1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
|
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.
In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=encoding UTF-8
=head1 NÉV
Inkscape – egy SVG (Scalable Vector Graphics) szerkesztő program
=head1 ÁTTEKINTÉS
C<inkscape [kapcsolók] [fájlnév1 fájlnév2 ...]>
kapcsolók:
-?, --help
--help-all
--help-gapplication
--help-gtk
-V, --version
--debug-info
--system-data-directory
--user-data-directory
-p, --pipe
--pdf-page=OLDAL
--pdf-poppler
--convert-dpi-method=MÓDSZER
--no-convert-text-baseline-spacing
-o, --export-filename=FÁJLNÉV
--export-overwrite
--export-type=TÍPUS[,TÍPUS]*
--export-extension=KIEGÉSZÍTŐAZONOSÍTÓ
-C, --export-area-page
-D, --export-area-drawing
-a, --export-area=x0:y0:x1:y1
--export-area-snap
-d, --export-dpi=DPI
-w, --export-width=SZÉLESSÉG
-h, --export-height=MAGASSÁG
--export-margin=MARGÓ
-i, --export-id=OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[;OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*
-j, --export-id-only
-l, --export-plain-svg
--export-png-color-mode=SZÍNMÓD
--export-png-use-dithering=LOGIKAI
--export-ps-level=SZINT
--export-pdf-version=VERZIÓ
-T, --export-text-to-path
--export-latex
--export-ignore-filters
-t, --export-use-hints
-b, --export-background=SZÍN
-y, --export-background-opacity=ÉRTÉK
-I, --query-id=OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[,OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*
-S, --query-all
-X, --query-x
-Y, --query-y
-W, --query-width
-H, --query-height
--vacuum-defs
--select=OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[,OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*
--actions=MŰVELET(:ARGUMENTUM)[;MŰVELET(:ARGUMENTUM)]*
--action-list
--actions-file=FÁJLNÉV
-g, --with-gui
-q, --active-window
--display=KIJELZŐ
--app-id-tag=CÍMKE
--batch-process
--shell
=head1 LEÍRÁS
Az B<Inkscape> egy ingyenes és nyílt forráskódú vektorgrafikus
szerkesztő. Gazdag funkciókészletet kínál és széles körben használatos mind
művészi, mint technikai illusztrációk – például rajzfilmek, clipart-ok,
logók, tipográfiai elemek, diagramok és folyamatábrák –
készítésére. Vektorgrafikát használ az éles nyomatok és korlátlan felbontású
megjelenítés létrehozásáért és nincs rögzítve korlátozott számú pixelhez,
mint a raszteres grafika. Az Inkscape a szabványosított B<SVG> formátumot
használja saját formátumaként, melyet számos más alkalmazás is támogat a
webböngészőket is beleértve.
A felhasználói felület úgy lett tervezve, hogy komfortos és hatékony legyen
a tapasztalt felhasználók számára, valamint a B<GNOME> szabvány követésének
hála a más GNOME alkalmazásokban jártas felhasználók is gyorsan meg tudják
tanulni a felületét.
Az B<SVG> egy W3C szabvány 2D-s vektoros rajzoláshoz XML
formátumban. Lehetővé teszi objektumok létrehozását pontokkal, útvonalakkal
és primitív alakzatokkal. A színek, betűkészletek, körvonalszélességek és
hasonlók „stílus” attribútumként vannak definiálva ezeken az
objektumokon. Mivel az SVG egy szabvány, és a fájljai egyszerű text/xml
formátumúak, az a küldetése, hogy nagy számú felhasználó számtalan
programban alkalmazhassa.
Az B<Inkscape> az SVG-t használja a saját natív dokumemtum-formátumaként
azzal a céllal, hogy a leginkább megfelelő SVG-rajprogram legyen a nyílt
forrású közösségben.
=head1 KAPCSOLÓK
=over 8
=item B<-?>, B<--help>
Megjeleníti a súgóüzeneteket.
=item B<--help-all>
Megjeleníti az összes súgóüzenetet.
=item B<--help-gapplication>
Megjeleníti a GApplication kapcsolókat.
=item B<--help-gtk>
Megjeleníti a GTK+ kapcsolókat.
=item B<-V>, B<--version>
Megjeleníti az Inkscape verzióját és a build dátumát.
=item B<--debug-info>
Technikai információkat ír ki: az Inkscape verzióját, függőségi verziókat és
az operációs rendszert. Ez az információ hasznos hibakereséskor és minden
hibajelentésben meg kell adni.
=item B<--system-data-directory>
Kiírja a rendszer adatmappáját ahol az Inkscape-pel érkező adatfájlok vannak
tárolva. Itt vannak az Inkscape futásához szükséges állományok (az
egység-definíciók, a beépített gyorsbillentyűk, a felhasználói felületet
leíró fájlok, ikontémák, stb.), az alap kiterjesztések, a törzskészlet
(szűrők, betűkészletek, jelölők, színpaletták, szimbólumok, sablonok) és a
dokumentáció (SVG példafájlok és az ismertetők).
Az Inkscape által várt adatmappa helye felülírható az L<INKSCAPE_DATADIR>
környezeti változóval.
=item B<--user-data-directory>
Kiírja a felhasználói profil mappáját, ahol a felhasználói adat- és
beállításfájlok vannak tárolva. Az egyéni kiterjesztéseket és
erőforrásfájlokat (szűrők, betűkészletek, jelölők, színpaletták,
szimbólumok, sablonok) ide, a megfelelő almappába kell telepíteni. Továbbá
ha a rendszer adatmappájában szereplő fájlnévvel ide helyezünk egy fájlt,
akkor az felülírja a legtöbb beállítást a rendszer adatmappájában
(pl. alapértelmezett sablonok, felhasználói felületleíró-fájlok, stb.).
A profilmappa alapértelmezett helye felülírható az L<INKSCAPE_PROFILE_DIR>
környezeti változóval.
=item B<-p>, B<--pipe>
Beolvassa a bemeneti fájlt a szabványos bemenetről (stdin).
=item B<--pdf-page>=I<OLDAL>
Importálja a PDF-fájl megadott számú oldalát. A számozás 1-gyel kezdődik.
=item B<--pdf-poppler>
Alapértelmezetten az Inkscape a PDF-fájlokat egy belső (poppler származék)
könyvtárral importálja. A szövegek szövegként lesznek tárolva. A
színátmenetes hálók csempékké konvertálóknak. A L<--pdf-poppler> kapcsolóval
egy külső (poppler, cairo háttérprogrammal) importálási könyvtárra lehet
váltani. A szövegek betűkészletjelei klónozott útvonalak csoportjai
lesznek. A képek belsőleg tárolódnak. A hálók miatt az egész dokumentum
raszteres képként lesz leképezve.
=item B<--convert-dpi-method>=I<MÓDSZER>
Megjelöli a módszert, amellyel a régi (0.92 előtti) fájlok át lesznek
méretezve – kissé kisebbekké válnak a 90 DPI-ről 96 DPI-re való váltás miatt
a pixel egységének hosszúságértelmezése következtében. A lehetséges értékek
a „none” (nincs módosítás, a dokumentum az eredeti méretének 94%-ban lesz
megjelenítve), a „scale-viewbox” (a dokumentum egyben kerül átméretezésre,
az egyedi objektumok méretei érintetlenül maradnak) és „scale-document”
(minden egyes méret egyedileg kerül átméretezésre).
=item B<--no-convert-text-baseline-spacing>
Letiltja a szövegek alapvonalának automatikus javítását a régi (0.92 előtti)
fájlok megnyitása közben. Az Inkscape ugyanis a 0.92 verziótól kezdve
magáévá tette a CSS szabvány „line-height” tulajdonságának a szabvány adta
irányelvek szerinti alkalmazását és így eltért a régi
verzióktól. Alapértelmezetten a régi, 0.92 verzió előtti Inkscape-ben
készült fájlok megnyitásakor a sormagasság értékek módosítva lesznek, hogy
megőrizzék az eredetileg szándékolt szövegelrendezést. Ezzel a kapcsolóval
lehet hatástalanítani ezt az igazítást.
=item B<-o>, B<--export-filename>=I<FÁJLNÉV>
Beállítja a kimeneti fájl nevét. Az alapértelmezés a bemeneti fájl nevének
újrahasznosítása. Az L<--export-type> kapcsoló használatával a fájl
kiterjesztése értelem szerűen hozzá lesz igazítva vagy adva. Ellenkező
esetben az exportálandó fájl típusa a megadott fájlnév kiterjesztéséből fog
meghatározásra kerülni.
A „-” speciális fájlnévvel lehet az Inkscape képadatait a szabványos
kimenetre irányítani (stdout).
=item B<--export-overwrite>
Felülírja a bemeneti fájlt.
=item B<--export-type>=I<TÍPUS[,TÍPUS]*>
Megadja az exportálandó fájl típusát. Lehetséges értékek: svg, png, ps, eps,
pdf, emf, wmf és minden további fájltípus, amihez van kiterjesztés
telepítve. Lehetséges egyszerre akár több fájltípusba is exportálni.
Mivel a PostScript nem támogatja az átlátszóságot, ezért minden az SVG-ben
eredetileg átlátszó objektum bitkép másolattal lesz helyettesítve. Az
alkalmazott betűkészletek részhalmaza kerül beágyazásra. Az alapértelmezett
exportált terület a lap, melyet az L<--export-area-drawing> kapcsolóval
lehet a rajzra módosítani.
A PDF megőrzi az eredeti SVG-ben található átlátszóságokat.
=item B<--export-extension>=I<KIEGÉSZÍTŐAZONOSÍTÓ>
Lehetővé tesz egy kimeneti kiterjesztés meghatározását, amellyel az
exportálás megvalósul abban az esetben, amikor több mint egy exportálási
kapcsoló van megadva az adott fájl számára. Ha ez be van állítva, akkor az
--export-filename és az --export-type mellőzve lehet. Továbbá, ha be van
állítva, csak egy fájltípus adható meg az --export-type kapcsolóval.
=item B<-C>, B<--export-area-page>
SVG, PNG, PDF és PS esetén az exportált területet a lapra állítja be. Ez
alapértelmezett az SVG, PNG, PDF és a PS esetén, ezért nem kell külön
megadni, kivéve az L<--export-id> kapcsolóval történő egy megadott objektum
exportálásának esetét. Ez a kapcsoló az EPS formátumra jelenleg nem
támogatott.
=item B<-D>, B<--export-area-drawing>
SVG, PNG, PDF, PS és EPS exportálása esetén az exportált területet a rajzra
állítja be (a lap helyett), vagyis a dokumentum összes objektumát határoló
téglalapra (ill. értelemszerűen az exportált objektumra az L<--export-id>
kapcsoló esetén). Ezzel a kapcsolóval az exportált kép a dokumentum összes
látható objektumát meg fogja jeleníteni margó és levágás nélkül. Az EPS
számára ez az alapértelmezett exportálási terület. PNG esetén együtt lehet
alkalmazni az L<--export-use-hints> kapcsolóval.
=item B<-a> I<x0:y0:x1:y1>, B<--export-area>=I<x0:y0:x1:y1>
PNG exportálása esetén beállítja a dokumentum exportált területét px-ben
(1/96 hüvelyk). Az alapértelmezés a teljes dokumentumoldal exportálása. A
(0,0) pont a bal alsó sarok.
=item B<--export-area-snap>
PNG exportálásakor az exportált területet kifelé a legközelebbi egész
pixelre illeszti. Ez a kapcsoló az alapértelmezett 96 DPI-s exportálási
felbontás és a grafikák elsimítás elkerülése érdekében történő pixelre
igazítása esetén megőrzi ezt az igazítást akkor is, ha olyan objektum
határoló téglalapja kerül exportálásra (az L<--export-id> vagy az
L<--export-area-drawing> kapcsolókkal), amely maga nincs pixelre igazítva.
=item B<-d> I<DPI>, B<--export-dpi>=I<DPI>
Beállítja a felbontást PNG exportálás esetén. Továbbá PS, EPS és PDF
exportálása esetén a szűrőkkel rendelkező objektumokról e felbontással
készül tartalék bitképmásolat (hacsak ez nincs elnyomva az
L<--export-ignore-filters> kapcsolóval). Az alapértelmezés 96 DPI, ami
megfelel 1 SVG felhasználói egység (px, ún. „felhasználói egység”) 1 bitkép
px-be való exportálásának. Az L<--export-use-hints> kapcsolóval együtt
alkalmazva felülírja az előzetesen tárolt DPI célt.
=item B<-w> I<SZÉLESSÉG>, B<--export-width>=I<SZÉLESSÉG>
Meghatározza a létrehozott bitkép szélességét. Felülírja az L<--export-dpi>
kapcsoló által adott beállítást (vagy az L<--export-use-hints> kapcsoló
esetén az előzetesen tárolt DPI célt).
=item B<-h> I<MAGASSÁG>, B<--export-height>=I<MAGASSÁG>
Meghatározza a létrehozott bitkép magasságát. Felülírja az L<--export-dpi>
kapcsoló által adott beállítást (vagy az L<--export-use-hints> kapcsoló
esetén az előzetesen tárolt DPI célt).
=item B<--export-margin>=I<MARGÓ>
Margót hoz létre az exportált terület köré és beállítja annak értékét. A
margó értéke az lap mértékegysége szerint kerül értelmezésre SVG esetén vagy
milliméterben PS, PDF esetén. A kapcsolónak jelenleg más formátumokra nincs
hatása.
=item B<-i> I<ID>, B<--export-id>=I<OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[;OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*>
PNG, PS, EPS, PDF és egyszerű SVG exportálása esetén meghatározza annak az
objektumnak (ill. objektumoknak) az azonosítóját („id” attribútumát), amely
exportálásra kerül úgy, hogy egyetlen más objektum sem
exportálódik. Alapértelmezetten az exportált terület az objektumot határoló
téglalap, de ez felülírható az L<--export-area> (csak PNG) vagy az
L<--export-area-page> kapcsolókkal.
Ha több pontosvesszővel elválasztott érték van megadva, akkor mindegyik
külön exportálódik. Ebben az esetben az exportált fájlok nevi így jönnek
létre:[bemeneti_fájlnév]_[objektumazonosító].[fájltípus]
=item B<-j>, B<--export-id-only>
PNG, PS, EPS, PDF és egyszerű SVG exportálása esetén beállítja, hogy csak az
az objektum legyen exportálva, amelynek az azonosítója meg van adva az
L<--export-id> kapcsolóval. Minden más egyéb objektum rejtve marad az
exportált állományban még akkor is, ha egyébként fedné ezt az objektumot. Az
L<--export-id> nélkül ez a kapcsoló mellőzve lesz.
=item B<-l>, B<--export-plain-svg>
Beállítja, hogy az exportált állomány egyszerű SVG legyen, sodipodi: és
inkscape: névterek, valamint RDF metaadatok nélkül. Az L<--export-filename>
kapcsolóval lehet megadni a fájl kívánt nevét.
=item B<--export-png-color-mode>=I<SZÍNMÓD>
Beállítja az exportálandó bitkép színmódját (bitmélység és színtípus)
(Gray_1/Gray_2/Gray_4/Gray_8/Gray_16/RGB_8/RGB_16/GrayAlpha_8/GrayAlpha_16/RGBA_8/RGBA_16)
=item B<--export-png-use-dithering>=I<false|true>
Kikényszeríti a zajmodulációt vagy letiltja azt (az Inkscape buildnek
támogatni kell a zajmodulációt ehhez)
=item B<--export-ps-level>=I<SZINT>
PS és EPS exportálás esetén beállítja a PostScript nyelv verzióját. A 2-es
vagy a 3-as támogatott, a 3-as az alapértelmezett.
=item B<--export-pdf-version>=I<VERZIÓ>
Kijelöli az exportált PDF verzióját. Ez a kapcsoló megegyezik a felhasználói
felületen a PDF exportálási párbeszédablakon megjelenő PDF-verzió választási
lehetőséggel. Az egyik ott, a legördülő menüben megjelenő lehetőséget kell
megadni a kapcsolónak, pl. „1.4”. Az alapértelmezett az „1.4”
=item B<-T>, B<--export-text-to-path>
Beállítja, hogy a szövegobjektumok útvonallá legyenek konvertálva az
exportálás folyamán, már ahol ez alkalmazható: PS, EPS, PDF és SVG
exportálás esetén.
=item B<--export-latex>
PS, EPS és PDF exportálása esetén: LaTeX dokumentumok számára állít elő
képeket úgy, hogy átadja a LaTeX számára a képekben szereplő szövegek
szedését. PDF, PS vagy EPS exportálása esetén a kapcsoló kettéválasztja a
kimenetet egy PDF/PS/EPS (ahogy az --export-type meghatározza), valamint egy
LaTeX fájllá. A szövegek nem lesznek részei a PDF/PS/EPS fájloknak, hanem a
LaTeX fájlban tűnnek fel. E LaTeX fájl tartalmazza a PDF/PS/EPS képet is. A
LaTeX fájl betöltése (\input{image.tex}) a LaTeX dokumentumba meg fogja
jeleníteni a képet úgy, hogy a szöveget a LaTeX szedi. További információk a
létrejött LaTeX fájlban találhatóak. Továbbá a GNUPlot „epslatex” kimenti
terminálját érdemes még megtekinteni.
=item B<--export-ignore-filters>
Bekapcsolva a szűrőkkel (pl. az elmosással) rendelkező objektumok vektorként
lesznek exportálva, figyelmen kívül hagyva a szűrőket (PS, EPS, PDF
exportálása esetén). Alapértelmezés szerint minden szűrővel rendelkező
objektum helyettesítő bitképpel kerül exportálásra az L<--export-dpi>
kapcsolóban meghatározott felbontással (alapértelmezetten 96 DPI-vel), hogy
a megjelenés megőrződjön.
=item B<-t>, B<--export-use-hints>
PNG exportálása esetén beállítja, hogy az exportált fájlnév és a DPI magában
az exportált objektumban (L<--export-id>) tárolt célértékek szerint jöjjön
létre. Ezek az exportálási tippek automatikusan jönnek létre kijelölések
exportálása közben. Például: Ha egy „path231” azonosítóval rendelkező
alakzatot exportál 300 DPI-vel a „/home/jómagam/alakzat.png” útvonalra a
„dokumentum.svg”-ből az Inkscape grafikus felhasználói felültén és ezt a
dokumentumot el is menti, úgy később ezt az alakzatot ugyanazzal a
fájlnévvel, ugyanazzal a felbontással tudja újra exportálni:
inkscape -i path231 -t dokumentum.svg
Az L<--export-dpi>, L<--export-width>, vagy az L<--export-height>
kapcsolókkal a DPI tipp felülíródik és a parancssorban megadott érték lesz
alkalmazva. Az L<--export-filename> kapcsolóval úgyszintén a tippben
eltárolt fájlnév felülíródik és a parancssorban megadott érték lesz
alkalmazva.
=item B<-b> I<SZÍN>, B<--export-background>=I<SZÍN>
Beállítja az exportált PNG háttérszínét. Ez bármilyen az SVG által
támogatott színleíró karaktersorozat lehet, mint pl. a „#ff007f” vagy az
„rgb(255, 0, 128)”. Ha ez nincs megadva, akkor a Dokumentumbeállítások
párbeszédablakban megadott lapszín (a „sodipodi:namedview” névtér
„pagecolor” attribútuma) lesz alkalmazva.
=item B<-y> I<ÉRTÉK>, B<--export-background-opacity>=I<ÉRTÉK>
Átlátszatlanságot állít be háttérszínhez PNG exportálás esetén. Ez az érték
lehet 0.0 és 1.0 között (a 0.0 a teljes átlátszóság, az 1.0 a teljes
átlátszatlanság), valamint 1 és 255 között (255 jelöli a teljes
átlátszatlanságot). Ha nincs beállítva és a -b kapcsoló sem, akkor a
Dokumentumbeállítások párbeszédablakban megadott lapátlátszatlanság (a
„sodipodi:namedview” névtér „inkscape:pageopacity” attribútuma) lesz
alkalmazva. Ha nincs beállítva, de a -b kapcsoló be van kapcsolva, akkor 255
(teljes átlátszatlanság) értékkel lesz alkalmazva.
=item B<-I>, B<--query-id>=I<OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[,OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*>
Egy vesszővel elválasztott listával meghatározza azon egy vagy több objektum
azonosítóját, melyek méretei lekérdezendőek. Ha nincs beállítva, akkor a
lekérdezés a rajz (értsd: a dokumentum összes objektumának) méretét adja
vissza, nem a lap vagy a viewbox méretét.
Ha egy vesszővel elválasztott listában több érték van megadva, akkor minden
mértani lekérdezés (pl. L<--query-x>) egy vesszővel elválasztott listát ad
vissza, ahol az értékek a I<--query-id> kapcsolóban megadott objektumoknak
felelnek meg.
=item B<-S>, B<--query-all>
Kiír egy vesszővel határolt listát az SVG-dokumentum összes azonosítóval
rendelkező objektumának x, y koordinátáival, valamint szélesség és magasság
értékeivel.
=item B<-X>, B<--query-x>
Lekérdezi az X koordinátáját a rajznak vagy, ha a L<--query-id> kapcsolóval
meg van adva, egy objektumnak. A visszaadott érték px-ben (SVG felhasználói
egységben) értendő.
=item B<-Y>, B<--query-y>
Lekérdezi az Y koordinátáját a rajznak vagy, ha a L<--query-id> kapcsolóval
meg van adva, egy objektumnak. A visszaadott érték px-ben (SVG felhasználói
egységben) értendő.
=item B<-W>, B<--query-width>
Lekérdezi a szélességét a rajznak vagy, ha a L<--query-id> kapcsolóval meg
van adva, egy objektumnak. A visszaadott érték px-ben (SVG felhasználói
egységben) értendő.
=item B<-H>, B<--query-height>
Lekérdezi a magasságát a rajznak vagy, ha a L<--query-id> kapcsolóval meg
van adva, egy objektumnak. A visszaadott érték px-ben (SVG felhasználói
egységben) értendő.
=item B<--vacuum-defs>
Eltávolítja az összes C<E<lt>defsE<gt>> részt az SVG fájlból. Ha az
L<--export-plain-svg> kapcsolóval együtt kerül meghívásra, akkor csak az
exportált fájlt fogja ez érinteni. Csak önmagában alkalmazva a megadott
fájlt fogja módosítani a saját helyén.
=item B<--select>=I<OBJEKTUMAZONOSÍTÓ[,OBJEKTUMAZONOSÍTÓ]*>
A L<--select> kapcsoló kijelöli a megadott azonosítójú objektumot a funkciók
számára, hogy azok különféle tevékenységeket végezzenek rajtuk. Akár több
objektum is megadható egy vesszővel elválasztott listában. A kijelölésből
való eltávolításra a C<--verb=EditDeselect> kapcsoló használható. Az
elérhető objektumazonosítók a betöltendő dokumentumtól függenek.
=item B<--actions>=I<MŰVELET(:ARGUMENTUM)[;MŰVELET(:ARGUMENTUM)]*>
A műveletek egy új módszert biztosítanak a funkciók egy opcionális egyedi
paraméterrel való meghívására. Az elérhető műveletazonosítók listáját az
L<--action-list> kapcsolóval lehet lekérdezni. Egyszer majd minden funkció
műveletre lesz cserélve, de addig is ideiglenesen minden funkció műveletként
is meghívható, de jelenleg paraméter nélkül. Érdemes figyelembe venni, hogy
a legtöbb funkció grafikus felületet igényel (még akkor is ha voltaképpen
nem használja). A grafikus felhasználói felület műveletsor végi automatikus
lezárására a L<--batch-process> kapcsoló használatos. Továbbá minden
exportálásra szolgáló kapcsolónak is van műveleti megfelelője: a kapcsoló
elejéről le kell vágni a „--” karaktereket és az egyenlőségjelet („=”)
kettőspontra („:”) kell cserélni.
Ha csak műveletek szerepelnek, akkor kötelező használni a L<--batch-process>
kapcsolót.
Az exportálás a műveletsorban bármikor kikényszeríthető az export-do
művelettel. Ez többszörös exportálást tesz lehetővé egyetlen fájlon.
=item B<--action-list>
Felsorol minden elérhető műveletet.
=item <--actions-file>B=I<FÁJLNÉV>
Végrehajtja a fájlban felsorolt összes műveletet. A fájl tartalmát az
L<--actions> szintaxis szerint kell formázni. Ez az opció felülírja az
L<--actions> argumentumot, ha mindkettő meg van adva.
=item B<-g>, B<--with-gui>
Megkísérli a grafikus felhasználói felület alkalmazását (Unix rendszereken
az X szervert használja, ha a $DISPLAY nincs beállítva).
=item B<-q>, B<--active-window>
Egy új Inkscape-folyamat indítása helyett ez a parancs a legutóbb fókuszált
Inkscape-dokumentumban fogja futtatni a parancsot.
=item B<--display>=I<KIJELZŐ>
Beállítja az Inkscape ablak X-kijelzőjét.
=item B<--app-id-tag>=I<CÍMKE>
Létrehoz egy egyedi példányt az Inkscape-ből az
'org.inkscape.Inkscape.CÍMKE' alkalmazásazonosítóval. Ez hasznos az
Inkscape-példányok elkülönítéséhez, ha egyidejűleg különböző
Inkscape-verziókat futtatunk vagy különböző beállításfájlokat használunk.
=item B<--batch-process>
Bezárja a grafikus felhasználói felületet a művelet- vagy funkciósor végén.
=item B<--shell>
Ezzel a kapcsolóval az Inkscape egy interaktív parancsértelmező módba
helyezi magát. Ebben a módban a parancssorba utasítást lehet gépelni, amit
az Inkscape végrehajt anélkül, hogy minden egye utasítás után új példányt
kellene indítani a programból. Ez a szolgáltatás főleg szkriptelésre és
szerver üzemmódban való használatra való: nem ad új képességeket, de
jelentősen gyorsítja a végrehajtást és csökkenti a memóriaszükségletet
minden olyan parancsfájlnál, amely ismétlődően hívja meg az Inkscape-et,
hogy parancssori feladatokat hajtson végre (mint például az exportálás vagy
a konvertálás).
Parancsértelmező módban az Inkscape egy művelet (vagy funkció) sorozatot vár
bemenetül. Soronként kerül értelmezésre, tipikusan az Enter
leütésekor. Lehetséges (de nem szükséges) minden műveletet akár egy sorban
is megadni.
Ez az opció kombinálható az L<--active-window> paraméterrel, hogy a shell
parancsokat egy már megnyitott Inkscape dokumentumban hajtsa végre.
A következő példa megnyit egy fájlt és két különböző formátumba exportálja,
majd megnyit egy másik fájlt és abból egyetlen objektumot exportál:
file-open:fájl1.svg; export-type:pdf; export-do; export-type:png; export-do
file-open:fájl2.svg; export-id:rect2; export-id-only; export-filename:csak_a_négyzet.svg; export-do
=back
=head1 BEÁLLÍTÁS
A fő konfigurációs fájl helye: ~/.config/inkscape/preferences.xml. Sokfajta
testreszabási beállítást tárol, melyet jellemzően az Inkscape Beállítások
párbeszédablakában lehet módosítani. Ugyanitt, az almappákba saját
beállításokat helyezhet el a következőképpen:
B<$HOME>/.config/inkscape/extensions/ – kiterjesztések.
B<$HOME>/.config/inkscape/fonts/ – betűkészletek.
B<$HOME>/.config/inkscape/icons/ – ikoncsomagok.
B<$HOME>/.config/inkscape/keys/ – gyorsbillentyűkiosztások.
B<$HOME>/.config/inkscape/paint/ – minták és vonalkák
B<$HOME>/.config/inkscape/palettes/ – paletták.
B<$HOME>/.config/inkscape/symbols/ – szimbólumfájlok.
B<$HOME>/.config/inkscape/templates/ – sablonok az új fájlok számára.
B<$HOME>/.config/inkscape/ui/ – felhasználói felület fájlok.
=head1 DIAGNOSZTIKA
A program nullát ad vissza sikeres végrehajtás esetén, hiba esetén pedig nem
nullát.
Különféle hiba- és figyelmeztető üzenetek kerülhetnek az STDERR vagy az
STDOUT kimenetre. Ha a program hibásan viselkedik egy adott SVG fájllal,
vagy összeomlik, akkor érdemes a nyomok után ezen a kimeneten kutatni.
=head1 PÉLDÁK
Noha az B<Inkscape> elsődlegesen egy grafikus szerkesztőprogram,
parancssorral is lehetséges vele SVG-fájlokat feldolgozni.
Megnyit egy SVG-fájlt a grafikus felhasználói felületen:
inkscape fájlnév.svg
PNG-be exportál egy SVG-fájlt az alapértelmezett 96 DPI-vel (egy SVG
felhasználói egység 1 bitkép pixellé alakítva):
inkscape --export-filename=fájlnév.png fájlnév.svg
Mint az előző, csak a PNG mérete 600×400 pixelre van kényszerítve:
inkscape --export-filename=fájlnév.png -w 600 -h 400 fájlnév.svg
Hasonló, de a rajz (az összes objektumot határoló téglalap) kerül
exportálásra, nem a lap:
inkscape --export-filename=fájlnév.png --export-area-drawing fájlnév.svg
Két különböző fájlt exportál egyenként négy formátumba:
inkscape --export-type=png,ps,eps,pdf fájlnév1.svg fájlnév2.svg
A „text1555” azonosítóval rendelkező objektumot exportálja PNG-be úgy, hogy
a létrejövő fájlnév és felbontás az legyen, amit utoljára a grafikus
felhasználói felületen való exportálásakor volt megadva:
inkscape --export-id=text1555 --export-use-hints fájlnév.svg
Ugyanaz, de az alapértelmezett 96 DPI-vel, a fájlnév megadásával és az
exportált terület kifelé igazításával a legközelebbi SVG felhasználói
egységhez (az objektumok pixelre igazításának megőrzése és ezáltal az
élsimítás elkerülése érdekében):
inkscape --export-id=text1555 --export-filename=szöveg.png --export-area-snap fájlnév.svg
Átalakít egy Inkscape SVG dokumentumot egyszerű SVG-vé:
inkscape --export-plain-svg --export-filename=fájlnév2.svg fájlnév1.svg
Átalakít egy SVG dokumentumot EPS-sé az összes szöveg útvonallá konvertálása
mellett:
inkscape --export-filename=filename.eps --export-text-to-path fájlnév.svg
Lekérdezi a „text1555” azonosítójú objektum szélességét:
inkscape --query-width --query-id=text1555 fájlnév.svg
Megkettőzi a „path1555” és a „rect835” azonosítójú objektumokat, majd
elforgatja azokat 90°-kal, elmenti SVG-be és kilép.
inkscape --select=path1555,rect835 --actions="duplicate;object-rotate-90-cw" --export-overwrite fájlnév.svg
Kijelöl minden ellipszis elemet, elforgatja azokat 30°-kal, elmenti a fájlt
és kilép.
inkscape --actions="select-by-element:ellipse;transform-rotate:30" --export-overwrite fájlnév.svg
A „MyTriangle” azonosítójú objektumot exportálja először egy félig áttetsző
lila háttérrel a lila_háromszög.png-be, majd vörös háttérrel a
vörös_háromszög.png-be.
inkscape --actions="export-id:MyTriangle; export-id-only; export-background:purple; export-background-opacity:0.5;export-filename:lila_háromszög.png; export-do; export-background:red; export-background-opacity:1; export-filename:vörös_háromszög.png; export-do" fájlnév.svg
Beolvassa az SVG-t a szabványos bemenetről (stdin) és PDF-be exportálja:
cat fájlnév.svg | inkscape --pipe --export-filename=fájlnév.pdf
Exportál egy SVG-t PNG-be és a szabványos kimenetre (stdout) írja, ahonnan
az ImageMagick convert programja átalakítja JPG-be:
inkscape --export-type=png --export-filename=- fájlnév.svg | convert - fájlnév.jpg
Ugyanaz, mint az előbb, csak most maga is az adatcsatornából olvas (ilyenkor
az --export-filename kapcsoló elhagyható)
cat fájlnév.svg | inkscape --pipe --export-type=png | convert - fájlnév.jpg
=head1 KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK
=over 8
=item B<INKSCAPE_PROFILE_DIR>
Egyéni helyet állít be a felhasználói profil mappának.
=item B<INKSCAPE_DATADIR>
Egyéni helyet állít be az Inkscape adatmappának (pl. B<$PREFIX>/share ha az
Inkscape megosztott állományainak helye a B<$PREFIX>/share/inkscape).
=item B<INKSCAPE_LOCALEDIR>
Egyéni helyet állít be a fordítási katalógusfájloknak.
=back
További információk:
L<http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Environment_variables>
=head1 TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
Hiteles információk az B<Inkscape>-ről a L<https://www.inkscape.org/>
webhelyen érhetőek el: hírek, dokumentáció, ismertetők, példák, levelező
listák archívuma, a legfrissebb kiadás a programból, hibák és
funkciókérések, fórum és sok más.
=head1 LÁSD MÉG
L<potrace>, L<cairo>, L<rsvg>, L<batik>, L<ghostscript>, L<pstoedit>.
SVG megfelelőségi tesztcsomag:
L<https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview>
SVG ellenőrző: L<https://validator.w3.org/>
I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification> I<W3C Recommendation 16
August 2011> L<https://www.w3.org/TR/SVG11/>
I<Scalable Vector Graphics (SVG) 1.2 Specification> I<W3C Working Draft 13
April 2005> L<https://www.w3.org/TR/SVG12/>
I<Scalable Vector Graphics (SVG) 2 Specification> I<W3C Candidate
Recommendation 15 September 2016> L<https://www.w3.org/TR/SVG2/>
I<Document Object Model (DOM): Level 2 Core> I<W3C Recommendation 13
November 2000> L<https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/>
=head1 FELHASZNÁLÓI FELÜLET
Az Inkscpae felhasználói felületének tanulásához olvass el kézikönyvet a
Súgó → Inkscape-kézikönyv menüpontban vagy az ismertetőket a Súgó →
Ismertetők pontban.
Az SVG mellett az Inkscape képes a legtöbb bitkép formátumot (PNG, BMP, JPG,
XPM, GIF, stb.) is importálni (Fájl → Importálás), valamint egyszerű
szöveget (Perl szükséges hozzá), továbbá PS-t és EPS-t (Ghostscript
szükséges hozzá), PDF-t és AI formátumot (AI 9.0 vagy frissebb változattól).
Az Inkscape 32 bites PNG képet exportál (Fájl → PNG-kép exportálása),
valamint AI, PS, EPS, PDF, DXF és más egyéb formátumokat a Fájl → Mentés
másként menüpontban.
Az Inkscape képes alkalmazni a grafikus tábla tollának nyomását és
dőlésszögét több eszköz szélességének, szögének és erejének meghatározására,
többek között a művészi tollét.
Az Inkscape rendelkezik egy grafikus felhasználói felülettel a Potrace
L<http://potrace.sf.net>) bitkép-vektorizáló alrendszerhez, amely be van
építve az Inkscape-be.
Az Inkscape képes külső (stdin-ről stdout-ra szűrő) parancsfájlok
futtatására, melyek a Kiterjesztések menüpont parancsaiként vannak
beépítve. A szkriptnek lehetne grafikus felhasználói párbeszédablaka, hogy
különféle paramétereket lehessen beállítani, vagy a kijelölt objektumok
azonosítóját be lehessen állítani, amin dolgozni fog a parancssoron. Az
Inkcape gyárilag válogatott, Pythonban készült szűrőkkel érkezik.
=head1 GYORSBILLENTYŰK
A teljes gyorsbillentyű és egérművelet listát a doc/keys.html-ben lehet
megtalálni, vagy a Súgó → Billentyű- és egérkombinációk leírása menüpontban.
=head1 HIBÁK
Sok hiba már ismert. A már bejelentettek a weboldalon
(L<https://www.inkscape.org/>) tekinthetőek át, ill. az újonnan
felfedezettek is itt küldhetőek be. Az ismert hibák fejezetet is érdemes
áttanulmányozni az verzióhoz kapcsolódó kiadási jegyzékben (a „NEWS” fájlt).
=head1 TÖRTÉNET
A kódbázis, ami később az Inkscape-pé vált 1999-ben kezdte meg a maga életét
a Gill programként, a GNOME Illustrator alkalmazásaként, melyet Raph Levien
készített. A Gill-el az volt a szándék, hogy egyszer majd az SVG-t teljes
egészét támogassa. Raph implementálta a PostScript Bézier képalkotó
modellt, beleértve a körvonalasítást, a kitöltést, a vonalvégeket, a
vonalkapcsolásokat, szövegeket, stb. Raph's Gill oldala:
L<http://www.levien.com/svg/>. A Gill fejlesztése 2000 körül lelassult,
ill. leállt.
A kódbázis következő megtestesülése a rendkívül népszerű Sodipodi program
volt, melynek vezető fejlesztője Lauris Kaplinski. A kódbázis sokéves
munkának köszönhetően egy sokoldalú illusztráló programmá vált számos új
funkcióval, a többnyelvűség támogatásával, Windows és más operációs
rendszerre való portolással és a meglévő függőségek kiküszöbölésével.
Az Inkscape-et 2003-ban négy aktív Sodipodi fejlesztő, Bryce Harrington,
MenTaLguY, Nathan Hurst és Ted Gould alapította azzal a szándékkal, hogy más
irányt vegyen a fejlesztés elsősorban az SVG megfelelőséget illetően, a
felhasználói felület kinézete érdekében és hogy a fejlesztésbe többen
kapcsolódhassanak be. A projekt gyorsan haladt előre és együtt növekedett az
aktív hozzájárulók száma a funkciókkal együtt.
A projekt első napjaiban a munka a kód stabilizálására és
nemzetköziesítésére fókuszált. Az eredeti, Sodipoditól örökölt leképezőbe be
volt fűzve néhány olyan matematikai sarokeset, amely váratlan
összeomlásokhoz vezetett, amikor a programot rutinszerűen kezdték el
használni, ezért a leképezőt lecserélték a Livarot-ra, ami ugyan nem volt
tökéletes, de lényegesen kevésbé volt hajlamos a hibákra. A projekt áttért a
kódok gyakori beküldésére és elkezdte bátorítani a felhasználókat, hogy
használják a fejlesztői pillanatképeket. Ez elősegítette a hibák gyors
feltárását és biztosította, hogy a felhasználók egyszerűen ellenőrizhessék a
javításokat. Ennek eredményeképpen az Inkscape kiadások általában jó
hírnevet szereztek robusztus és megbízható voltuk miatt.
Hasonló erőfeszítések történtek a felület nemzetköziesítése és lokalizációja
érdekében, ami nagyban segített abban, hogy a program hozzájárulókat
találjon világszerte.
Az Inkscape jótékony hatást tett a nyílt forráskód vizuális vonzerejére
általában, mivel olyan eszközt biztosított, amivel ikonokat, kezdőképeket,
webes rajzokat és hasonlóakat lehetett készíteni és megosztani. Annak
ellenére, hogy „csak egy rajzprogram” az Inkscape fontos szerepet játszott a
nyílt forráskód láthatóvá tételében a nagyközönség számára
=head1 SZERZŐK
Ez a kódbázis számos közreműködőnek köszönheti a létezését több különböző
megtestesülése során. A következő lista minden bizonnyal hiányos, de
szeretné elősegíteni mindazok felismerését, akik a vállukra vették az évek
folyamán:
${INKSCAPE_AUTHORS}
=head1 SZERZŐI JOGOK ÉS LICENC
B<Copyright (C)> 1999–2023 a szerzők.
Az B<Inkscape> szabad szoftver és GPL 2-as verziója szerint lehet
terjeszteni, ill. módosítani.
=for comment $Date$
|