summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/nl.po
blob: 04909b6d8ba8855e1fc9e4b9143b9461b5617617 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# Dutch translation of kexec-tools debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec-tools 1:2.0.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kexec-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:2001
msgid "Read GRUB configuration file to load the kernel?"
msgstr "Het configuratiebestand van GRUB uitlezen om de kernel te laden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, kexec will read the GRUB configuration file to "
"determine which kernel and options to load for kexec reboot, as opposed to "
"what is in /etc/default/kexec."
msgstr ""
"Als u deze optie kiest, zal kexec het configuratiebestand van GRUB lezen om "
"te bepalen welke kernel en opties geladen moeten worden voor een reboot met "
"kexec, in tegenstelling tot wat er in /etc/default/kexec staat."

#~ msgid "Should kexec-tools handle reboots?"
#~ msgstr "Moet kexec-tools reboots afhandelen?"

#~ msgid ""
#~ "If you choose this option, a system reboot will trigger a restart into a "
#~ "kernel loaded by kexec instead of going through the full system boot "
#~ "loader process."
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie kiest, zal een herstart van het systeem leiden tot een "
#~ "herstart met een kernel die geladen wordt door kexec in plaats van het "
#~ "doorlopen van het volledige bootloader-proces van het systeem."