blob: d859f5dd3f0c0f5ff4852b205b5c8ea071c4d5e0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# Dutch translation of iproute2 debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the iproute2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iproute2 4.16.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: iproute2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../iproute2.templates:1001
msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?"
msgstr ""
"Gewone gebruikers toelaten om bevoegdheden uit te oefenen met behulp van 'ip "
"vrf exec'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../iproute2.templates:1001
msgid ""
"iproute2 can be used to configure and use Virtual Routing and Forwarding "
"(VRF) functionality in the kernel. This normally requires root permissions, "
"but sometimes it's useful to allow ordinary users to execute commands from "
"inside a virtual routing and forwarding domain. E.g. ip vrf exec examplevrf "
"ping 10.0.0.1"
msgstr ""
"iproute2 kan gebruikt worden om de Virtuele Routering- en "
"Forwardfunctionaliteit (VRF) van de kernel te configureren en te gebruiken. "
"Normaal zijn daarvoor permissies van systeembeheerder vereist, maar soms is "
"het nuttig om gewone gebruikers de toelating te geven om commando's uit te "
"voeren van binnen een virtueel routering- en forwarddomein. Bijv. ip vrf "
"exec voorbeeldvrf ping 10.0.0.1"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../iproute2.templates:1001
msgid ""
"The ip command supports dropping capabilities, making an exception for ip "
"vrf exec. The drawback of setting the permissions is that if in the unlikely "
"case of a security critical bug being found before the ip command has "
"dropped capabilities then it could be used by an attacker to gain root "
"permissions. It's up to you to decide about the trade-offs and select the "
"best setting for your system. This will give cap_dac_override, cap_net_admin "
"and cap_bpf to /bin/ip."
msgstr ""
"Het commando ip ondersteunt het afwerpen van bevoegdheden en kan een "
"uitzondering maken voor ip vrf exec. Het instellen van deze permissies heeft "
"het volgende nadeel: in het onwaarschijnlijke scenario dat zich een vanuit "
"veiligheidsoogpunt kritieke fout manifesteert vooraleer het ip-commando zich "
"van zijn bevoegdheden kan ontdoen, kan een aanvaller daarvan gebruik maken "
"om de rechten van systeembeheerder te verwerven. Het is aan u om de afweging "
"te maken en de voor uw systeem beste instelling te selecteren. Dit zal /bin/"
"ip de bevoegdheden cap_dac_override, cap_net_admin en cap_bpf "
"toekennen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../iproute2.templates:1001
msgid ""
"More information about VRF can be found at: https://www.kernel.org/doc/"
"Documentation/networking/vrf.txt"
msgstr ""
"Meer informatie over VRF is te vinden op: https://www.kernel.org/doc/"
"Documentation/networking/vrf.txt"
|