diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:44:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:44:05 +0000 |
commit | d318611dd6f23fcfedd50e9b9e24620b102ba96a (patch) | |
tree | 8b9eef82ca40fdd5a8deeabf07572074c236095d /tmac/tests/e_ld-works.sh | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | groff-f22bf21391d2b916c7303c565592ae6e99efbb58.tar.xz groff-f22bf21391d2b916c7303c565592ae6e99efbb58.zip |
Adding upstream version 1.23.0.upstream/1.23.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'tmac/tests/e_ld-works.sh')
-rwxr-xr-x | tmac/tests/e_ld-works.sh | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tmac/tests/e_ld-works.sh b/tmac/tests/e_ld-works.sh new file mode 100755 index 0000000..1c315a8 --- /dev/null +++ b/tmac/tests/e_ld-works.sh @@ -0,0 +1,131 @@ +#!/bin/sh +# +# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is part of groff. +# +# groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under +# the terms of the GNU General Public License as published by the Free +# Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your +# option) any later version. +# +# groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or +# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License +# for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# + +groff="${abs_top_builddir:-.}/test-groff" + +# Test the `ld` macro. + +input='.nr yr 108 +.nr mo 12 +.nr dy 15 +.nr dw 2 +.ld +.++ C +.+c "Fleeing the Impoverished, Drunken Countryside for Dublin" +.pp +The day was \*(dw, \*(td. +.++ A +.+c "How to Write for The Toast" +.pp +Submit it on spec.' + +fail= + +wail () { + echo "...FAILED" >&2 + fail=YES +} + +output=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tascii -P-cbou -me) +output_cs=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tutf8 -P-cbou -me -mcs) +output_de=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tutf8 -P-cbou -me -mde) +output_fr=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tutf8 -P-cbou -me -mfr) +output_it=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tutf8 -P-cbou -me -mit) +output_sv=$(printf "%s\n" "$input" | "$groff" -Tutf8 -P-cbou -me -msv) + +echo 'checking that `td` string updated correctly for English' >&2 +echo "$output" | grep -q 'The day was Monday, December 15, 2008\.$' \ + || wail + +echo 'checking for correct English "Chapter" string' >&2 +echo "$output" | grep -Eqx ' +Chapter 1' || wail + +echo 'checking for correct English "Appendix" string' >&2 +echo "$output" | grep -Eqx ' +Appendix A' || wail + +# POSIX grep (as of Issue 7) does not provide any locale-independent +# mechanism for matching 8-bit characters--they do not even match "any" +# character ('.'). When checking the date strings, we therefore skip +# them. (Fortunately, at present, none of the translations of "Chapter" +# or "Appendix" require non-Basic Latin letters.) + +# Czech localization +echo 'checking that `td` string updated correctly for Czech (1)' >&2 +echo "$output_cs" | grep -q 'The day was Pond' || wail + +echo 'checking that `td` string updated correctly for Czech (2)' >&2 +echo "$output_cs" | grep -q ', 15 Prosinec 2008\.$' || wail + +echo 'checking for correct Czech "Chapter" string' >&2 +echo "$output_cs" | grep -Eqx ' +Kapitola 1' || wail + +echo 'checking for correct Czech "Appendix" string' >&2 +echo "$output_cs" | grep -Eqx ' +Dodatek A' || wail + +# German localization +echo 'checking that `td` string updated correctly for German' >&2 +echo "$output_de" \ + | grep -q 'The day was Montag, 15\. Dezember\. 2008\.$' || wail + +echo 'checking for correct German "Chapter" string' >&2 +echo "$output_de" | grep -Eqx ' +Kapitel 1' || wail + +echo 'checking for correct German "Appendix" string' >&2 +echo "$output_de" | grep -Eqx ' +Anhang A' || wail + +# French localization +echo 'checking that `td` string updated correctly for French (1)' >&2 +echo "$output_fr" | grep -q 'The day was Lundi, 15 D' + +echo 'checking that `td` string updated correctly for French (2)' >&2 +echo "$output_fr" | grep -q 'cembre 2008\.$' || wail + +echo 'checking for correct French "Chapter" string' >&2 +echo "$output_fr" | grep -Eqx ' +Chapitre 1' || wail + +echo 'checking for correct French "Appendix" string' >&2 +echo "$output_fr" | grep -Eqx ' +Annexe A' || wail + +# Italian localization +echo 'checking that `td` string updated correctly for Italian' >&2 +echo "$output_it" | grep -q 'The day was Lunedì, 15 Dicembre 2008\.$' + +echo 'checking for correct Italian "Chapter" string' >&2 +echo "$output_it" | grep -Eqx ' +Capitolo 1' || wail + +echo 'checking for correct Italian "Appendix" string' >&2 +echo "$output_it" | grep -Eqx ' +Appendice A' || wail + +# Swedish localization +echo 'checking that `td` string updated correctly for Swedish (1)' >&2 +echo "$output_sv" | grep -q 'The day was m' + +echo 'checking that `td` string updated correctly for Swedish (2)' >&2 +echo "$output_sv" | grep -q 'ndag, 15 december 2008\.$' || wail + +echo 'checking for correct Swedish "Chapter" string' >&2 +echo "$output_sv" | grep -Eqx ' +Kapitel 1' || wail + +echo 'checking for correct Swedish "Appendix" string' >&2 +echo "$output_sv" | grep -Eqx ' +Bilaga A' || wail + +test -z "$fail" + +# vim:set ai et sw=4 ts=4 tw=72: |