diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:44:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:44:05 +0000 |
commit | d318611dd6f23fcfedd50e9b9e24620b102ba96a (patch) | |
tree | 8b9eef82ca40fdd5a8deeabf07572074c236095d /tmac/fr.tmac | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | groff-f22bf21391d2b916c7303c565592ae6e99efbb58.tar.xz groff-f22bf21391d2b916c7303c565592ae6e99efbb58.zip |
Adding upstream version 1.23.0.upstream/1.23.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | tmac/fr.tmac | 213 |
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/tmac/fr.tmac b/tmac/fr.tmac new file mode 100644 index 0000000..c4719d1 --- /dev/null +++ b/tmac/fr.tmac @@ -0,0 +1,213 @@ +.\" French localization for groff +.\" +.\" Copyright (C) 2006-2022 Free Software Foundation, Inc. +.\" Written by Fabrice Ménard (menard.fabrice@wanadoo.fr) +.\" +.\" This file is part of groff. +.\" +.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it +.\" under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +.\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY +.\" or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public +.\" License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see +.\" <http://www.gnu.org/licenses/>. +.\" +.\" Please send comments to menard.fabrice@wanadoo.fr. +. +.do nr *groff_fr_tmac_C \n[.cp] +.cp 0 +. +. +.\" If changing from an existing locale, we need to preserve the state +.\" of the "suppress hyphenation before a page location trap" bit. +.nr locale*use-trap-hyphenation-mode 0 +.if d locale \ +. if \n[.hy]=\n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap] \ +. nr locale*use-trap-hyphenation-mode 1 +. +. +.ds locale french\" +. +. +.\" Predefined text translations +. +.ds \*[locale]-abstract R\[E ']SUM\[E ']\" +.ds \*[locale]-app ANNEXE\" +.ds \*[locale]-appendix_string Annexe\" +.ds \*[locale]-april Avril\" +.ds \*[locale]-attribute_string par\" +.ds \*[locale]-august Ao\[u ^]t\" +.ds \*[locale]-chapter_string Chapitre\" +.ds \*[locale]-december D\[e ']cembre\" +.ds \*[locale]-draft_string Jet\" +.ds \*[locale]-endnote_string NOTES\" +.ds \*[locale]-february F\[e ']vrier\" +.ds \*[locale]-finis_string FIN\" +.ds \*[locale]-friday Vendredi\" +.ds \*[locale]-january Janvier\" +.ds \*[locale]-july Juillet\" +.ds \*[locale]-june Juin\" +.ds \*[locale]-le LISTE DES \[E ']QUATIONS\" +.ds \*[locale]-letapp LU ET APPROUV\[E ']\" +.ds \*[locale]-letat \[A `] L'ATTENTION DE:\" +.ds \*[locale]-letcn CONFIDENTIEL\" +.ds \*[locale]-letdate Date\" +.ds \*[locale]-letfc Veuillez agr\[e ']er, Monsieur, mes salutations distingu\[e ']es.\" +.ds \*[locale]-letns!0 Copie \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!1 Exemplaire (avec destinataire) \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!10 Exemplaire (avec destinataires) \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!11 Exemplaire (sans destinataires) \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!12 R\[e ']sum\[e '] \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!13 Memorandum complet \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\" +.ds \*[locale]-letns!2 Exemplaire (sans destinataire) \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!3 Destinataire\" +.ds \*[locale]-letns!4 Destinataires\" +.ds \*[locale]-letns!5 Pi\[e `]ce jointe\" +.ds \*[locale]-letns!6 Pi\[e `]ces jointes\" +.ds \*[locale]-letns!7 Sous pli s\[e ']par\[e ']\" +.ds \*[locale]-letns!8 Lettre \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!9 Memorandum \[a `]\" +.ds \*[locale]-letns!copy Copie \" (il faut un espace)\" +.ds \*[locale]-letns!to " \[a `]\" +.ds \*[locale]-letrn En r\[e ']f\[e ']rence \[a `]:\" +.ds \*[locale]-letsa \[A `] la personne concern\[e ']e:\" +.ds \*[locale]-letsj SUJET:\" +.ds \*[locale]-lf LISTE DES ILLUSTRATIONS\" +.ds \*[locale]-licon SOMMAIRE\" +.ds \*[locale]-liec \[E ']quation\" +.ds \*[locale]-liex Document\" +.ds \*[locale]-lifg Illustration\" +.ds \*[locale]-litb Tableau\" +.ds \*[locale]-lt LISTE DES TABLEAUX\" +.ds \*[locale]-lx LISTE DES DOCUMENTS\" +.ds \*[locale]-man-section1 Manuel des commandes générales\" +.ds \*[locale]-man-section2 Manuel des appels système\" +.ds \*[locale]-man-section3 Manuel des fonctions de la bibliothèque\" +.ds \*[locale]-man-section4 Manuel des interfaces du noyau\" +.ds \*[locale]-man-section5 Manuel des formats de fichiers\" +.ds \*[locale]-man-section6 Manuel des jeux\" +.ds \*[locale]-man-section7 Manuel d'informations diverses\" +.ds \*[locale]-man-section8 Manuel du gestionnaire de système\" +.ds \*[locale]-man-section9 Manuel du développeur de noyau\" +.ds \*[locale]-march Mars\" +.ds \*[locale]-may Mai\" +.ds \*[locale]-monday Lundi\" +.ds \*[locale]-november Novembre\" +.ds \*[locale]-october Octobre\" +.ds \*[locale]-paper A4\" +.ds \*[locale]-qrf Cf. chapitre \\*[Qrfh], page \\*[Qrfp].\" +.ds \*[locale]-references Bibliographie\" +.ds \*[locale]-revision_string R\[e ']v.\" +.ds \*[locale]-rp BIBLIOGRAPHIE\" +.ds \*[locale]-saturday Samedi\" +.ds \*[locale]-september Septembre\" +.ds \*[locale]-sunday Dimanche\" +.ds \*[locale]-thursday Jeudi\" +.ds \*[locale]-toc Table des mati\[e `]res\" +.ds \*[locale]-toc_header_string Table des mati\[e `]res\" +.ds \*[locale]-tuesday Mardi\" +.ds \*[locale]-wednesday Mercredi\" +. +. +.\" Activate the translations +. +.mso trans.tmac +. +. +.\" ms package +.if r GS \{\ +. \" update the date +. ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year] +. \" set hyphenation flags +. nr HY 6 +.\} +. +. +.\" mm package +.if d PH \{\ +. \" update the date with the new strings +. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] +. +. \" ISODATE and DT update +. de ISODATE +. nr cov*mm \\n[mo] +. nr cov*dd \\n[dy] +. af cov*mm 01 +. af cov*dd 01 +. ie '0'\\$1' \ +. ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year] +. el \ +. ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd] +. . +. +. als DT cov*new-date +.\} +. +. +.\" Default encoding +.mso latin9.tmac +. +.ss 12 0 +. +.\" Set up hyphenation. +. +.\" French hyphenation (\lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=3) +.nr \*[locale]*hyphenation-mode-base 4 +.nr \*[locale]*hyphenation-mode-trap 6 +. +.ie \n[locale*use-trap-hyphenation-mode] \ +. hy \n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap] +.el \ +. hy \n[\*[locale]*hyphenation-mode-base] +. +.rr locale*use-trap-hyphenation-mode +. +.hcode à à À à +.hcode â â Â â +.hcode ç ç Ç ç +.hcode è è È è +.hcode é é É é +.hcode ê ê Ê ê +.hcode ë ë Ë ë +.hcode î î Î î +.hcode ï ï Ï ï +.hcode ô ô Ô ô +.hcode ù ù Ù ù +.hcode û û Û û +.hcode ü ü Ü ü +.hcode ÿ ÿ ¾ ÿ +.hcode ½ ½ ¼ ½ +. +.hla fr +.hpf hyphen.fr +. +. +.\" man package +.if d an \ +. an*reset-hyphenation-mode +. +. +.\" me package +.if d @R \{\ +. ds _td_format \En(dy \E*(mo \En(y4 +. ld +.\} +. +. +.cp \n[*groff_fr_tmac_C] +.do rr *groff_fr_tmac_C +. +.\" Local Variables: +.\" mode: nroff +.\" coding: latin-9 +.\" fill-column: 72 +.\" End: +.\" vim: set fileencoding=iso-8859-15 filetype=groff textwidth=72: |