diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c139c17 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of isc-kea debconf templates to French. +# Copyright (C) 2023 +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:24+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Nouveau mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea « kea_api » :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "" +"Ce mot de passe sera enregistré dans le fichier /etc/kea/kea-api-password." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "" +"NOTE : si le mot de passe est vide, aucune action ne sera entreprise." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Confirmation du mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea " +"« kea_api » :" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez " +"recommencer." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Configuration de l'authentification de l'agent de contrôle de kea" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"À partir de cette version, l'agent de contrôle de kea sera configuré pour " +"exiger par défaut une authentification." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "Les options disponibles sont :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" Ne rien faire :\n" +" jusqu'à la création de /etc/kea/kea-api-password, manuellement ou en " +"utilisant une des options décrites ici, le service ne démarrera pas." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" Configuration avec un mot de passe aléatoire :\n" +" le paquet va générer un mot de passe aléatoire, enregistrez-le et démarrez " +"le service." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" Configuration avec un mot de passe :\n" +" le paquet va enregistrer le mot de passe fourni et démarrer le service. " +"Notez qu'un mot de passe vide n'aboutira à aucune action et est équivalent à " +"l'option « ne rien faire »." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"Le nom d'utilisateur est « kea-api et le mot de passe devrait être dans le " +"fichier « /etc/kea/kea-api-password »." |