ошибка чтения карты: %s\n"
#: g10/keygen.c:2248 g10/keygen.c:3379 sm/certreqgen-ui.c:235
#, c-format
msgid "Serial number of the card: %s\n"
msgstr "Серийный номер карты: %s\n"
#: g10/keygen.c:2261 sm/certreqgen-ui.c:247
msgid "Available keys:\n"
msgstr "Доступные ключи:\n"
#: g10/keygen.c:2438 g10/keygen.c:2452
#, c-format
msgid "rounded to %u bits\n"
msgstr "округлен до %u бит\n"
#: g10/keygen.c:2493
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "длина ключей %s может быть от %u до %u.\n"
#: g10/keygen.c:2501
#, c-format
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
msgstr "Какой размер подключа необходим? (%u) "
#: g10/keygen.c:2518 sm/certreqgen-ui.c:191
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n"
#: g10/keygen.c:2564
msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
msgstr "Выберите эллиптическую кривую:\n"
#: g10/keygen.c:2770
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Выберите срок действия ключа.\n"
" 0 = не ограничен\n"
" <n> = срок действия ключа - n дней\n"
" <n>w = срок действия ключа - n недель\n"
" <n>m = срок действия ключа - n месяцев\n"
" <n>y = срок действия ключа - n лет\n"
#: g10/keygen.c:2781
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Выберите срок действия подписи.\n"
" 0 = не ограничен\n"
" <n> = срок действия подписи - n дней\n"
" <n>w = срок действия подписи - n недель\n"
" <n>m = срок действия подписи - n месяцев\n"
" <n>y = срок действия подписи - n лет\n"
#: g10/keygen.c:2804
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Срок действия ключа? (0) "
#: g10/keygen.c:2809
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Срок действия подписи? (%s) "
#: g10/keygen.c:2822 g10/keygen.c:2847
msgid "invalid value\n"
msgstr "недопустимое значение\n"
#: g10/keygen.c:2829
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Срок действия ключа не ограничен\n"
#: g10/keygen.c:2830
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Срок действия подписи не ограничен\n"
#: g10/keygen.c:2835
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Ключ действителен до %s\n"
#: g10/keygen.c:2836
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпись действительна до %s\n"
#: g10/keygen.c:2840
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Ваша система не может отображать даты после 2038 года.\n"
"Однако даты до 2106 года будут обрабатываться верно.\n"
#: g10/keygen.c:2853
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "
#: g10/keygen.c:2921
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"GnuPG должен составить идентификатор пользователя для идентификации ключа.\n"
"\n"
#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
#. but you should keep your existing translation. In case
#. the new string is not translated this old string will
#. be used.
#: g10/keygen.c:2936
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Для идентификации Вашего ключа необходим идентификатор пользователя. "
"Программа создаст его\n"
"из Вашего имени, примечания и адреса электронной почты в виде:\n"
" \"Вася Пушкин (персонаж) <vp@test.ru>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:2955
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше полное имя: "
#: g10/keygen.c:2964
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в имени\n"
#: g10/keygen.c:2965
#, c-format
msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
msgstr "Символы '%s' и '%s' в имени появляться не могут\n"
#: g10/keygen.c:2969
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"
#: g10/keygen.c:2972
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"
#: g10/keygen.c:2982
msgid "Email address: "
msgstr "Адрес электронной почты: "
#: g10/keygen.c:2988
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный адрес электронной почты\n"
#: g10/keygen.c:2997
msgid "Comment: "
msgstr "Примечание: "
#: g10/keygen.c:3003
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в примечании\n"
#: g10/keygen.c:3039
#, c-format
msgid "You are using the '%s' character set.\n"
msgstr "Используется таблица символов '%s'.\n"
#: g10/keygen.c:3045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Вы выбрали следующий идентификатор пользователя:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:3050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Не вставляйте адрес электронной почты в имя пользователя или примечание\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:3075
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
#: g10/keygen.c:3085
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Примечание, (E)Адрес; (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:3086
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Примечание, (E)Адрес; (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:3091
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (E)Адрес; (Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:3092
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (E)Адрес; (O)Принять/(Q)Выход? "
#: g10/keygen.c:3111
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"
#: g10/keygen.c:3157
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Необходимо получить много случайных чисел. Желательно, чтобы Вы\n"
"в процессе генерации выполняли какие-то другие действия (печать\n"
"на клавиатуре, движения мыши, обращения к дискам); это даст генератору\n"
"случайных чисел больше возможностей получить достаточное количество "
"энтропии.\n"
#: g10/keygen.c:4535 g10/keygen.c:4606 g10/keygen.c:4624 g10/keygen.c:4652
#: g10/keygen.c:4996 g10/keygen.c:5523 g10/keygen.c:5818 g10/keygen.c:5923
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"
#: g10/keygen.c:4544
#, c-format
msgid ""
"About to create a key for:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Создается ключ пользователя\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:4546
msgid "Continue? (Y/n) "
msgstr "Продолжить? (Y/n) "
#: g10/keygen.c:4567
#, c-format
msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
msgstr "Ключ пользователя \"%s\" уже существует\n"
#: g10/keygen.c:4572
msgid "Create anyway? (y/N) "
msgstr "Все равно создать новый? (y/N) "
#: g10/keygen.c:4578
#, c-format
msgid "creating anyway\n"
msgstr "принудительное создание\n"
#: g10/keygen.c:4979
#, c-format
msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
msgstr ""
"Замечание: \"%s %s\" вызывает полнофункциональный диалог создания ключа.\n"
#: g10/keygen.c:5028
#, c-format
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"
#: g10/keygen.c:5088
#, c-format
msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
msgstr "не могу создать архивную копию, файл '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:5108
#, c-format
msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
msgstr "Замечание: архивная копия ключа с карты сохранена в '%s'\n"
#: g10/keygen.c:5291 g10/keygen.c:5456
#, c-format
msgid "writing public key to '%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в '%s'\n"
#: g10/keygen.c:5450
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"
#: g10/keygen.c:5464
#, c-format
msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:5494
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n"
#: g10/keygen.c:5510
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"
#: g10/keygen.c:5685 g10/keygen.c:5874
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
#: g10/keygen.c:5687 g10/keygen.c:5876
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
#: g10/keygen.c:5698 g10/keygen.c:5887
#, c-format
msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "Замечание: создание подключей для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
#: g10/keygen.c:5710 g10/keygen.c:5712
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретные части первичного ключа отсутствуют.\n"
#: g10/keygen.c:5719 g10/keygen.c:5721
#, c-format
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретные части первичного ключа хранятся на карте.\n"
#: g10/keygen.c:5740 g10/keygen.c:5901
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N) "
#: g10/keyid.c:668 g10/keyid.c:679 g10/keyid.c:690
msgid "never "
msgstr "никогда "
#: g10/keylist.c:341
msgid "AEAD: "
msgstr "AEAD: "
#: g10/keylist.c:357
msgid "Digest: "
msgstr "Хеш: "
#: g10/keylist.c:413
msgid "Features: "
msgstr "Характеристики: "
#: g10/keylist.c:430
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Не изменять на сервере"
#: g10/keylist.c:499
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Критические правила подписи: "
#: g10/keylist.c:501
msgid "Signature policy: "
msgstr "Правила подписи: "
#: g10/keylist.c:541
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Критический предпочтительный сервер ключей: "
#: g10/keylist.c:594
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Критическое замечание к подписи: "
#: g10/keylist.c:596
msgid "Signature notation: "
msgstr "Замечание к подписи: "
#: g10/keylist.c:646
#, c-format
msgid "%d good signature\n"
msgid_plural "%d good signatures\n"
msgstr[0] "%d хорошая подпись\n"
msgstr[1] "%d хороших подписи\n"
msgstr[2] "%d хороших подписей\n"
#: g10/keylist.c:659
#, c-format
msgid "%d signature not checked due to an error\n"
msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr[0] "%d подпись не проверена из-за ошибки\n"
msgstr[1] "%d подписи не проверены из-за ошибки\n"
msgstr[2] "%d подписей не проверено из-за ошибки\n"
#: g10/keylist.c:747
#, c-format
msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
msgstr[0] "Внимание: %lu ключ пропущен из-за большого размера\n"
msgstr[1] "Внимание: %lu ключа пропущены из-за большого размера\n"
msgstr[2] "Внимание: %lu ключей пропущено из-за большого размера\n"
#: g10/keylist.c:770
msgid "Keyring"
msgstr "Таблица ключей"
#: g10/keylist.c:2191
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Отпечаток первичного ключа:"
#: g10/keylist.c:2193
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:2201
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток первичного ключа:"
#: g10/keylist.c:2203 g10/keylist.c:2213
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
#: g10/keylist.c:2208 g10/keylist.c:2224
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Отпечаток ключа ="
#: g10/keylist.c:2275
msgid " Card serial no. ="
msgstr " серийный номер карты ="
#: g10/keyring.c:1470
#, c-format
msgid "caching keyring '%s'\n"
msgstr "занесение таблицы ключей '%s' в буфер\n"
#: g10/keyring.c:1546
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr[0] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подпись)\n"
msgstr[1] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подписи)\n"
msgstr[2] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подписей)\n"
#: g10/keyring.c:1562
#, c-format
msgid "%lu key cached"
msgid_plural "%lu keys cached"
msgstr[0] "в буфер записан %lu ключ"
msgstr[1] "в буфер записаны %lu ключа"
msgstr[2] "в буфер записано %lu ключей"
#: g10/keyring.c:1564
#, c-format
msgid " (%lu signature)\n"
msgid_plural " (%lu signatures)\n"
msgstr[0] "(%lu подпись)\n"
msgstr[1] "(%lu подписи)\n"
msgstr[2] "(%lu подписей)\n"
#: g10/keyring.c:1641
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: таблица ключей создана\n"
#: g10/keyserver.c:91
msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr "переназначить настройки промежуточного сервера для dirmngr"
#: g10/keyserver.c:93
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "включить в результаты поиска отозванные ключи"
#: g10/keyserver.c:94
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "добавить подключи в поиск по идентификатору ключа"
#: g10/keyserver.c:96
msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr "переназначить настройки времени ожидания для dirmngr"
#: g10/keyserver.c:100
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "автоматически получать ключи при проверке подписей"
#: g10/keyserver.c:102
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "учитывать набор URL предпочтительных серверов ключей для этого ключа"
#: g10/keyserver.c:104
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr "учитывать набор записей PKA при получении ключей"
#: g10/keyserver.c:373
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
#: g10/keyserver.c:577
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Введите числа, N) Следующее; Q) Выход > "
#: g10/keyserver.c:683
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "недопустимый протокол сервера ключей (ожидается %d, получено %d)\n"
#: g10/keyserver.c:824 g10/keyserver.c:939
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" - не идентификатор ключа: пропущен\n"
#: g10/keyserver.c:1237 g10/keyserver.c:1272
#, c-format
msgid "refreshing %d key from %s\n"
msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr[0] "обновление %d ключа из %s\n"
msgstr[1] "обновление %d ключей из %s\n"
msgstr[2] "обновление %d ключей из %s\n"
#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "Внимание: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"
#: g10/keyserver.c:1338
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" на сервере ключей не найден\n"
#: g10/keyserver.c:1341
#, c-format
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1506
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "получение ключа %s с %s\n"
#: g10/keyserver.c:1621 g10/keyserver.c:1814
#, c-format
msgid "no keyserver known\n"
msgstr "не известно ни одного сервера ключей\n"
#: g10/keyserver.c:1636 g10/skclist.c:215 g10/skclist.c:243
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
#: g10/keyserver.c:1640
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "отправка ключа %s на %s\n"
#: g10/keyserver.c:1683
#, c-format
msgid "requesting key from '%s'\n"
msgstr "запрос ключа из '%s'\n"
#: g10/keyserver.c:1701
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "Внимание: невозможно получить URI %s: %s\n"
#: g10/mainproc.c:302
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n"
#: g10/mainproc.c:408
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "сеансовый ключ зашифрован по %s\n"
#: g10/mainproc.c:422
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-функцией %d\n"
#: g10/mainproc.c:523
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "открытый ключ - %s\n"
#: g10/mainproc.c:599
#, c-format
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: хороший DEK\n"
#: g10/mainproc.c:632
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s с идентификатором %s, созданным %s\n"
#: g10/mainproc.c:636 g10/pkclist.c:228
#, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
#: g10/mainproc.c:640
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "зашифровано ключом %s с идентификатором %s\n"
#: g10/mainproc.c:661
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n"
#: g10/mainproc.c:686 g10/mainproc.c:1068
#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "Внимание: наблюдается несколько текстов\n"
#: g10/mainproc.c:694
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "зашифровано %lu фразами-паролями\n"
#: g10/mainproc.c:696
#, c-format
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "зашифровано одной фразой-паролем\n"
#: g10/mainproc.c:730 g10/mainproc.c:751
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "предполагаются данные, зашифрованные по %s\n"
#: g10/mainproc.c:737
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую вместо него %s\n"
#: g10/mainproc.c:843 g10/mainproc.c:887
#, c-format
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "Внимание: целостность сообщения не защищена\n"
#: g10/mainproc.c:854
msgid ""
"Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n"
"likely that this message is legitimate. This is because back\n"
"then integrity protection was not widely used.\n"
msgstr ""
"Подсказка: если это сообщение создано до 2003 года, вероятно, что\n"
"оно правомерно, поскольку в те времена защита целостности широко\n"
"не применялась.\n"
#: g10/mainproc.c:857
#, c-format
msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n"
msgstr "Воспользуйтесь параметром '%s', чтобы тем не менее расшифровать.\n"
#: g10/mainproc.c:862
#, c-format
msgid "decryption forced to fail!\n"
msgstr "принудительный сбой расшифровки!\n"
#: g10/mainproc.c:874
#, c-format
msgid "decryption okay\n"
msgstr "расшифровано нормально\n"
#: g10/mainproc.c:893
#, c-format
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было изменено!\n"
#: g10/mainproc.c:918
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "сбой расшифровки: %s\n"
#: g10/mainproc.c:984
#, c-format
msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "Замечание: отправитель запросил \"только между нами\"\n"
#: g10/mainproc.c:991
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:1246
#, c-format
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "отдельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n"
#: g10/mainproc.c:1550 g10/mainproc.c:1593
#, c-format
msgid "no signature found\n"
msgstr "подпись не найдена\n"
#: g10/mainproc.c:1950
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ПЛОХАЯ подпись пользователя \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1952
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Просроченная подпись пользователя \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1954
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Действительная подпись пользователя \"%s\""
#: g10/mainproc.c:1974
#, c-format
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "проверка подписи подавлена\n"
#: g10/mainproc.c:2083
#, c-format
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n"
#: g10/mainproc.c:2099 g10/mainproc.c:2106
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Подпись сделана %s\n"
#: g10/mainproc.c:2100 g10/mainproc.c:2107 sm/verify.c:491
#, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " ключом %s с идентификатором %s\n"
#: g10/mainproc.c:2111
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Подпись сделана %s ключом %s с идентификатором %s\n"
#: g10/mainproc.c:2117
#, c-format
msgid " issuer \"%s\"\n"
msgstr " издатель \"%s\"\n"
#: g10/mainproc.c:2168
#, c-format
msgid "Key available at: "
msgstr "Ключ доступен на: "
#: g10/mainproc.c:2210
#, c-format
msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n"
msgstr "Замечание: Параметр '%s' включает использование этой информации\n"
#: g10/mainproc.c:2426
msgid "[uncertain]"
msgstr "[сомнительно]"
#: g10/mainproc.c:2464
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " или \"%s\""
#: g10/mainproc.c:2539 sm/verify.c:533
#, c-format
msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n"
msgstr "Внимание: Данный ключ не подходит для подписи в режиме %s\n"
#: g10/mainproc.c:2557
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Подпись просрочена %s\n"
#: g10/mainproc.c:2561
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Подпись действительна до %s\n"
#: g10/mainproc.c:2572
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
msgstr "формат подписи: %s, хеш-функция %s%s%s\n"
#: g10/mainproc.c:2573
msgid "binary"
msgstr "двоичный"
#: g10/mainproc.c:2574
msgid "textmode"
msgstr "текстовый"
#: g10/mainproc.c:2574 g10/trust.c:112 dirmngr/ocsp.c:850
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: g10/mainproc.c:2576
msgid ", key algorithm "
msgstr ", алгоритм ключа "
#: g10/mainproc.c:2611
#, c-format
msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
msgstr "Внимание: не отделенная подпись; файл '%s' НЕ был проверен!\n"
#: g10/mainproc.c:2658
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"
#: g10/mainproc.c:2754 g10/mainproc.c:2773 g10/mainproc.c:2897
#, c-format
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "не отделенная подпись\n"
#: g10/mainproc.c:2807
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"Внимание: обнаружено несколько подписей. Проверена будет только первая.\n"
#: g10/mainproc.c:2816
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:2901
#, c-format
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n"
#: g10/misc.c:106 g10/misc.c:136 g10/misc.c:212
#, c-format
msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "сбой fstat '%s' в функции %s: %s\n"
#: g10/misc.c:175
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "сбой fstat(%d) в функции %s: %s\n"
#: g10/misc.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"Внимание: используется экспериментальный алгоритм шифрования с открытым "
"ключом %s\n"
#: g10/misc.c:291
#, c-format
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "Внимание: Ключи для подписи+шифрования Elgamal не рекомендуются\n"
#: g10/misc.c:305
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
"Внимание: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования "
"%s\n"
#: g10/misc.c:323
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "Внимание: используется экспериментальная хеш-функция %s\n"
#: g10/misc.c:331
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "Внимание: хеш-функция %s не рекомендуется\n"
#: g10/misc.c:360
#, c-format
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "Замечание: подписи с алгоритмом %s игнорируются\n"
#: g10/misc.c:376
#, c-format
msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "Замечание: подписи третьих сторон с алгоритмом %s игнорируются\n"
#: g10/misc.c:400
#, c-format
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "(сообщенная ошибка: %s)\n"
#: g10/misc.c:403
#, c-format
msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
msgstr "(сообщенная ошибка: %s <%s>)\n"
#: g10/misc.c:422
#, c-format
msgid "(further info: "
msgstr "(дальнейшие сведения: "
#: g10/misc.c:1189
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
#: g10/misc.c:1193
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "Внимание: параметр \"%s\" не рекомендуется\n"
#: g10/misc.c:1195
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "используйте вместо этого \"%s%s\"\n"
#: g10/misc.c:1202
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"Внимание: команда \"%s\" не рекомендуется к употреблению - не применяйте ее\n"
#: g10/misc.c:1212
#, c-format
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr "%s:%u: \"%s\" в этом файле устарело - оно действует только в %s\n"
#: g10/misc.c:1216
#, c-format
msgid ""
"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
msgstr "Внимание: параметр \"%s%s\" устарел - он действует только для %s\n"
#: g10/misc.c:1280
msgid "Uncompressed"
msgstr "Без сжатия"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:1305
msgid "uncompressed|none"
msgstr "без сжатия|без|none"
#: g10/misc.c:1410 sm/decrypt.c:1403 sm/encrypt.c:833 sm/verify.c:548
#, c-format
msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
msgstr ""
#: g10/misc.c:1416
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n"
#: g10/misc.c:1591
#, c-format
msgid "ambiguous option '%s'\n"
msgstr "неоднозначный параметр '%s'\n"
#: g10/misc.c:1616
#, c-format
msgid "unknown option '%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр '%s'\n"
#: g10/misc.c:1854
#, c-format
msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr "Открытый ключ ECDSA бывает в кодировке SEC, кратной 8 битам\n"
#: g10/misc.c:1876
#, c-format
msgid "unknown weak digest '%s'\n"
msgstr "неизвестный слабый хеш '%s'\n"
#: g10/openfile.c:78
#, c-format
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Файл '%s' существует. "
#: g10/openfile.c:82
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Записать поверх? (y/N) "
#: g10/openfile.c:117
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: неизвестное окончание\n"
#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Введите новое имя файла"
#: g10/openfile.c:212
#, c-format
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "вывод в stdout\n"
#: g10/openfile.c:360
#, c-format
msgid "assuming signed data in '%s'\n"
msgstr "предполагается, что подписанные данные находятся в '%s'\n"
#: g10/parse-packet.c:378
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n"
#: g10/parse-packet.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"Внимание: потенциально небезопасный сеансовый ключ,\n"
" зашифрованный симметричным шифром\n"
#: g10/parse-packet.c:1797
#, c-format
msgid "Unknown critical signature notation: "
msgstr "Неизвестное критическое замечание к подписи: "
#: g10/parse-packet.c:1922
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "в подпакете типа %d установлен критический бит\n"
#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:283 g10/passphrase.c:316
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "проблема с агентом: %s\n"
#: g10/passphrase.c:251 sm/decrypt.c:670
msgid "Please enter the passphrase for decryption."
msgstr "Введите новую фразу-пароль для расшифрования."
#: g10/passphrase.c:253
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Введите фразу-пароль\n"
#: g10/passphrase.c:277
#, c-format
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n"
#: g10/passphrase.c:523
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (идентификатор главного ключа %s)"
#: g10/passphrase.c:530
msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
msgstr "Введите фразу-пароль для разблокировки секретного ключа OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:534
msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
msgstr "Введите фразу-пароль для импорта секретного ключа OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:539
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного подключа OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:542
msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного ключа OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:547
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный подключ OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:550
msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный ключ OpenPGP:"
#: g10/passphrase.c:559
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s,\n"
"created %s%s.\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-битный ключ %s, идентификатор %s,\n"
"создан %s%s.\n"
"%s"
#: g10/photoid.c:76
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Выберите изображение для своего фотоидентификатора. Это должен быть файл "
"JPEG.\n"
"Помните, что изображение будет храниться в Вашем открытом ключе и увеличит\n"
"его размер! Рекомендуется размер около 240x288.\n"
#: g10/photoid.c:98
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Введите имя файла JPEG для фотоидентификатора: "
#: g10/photoid.c:119
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть файл JPEG '%s': %s\n"
#: g10/photoid.c:136
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n"
#: g10/photoid.c:139
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N) "
#: g10/photoid.c:155
#, c-format
msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "'%s' - не файл JPEG\n"
#: g10/photoid.c:174
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Это правильная фотография? (y/N/q) "
#: g10/photoid.c:405
#, c-format
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "не могу отобразить фотоидентификатор!\n"
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
#. uppercase. Below you will find the matching strings which
#. should be translated accordingly and the letter changed to
#. match the one in the answer string.
#.
#. i = please show me more information
#. m = back to the main menu
#. s = skip this key
#. q = quit
#.
#: g10/pkclist.c:216
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
#: g10/pkclist.c:224
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Не задано значение доверия для:\n"
#: g10/pkclist.c:257
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " или \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:267
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит названному пользователю?\n"
#: g10/pkclist.c:282
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n"
#: g10/pkclist.c:284
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = НЕ доверяю\n"
#: g10/pkclist.c:290
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n"
#: g10/pkclist.c:296
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = вернуться в главное меню\n"
#: g10/pkclist.c:299
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = пропустить этот ключ\n"
#: g10/pkclist.c:300
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = выход\n"
#: g10/pkclist.c:304
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:804
msgid "Your decision? "
msgstr "Ваше решение? "
#: g10/pkclist.c:331
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Вы действительно хотите сделать этот ключ абсолютно доверенным? (y/N) "
#: g10/pkclist.c:345
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Сертификаты, ведущие к абсолютно доверенному ключу:\n"
#: g10/pkclist.c:434
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Нет свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
"пользователю\n"
#: g10/pkclist.c:439
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Мало свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному "
"пользователю\n"
#: g10/pkclist.c:445
#, c-format
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Этот ключ, вероятно, принадлежит названному владельцу\n"
#: g10/pkclist.c:450
#, c-format
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n"
#: g10/pkclist.c:456
#, c-format
msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
msgstr "%s: Некачественный ключ! Он помечен как недоверенный!\n"
#: g10/pkclist.c:484
msgid ""
"This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
"*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
"question with yes.\n"
msgstr ""
"Некачественный ключ! Он помечен как недоверенный! Если Вы ТОЧНО знаете,\n"
"что делаете, можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"
#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"НЕТ уверенности в том, что ключ принадлежит человеку, указанному\n"
"в идентификаторе пользователя. Если Вы ТОЧНО знаете, что делаете,\n"
"можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"
#: g10/pkclist.c:508
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N) "
#: g10/pkclist.c:562
#, c-format
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "Внимание: Использование недоверенного ключа!\n"
#: g10/pkclist.c:569
#, c-format
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "Внимание: возможно, данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"
#: g10/pkclist.c:578
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "Внимание: Данный ключ отозван ключом, назначенным отзывающим!\n"
#: g10/pkclist.c:581
#, c-format
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "Внимание: Данный ключ отозван его владельцем!\n"
#: g10/pkclist.c:582
#, c-format
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Это может означать, что подпись подделана.\n"
#: g10/pkclist.c:588
#, c-format
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "Внимание: Данный подключ был отозван его владельцем!\n"
#: g10/pkclist.c:593
#, c-format
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n"
#: g10/pkclist.c:613
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
msgstr "Замечание: Проверенный адрес подписавшего - '%s'\n"
#: g10/pkclist.c:620
#, c-format
msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "Замечание: Адрес подписавшего '%s' не соответствует данным DNS\n"
#: g10/pkclist.c:632
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr "уровень доверия установлен в ПОЛНОСТЬЮ по действительным данным PKA\n"
#: g10/pkclist.c:640
#, c-format
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr "уровень доверия установлен в НИКОГДА из-за непригодных данных PKA\n"
#: g10/pkclist.c:651
#, c-format
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n"
#: g10/pkclist.c:662
#, c-format
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "Внимание: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n"
#: g10/pkclist.c:664
#, c-format
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"
#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "Внимание: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n"
#: g10/pkclist.c:674
#, c-format
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"
#: g10/pkclist.c:682
#, c-format
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"Внимание: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверенных подписей!\n"
#: g10/pkclist.c:684
#, c-format
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n"
#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1065 g10/pkclist.c:1107
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: пропущено: %s\n"
#: g10/pkclist.c:880
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n"
#: g10/pkclist.c:900 g10/pkclist.c:1078
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже существует\n"
#: g10/pkclist.c:1002
#, c-format
msgid "can't encrypt to '%s'\n"
msgstr "не могу зашифровать для '%s'\n"
#: g10/pkclist.c:1017
#, c-format
msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
msgstr "задан параметр '%s', но не заданы ключи по умолчанию\n"
#: g10/pkclist.c:1024
#, c-format
msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
msgstr "задан параметр '%s', но параметр '%s' не задан\n"
#: g10/pkclist.c:1127
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Не задан идентификатор пользователя (можно использовать \"-r\").\n"
#: g10/pkclist.c:1151
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Текущие получатели:\n"
#: g10/pkclist.c:1177
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Введите идентификатор пользователя. Завершите пустой строкой: "
#: g10/pkclist.c:1202
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n"
#: g10/pkclist.c:1213 g10/pkclist.c:1291
#, c-format
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n"
#: g10/pkclist.c:1235
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Открытый ключ отключен.\n"
#: g10/pkclist.c:1245
#, c-format
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n"
#: g10/pkclist.c:1281
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n"
#: g10/pkclist.c:1330
#, c-format
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "нет пригодных адресов\n"
#: g10/pkclist.c:1710
#, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "Замечание: у ключа %s нет функции %s\n"
#: g10/pkclist.c:1735
#, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "Замечание: у ключа %s нет предпочтения для %s\n"
#: g10/plaintext.c:85
#, c-format
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n"
#: g10/plaintext.c:620
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Отделенная подпись.\n"
#: g10/plaintext.c:628
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Введите имя файла с данными: "
#: g10/plaintext.c:665
#, c-format
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "читаю stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:710
#, c-format
msgid "no signed data\n"
msgstr "нет подписанных данных\n"
#: g10/plaintext.c:728
#, c-format
msgid "can't open signed data '%s'\n"
msgstr "не могу открыть подписанные данные '%s'\n"
#: g10/plaintext.c:763
#, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "не могу открыть подписанные данные fd=%d: %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:98 g10/pubkey-enc.c:139 sm/decrypt.c:1337
#, c-format
msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "ключ %s не пригоден для расшифрования в режиме %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:131
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:150
#, c-format
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "отлично, мы - анонимный получатель.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:311
#, c-format
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "старая кодировка DEK не поддерживается\n"
#: g10/pubkey-enc.c:339
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "алгоритм шифрования %d%s неизвестен или отключен\n"
#: g10/pubkey-enc.c:383
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr ""
"Внимание: в списке предпочтений получателя алгоритм шифрования %s не найден\n"
#: g10/pubkey-enc.c:416
#, c-format
msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Замечание: секретный ключ %s просрочен с %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:423
#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Замечание: ключ был отозван"
#: g10/revoke.c:100 g10/revoke.c:126 g10/revoke.c:172 g10/revoke.c:184
#: g10/revoke.c:499
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "сбой build_packet: %s\n"
#: g10/revoke.c:143
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "у ключа %s нет идентификатора пользователя\n"
#: g10/revoke.c:311
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Будет отозван:\n"
#: g10/revoke.c:315
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Это особо важный ключ отзыва)\n"
#: g10/revoke.c:320
msgid "Secret key is not available.\n"
msgstr "Секретный ключ недоступен.\n"
#: g10/revoke.c:325
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
#: g10/revoke.c:334 g10/revoke.c:745
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "Для вывода использован текстовый формат ASCII.\n"
#: g10/revoke.c:350 g10/revoke.c:478
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "сбой make_keysig_packet: %s\n"
#: g10/revoke.c:413
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"
#: g10/revoke.c:419
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n"
#: g10/revoke.c:564
msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
msgstr "Это сертификат отзыва ключа OpenPGP:"
#: g10/revoke.c:580
msgid ""
"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
"declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
"to retract such a revocation certificate once it has been published."
msgstr ""
"Сертификат отзыва - своего рода \"уничтожитель\", с его помощью можно\n"
"публично объявить, что ключ больше не должен применяться. После публикации\n"
"такой сертификат взять назад невозможно."
#: g10/revoke.c:583
msgid ""
"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
"the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
"it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
"a reason for the revocation. For details see the description of\n"
"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
msgstr ""
"Пользуйтесь им для отзыва этого ключа в случае раскрытия или потери\n"
"секретного ключа. Однако если секретный ключ доступен, лучше создать\n"
"новый сертификат с указанием причины отзыва. Подробности см. в описании\n"
"команды gpg \"--generate-revocation\" в руководстве по GnuPG."
#: g10/revoke.c:589
msgid ""
"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
"before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
"before importing and publishing this revocation certificate."
msgstr ""
"Чтобы избежать случайного применения этого файла, перед 5 дефисами\n"
"вставлено двоеточие. Удалите это двоеточие в текстовом редакторе\n"
"перед импортированием и публикацией этого сертификата отзыва."
#: g10/revoke.c:608
#, c-format
msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
msgstr "сертификат отзыва записан в '%s.rev'.\n"
#: g10/revoke.c:652
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found\n"
msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден\n"
#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
#. for example has been given at the command line. Several lines
#. lines with secret key infos are printed after this message.
#: g10/revoke.c:679
#, c-format
msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
msgstr "'%s' соответствует нескольким секретным ключам:\n"
#: g10/revoke.c:706
#, c-format
msgid "error searching the keyring: %s\n"
msgstr "ошибка поиска в таблице ключей %s\n"
#: g10/revoke.c:729
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) "
#: g10/revoke.c:753
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Сертификат отзыва создан.\n"
"\n"
"Поместите его в надежное место; если посторонний получит доступ\n"
"к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n"
"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n"
"сертификат и спрятать подальше на случай, если Ваш основной\n"
"носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n"
"Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n"
#: g10/revoke.c:787
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Укажите причину отзыва:\n"
#: g10/revoke.c:797
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: g10/revoke.c:799
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Скорее всего, Вы здесь выберете %d)\n"
#: g10/revoke.c:840
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Введите необязательное пояснение; завершите пустой строкой:\n"
#: g10/revoke.c:868
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Причина отзыва: %s\n"
#: g10/revoke.c:870
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n"
#: g10/revoke.c:875
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Все правильно? (y/N) "
#: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:127
#, c-format
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "создан слабый ключ - повторение\n"
#: g10/seskey.c:66
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n"
#: g10/seskey.c:306
#, c-format
msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
msgstr "ключ %s %s использует небезопасный (%zu-битный) хеш\n"
#: g10/seskey.c:324
#, c-format
msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
msgstr "Ключ %s %s требует %zu-битного или более длинного хеша (хеш %s)\n"
#: g10/sig-check.c:78 g10/sign.c:404 sm/sign.c:742 sm/verify.c:514
#, c-format
msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "ключ %s нельзя использовать для подписи в режиме %s\n"
#: g10/sig-check.c:183
#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "Внимание: конфликт хешей подписей в сообщении\n"
#: g10/sig-check.c:212
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s не был перекрестно заверен\n"
#: g10/sig-check.c:214
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "за подробностями обращайтесь к %s\n"
#: g10/sig-check.c:223
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s неправильно перекрестно заверен\n"
#: g10/sig-check.c:345
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu секунду новее подписи\n"
msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu секунды новее подписи\n"
msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n"
#: g10/sig-check.c:353
#, c-format
msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu день новее подписи\n"
msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu дня новее подписи\n"
msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu дней новее подписи\n"
#: g10/sig-check.c:367 g10/sign.c:361
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] ""
"ключ %s создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
msgstr[1] ""
"ключ %s создан на %lu секунды в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
msgstr[2] ""
"ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
#: g10/sig-check.c:376
#, c-format
msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
msgid_plural ""
"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr[0] ""
"ключ %s создан на %lu день в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
msgstr[1] ""
"ключ %s создан на %lu дня в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
msgstr[2] ""
"ключ %s создан на %lu дней в будущем (петля во времени или проблемы с "
"часами)\n"
#: g10/sig-check.c:394
#, c-format
msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
msgstr "Замечание: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n"
#: g10/sig-check.c:405
#, c-format
msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n"
#: g10/sig-check.c:494
#, c-format
msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "плохая подпись ключа ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n"
#: g10/sig-check.c:506
#, c-format
msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n"
msgstr "плохая подпись данных ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n"
#: g10/sig-check.c:573
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"подпись ключа %s считается плохой из-за неизвестного критического бита\n"
#: g10/sig-check.c:1170
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающей подписи подключа\n"
#: g10/sig-check.c:1173
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n"
#: g10/sign.c:96
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"Внимание: не могу развернуть %% в замечании (слишком длинное).\n"
" Использую неразвернутым.\n"
#: g10/sign.c:122
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"Внимание: не могу развернуть %% в URL правил (слишком длинный). Использую "
"неразвернутым.\n"
#: g10/sign.c:145
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"Внимание: невозможно развернуть %% в URL предпочтительного сервера ключей "
"(слишком длинный). Использую неразвернутым.\n"
#: g10/sign.c:478
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "подпись %s/%s пользователя \"%s\"\n"
#: g10/sign.c:1062
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"Внимание: использование хеш-функции %s (%d) нарушает предпочтения "
"получателя\n"
#: g10/sign.c:1215
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "подпись:"
#: g10/sign.c:1495
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "будет использовано шифрование по %s\n"
#: g10/skclist.c:174 g10/skclist.c:255
#, c-format
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"ключ не помечен как небезопасный - не могу использовать его с фальшивым "
"генератором случайных чисел!\n"
#: g10/skclist.c:206
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n"
#: g10/skclist.c:225
#, c-format
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n"
#: g10/skclist.c:244
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"это ключ Elgamal, созданный PGP, он не обеспечивает безопасность подписи!"
#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:471
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Список присвоенных значений доверия создан %s\n"
"# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n"
#: g10/tdbdump.c:164 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 g10/tdbdump.c:182
#, c-format
msgid "error in '%s': %s\n"
msgstr "ошибка в '%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:164
msgid "line too long"
msgstr "слишком длинная строка"
#: g10/tdbdump.c:172
msgid "colon missing"
msgstr "пропущено двоеточие"
#: g10/tdbdump.c:178
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "неверный отпечаток"
#: g10/tdbdump.c:183
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу"
#: g10/tdbdump.c:224
#, c-format
msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в '%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:228
#, c-format
msgid "read error in '%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения в '%s': %s\n"
#: g10/tdbdump.c:237 g10/trustdb.c:486
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n"
#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:335
#, c-format
msgid "can't create lock for '%s'\n"
msgstr "не удается создать блокировку для '%s'\n"
#: g10/tdbio.c:149
#, c-format
msgid "can't lock '%s'\n"
msgstr "не удается заблокировать '%s'\n"
#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1855
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1866
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой записи (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:372
#, c-format
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "слишком большая операция над таблицей доверия\n"
#: g10/tdbio.c:718
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: каталог не существует!\n"
#: g10/tdbio.c:741 dirmngr/http.c:645 dirmngr/http.c:675
#, c-format
msgid "can't access '%s': %s\n"
msgstr "нет доступа к '%s': %s\n"
#: g10/tdbio.c:762
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"
#: g10/tdbio.c:767
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: создана недопустимая таблица доверия\n"
#: g10/tdbio.c:770
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: создана таблица доверия\n"
#: g10/tdbio.c:826
#, c-format
msgid "Note: trustdb not writable\n"
msgstr "Замечание: таблица доверия недоступна для записи\n"
#: g10/tdbio.c:835
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: недопустимая таблица доверия\n"
#: g10/tdbio.c:872
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: сбой создания таблицы хешей: %s\n"
#: g10/tdbio.c:880
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:904 g10/tdbio.c:938 g10/tdbio.c:956 g10/tdbio.c:976
#: g10/tdbio.c:1013 g10/tdbio.c:1785 g10/tdbio.c:1814
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:985
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1535
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "таблица доверия: сбой lseek: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1546
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "таблица доверия: сбой чтения (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1571
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: не является файлом таблицы доверия\n"
#: g10/tdbio.c:1596
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1602
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n"
#: g10/tdbio.c:1821
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1827
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка сохранения записи каталога: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1836
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1872
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1933
#, c-format
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
msgstr "Ошибка: таблица доверия повреждена.\n"
#: g10/textfilter.c:146
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "не могу обработать строки текста длиннее %d символов\n"
#: g10/textfilter.c:241
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n"
#: g10/tofu.c:231 g10/tofu.c:255 g10/tofu.c:674
#, c-format
msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка в начале операции с базой данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:301 g10/tofu.c:324 g10/tofu.c:898
#, c-format
msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка записи изменения в базе данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:354 g10/tofu.c:887
#, c-format
msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка отката назад изменения в базе данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:504
#, c-format
msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
msgstr "версия базы данных TOFU (не поддерживается): %s\n"
#: g10/tofu.c:586 g10/tofu.c:607 g10/tofu.c:619 g10/tofu.c:631 g10/tofu.c:647
#, c-format
msgid "TOFU DB error"
msgstr "ошибка базы данных TOFU"
#: g10/tofu.c:687 g10/tofu.c:2073 g10/tofu.c:2351 g10/tofu.c:2370
#: g10/tofu.c:2383 g10/tofu.c:2395 g10/tofu.c:2410 g10/tofu.c:2422
#: g10/tofu.c:3017 g10/tofu.c:3034 g10/tofu.c:3071 g10/tofu.c:3088
#: g10/tofu.c:3400
#, c-format
msgid "error reading TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка чтения базы данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:715 g10/tofu.c:723
#, c-format
msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
msgstr "ошибка определения версии базы данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:736 g10/tofu.c:749 g10/tofu.c:795 g10/tofu.c:823
#, c-format
msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка инициализации базы данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:955
#, c-format
msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
msgstr "ошибка открытия базы данных TOFU '%s': %s\n"
#: g10/tofu.c:1148 g10/tofu.c:3454 g10/tofu.c:3600
#, c-format
msgid "error updating TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка обновления базы данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:1327
#, c-format
msgid ""
"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
msgstr "Адрес электронной почты \"%s\" используется с ключом %s впервые."
#: g10/tofu.c:1336
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
msgstr[0] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключом!"
msgstr[1] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами!"
msgstr[2] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами!"
#: g10/tofu.c:1342
msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
msgstr ""
" Поскольку правило привязки было 'автоматически', оно изменилось на "
"'спрашивать'."
#: g10/tofu.c:1348
#, c-format
msgid ""
"Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
"or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
msgstr ""
"Укажите, пожалуйста, следует ли связать этот адрес электронной почты с "
"ключом %s или вы думаете, что кто-то выдает себя за \"%s\"."
#: g10/tofu.c:1608
#, c-format
msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
msgstr "ошибка при сборе идентификаторов других пользователей: %s\n"
#: g10/tofu.c:1618
msgid "This key's user IDs:\n"
msgstr "Идентификаторы пользователя этого ключа:\n"
#: g10/tofu.c:1634 g10/tofu.c:1799
#, c-format
msgid "policy: %s"
msgstr "правило: %s"
#: g10/tofu.c:1725
#, c-format
msgid "error gathering signature stats: %s\n"
msgstr "ошибка сбора статистики подписей: %s\n"
#: g10/tofu.c:1729
#, c-format
msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
msgstr[0] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключом:\n"
msgstr[1] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами:\n"
msgstr[2] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами:\n"
#: g10/tofu.c:1747
#, c-format
msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
msgstr "Статистика ключей с адресом электронной почты \"%s\":\n"
#: g10/tofu.c:1797
msgid "this key"
msgstr "этот ключ"
#: g10/tofu.c:1823
#, c-format
msgid "Verified %d message."
msgid_plural "Verified %d messages."
msgstr[0] "Проверено %d сообщение."
msgstr[1] "Проверены %d сообщения."
msgstr[2] "Проверено %d сообщений."
#: g10/tofu.c:1827
#, c-format
msgid "Encrypted %d message."
msgid_plural "Encrypted %d messages."
msgstr[0] "Зашифровано %d сообщение."
msgstr[1] "Зашифрованы %d сообщения."
msgstr[2] "Зашифровано %d сообщений."
#: g10/tofu.c:1834
#, c-format
msgid "Verified %d message in the future."
msgid_plural "Verified %d messages in the future."
msgstr[0] "Проверено %d сообщение в будущем."
msgstr[1] "Проверены %d сообщения в будущем."
msgstr[2] "Проверено %d сообщений в будущем."
#: g10/tofu.c:1838
#, c-format
msgid "Encrypted %d message in the future."
msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
msgstr[0] "Зашифровано %d сообщение в будущем."
msgstr[1] "Зашифрованы %d сообщения в будущем."
msgstr[2] "Зашифровано %d сообщений в будущем."
#: g10/tofu.c:1852
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший день: %d."
msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших дня: %d."
msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших дней: %d."
#: g10/tofu.c:1858
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший день: %d."
msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших дня: %d."
msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших дней: %d."
#: g10/tofu.c:1868
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший месяц: %d."
msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших месяца: %d."
msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших месяцев: %d."
#: g10/tofu.c:1874
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший месяц: %d."
msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших месяца: %d."
msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших месяцев: %d."
#: g10/tofu.c:1884
#, c-format
msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший год: %d."
msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших года: %d."
msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших лет: %d."
#: g10/tofu.c:1890
#, c-format
msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший год: %d."
msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших года: %d."
msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших лет: %d."
#: g10/tofu.c:1898
#, c-format
msgid "Messages verified in the past: %d."
msgstr "Проверено сообщений в прошлом: %d."
#: g10/tofu.c:1902
#, c-format
msgid "Messages encrypted in the past: %d."
msgstr "Зашифровавно сообщений в прошлом: %d."
#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
#. * file below. We don't directly internationalize that text so
#. * that we can tweak it without breaking translations.
#: g10/tofu.c:1919
msgid "TOFU detected a binding conflict"
msgstr ""
"Обычно с конкретным адресом электронной почты связан только один ключ. "
"Однако иногда создают новый ключ, например, если ключ слишком стар или "
"владелец считает, что ключ может быть раскрыт. В противном случае новый ключ "
"может означать перехват сообщений! Перед тем как принять этот ключ, следует "
"связаться с владельцем и убедиться, что этот новый ключ правомерен."
#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
#. * version of the hotkey) for each of the five choices. If
#. * there is only one choice in your language, repeat it.
#: g10/tofu.c:1961
msgid "gGaAuUrRbB"
msgstr "gGaAuUrRbB"
#: g10/tofu.c:1967
msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
msgstr ""
"(G)Хороший, (A)Пока принять, (U)Неясно, (R)Пока отвергнуть, (B)Плохой? "
#: g10/tofu.c:1975
msgid "Defaulting to unknown.\n"
msgstr "Принимается исходное значение (\"неизвестно\").\n"
#: g10/tofu.c:2090 g10/tofu.c:2225
#, c-format
msgid "TOFU db corruption detected.\n"
msgstr "Обнаружено повреждение базы данных TOFU.\n"
#: g10/tofu.c:2825
#, c-format
msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
msgstr "ошибка при смене правила TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:2876
#, c-format
msgid "%lld~year"
msgid_plural "%lld~years"
msgstr[0] "%lld~прошедший~год"
msgstr[1] "%lld~прошедших~года"
msgstr[2] "%lld~прошедших~лет"
#: g10/tofu.c:2881
#, c-format
msgid "%lld~month"
msgid_plural "%lld~months"
msgstr[0] "%lld~прошедший~месяц"
msgstr[1] "%lld~прошедших~месяца"
msgstr[2] "%lld~прошедших~месяцев"
#: g10/tofu.c:2886
#, c-format
msgid "%lld~week"
msgid_plural "%lld~weeks"
msgstr[0] "%lld~прошедшую~неделю"
msgstr[1] "%lld~прошедшие~недели"
msgstr[2] "%lld~прошедших~недель"
#: g10/tofu.c:2891
#, c-format
msgid "%lld~day"
msgid_plural "%lld~days"
msgstr[0] "%lld~прошедший~день"
msgstr[1] "%lld~прошедших~дня"
msgstr[2] "%lld~прошедших~дней"
#: g10/tofu.c:2896
#, c-format
msgid "%lld~hour"
msgid_plural "%lld~hours"
msgstr[0] "%lld~прошедший~час"
msgstr[1] "%lld~прошедших~часа"
msgstr[2] "%lld~прошедших~часов"
#: g10/tofu.c:2901
#, c-format
msgid "%lld~minute"
msgid_plural "%lld~minutes"
msgstr[0] "%lld~прошедшую~минуту"
msgstr[1] "%lld~прошедшие~минуты"
msgstr[2] "%lld~прошедших~минут"
#: g10/tofu.c:2903
#, c-format
msgid "%lld~second"
msgid_plural "%lld~seconds"
msgstr[0] "%lld~прошедшую~секунду"
msgstr[1] "%lld~прошедшие~секунды"
msgstr[2] "%lld~прошедших~секунд"
#: g10/tofu.c:3141
#, c-format
msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
msgstr "%s: Проверено 0~подписей, зашифровано 0~сообщений."
#: g10/tofu.c:3147
#, c-format
msgid "%s: Verified 0 signatures."
msgstr "%s: Проверено 0 подписей."
#: g10/tofu.c:3161
msgid "Encrypted 0 messages."
msgstr "Зашифровано 0 сообщений."
#: g10/tofu.c:3177
#, c-format
msgid "(policy: %s)"
msgstr "правило: %s"
#: g10/tofu.c:3211
#, c-format
msgid ""
"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
msgstr ""
"Внимание: мы до сих пор не видели ни одного сообщения, подписанного этим "
"ключом и этим идентификатором пользователя!\n"
#: g10/tofu.c:3214
#, c-format
msgid ""
"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
msgstr ""
"Внимание: мы до сих пор видели только одно сообщение, подписанное этим "
"ключом и этим идентификатором пользователя!\n"
#: g10/tofu.c:3218
#, c-format
msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
msgstr ""
"Внимание: мы до сих пор не зашифровали этим ключом ни одного сообщения!\n"
#: g10/tofu.c:3221
#, c-format
msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
msgstr ""
"Внимание: мы до сих пор зашифровали этим ключом только одно сообщение!\n"
#: g10/tofu.c:3250
#, c-format
msgid ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
"small variations. If the key is suspect, then use\n"
" %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgid_plural ""
"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
"ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
"addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
" %s\n"
"to mark it as being bad.\n"
msgstr[0] ""
"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот "
"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес "
"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как "
"некачественный командой\n"
" %s\n"
msgstr[1] ""
"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот "
"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес "
"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как "
"некачественный командой\n"
" %s\n"
msgstr[2] ""
"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот "
"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес "
"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как "
"некачественный командой\n"
" %s\n"
#: g10/tofu.c:3335 g10/tofu.c:3498 g10/tofu.c:3704 g10/tofu.c:3757
#: g10/tofu.c:3898 g10/tofu.c:3975 g10/tofu.c:4013
#, c-format
msgid "error opening TOFU database: %s\n"
msgstr "ошибка при открытии базы данных TOFU: %s\n"
#: g10/tofu.c:3531
#, c-format
msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Шифрование для ключа %s, у которого нет неотозванных "
"идентификаторов пользователя\n"
#: g10/trustdb.c:251
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s' не является допустимым длинным идентификатором ключа\n"
#: g10/trustdb.c:274 g10/trustdb.c:303
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "ключ %s: принят как доверенный ключ\n"
#: g10/trustdb.c:355
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "ключ %s встречается в таблице доверия более одного раза\n"
#: g10/trustdb.c:395
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверенного ключа - пропущен\n"
#: g10/trustdb.c:406
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверенный\n"
#: g10/trustdb.c:450
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "запись о доверии %lu, тип запроса %d: сбой чтения: %s\n"
#: g10/trustdb.c:456
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "тип записи о доверии %lu отличается от запрошенного (%d)\n"
#: g10/trustdb.c:531
#, c-format
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
msgstr "Можно попытаться пересоздать таблицу доверия командами:\n"
#: g10/trustdb.c:540
#, c-format
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
msgstr "Если это не выйдет, обратитесь к руководству пользователя\n"
#: g10/trustdb.c:590
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую модель доверия %s\n"
#: g10/trustdb.c:596
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "использую модель доверия %s\n"
#: g10/trustdb.c:645
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "проверка таблицы доверия не нужна\n"
#: g10/trustdb.c:651 g10/trustdb.c:2379
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "срок следующей проверки таблицы доверия %s\n"
#: g10/trustdb.c:660
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
msgstr "проверять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n"
#: g10/trustdb.c:676
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
msgstr "обновлять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n"
#: g10/trustdb.c:918 g10/trustdb.c:1526
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1159
#, c-format
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n"
#: g10/trustdb.c:1164
#, c-format
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "проверка таблицы доверия\n"
#: g10/trustdb.c:2100
#, c-format
msgid "%d key processed"
msgid_plural "%d keys processed"
msgstr[0] "обработан %d ключ"
msgstr[1] "обработаны %d ключа"
msgstr[2] "обработано %d ключей"
#: g10/trustdb.c:2103
#, c-format
msgid " (%d validity count cleared)\n"
msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] " (сброшен %d счетчик достоверности)\n"
msgstr[1] " (сброшены %d счетчика достоверности)\n"
msgstr[2] " (сброшено %d счетчиков достоверности)\n"
#: g10/trustdb.c:2173
#, c-format
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n"
#: g10/trustdb.c:2187
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n"
#: g10/trustdb.c:2305
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"глубина: %d достоверных: %3d подписанных: %3d доверие: %d-, %dq, %dn, "
"%dm, %df, %du\n"
#: g10/trustdb.c:2386
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"невозможно обновить запись о версии таблицы доверия: ошибка записи: %s\n"
#: g10/trust.c:114
msgid "undefined"
msgstr "неопределено"
#: g10/trust.c:115
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: g10/trust.c:116
msgid "marginal"
msgstr "ограничено"
#: g10/trust.c:117
msgid "full"
msgstr "полное"
#: g10/trust.c:118
msgid "ultimate"
msgstr "абсолютное"
#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
#. make attractive information listings where columns line up
#. properly. The value "10" should be the length of the strings you
#. choose to translate to. This is the length in printable columns.
#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
#. uid are both NULL, or neither are NULL.
#: g10/trust.c:155
msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "12 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
#: g10/trust.c:158
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ отозван ]"
#: g10/trust.c:160 g10/trust.c:166
msgid "[ expired]"
msgstr "[ просрочен ]"
#: g10/trust.c:165
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ неизвестно ]"
#: g10/trust.c:167
msgid "[ undef ]"
msgstr "[неопределено]"
#: g10/trust.c:168
msgid "[ never ]"
msgstr "[ никогда ]"
#: g10/trust.c:169
msgid "[marginal]"
msgstr "[ ограничено ]"
#: g10/trust.c:170
msgid "[ full ]"
msgstr "[ полное ]"
#: g10/trust.c:171
msgid "[ultimate]"
msgstr "[ абсолютно ]"
#: g10/verify.c:116
#, c-format
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"Не могу проверить подпись.\n"
"Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n"
"указан в командной строке первым.\n"
#: g10/verify.c:204
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "слишком длинная входная строка %u или пропущен перевод строки\n"
#: g10/verify.c:260
#, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "не могу открыть fd %d: %s\n"
#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "установить отладочные признаки"
#: kbx/kbxutil.c:93
msgid "enable full debugging"
msgstr "полностью включить отладку"
#: kbx/kbxutil.c:117
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Вызов: kbxutil [параметры] [файлы] (-h - подсказка)"
#: kbx/kbxutil.c:120
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"Просмотр, экспорт, импорт данных щита с ключами\n"
#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
#. * the %s at the start and end of the string.
#: scd/app-p15.c:5149 scd/app-nks.c:1541 scd/app-openpgp.c:2449
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
msgstr "%sНомер: %s%%0AДержатель: %s%s"
#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
#: scd/app-p15.c:5168 scd/app-nks.c:1560 scd/app-openpgp.c:2465
#, c-format
msgid "Remaining attempts: %d"
msgstr "Осталось попыток: %d"
#: scd/app-p15.c:5248 scd/app-nks.c:2112
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "||Введите PIN ключа для создания квалифицированных подписей."
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
#: scd/app-p15.c:5251 scd/app-openpgp.c:2791
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
msgstr "|A|Введите административный PIN"
#: scd/app-p15.c:5253 scd/app-nks.c:2102
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей."
#: scd/app-p15.c:5256 scd/app-nks.c:2093
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "|A|Введите PIN для стандартных ключей."
#: scd/app-nks.c:1479 scd/app-openpgp.c:4190
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены, или их размер не равен %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:1487 scd/app-openpgp.c:4202
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA, или ее размер превышает %d бит\n"
#: scd/app-nks.c:1660
#, fuzzy
#| msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgid "Note: PIN has not yet been enabled."
msgstr "пустой PIN до сих пор не изменен\n"
#: scd/app-nks.c:1671 scd/app-openpgp.c:2649 scd/app-openpgp.c:2666
#: scd/app-openpgp.c:2843 scd/app-openpgp.c:2862 scd/app-openpgp.c:3206
#: scd/app-openpgp.c:3253 scd/app-openpgp.c:3418 scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "Функция обработки PIN возвратила ошибку: %s\n"
#: scd/app-nks.c:1707
#, c-format
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "пустой PIN до сих пор не изменен\n"
#: scd/app-nks.c:2092
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|A|Введите новый PIN для стандартных ключей."
#: scd/app-nks.c:2100
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей."
#: scd/app-nks.c:2110
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "|N|Введите новый PIN ключа для создания квалифицированных подписей."
#: scd/app-nks.c:2120
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания "
"квалифицированных подписей."
#: scd/app-nks.c:2122
msgid ""
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
msgstr ""
"|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания квалифицированных "
"подписей."
#: scd/app-nks.c:2295 scd/app-openpgp.c:3288 scd/app-dinsig.c:535
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:938
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "сбой при сохранении отпечатка: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:951
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "сбой при сохранении даты создания: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:1422 scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:5635
#, c-format
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:1611
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1618
#, c-format
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"
#: scd/app-openpgp.c:1736
#, c-format
msgid "response does not contain the EC public key\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытый ключ эллиптической кривой\n"
#: scd/app-openpgp.c:1853 scd/app-openpgp.c:4880
#, c-format
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:1961
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой при чтении открытого ключа: %s\n"
#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
#. * the %s at the start and end of the string.
#: scd/app-openpgp.c:2436
#, c-format
msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr "%sНомер: %s%%0AДержатель: %s%%0AСчетчик: %lu%s"
#: scd/app-openpgp.c:2603
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "основной PIN применяется как %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2610
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"не удалось применить основной PIN как %s: %s - далее применяться\n"
"как основной не будет\n"
#: scd/app-openpgp.c:2623
msgid "||Please unlock the card"
msgstr "||Разблокируйте карту"
#: scd/app-openpgp.c:2673 scd/app-openpgp.c:2869 scd/app-openpgp.c:3213
#: scd/app-openpgp.c:3308 scd/app-openpgp.c:3321
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:2688 scd/app-openpgp.c:2736 scd/app-openpgp.c:2884
#: scd/app-openpgp.c:5244
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "сбой при проверке CHV%d: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:5644
#, c-format
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта окончательно заблокирована!\n"
#: scd/app-openpgp.c:2781
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
msgid_plural ""
"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr[0] ""
"осталась %d попытка ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
msgstr[1] ""
"остались %d попытки ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
msgstr[2] ""
"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"
#: scd/app-openpgp.c:2814
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"
#: scd/app-openpgp.c:3200
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Введите PIN"
#: scd/app-openpgp.c:3249
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "|R|Введите код сброса для карты"
#: scd/app-openpgp.c:3259 scd/app-openpgp.c:3298
#, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "Код сброса слишком короток; минимальная длина %d\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:3283
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr "|RN|Новый код сброса"
#: scd/app-openpgp.c:3284
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"
#: scd/app-openpgp.c:3284
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
#: scd/app-openpgp.c:3414
msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
msgstr "|A|Введите административный PIN и новый административный PIN"
#: scd/app-openpgp.c:3415
msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
msgstr "||Введите PIN и новый PIN"
#: scd/app-openpgp.c:3471 scd/app-openpgp.c:4940
#, c-format
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"
#: scd/app-openpgp.c:3477 scd/app-openpgp.c:4947
#, c-format
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"
#: scd/app-openpgp.c:3487
#, c-format
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"
#: scd/app-openpgp.c:3491
#, c-format
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"
#: scd/app-openpgp.c:3493
#, c-format
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:3495
#, c-format
msgid "writing new key\n"
msgstr "запись нового ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:4171 scd/app-openpgp.c:4540
#, c-format
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущена метка времени создания\n"
#: scd/app-openpgp.c:4212 scd/app-openpgp.c:4220
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или его размер не равен %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:4353 scd/app-openpgp.c:4659
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:4534
#, c-format
msgid "unsupported curve\n"
msgstr "кривая не поддерживается\n"
#: scd/app-openpgp.c:4857
#, c-format
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"
#: scd/app-openpgp.c:4865
#, c-format
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"
#: scd/app-openpgp.c:4871
#, c-format
msgid "key generation completed (%d second)\n"
msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr[0] "создание ключа завершено (%d секунда)\n"
msgstr[1] "создание ключа завершено (%d секунды)\n"
msgstr[2] "создание ключа завершено (%d секунд)\n"
#: scd/app-openpgp.c:4905
#, c-format
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопустимая структура карты OpenPGP (DO 0x93)\n"
#: scd/app-openpgp.c:4955
#, c-format
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "отпечаток на карте не совпадает с запрошенным\n"
#: scd/app-openpgp.c:5159
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает хеш-функцию %s\n"
#: scd/app-openpgp.c:5217
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "создано подписей: %lu\n"
#: scd/app-openpgp.c:5649
#, c-format
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"
#: scd/app-openpgp.c:6034 scd/app-openpgp.c:6046
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа к %s - непригодная карта OpenPGP?\n"
#: scd/app-dinsig.c:299
msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||Введите PIN на клавиатуре считывателя"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-dinsig.c:532
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Первоначальный новый PIN"
#: scd/scdaemon.c:120
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)"
#: scd/scdaemon.c:137 sm/gpgsm.c:271 dirmngr/dirmngr.c:204
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL"
#: scd/scdaemon.c:143
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал в файл FILE"
#: scd/scdaemon.c:150
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|подключаться к считывателю на порту N"
#: scd/scdaemon.c:152
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер ct-API"
#: scd/scdaemon.c:154
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер PC/SC"
#: scd/scdaemon.c:158
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "не использовать внутренний драйвер CCID"
#: scd/scdaemon.c:164
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|отключить карту после N секунд неактивности"
#: scd/scdaemon.c:167
msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr "не использовать клавиатуру считывателя"
#: scd/scdaemon.c:170
msgid "use variable length input for pinpad"
msgstr "использовать входные данные переменой длины для клавиатуры считывателя"
#: scd/scdaemon.c:179
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "не позволять использовать административные команды карты"
#: scd/scdaemon.c:326
msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @SCDAEMON@ [параметры] (-h - подсказка)"
#: scd/scdaemon.c:328
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Демон криптографических карт для @GNUPG@\n"
#: scd/scdaemon.c:822
#, c-format
msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"используйте параметр '--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n"
#: scd/scdaemon.c:1199 dirmngr/dirmngr.c:2218
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "обработчик fd %d запущен\n"
#: scd/scdaemon.c:1211 dirmngr/dirmngr.c:2226
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"
#: sm/call-agent.c:1086 sm/certlist.c:144 sm/keylist.c:285
#: dirmngr/validate.c:1271
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n"
#: sm/certchain.c:198
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "схема проверки, запрошенная сертификатом: %s"
#: sm/certchain.c:199 sm/certchain.c:2201
msgid "chain"
msgstr "цепь"
#: sm/certchain.c:200 sm/certchain.c:2201
msgid "shell"
msgstr "оболочка"
#: sm/certchain.c:260 dirmngr/validate.c:144
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "критичное расширение сертификата %s не поддерживается"
#: sm/certchain.c:299 dirmngr/validate.c:243
#, c-format
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "издатель сертификата не помечен как удостоверяющий центр"
#: sm/certchain.c:338
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "незаданные правила помечены как критичные"
#: sm/certchain.c:356
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть '%s': %s\n"
#: sm/certchain.c:368 sm/certchain.c:400 dirmngr/validate.c:204
#, c-format
msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "Замечание: некритичные правила сертификата недопустимы"
#: sm/certchain.c:372 sm/certchain.c:404 dirmngr/validate.c:209
#, c-format
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "правила сертификата недопустимы"
#: sm/certchain.c:611 sm/keydb.c:1091 sm/keydb.c:1178
#, c-format
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "сбой получения отпечатка\n"
#: sm/certchain.c:640
#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "внешний поиск издателя\n"
#: sm/certchain.c:660
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "число соответствующих издателей: %d\n"
#: sm/certchain.c:739 dirmngr/ocsp.c:740
#, c-format
msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
msgstr "не могу получить authorityInfoAccess: %s\n"
#: sm/certchain.c:807
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "поиск издателя в буфере Dirmngr\n"
#: sm/certchain.c:832
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "число соответствующих сертификатов: %d\n"
#: sm/certchain.c:835
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "ключ в буфере dirmngr не найден: %s\n"
#: sm/certchain.c:1059 sm/certchain.c:1574 sm/certchain.c:2229
#: sm/decrypt.c:1086 sm/encrypt.c:639 sm/import.c:416 sm/keydb.c:1098
#: sm/keydb.c:1185 sm/sign.c:553 sm/verify.c:123
#, c-format
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "сбой при выделении памяти под указатель на базу данных\n"
#: sm/certchain.c:1245
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "сертификат был отозван"
#: sm/certchain.c:1260
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "статус сертификата неизвестен"
#: sm/certchain.c:1267
#, c-format
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n"
#: sm/certchain.c:1273
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки списка отозванных сертификатов: %s"
#: sm/certchain.c:1302 sm/certchain.c:1370 dirmngr/validate.c:498
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "сертификат с недействительной достоверностью: %s"
#: sm/certchain.c:1317 sm/certchain.c:1402 dirmngr/validate.c:516
#, c-format
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
#: sm/certchain.c:1318 sm/certchain.c:1403
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "корневой сертификат еще не достоверен"
#: sm/certchain.c:1319 sm/certchain.c:1404
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен"
#: sm/certchain.c:1332 dirmngr/validate.c:527
#, c-format
msgid "certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
#: sm/certchain.c:1333
msgid "root certificate has expired"
msgstr "корневой сертификат просрочен"
#: sm/certchain.c:1334
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "промежуточный сертификат просрочен"
#: sm/certchain.c:1376
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s"
#: sm/certchain.c:1385
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "сертификат с недействительной достоверностью"
#: sm/certchain.c:1422
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "подпись создана вне времени действия сертификата"
#: sm/certchain.c:1424
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "сертификат создан вне времени действия издателя"
#: sm/certchain.c:1425
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действия издателя"
#: sm/certchain.c:1429
#, c-format
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( подпись создана "
#: sm/certchain.c:1430
#, c-format
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( сертификат создан "
#: sm/certchain.c:1433
#, c-format
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (сертификат действителен с "
#: sm/certchain.c:1434
#, c-format
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( издатель действителен с "
#: sm/certchain.c:1464 dirmngr/validate.c:578
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток=%s\n"
#: sm/certchain.c:1473
#, c-format
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "корневой сертификат теперь помечен как доверенный\n"
#: sm/certchain.c:1486
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "в агенте gpg нельзя интерактивно сделать сертификат доверенным\n"
#: sm/certchain.c:1492
#, c-format
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"для данного сеанса запрещено интерактивно делать сертификат доверенным\n"
#: sm/certchain.c:1551
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"Внимание: время создания подписи неизвестно - предполагается текущий момент"
#: sm/certchain.c:1615
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "в сертификате не найден издатель"
#: sm/certchain.c:1693
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "у самозаверенного сертификата ПЛОХАЯ подпись"
#: sm/certchain.c:1766 dirmngr/validate.c:576
#, c-format
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "корневой сертификат не помечен как доверенный"
#: sm/certchain.c:1782
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки списка доверия: %s\n"
#: sm/certchain.c:1813 sm/import.c:176 sm/keylist.c:1403 dirmngr/validate.c:631
#, c-format
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "слишком длинная цепочка сертификатов\n"
#: sm/certchain.c:1825 dirmngr/validate.c:643
#, c-format
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "не найден издатель сертификата"
#: sm/certchain.c:1859 dirmngr/validate.c:669
#, c-format
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
#: sm/certchain.c:1891 dirmngr/validate.c:693
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"найден еще один возможный сертификат удостоверяющего центра - повторная "
"попытка"
#: sm/certchain.c:1950 dirmngr/validate.c:718
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "цепочка сертификатов длиннее допускаемой удостоверяющим центром (%d)"
#: sm/certchain.c:1992 sm/certchain.c:2301 dirmngr/validate.c:748
#, c-format
msgid "certificate is good\n"
msgstr "хороший сертификат\n"
#: sm/certchain.c:1993
#, c-format
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "хороший промежуточный сертификат\n"
#: sm/certchain.c:1994
#, c-format
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "хороший корневой сертификат\n"
#: sm/certchain.c:2186
msgid "switching to chain model"
msgstr "переключение на цепную схему"
#: sm/certchain.c:2195
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "используется схема проверки: %s"
#: sm/certcheck.c:113 dirmngr/crlcache.c:1829 dirmngr/ocsp.c:464
#: dirmngr/validate.c:1148
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n"
#: sm/certcheck.c:239 sm/certcheck.c:263 dirmngr/crlcache.c:1542
#: dirmngr/crlcache.c:1566 dirmngr/dirmngr.c:1490 dirmngr/validate.c:906
#: dirmngr/validate.c:930
#, c-format
msgid "out of core\n"
msgstr "нехватка выделенной памяти\n"
#: sm/certcheck.c:381 sm/verify.c:223
#, c-format
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(это алгоритм MD2)\n"
#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:92 sm/certdump.c:222 dirmngr/ocsp.c:851
msgid "none"
msgstr "нет"
#: sm/certdump.c:631 sm/certdump.c:696
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]"
#: sm/certdump.c:639
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[Ошибка - нехватка выделенной памяти]"
#: sm/certdump.c:675
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Ошибка - Нет имени]"
#: sm/certdump.c:702
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Ошибка - недопустимый DN]"
#: sm/certdump.c:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
"certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
"created %s, expires %s.\n"
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу сертификата X.509:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, идентификатор 0x%08lX,\n"
"создан %s, истекает %s.\n"
#: sm/certlist.c:134 dirmngr/validate.c:1261
#, c-format
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "не задана применимость ключа - подразумеваем все\n"
#: sm/certlist.c:155 dirmngr/validate.c:1302
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for certification\n"
msgstr "сертификат не следовало использовать для заверения\n"
#: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1312
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
msgstr "сертификат не следовало использовать для подписывания ответа OCSP\n"
#: sm/certlist.c:185 dirmngr/validate.c:1295
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
msgstr "сертификат не следовало использовать для шифрования\n"
#: sm/certlist.c:187 dirmngr/validate.c:1285
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for signing\n"
msgstr "сертификат не следовало использовать для подписей\n"
#: sm/certlist.c:189 dirmngr/validate.c:1296
#, c-format
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "сертификат не пригоден для шифрования\n"
#: sm/certlist.c:190 dirmngr/validate.c:1286
#, c-format
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "сертификат не пригоден для подписи\n"
#: sm/certreqgen.c:469 sm/certreqgen.c:755
#, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "строка %d: недопустимый алгоритм\n"
#: sm/certreqgen.c:485
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr "строка %d: недопустимая длина ключа %u (допустимы от %d до %d)\n"
#: sm/certreqgen.c:503
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr "строка %d: не задано имя субъекта\n"
#: sm/certreqgen.c:512
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "строка %d: недопустимая метка имени субъекта '%.*s'\n"
#: sm/certreqgen.c:515
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
msgstr "строка %d: недопустимое имя субъекта '%s' в позиции %d\n"
#: sm/certreqgen.c:532
#, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "строка %d: нет допустимого адреса электронной почты\n"
#: sm/certreqgen.c:551
#, c-format
msgid "line %d: invalid serial number\n"
msgstr "строка %d: недопустимый серийный номер\n"
#: sm/certreqgen.c:567
#, c-format
msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
msgstr "строка %d: недопустимая метка имени издателя '%.*s'\n"
#: sm/certreqgen.c:570
#, c-format
msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
msgstr "строка %d: недопустимое имя издателя '%s' в позиции %d\n"
#: sm/certreqgen.c:582 sm/certreqgen.c:593
#, c-format
msgid "line %d: invalid date given\n"
msgstr "строка %d: задана недопустимая дата\n"
#: sm/certreqgen.c:606
#, c-format
msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "строка %d: ошибка получения кода подписывающего ключа '%s': %s\n"
#: sm/certreqgen.c:625
#, c-format
msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
msgstr "строка %d: задана недопустимая хеш-функция\n"
#: sm/certreqgen.c:640
#, c-format
msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
msgstr "строка %d: недопустимый authority-key-id\n"
#: sm/certreqgen.c:655
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
msgstr "строка %d: недопустимый subject-key-id\n"
#: sm/certreqgen.c:693
#, c-format
msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
msgstr "строка %d: недопустимый синтаксис расширения\n"
#: sm/certreqgen.c:706
#, c-format
msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
msgstr "строка %d: ошибка чтения ключа '%s' из карты: %s\n"
#: sm/certreqgen.c:719
#, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
msgstr "строка %d: ошибка получения кода ключа '%s': %s\n"
#: sm/certreqgen.c:764
#, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "строка %d: сбой создания ключа: %s <%s>\n"
#: sm/certreqgen.c:1480
msgid ""
"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
"you just created once more.\n"
msgstr ""
"Чтобы завершить создание этого запроса сертификата, введите фразу-пароль для "
"ключа, который вы только что создали, еще раз.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:161
#, c-format
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:162
#, c-format
msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Имеющийся на карте ключ\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:320
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Возможные действия для ключа %s:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:321
#, c-format
msgid " (%d) sign, encrypt\n"
msgstr " (%d) подпись, шифрование\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:322
#, c-format
msgid " (%d) sign\n"
msgstr " (%d) подпись\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:323
#, c-format
msgid " (%d) encrypt\n"
msgstr " (%d) шифрование\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:347
msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr "Введите имя субъекта X.509: "
#: sm/certreqgen-ui.c:351
msgid "No subject name given\n"
msgstr "Не задано имя субъекта\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:355
#, c-format
msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
msgstr "Недопустимая метка имени субъекта '%.*s'\n"
#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s". Please
#. adjust it do the length of your translation. The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#: sm/certreqgen-ui.c:364
#, c-format
msgid "Invalid subject name '%s'\n"
msgstr "Недопустимое имя субъекта '%s'\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:366
msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr "33"
#: sm/certreqgen-ui.c:378
msgid "Enter email addresses"
msgstr "Введите адреса электронной почты"
#: sm/certreqgen-ui.c:379
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr "(завершите пустой строкой):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:383
msgid "Enter DNS names"
msgstr "Введите имена DNS"
#: sm/certreqgen-ui.c:384 sm/certreqgen-ui.c:389
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr " (необязательно; завершите пустой строкой):\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:388
msgid "Enter URIs"
msgstr "Введите URI"
#: sm/certreqgen-ui.c:395
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "Создать самозаверенный сертификат? (y/N) "
#: sm/certreqgen-ui.c:422
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr "Используются параметры:\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:434
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла: %s\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:440
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr "Сейчас создается самозаверенный сертификат."
#: sm/certreqgen-ui.c:442
msgid "Now creating certificate request. "
msgstr "Сейчас создается запрос сертификата."
#: sm/certreqgen-ui.c:443
msgid "This may take a while ...\n"
msgstr "Это может занять немного времени...\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:454
msgid "Ready.\n"
msgstr "Готово.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:457
msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr ""
"Готово. Данный запрос теперь следует передать в удостоверяющий центр.\n"
#: sm/certreqgen-ui.c:463
#, c-format
msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr "проблема ресурсов: нехватка выделенной памяти\n"
#: sm/decrypt.c:893
#, c-format
msgid "%s.%s encrypted data\n"
msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s.%s\n"
#: sm/decrypt.c:1165
#, c-format
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr "(это алгоритм RC2)\n"
#: sm/decrypt.c:1167
#, c-format
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(это не похоже на зашифрованное сообщение)\n"
#: sm/decrypt.c:1325
#, c-format
msgid "encrypted to %s key %s\n"
msgstr "зашифровано ключом %s с отпечатком %s\n"
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
#, c-format
msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
msgstr "сертификат '%s' не найден: %s\n"
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1196 sm/keydb.c:1293
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "ошибка блокировки щита с ключами: %s\n"
#: sm/delete.c:143
#, c-format
msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
msgstr "продублированный сертификат '%s' удален\n"
#: sm/delete.c:145
#, c-format
msgid "certificate '%s' deleted\n"
msgstr "сертификат '%s' удален\n"
#: sm/delete.c:175
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении сертификата \"%s\": %s\n"
#: sm/encrypt.c:625
#, c-format
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "не заданы получатели\n"
#: sm/gpgsm.c:224
msgid "list external keys"
msgstr "вывести список внешних ключей"
#: sm/gpgsm.c:226
msgid "list certificate chain"
msgstr "вывести список цепочек сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:234
msgid "import certificates"
msgstr "импорт сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:235
msgid "export certificates"
msgstr "экспорт сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:243
msgid "register a smartcard"
msgstr "зарегистрировать криптографическую карту"
#: sm/gpgsm.c:246
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "передать команду dirmngr"
#: sm/gpgsm.c:248
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "вызываем gpg-protect-tool"
#: sm/gpgsm.c:267
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "не использовать терминал совсем"
#: sm/gpgsm.c:293
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|число включаемых сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:295
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|FILE|взять информацию о правилах из файла FILE"
#: sm/gpgsm.c:310
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "предполагаю, что входные данные в формате PEM"
#: sm/gpgsm.c:312
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "предполагаю, что входные данные в формате base64"
#: sm/gpgsm.c:314
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "предполагаю, что входные данные в двоичном формате"
#: sm/gpgsm.c:324
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "вывод в кодировке base64"
#: sm/gpgsm.c:334
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной секретный ключ"
#: sm/gpgsm.c:345
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей"
#: sm/gpgsm.c:356
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "запросить недостающих издателей сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:358
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|использовать кодировку NAME для фраз-паролей PKCS#12"
#: sm/gpgsm.c:376
msgid "never consult a CRL"
msgstr "не сверять со списком отозванных сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:380
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "не проверять списки отозванных сертификатов для корневых сертификатов"
#: sm/gpgsm.c:384
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "проверка достоверности с помощью OCSP"
#: sm/gpgsm.c:386
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "не проверять правила сертификата"
#: sm/gpgsm.c:389
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME"
#: sm/gpgsm.c:391
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"
#: sm/gpgsm.c:403
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать"
#: sm/gpgsm.c:405
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "принять 'да' как ответ на большинство вопросов"
#: sm/gpgsm.c:406
msgid "assume no on most questions"
msgstr "принять 'нет' как ответ на большинство вопросов"
#: sm/gpgsm.c:423
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в файле FILE"
#: sm/gpgsm.c:611
msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @GPGSM@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)"
#: sm/gpgsm.c:614
msgid ""
"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @GPGSM@ [параметры] [файлы]\n"
"Подписать, проверить, зашифровать или расшифровать по протоколу S/MIME\n"
"Операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
#: sm/gpgsm.c:822
#, c-format
msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
msgstr "Замечание: не могу зашифровать для '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:833
#, c-format
msgid "unknown validation model '%s'\n"
msgstr "неизвестная схема проверки '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1692
#, c-format
msgid "importing common certificates '%s'\n"
msgstr "импорт общих сертификатов '%s'\n"
#: sm/gpgsm.c:1735
#, c-format
msgid "can't sign using '%s': %s\n"
msgstr "невозможно подписать с помощью '%s': %s\n"
#: sm/gpgsm.c:2095
#, c-format
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr "недопустимая команда (неявной команды нет)\n"
#: sm/import.c:127
#, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "всего обработано: %lu\n"
#: sm/import.c:247
#, c-format
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "ошибка сохранения сертификата\n"
#: sm/import.c:255
#, c-format
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - не импортирован\n"
#: sm/import.c:473 sm/keydb.c:1214 sm/keydb.c:1305
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "ошибка получения сохраненных признаков: %s\n"
#: sm/import.c:532 sm/import.c:564
#, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка импорта сертификата: %s\n"
#: sm/import.c:753 tools/gpg-connect-agent.c:1440
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"
#: sm/keydb.c:1134
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "проблема поиска существующего сертификата: %s\n"
#: sm/keydb.c:1146
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "ошибка при поиске базы данных ключей для записи: %s\n"
#: sm/keydb.c:1154
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения сертификата: %s\n"
#: sm/keydb.c:1205
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "проблема повторного поиска сертификата: %s\n"
#: sm/keydb.c:1226 sm/keydb.c:1316
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения признаков: %s\n"
#: sm/keylist.c:719
msgid "Error - "
msgstr "Ошибка - "
#: sm/misc.c:58
#, c-format
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
"GPG_TTY не задан - пользуюсь установками по умолчанию (возможно, "
"несуразными)\n"
#: sm/qualified.c:105
#, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
msgstr "недопустимый формат отпечатка в '%s', строка %d\n"
#: sm/qualified.c:123
#, c-format
msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
msgstr "недопустимый код страны в '%s', строка %d\n"
#: sm/qualified.c:206
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n"
"\"%s\"\n"
"Будет создана квалифицированная подпись, по закону равнозначная "
"собственноручной подписи.\n"
"\n"
"%s%sВы уверены, что хотите этого?"
#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:711
#, c-format
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
"Учтите, что для данной программы создание и проверка подобных подписей "
"официально не одобрены.\n"
#: sm/qualified.c:282
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n"
"\"%s\"\n"
"Обратите внимание, что этот сертификат НЕ создает квалифицированных подписей!"
#: sm/sign.c:715
#, c-format
msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
msgstr ""
"хеш-функция %d (%s) для пользователя %d не поддерживается; использую %s\n"
#: sm/sign.c:753
#, c-format
msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
msgstr "хеш-функция для пользователя %d: %s (%s)\n"
#: sm/sign.c:803
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "сбой при проверке квалифицированной подписи: %s\n"
#: sm/sign.c:1019
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgid "%s/%s signature using %s key %s\n"
msgstr "Подпись сделана %s ключом %s с идентификатором %s\n"
#: sm/verify.c:478
#, c-format
msgid "Signature made "
msgstr "Подпись сделана "
#: sm/verify.c:490
#, c-format
msgid "[date not given]"
msgstr "[дата не указана]"
#: sm/verify.c:494
#, c-format
msgid "algorithm:"
msgstr "алгоритм:"
#: sm/verify.c:568
#, c-format
msgid ""
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
msgstr ""
"недопустимая подпись: атрибут хеш-функции сообщения не соответствует "
"вычисленному\n"
#: sm/verify.c:689
#, c-format
msgid "Good signature from"
msgstr "Хорошая подпись пользователя"
#: sm/verify.c:690
#, c-format
msgid " aka"
msgstr " или"
#: sm/verify.c:708
#, c-format
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Это квалифицированная подпись\n"
#: dirmngr/certcache.c:124
#, c-format
msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
msgstr "не могу инициализировать блокировку буфера сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:135
#, c-format
msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "не могу получить блокировку для чтения из буфера сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:146
#, c-format
msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "не могу получить блокировку для записи в буфер сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:157
#, c-format
msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
msgstr "не могу снять блокировку буфера сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:313
#, c-format
msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
msgstr "опускается %u сертификатов из буфера\n"
#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:531 dirmngr/certcache.c:643
#, c-format
msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
msgstr "не могу интерпретировать сертификат '%s': %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:447 dirmngr/certcache.c:538 dirmngr/certcache.c:654
#, c-format
msgid "certificate '%s' already cached\n"
msgstr "сертификат '%s' уже в буфере\n"
#: dirmngr/certcache.c:454 dirmngr/certcache.c:548 dirmngr/certcache.c:666
#, c-format
msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
msgstr "доверенный сертификат '%s' загружен\n"
#: dirmngr/certcache.c:456
#, c-format
msgid "certificate '%s' loaded\n"
msgstr "сертификат '%s' удален\n"
#: dirmngr/certcache.c:460 dirmngr/certcache.c:550 dirmngr/certcache.c:668
#, c-format
msgid " SHA1 fingerprint = %s\n"
msgstr " отпечаток SHA1 =% s\n"
#: dirmngr/certcache.c:463 dirmngr/certcache.c:553 dirmngr/certcache.c:671
msgid " issuer ="
msgstr " издатель ="
#: dirmngr/certcache.c:464 dirmngr/certcache.c:554 dirmngr/certcache.c:672
msgid " subject ="
msgstr " субъект ="
#: dirmngr/certcache.c:470 dirmngr/certcache.c:542 dirmngr/certcache.c:660
#, c-format
msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgstr "ошибка загрузки сертификата '%s': %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:851
#, c-format
msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
msgstr " постоянно загруженных сертификатов: %u\n"
#: dirmngr/certcache.c:853
#, c-format
msgid " runtime cached certificates: %u\n"
msgstr "сертификатов в буфере времени исполнения: %u\n"
#: dirmngr/certcache.c:855
#, c-format
msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
msgstr " достоверных сертификатов: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
#: dirmngr/certcache.c:883 dirmngr/dirmngr-client.c:393
#, c-format
msgid "certificate already cached\n"
msgstr "сертификат уже в буфере\n"
#: dirmngr/certcache.c:885
#, c-format
msgid "certificate cached\n"
msgstr "сертификат в буфере\n"
#: dirmngr/certcache.c:889 dirmngr/certcache.c:912 dirmngr/dirmngr-client.c:397
#, c-format
msgid "error caching certificate: %s\n"
msgstr "ошибка помещения сертификата в буфер: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:975
#, c-format
msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
msgstr "неверная строка отпечатока SHA1 '%s'\n"
#: dirmngr/certcache.c:1421 dirmngr/certcache.c:1430
#, c-format
msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
msgstr "ошибка получения сертификата по серийному номеру: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:1639 dirmngr/certcache.c:1648
#, c-format
msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
msgstr "ошибка получения сертификата по субъекту: %s\n"
#: dirmngr/certcache.c:1754 dirmngr/validate.c:484
#, c-format
msgid "no issuer found in certificate\n"
msgstr "в сертификате не найден издатель\n"
#: dirmngr/certcache.c:1764
#, c-format
msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
msgstr "ошибка получения authorityKeyIdentifier: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:212
#, c-format
msgid "creating directory '%s'\n"
msgstr "создание каталога '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:216
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:244
#, c-format
msgid "ignoring database dir '%s'\n"
msgstr "игнорируем каталог базы данных '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:253
#, c-format
msgid "error reading directory '%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения из каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:274
#, c-format
msgid "removing cache file '%s'\n"
msgstr "удаление файла буфера '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:283
#, c-format
msgid "not removing file '%s'\n"
msgstr "не удаляю файл '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:372 dirmngr/crlcache.c:1118 dirmngr/crlcache.c:2453
#, c-format
msgid "error closing cache file: %s\n"
msgstr "ошибка закрытия файла буфера: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:410 dirmngr/crlcache.c:794
#, c-format
msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть файл буферного каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:420
#, c-format
msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания нового файла буферного каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:427
#, c-format
msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи нового файла буферного каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:434
#, c-format
msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка закрытия нового файла буферного каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:439
#, c-format
msgid "new cache dir file '%s' created\n"
msgstr "создан новый файл буферного каталога '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:444
#, c-format
msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "сбой при повторном открытии файла буферного каталога '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:472
#, c-format
msgid "first record of '%s' is not the version\n"
msgstr "первая запись '%s' - не версия\n"
#: dirmngr/crlcache.c:487
#, c-format
msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
msgstr "старая версия каталога буфера - очищаю\n"
#: dirmngr/crlcache.c:503
#, c-format
msgid "old version of cache directory - giving up\n"
msgstr "старая версия каталога буфера - не продолжаю\n"
#: dirmngr/crlcache.c:614
#, c-format
msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
msgstr "лишнее поле в записи списка отозванных сертификатов '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:622
#, c-format
msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
msgstr "недопустимая строка в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:631
#, c-format
msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
msgstr "удвоенный элемент в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:646
#, c-format
msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
msgstr "запись неподдерживаемого типа в '%s', строка %u (игнорируется)\n"
#: dirmngr/crlcache.c:672
#, c-format
msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
msgstr "неправильный хеш издателя в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:678
#, c-format
msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
msgstr "нет DN издателя в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:685
#, c-format
msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
msgstr "недопустимая метка времени в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:691
#, c-format
msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
msgstr "Внимание: недопустимый хеш файла буфера в '%s', строка %u\n"
#: dirmngr/crlcache.c:697
#, c-format
msgid "detected errors in cache dir file\n"
msgstr "в файле каталога буфера обнаружены ошибки\n"
#: dirmngr/crlcache.c:698
#, c-format
msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
msgstr "выясните причину и удалите этот файл вручную\n"
#: dirmngr/crlcache.c:826 dirmngr/crlcache.c:840
#, c-format
msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "невозможно создание временного файла '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:936
#, c-format
msgid "error closing '%s': %s\n"
msgstr "ошибка закрытия '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:948
#, c-format
msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "ошибка переименования '%s' в '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1002
#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "невозможно получить хеш '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1010
#, c-format
msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
msgstr "ошибка установки контекста хеша MD5: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1026
#, c-format
msgid "error hashing '%s': %s\n"
msgstr "ошибка при получении хеша '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1054
#, c-format
msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
msgstr "недопустимая отформатированная контрольная сумма для '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1107
#, c-format
msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
msgstr "слишком много открытых файлов буферов; не могу открыть еще один\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1125
#, c-format
msgid "opening cache file '%s'\n"
msgstr "открываю файл буфера '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1144
#, c-format
msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка при открытии файла буфера '%s': '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1153
#, c-format
msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "ошибка инициализации файла буфера '%s' на чтение: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1174
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
msgstr "вызов unlock_db_file для закрытого файла\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1176
#, c-format
msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
msgstr "вызов unlock_db_file для неразблокированного файла\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1230
#, c-format
msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
msgstr "сбой создания нового объекта буфера: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1287
#, c-format
msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
msgstr ""
"списка отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s нет в "
"наличии\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1294
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
msgstr ""
"список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s в буфере "
"слишком стар; требуется обновление\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1308
#, c-format
msgid ""
"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
"required\n"
msgstr ""
"действует force-crl-refresh и прошло %d минут для издателя с идентификатором "
"%s; требуется обновление\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1316
#, c-format
msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
msgstr ""
"для издателя с идентификатором %s действует force-crl-refresh; требуется "
"обновление\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1325
#, c-format
msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
msgstr ""
"доступный список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s "
"нельзя использовать\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1336
#, c-format
msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
msgstr ""
"список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s в буфере "
"поврежден; его нужно обновить\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1348
#, c-format
msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
msgstr "Внимание: недопустимая для серийного номера длина буферной записи "
#: dirmngr/crlcache.c:1358
#, c-format
msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
msgstr "проблема чтения буферной записи для серийного номера %s: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1361
#, c-format
msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
msgstr "Серийный номер %s недопустим; причина=%02X, дата=%.15s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1372
#, c-format
msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
msgstr ""
"Серийный номер %s допустим, он не перечислен в списке отозванных "
"сертификатов\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1380
#, c-format
msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "ошибка получения данных из файла буфера: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1601 dirmngr/crlcache.c:1686 dirmngr/crlcache.c:1711
#: dirmngr/crlcache.c:1777
#, c-format
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr "из libksba получено недопустимое S-выражение\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1608 dirmngr/crlcache.c:1693 dirmngr/crlcache.c:1719
#: dirmngr/crlcache.c:1784 dirmngr/misc.c:176
#, c-format
msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "сбой преобразования S-выражения: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1643 dirmngr/validate.c:976
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1650
#, c-format
msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
msgstr "сбой gcry_md_open для алгоритма %d: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1859 dirmngr/ocsp.c:500
#, c-format
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "сбой создания S-выражения: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1933
#, c-format
msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
msgstr "сбой ksba_crl_parse: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1948
#, c-format
msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
msgstr ""
"ошибка получения времен обновления списка отозванных сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1955
#, c-format
msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
msgstr ""
"времена обновления этого списка отозванных сертификатов: текущее=%s, "
"следующее=%s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1959
#, c-format
msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
msgstr "не задано nextUpdate; предполагаю срок действия в один день\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1979
#, c-format
msgid "error getting CRL item: %s\n"
msgstr "ошибка получения элемента списка отозванных сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:1994
#, c-format
msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
msgstr "ошибка вставки элемента во временный файл буфера: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2021
#, c-format
msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
msgstr "в списке отозванных сертификатов не найден издатель списка: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2036
#, c-format
msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
msgstr ""
"поиск сертификата издателя списка отозванных сертификатов по "
"authorityKeyIdentifier\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2082
#, c-format
msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки подписи списка отозванных сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2095
#, c-format
msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
msgstr ""
"ошибка проверки достоверности сертификата издателя списка отозванных "
"сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2237
#, c-format
msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
msgstr "сбой ksba_crl_new: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2244
#, c-format
msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
msgstr "сбой ksba_crl_set_reader: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2278
#, c-format
msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
msgstr "удален залипший временный файл буфера '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2282
#, c-format
msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "проблема удаления залипшего временного файла буфера '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2292
#, c-format
msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла буфера '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2302
#, c-format
msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
msgstr "сбой crl_parse_insert: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2312
#, c-format
msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка завершения временного файла буфера '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2319
#, c-format
msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
msgstr "ошибка закрытия временного файла буфера '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2344
#, c-format
msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
msgstr ""
"Внимание: новый список отозванных сертификатов тоже слишком стар; срок "
"действия истек %s - тем не менее загружаю\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2348
#, c-format
msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
msgstr ""
"новый список отозванных сертификатов тоже слишком стар; срок действия истек "
"%s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2373
#, c-format
msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
msgstr "неизвестное критическое расширение списка отозванных сертификатов %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2384
#, c-format
msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
msgstr "ошибка чтения расширений списка отозванных сертификатов: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2435
#, c-format
msgid "creating cache file '%s'\n"
msgstr "создание файла буфера '%s'\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2467
#, c-format
msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "проблема при переименовании '%s' в '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2481
#, c-format
msgid ""
"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
"program start\n"
msgstr ""
"сбой обновления файла каталога - запись буфера будет утеряна при следующем "
"запуске программы\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2518
#, c-format
msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
msgstr "Начало вывода списка отозванных сертификатов (полученного через %s)\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2541
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
"update!\n"
msgstr ""
" Ошибка: Список отозванных сертификатов использован не будет, потому что "
"после обновления он все равно слишком стар!\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2544
msgid ""
" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
msgstr ""
" Ошибка: Список отозванных сертификатов не будет использован из-за "
"неизвестного критического расширения!\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2547
msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
msgstr " Ошибка: Список отозванных сертификатов использован не будет\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2554
msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
msgstr ""
" Ошибка: Этот список отозванных сертификатов в буфере, возможно, подменен!\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2572
#, c-format
msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
msgstr "Внимание: найдена недопустимая длина буферной записи\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2579
#, c-format
msgid "problem reading cache record: %s\n"
msgstr "проблема при чтении буферной записи: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2590
#, c-format
msgid "problem reading cache key: %s\n"
msgstr "проблема при чтении ключа буфера: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2621
#, c-format
msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
msgstr "ошибка чтения записи буфера из базы данных: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2624
msgid "End CRL dump\n"
msgstr "Конец вывода списка отозванных сертификатов\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2744
#, c-format
msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
msgstr "сбой crl_fetch через DP: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2755
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
msgstr "сбой crl_cache_insert через DP: %s\n"
#: dirmngr/crlcache.c:2801
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
msgstr "сбой crl_cache_insert через издателя: %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:75
#, c-format
msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
msgstr "ожидание ресурсов для объекта чтения\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268
#: dirmngr/crlfetch.c:300
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr ""
"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n"
"из-за того, что не задействуется %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:190
#, c-format
msgid "error retrieving '%s': %s\n"
msgstr "ошибка получения '%s': %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper.c:881 dirmngr/misc.c:573
#, c-format
msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr "ошибка инициализации объекта устройства чтения: %s\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295
#: dirmngr/crlfetch.c:322
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr ""
"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n"
"из-за режима Tor\n"
#: dirmngr/crlfetch.c:327
#, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "поиск сертификата невозможен из-за того, что не задействуется %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:72
msgid "use OCSP instead of CRLs"
msgstr "использовать OCSP вместо списков отозванных сертификатов"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:73
msgid "check whether a dirmngr is running"
msgstr "проверять, работает ли dirmngr"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:74
msgid "add a certificate to the cache"
msgstr "добавить сертификат в буфер"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:75
msgid "validate a certificate"
msgstr "проверить сертификат"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:76
msgid "lookup a certificate"
msgstr "искать сертификат"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:77
msgid "lookup only locally stored certificates"
msgstr "искать только сертификаты, хранящиеся локально"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:78
msgid "expect an URL for --lookup"
msgstr "--lookup задает URL"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:79
msgid "load a CRL into the dirmngr"
msgstr "загрузить список отозванных сертификатов в dirmngr"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:80
msgid "special mode for use by Squid"
msgstr "особый режим для применения со Squid"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:81
msgid "expect certificates in PEM format"
msgstr "рассматривать сертификаты в формате PEM"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:83
msgid "force the use of the default OCSP responder"
msgstr "принудительно использовать основной ответчик OCSP"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:172
msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
msgstr ""
"Вызов: dirmngr-client [параметры] [файл_сертификата|шаблон] (-h - "
"подсказка)\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:176
msgid ""
"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
"not valid and other error codes for general failures\n"
msgstr ""
"Синтаксис: dirmngr-client [параметры] [файл_сертификата|шаблон]\n"
"Проверка сертификата X.509 по списку отозванных сертификатов или по OCSP.\n"
"Процесс возвращает 0, если сертификат достоверен, 1, если недостоверен,\n"
"и другие коды ошибок при общих отказах.\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:282 dirmngr/dirmngr-client.c:912
#, c-format
msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
msgstr "ошибка чтения сертификата из stdin: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:289
#, c-format
msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения сертификата из %s: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:303
#, c-format
msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr "сертификат слишком велик, чтобы иметь какой-то смысл\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:318
#, c-format
msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
msgstr "не могу подключиться к dirmngr: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:340
#, c-format
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:355
#, c-format
msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой при загрузке списка отозванных сертификатов '%s': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:383
#, c-format
msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
msgstr "демон dirmngr работает\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:405
#, c-format
msgid "validation of certificate failed: %s\n"
msgstr "сбой при проверке сертификата: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:412 dirmngr/dirmngr-client.c:923
#, c-format
msgid "certificate is valid\n"
msgstr "сертификат достоверен\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:418 dirmngr/dirmngr-client.c:931
#, c-format
msgid "certificate has been revoked\n"
msgstr "сертификат был отозван\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:423 dirmngr/dirmngr-client.c:933
#, c-format
msgid "certificate check failed: %s\n"
msgstr "сбой при проверке сертификата: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:436
#, c-format
msgid "got status: '%s'\n"
msgstr "получен статус: '%s'\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:451
#, c-format
msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "ошибка записи в кодировке base64: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:709
#, c-format
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr "запрос '%s' не поддерживается\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:811
#, c-format
msgid "absolute file name expected\n"
msgstr "нужно абсолютное имя файла\n"
#: dirmngr/dirmngr-client.c:856
#, c-format
msgid "looking up '%s'\n"
msgstr "поиск '%s'\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:180
msgid "list the contents of the CRL cache"
msgstr "вывести содержание буфера списков отозванных сертификатов"
#: dirmngr/dirmngr.c:181
msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
msgstr "|FILE|загрузить список отозванных сертификатов из файла FILE в буфер"
#: dirmngr/dirmngr.c:182
msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
msgstr "|URL|получить список отозванных сертификатов из URL"
#: dirmngr/dirmngr.c:183
msgid "shutdown the dirmngr"
msgstr "выключить dirmngr"
#: dirmngr/dirmngr.c:184
msgid "flush the cache"
msgstr "записать буфер на диск"
#: dirmngr/dirmngr.c:218
msgid "allow online software version check"
msgstr "разрешить проверку версий программ по сети"
#: dirmngr/dirmngr.c:221
msgid "|N|do not return more than N items in one query"
msgstr "|N|не возвращать более чем N результатов одного поиска"
#: dirmngr/dirmngr.c:229
msgid "Network related options"
msgstr ""
#: dirmngr/dirmngr.c:231
msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr "проводить весь сетевой обмен через Tor"
#: dirmngr/dirmngr.c:243
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Настройки серверов ключей"
#: dirmngr/dirmngr.c:246
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|использовать север ключей по URL"
#: dirmngr/dirmngr.c:248
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
"|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP "
"по TLS"
#: dirmngr/dirmngr.c:251
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Настройки серверов HTTP"
#: dirmngr/dirmngr.c:253
msgid "inhibit the use of HTTP"
msgstr "запретить использование HTTP"
#: dirmngr/dirmngr.c:255
msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
msgstr ""
"игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по HTTP"
#: dirmngr/dirmngr.c:257
msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
msgstr "|URL|перенаправлять все запросы HTTP на URL"
#: dirmngr/dirmngr.c:259
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "использовать системные настройки промежуточного сервера HTTP"
#: dirmngr/dirmngr.c:263
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки серверов LDAP"
#: dirmngr/dirmngr.c:265
msgid "inhibit the use of LDAP"
msgstr "запретить использование LDAP"
#: dirmngr/dirmngr.c:267
msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
msgstr ""
"игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по LDAP"
#: dirmngr/dirmngr.c:269
msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
msgstr "|HOST|использовать хост HOST для поиска LDAP"
#: dirmngr/dirmngr.c:271
msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
msgstr "не пользоваться запасными хостами с --ldap-proxy"
#: dirmngr/dirmngr.c:273
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей"
#: dirmngr/dirmngr.c:275
msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
msgstr "|FILE|взять список серверов LDAP из файла FILE"
#: dirmngr/dirmngr.c:277
msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
msgstr ""
"добавлять новые серверы, обнаруженные в точках распространения списков "
"отозванных сертификатов, в список серверов"
#: dirmngr/dirmngr.c:280
msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
msgstr "|N|установить время ожидания LDAP N секунд"
#: dirmngr/dirmngr.c:283
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
#: dirmngr/dirmngr.c:285
msgid "allow sending OCSP requests"
msgstr "разрешить посылку запросов OCSP"
#: dirmngr/dirmngr.c:287
msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
msgstr "игнорировать URL служб OCSP из сертификата"
#: dirmngr/dirmngr.c:289
msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
msgstr "|URL|использовать ответчик OCSP по URL"
#: dirmngr/dirmngr.c:291
msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
msgstr "|FPR|ответ OCSP подписан сертификатом с отпечатком FPR"
#: dirmngr/dirmngr.c:299
msgid "force loading of outdated CRLs"
msgstr "принудительная загрузка устаревших списков отозванных сертификатов"
#: dirmngr/dirmngr.c:312
msgid ""
"@\n"
"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
"options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Полный список команд и параметров см. в руководстве \"info\")\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:472
msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @DIRMNGR@ [параметры] (-h - подсказка)"
#: dirmngr/dirmngr.c:474
msgid ""
"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Доступ к OCSP, серверам ключей, спискам отозванных сертификатов для @GNUPG@\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:554
#, c-format
msgid "valid debug levels are: %s\n"
msgstr "допустимые уровни отладки: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:649 tools/gpgconf.c:738 tools/gpgconf.c:773
#: tools/gpgconf.c:871
#, c-format
msgid "usage: %s [options] "
msgstr "вызов: %s [параметры] "
#: dirmngr/dirmngr.c:1374
#, c-format
msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1610 dirmngr/server.c:1892
#, c-format
msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1616 dirmngr/server.c:1898
#, c-format
msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой обработки списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1764
#, c-format
msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
msgstr "%s:%u: слишком длинная строка - пропущена\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1824 dirmngr/dirmngr.c:1913
#, c-format
msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
msgstr "%s:%u: обнаружен неверный отпечаток\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1865 dirmngr/dirmngr.c:1891 tools/gpgconf-comp.c:3427
#, c-format
msgid "%s:%u: read error: %s\n"
msgstr "%s:%u: ошибка чтения: %s\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1926
#, c-format
msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
msgstr "%s:%u: мусор в конце строки игнорируется\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:1995
#, c-format
msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
msgstr "получен SIGHUP - повторное чтение настроек и запись буферов на диск\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2036
#, c-format
msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
msgstr "получен SIGUSR2 - действие не определено\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2041
#, c-format
msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
msgstr "получен SIGTERM - завершение работы ...\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2043
#, c-format
msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
msgstr "получен SIGTERM - осталось %d активных соединений\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2048
#, c-format
msgid "shutdown forced\n"
msgstr "принудительное выключение\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2056
#, c-format
msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
msgstr "получен SIGINT - немедленное завершение работы\n"
#: dirmngr/dirmngr.c:2063
#, c-format
msgid "signal %d received - no action defined\n"
msgstr "получен сигнал %d - действие не определено\n"
#: dirmngr/http.c:2680 dirmngr/ocsp.c:255
#, c-format
msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
msgstr "ошибка чтения '%s': статус HTTP %u\n"
#: dirmngr/http.c:4408 dirmngr/ocsp.c:229
#, c-format
msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
msgstr "URL '%s' перенаправлен на '%s' (%u)\n"
#: dirmngr/http.c:4414 dirmngr/ocsp.c:246
#, c-format
msgid "too many redirections\n"
msgstr "слишком много перенаправлений\n"
#: dirmngr/http.c:4526
#, c-format
msgid "redirection changed to '%s'\n"
msgstr "перенаправление изменилось на '%s'\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:233
#, c-format
msgid "error printing log line: %s\n"
msgstr "ошибка вывода строки журнала: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:263
#, c-format
msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения журнала из обертки LDAP %d: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:450
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready"
msgstr "обертка LDAP %d готова"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:459
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
msgstr "обертка LDAP %d готова: истекло время ожидания\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:462
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
msgstr "обертка LDAP %d готова: код возврата=%d\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:471
#, c-format
msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
msgstr "сбой при ожидании обертки LDAP %d: %s\n"
#: dirmngr/ldap-wrapper.c:483
#, c-format
msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
msgstr "обертка LDAP %d зависла - будет удалена\n"
#: dirmngr/ldap.c:92
#, c-format
msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
msgstr "недопустимый символ 0x%02x в имени хоста - не добавляется\n"
#: dirmngr/ldap.c:96
#, c-format
msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
msgstr "добавление '%s:%d' к списку серверов LDAP\n"
#: dirmngr/ldap.c:99 dirmngr/misc.c:512
#, c-format
msgid "malloc failed: %s\n"
msgstr "сбой malloc: %s\n"
#: dirmngr/ldap.c:225
#, c-format
msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
msgstr "'%s' - не URL LDAP\n"
#: dirmngr/ldap.c:231 dirmngr/ldap.c:237
#, c-format
msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
msgstr "'%s' - недопустимый URL LDAP\n"
#: dirmngr/ldap.c:977
#, c-format
msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
msgstr "ldap_search достиг предела сервера по размеру\n"
#: dirmngr/ldapserver.c:120
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr "%s:%u: задан пароль, но не задан пользователь\n"
#: dirmngr/ldapserver.c:188
#, c-format
msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n"
msgstr "%s:%u: неизвестный флаг '%s' игнорируется\n"
#: dirmngr/ldapserver.c:210
#, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr "%s:%u: пропускаю эту строку\n"
#: dirmngr/misc.c:172
#, c-format
msgid "invalid canonical S-expression found\n"
msgstr "найдено недопустимое каноническое S-выражение\n"
#: dirmngr/misc.c:196 dirmngr/misc.c:230
#, c-format
msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
msgstr "сбой в gcry_md_open: %s\n"
#: dirmngr/misc.c:201 dirmngr/misc.c:235
#, c-format
msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
msgstr "ух ты: сбой ksba_cert_hash: %s\n"
#: dirmngr/misc.c:528
#, c-format
msgid "bad URL encoding detected\n"
msgstr "обнаружена плохая кодировка URL\n"
#: dirmngr/ocsp.c:80
#, c-format
msgid "error reading from responder: %s\n"
msgstr "ошибка чтения из ответчика: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:98
#, c-format
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr "слишком длинный ответ сервера; предел - %d байт\n"
#: dirmngr/ocsp.c:148
#, c-format
msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
msgstr "запрос OCSP невозможен из-за режима Tor\n"
#: dirmngr/ocsp.c:154
#, c-format
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n"
#: dirmngr/ocsp.c:161
#, c-format
msgid "error setting OCSP target: %s\n"
msgstr "ошибка установки цели OCSP: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:179
#, c-format
msgid "error building OCSP request: %s\n"
msgstr "ошибка построения запроса OCSP: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:192
#, c-format
msgid "error connecting to '%s': %s\n"
msgstr "ошибка соединения с '%s': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:218 dirmngr/ocsp.c:270
#, c-format
msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения ответа HTTP для '%s': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:281
#, c-format
msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
msgstr "ошибка разбора ответа OCSP для '%s': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:306 dirmngr/ocsp.c:337
#, c-format
msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
msgstr "статус ответчика OCSP на '%s': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:322
#, c-format
msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
msgstr "сбой при установлении контекста хеша для OCSP: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:332
#, c-format
msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой получения хеша ответа OCSP для '%s': %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:376
#, c-format
msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
msgstr "не подписано основным сертификатом подписывающего OCSP"
#: dirmngr/ocsp.c:582
#, c-format
msgid "allocating list item failed: %s\n"
msgstr "сбой размещения элемента списка: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:598 dirmngr/ocsp.c:782
#, c-format
msgid "error getting responder ID: %s\n"
msgstr "ошибка при получении идентификатора ответчика: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:642
#, c-format
msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
msgstr "не найдено подходящего сертификата для проверки ответа OCSP\n"
#: dirmngr/ocsp.c:681 dirmngr/validate.c:649
#, c-format
msgid "issuer certificate not found: %s\n"
msgstr "не найден сертификат издателя: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:691
#, c-format
msgid "caller did not return the target certificate\n"
msgstr "вызывавший не вернул целевой сертификат\n"
#: dirmngr/ocsp.c:698
#, c-format
msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
msgstr "вызывавший не вернул издающий сертификат\n"
#: dirmngr/ocsp.c:708
#, c-format
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "сбой при выделении памяти под контекст OCSP: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:747
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr "не определен основной ответчик OCSP\n"
#: dirmngr/ocsp.c:753
#, c-format
msgid "no default OCSP signer defined\n"
msgstr "не определен основной подписывающий в OCSP\n"
#: dirmngr/ocsp.c:760
#, c-format
msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
msgstr "используется основной ответчик OCSP '%s'\n"
#: dirmngr/ocsp.c:765
#, c-format
msgid "using OCSP responder '%s'\n"
msgstr "используется ответчик OCSP '%s'\n"
#: dirmngr/ocsp.c:822
#, c-format
msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
msgstr "ошибка получения статуса OCSP для целевого сертификата: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:847
#, c-format
msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
msgstr "статус сертификата: %s (этот=%s, следующий=%s)\n"
#: dirmngr/ocsp.c:848
msgid "good"
msgstr "хороший"
#: dirmngr/ocsp.c:854
#, c-format
msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
msgstr "сертификат был отозван %s по причине: %s\n"
#: dirmngr/ocsp.c:889
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
msgstr "ответчик OCSP возвратил статус в будущем\n"
#: dirmngr/ocsp.c:901
#, c-format
msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
msgstr "ответчик OCSP возвратил нетекущий статус\n"
#: dirmngr/ocsp.c:916
#, c-format
msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
msgstr "ответчик OCSP возвратил слишком старый статус\n"
#: dirmngr/server.c:401 dirmngr/server.c:510 dirmngr/server.c:556
#, c-format
msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
msgstr "сбой assuan_inquire(%s): %s\n"
#: dirmngr/server.c:1291
msgid "serialno missing in cert ID"
msgstr "в идентификаторе сертификата нет серийного номера"
#: dirmngr/server.c:1454 dirmngr/server.c:1540 dirmngr/server.c:1977
#: dirmngr/server.c:2048 dirmngr/server.c:2675 dirmngr/server.c:2690
#, c-format
msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
msgstr "сбой assuan_inquire: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1583
#, c-format
msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
msgstr "сбой fetch_cert_by_url: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1595 dirmngr/server.c:1626 dirmngr/server.c:1786
#, c-format
msgid "error sending data: %s\n"
msgstr "ошибка отправки данных: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1734
#, c-format
msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
msgstr "сбой start_cert_fetch: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1767
#, c-format
msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
msgstr "сбой fetch_next_cert: %s\n"
#: dirmngr/server.c:1794
#, c-format
msgid "max_replies %d exceeded\n"
msgstr "превышено max_replies %d\n"
#: dirmngr/server.c:3115
#, c-format
msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "сбой при выделении памяти под управляющую структуру: %s\n"
#: dirmngr/server.c:3126
#, c-format
msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
msgstr "сбой размещения контекста Assuan: %s\n"
#: dirmngr/server.c:3147
#, c-format
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "сбой инициализации сервера: %s\n"
#: dirmngr/server.c:3155
#, c-format
msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
msgstr "сбой регистрации команд с помощью Assuan: %s\n"
#: dirmngr/server.c:3188
#, c-format
msgid "Assuan accept problem: %s\n"
msgstr "проблема с приемом Assuan: %s\n"
#: dirmngr/server.c:3207
#, c-format
msgid "Assuan processing failed: %s\n"
msgstr "сбой обработки Assuan: %s\n"
#: dirmngr/validate.c:239
#, c-format
msgid "accepting root CA not marked as a CA"
msgstr ""
"принимающий коренной удостоверяющий центр не помечен как удостоверяющий центр"
#: dirmngr/validate.c:265
#, c-format
msgid "CRL checking too deeply nested\n"
msgstr "слишком глубоко вложенная проверка списка отозванных сертификатов\n"
#: dirmngr/validate.c:283
msgid "not checking CRL for"
msgstr "не проверяю список отозванных сертификатов для"
#: dirmngr/validate.c:288
msgid "checking CRL for"
msgstr "проверка списка отозванных сертификатов для"
#: dirmngr/validate.c:557
#, c-format
msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
msgstr "у самозаверенного сертификата ПЛОХАЯ подпись"
#: dirmngr/validate.c:591
#, c-format
msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
msgstr "сбой при проверке доверенности корневого сертификата: %s\n"
#: dirmngr/validate.c:770
#, c-format
msgid "certificate chain is good\n"
msgstr "хорошая цепочка сертификатов\n"
#: dirmngr/validate.c:1319
#, c-format
msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
msgstr ""
"сертификат не следовало использовать для подписывания списка отозванных "
"сертификатов\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:79 tools/gpgconf.c:112
msgid "quiet"
msgstr "менее подробно"
#: tools/gpg-connect-agent.c:80
msgid "print data out hex encoded"
msgstr "выводить данные в шестнадцатеричном виде"
#: tools/gpg-connect-agent.c:81
msgid "decode received data lines"
msgstr "декодировать полученные строки данных"
#: tools/gpg-connect-agent.c:82
msgid "connect to the dirmngr"
msgstr "подключиться к dirmngr"
#: tools/gpg-connect-agent.c:85
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr "|NAME|подключиться к сокету Assuan NAME"
#: tools/gpg-connect-agent.c:87
msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
msgstr "|ADDR|подключиться к серверу Assuan по адресу ADDR"
#: tools/gpg-connect-agent.c:89
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr "запустить сервер Assuan, заданный в командной строке"
#: tools/gpg-connect-agent.c:91
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr "не пользоваться расширенным режимом подключения"
#: tools/gpg-connect-agent.c:93
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|FILE|выполнить при запуске команды из файла FILE"
#: tools/gpg-connect-agent.c:94
msgid "run /subst on startup"
msgstr "выполнить при запуске подстановку subst"
#: tools/gpg-connect-agent.c:208
msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @GPG@-connect-agent [параметры] (-h - подсказка)"
#: tools/gpg-connect-agent.c:211
msgid ""
"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @GPG@-connect-agent: [параметры]\n"
"Связывается с запущенным агентом и посылает команды\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1254
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "параметр \"%s\" требует программы и необязательных аргументов\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1265 tools/gpg-connect-agent.c:1271
#: tools/gpg-connect-agent.c:1277
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "параметр \"%s\" игнорируется; причина - \"%s\"\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1375 tools/gpg-connect-agent.c:1870
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "сбой получения строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1465
#, c-format
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "слишком длинная строка - пропущена\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1469
#, c-format
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "строка сокращена из-за содержащегося в ней нулевого символа\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1844
#, c-format
msgid "unknown command '%s'\n"
msgstr "неизвестная команда '%s'\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:1862
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "сбой отправки строки: %s\n"
#: tools/gpg-connect-agent.c:2259
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:625
msgid "OpenPGP"
msgstr "OpenPGP"
#: tools/gpgconf-comp.c:629
msgid "S/MIME"
msgstr "S/MIME"
#: tools/gpgconf-comp.c:633
msgid "Private Keys"
msgstr "Закрытые ключи"
#: tools/gpgconf-comp.c:637
msgid "Smartcards"
msgstr "Криптографические карты"
#: tools/gpgconf-comp.c:641
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: tools/gpgconf-comp.c:645
msgid "Passphrase Entry"
msgstr "Ввод фраз-паролей"
#: tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Component not suitable for launching"
msgstr "Компонент не подходит для запуска"
#: tools/gpgconf-comp.c:828
#, c-format
msgid "Configuration file of component %s is broken\n"
msgstr "Файл конфигурации компонента %s неисправен\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:831
#, c-format
msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n"
msgstr "Замечание: Подробности можно вывести командой \"%s%s\".\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:2705
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr "Внешняя проверка компонента %s не прошла"
#: tools/gpgconf-comp.c:2834
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Обратите внимание, что спецификации групп игнорируются\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:3431
#, c-format
msgid "error closing '%s'\n"
msgstr "ошибка закрытия '%s'\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:3433
#, c-format
msgid "error parsing '%s'\n"
msgstr "ошибка при интерпретации '%s'\n"
#: tools/gpgconf.c:82
msgid "list all components"
msgstr "вывод списка всех компонентов"
#: tools/gpgconf.c:83
msgid "check all programs"
msgstr "проверить все программы"
#: tools/gpgconf.c:84
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров"
#: tools/gpgconf.c:86
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
#: tools/gpgconf.c:87
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|COMPONENT|проверить параметры"
#: tools/gpgconf.c:89
msgid "apply global default values"
msgstr "применить глобальные значения по умолчанию"
#: tools/gpgconf.c:91
msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
msgstr "|FILE|обновить файлы конфигурации из файла FILE"
#: tools/gpgconf.c:93
msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
msgstr "получить каталоги настроек для @GPGCONF@"
#: tools/gpgconf.c:95
msgid "list global configuration file"
msgstr "указать глобальный файл настроек"
#: tools/gpgconf.c:97
msgid "check global configuration file"
msgstr "проверить глобальный файл настроек"
#: tools/gpgconf.c:99
msgid "query the software version database"
msgstr "запросить базу данных версий программ"
#: tools/gpgconf.c:100
msgid "reload all or a given component"
msgstr "перезагрузить все или заданный компонент"
#: tools/gpgconf.c:101
msgid "launch a given component"
msgstr "запустить заданный компонент"
#: tools/gpgconf.c:102
msgid "kill a given component"
msgstr "выключить заданный компонент"
#: tools/gpgconf.c:110
msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл"
#: tools/gpgconf.c:115
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "задействовать изменения во время исполнения, если возможно"
#: tools/gpgconf.c:161
msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
msgstr "Вызов: @GPGCONF@ [параметры] (-h - подсказка)"
#: tools/gpgconf.c:164
msgid ""
"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
msgstr ""
"Синтаксис: @GPGCONF@ [параметры]\n"
"Управляет параметрами настроек инструментария @GNUPG@\n"
#: tools/gpgconf.c:740 tools/gpgconf.c:775
msgid "Need one component argument"
msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент"
#: tools/gpgconf.c:749 tools/gpgconf.c:799 tools/gpgconf.c:847
msgid "Component not found"
msgstr "Компонент не найден"
#: tools/gpgconf.c:873
msgid "No argument allowed"
msgstr "Аргументы не разрешены"
#: tools/gpg-check-pattern.c:147
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "Вызов: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов (-h - подсказка)\n"
#: tools/gpg-check-pattern.c:150
msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
#~ msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
#~ msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n"
#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
#~ msgstr ""
#~ "принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает "
#~ "предпочтения получателя\n"
#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
#~ msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n"
#~ msgid "use a log file for the server"
#~ msgstr "использовать файл журнала для сервера"
#~ msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
#~ msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE"
#~ msgid "run without asking a user"
#~ msgstr "работать, не спрашивая пользователя"
#~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
#~ msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)"
#~ msgid "Options controlling the format of the output"
#~ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода"
#~ msgid "Options controlling the use of Tor"
#~ msgstr "Параметры, управляющие применением Tor"
#~ msgid "LDAP server list"
#~ msgstr "Список серверов LDAP"
#~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
#~ msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n"
#~ msgid "%s:%u: no hostname given\n"
#~ msgstr "%s:%u: не задано имя хоста\n"
#~ msgid "could not parse keyserver\n"
#~ msgstr "не удалось определить сервер ключей\n"
#~ msgid "return all values in a record oriented format"
#~ msgstr "возвращать все значения в формате, ориентированном на записи"
#~ msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
#~ msgstr "|NAME|игнорировать хост и подключаться через NAME"
#~ msgid "|NAME|connect to host NAME"
#~ msgstr "|NAME|подключиться к хосту NAME"
#~ msgid "|N|connect to port N"
#~ msgstr "|N|подключиться к порту N"
#~ msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
#~ msgstr "|NAME|использовать имя пользователя NAME для удостоверения личности"
#~ msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
#~ msgstr "|PASS|использовать для удостоверения личности пароль PASS"
#~ msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
#~ msgstr "взять пароль из $DIRMNGR_LDAP_PASS"
#~ msgid "|STRING|query DN STRING"
#~ msgstr "|STRING|искать строку DN STRING"
#~ msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
#~ msgstr "|STRING|использовать строку STRING как выражение для фильтра"
#~ msgid "|STRING|return the attribute STRING"
#~ msgstr "|STRING|вернуть атрибут STRING"
#~ msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
#~ msgstr "Вызов: dirmngr_ldap [параметры] [URL] (-h - подсказка)\n"
#~ msgid ""
#~ "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
#~ "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
#~ "Interface and options may change without notice\n"
#~ msgstr ""
#~ "Синтаксис: dirmngr_ldap [параметры] [URL]\n"
#~ "Внутренний помощник LDAP для Dirmngr\n"
#~ "Протокол и параметры могут изменяться без предупреждения\n"
#~ msgid "invalid port number %d\n"
#~ msgstr "недопустимый номер порта %d\n"
#~ msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
#~ msgstr "поиск атрибута '%s' в результатах\n"
#~ msgid "error writing to stdout: %s\n"
#~ msgstr "ошибка записи в stdout: %s\n"
#~ msgid " available attribute '%s'\n"
#~ msgstr " доступный атрибут '%s'\n"
#~ msgid "attribute '%s' not found\n"
#~ msgstr "атрибут '%s' не найден\n"
#~ msgid "found attribute '%s'\n"
#~ msgstr "найден атрибут '%s'\n"
#~ msgid "processing url '%s'\n"
#~ msgstr "обработка URL '%s'\n"
#~ msgid " user '%s'\n"
#~ msgstr " пользователь '%s'\n"
#~ msgid " pass '%s'\n"
#~ msgstr " проход '%s'\n"
#~ msgid " host '%s'\n"
#~ msgstr " хост '%s'\n"
#~ msgid " port %d\n"
#~ msgstr " порт %d\n"
#~ msgid " DN '%s'\n"
#~ msgstr " DN '%s'\n"
#~ msgid " filter '%s'\n"
#~ msgstr " фильтр '%s'\n"
#~ msgid " attr '%s'\n"
#~ msgstr " атрибут '%s'\n"
#~ msgid "no host name in '%s'\n"
#~ msgstr "в '%s' нет имени хоста\n"
#~ msgid "no attribute given for query '%s'\n"
#~ msgstr "для запроса '%s' не задано атрибута\n"
#~ msgid "WARNING: using first attribute only\n"
#~ msgstr "Внимание: Используется только первый атрибут\n"
#~ msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой при инициализации LDAP в '%s:%d': %s\n"
#~ msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой при привязке к '%s:%d': %s\n"
#~ msgid "searching '%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "ошибка поиска '%s': %s\n"
#~ msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
#~ msgstr "start_cert_fetch: недопустимый шаблон '%s'\n"
#~ msgid "ldapserver missing"
#~ msgstr "нет сервера LDAP"
#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
#~ msgstr "Замечание: старый основной файл параметров '%s' проигнорирован\n"
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "@\n"
#~ "Команды:\n"
#~ " "
#~ msgid "decryption modus"
#~ msgstr "режим расшифровки"
#~ msgid "encryption modus"
#~ msgstr "режим зашифровывания"
#~ msgid "tool class (confucius)"
#~ msgstr "класс средства (confucius)"
#~ msgid "program filename"
#~ msgstr "имя файла программы"
#~ msgid "secret key file (required)"
#~ msgstr "файл секретного ключа (обязателен)"
#~ msgid "input file name (default stdin)"
#~ msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)"
#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
#~ msgstr "Вызов: symcryptrun [параметры] (-h - подсказка)"
#~ msgid ""
#~ "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
#~ "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
#~ "Call a simple symmetric encryption tool\n"
#~ msgstr ""
#~ "Синтаксис: symcryptrun --class КЛАСС --program ПРОГРАММА --keyfile "
#~ "ФАЙЛ_КЛЮЧА [параметры...] КОМАНДА [входной файл]\n"
#~ "Вызывает простое средство шифрования\n"
#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
#~ msgstr "%s над %s прервано, статус %i\n"
#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n"
#~ msgstr "сбой %s над %s, статус %i\n"
#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
#~ msgstr "не могу создать временный каталог '%s': %s\n"
#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s\n"
#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
#~ msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n"
#~ msgid "no --program option provided\n"
#~ msgstr "не задан параметр --program\n"
#~ msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
#~ msgstr "поддерживаются только параметры --decrypt и --encrypt\n"
#~ msgid "no --keyfile option provided\n"
#~ msgstr "не задан параметр --keyfile\n"
#~ msgid "cannot allocate args vector\n"
#~ msgstr "невозможно выделить память под вектор аргументов\n"
#~ msgid "could not create pipe: %s\n"
#~ msgstr "сбой при создании канала конвейера: %s\n"
#~ msgid "could not create pty: %s\n"
#~ msgstr "сбой при создании псевдотерминала: %s\n"
#~ msgid "could not fork: %s\n"
#~ msgstr "сбой при дублировании процесса: %s\n"
#~ msgid "execv failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой execv: %s\n"
#~ msgid "select failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой select: %s\n"
#~ msgid "read failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой чтения: %s\n"
#~ msgid "pty read failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой чтения из псевдотерминала: %s\n"
#~ msgid "waitpid failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой waitpid: %s\n"
#~ msgid "child aborted with status %i\n"
#~ msgstr "потомок завершился, статус %i\n"
#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
#~ msgstr "сбой при выделении памяти под имя входного файла: %s\n"
#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
#~ msgstr "сбой при выделении памяти под имя выходного файла: %s\n"
#~ msgid "either %s or %s must be given\n"
#~ msgstr "следует задать %s либо %s\n"
#~ msgid "no class provided\n"
#~ msgstr "не задан класс\n"
#~ msgid "class %s is not supported\n"
#~ msgstr "класс %s не поддерживается\n"
#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
#~ msgstr " с помощью сертификата с идентификатором 0x%08lX\n"
#~ msgid "male"
#~ msgstr "мужской"
#~ msgid "female"
#~ msgstr "женский"
#~ msgid "unspecified"
#~ msgstr "не указан"
#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
#~ msgstr "Пол ((M) мужской, (F) женский или пробел): "
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"
#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
#~ msgstr "ошибка создания таблицы TOFU 'ultimately_trusted_keys': %s\n"
#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
#~ msgstr "ошибка создания таблицы TOFU 'encryptions': %s\n"
#~ msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
#~ msgstr "добавление столбца effective_policy в базу данных привязок: %s\n"
#~ msgid "resetting keydb: %s\n"
#~ msgstr "сброс базы данных ключей: %s\n"
#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
#~ msgstr "ошибка установки правил привязки TOFU в %s\n"
#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
#~ msgstr[0] "%s: Проверена %ld~подпись за %s."
#~ msgstr[1] "%s: Проверены %ld~прописи за %s."
#~ msgstr[2] "%s: Проверено %ld~подписей за %s."
#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
#~ msgstr[0] "Зашифровано %ld~сообщение за %s."
#~ msgstr[1] "Зашифрованы %ld~сообщения за %s."
#~ msgstr[2] "Зашифровано %ld~сообщений за %s."
#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
#~ msgstr ""
#~ "ошибка установки правил для ключа %s с идентификатором пользователя \"%s"
#~ "\": %s"
#~ msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
#~ msgstr "для ответов OCSP поддерживается только SHA-1\n"
#~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
#~ msgstr "используется \"http\" вместо \"https\"\n"
#~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
#~ msgstr "ошибка получения '%s': статус HTTP %u\n"
#~ msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
#~ msgstr "сбой npth_select: %s - жду 1 секунду\n"
#~ msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "ошибка при запуске прерывающего потока управления обертки LDAP: %s\n"
#~ msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой при чтении из обертки LDAP %d: %s\n"
#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для подписей? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для шифрования? (%u) "
#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
#~ msgstr "Какой Вам нужен размер ключа для удостоверения личности? (%u) "
#~ msgid "listen() failed: %s\n"
#~ msgstr "сбой listen(): %s\n"
#~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Ошибка: Слишком длинный URL (предел - %d символов).\n"
#~ msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ошибка: Слишком длинные данные учетной записи (предел - %d символов).\n"
#~ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Ошибка: Слишком много секретных данных DO (предел - %d символов).\n"
#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "
#~ msgid "new configuration file '%s' created\n"
#~ msgstr "создан новый файл настроек '%s'\n"
#~ msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
#~ msgstr "Внимание: параметры в '%s' при этом запуске еще не действуют\n"
#~ msgid "User ID revocation failed: %s\n"
#~ msgstr "Сбой при отзыве идентификатора: %s\n"
#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
#~ msgstr "||Введите PIN%%0A[сделано подписей: %lu]"
#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
#~ msgstr "|A|Введите административный PIN%%0A[осталось попыток: %d]"
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA требует 160-битной хеш-функции\n"
|