diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 07:31:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 07:31:06 +0000 |
commit | 4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e (patch) | |
tree | ba067c4dab28213298ccd54ce2eb73f81ea55379 /dictionaries/kmr_Latn | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-dictionaries-4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e.tar.xz libreoffice-dictionaries-4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e.zip |
Adding upstream version 1:24.2.0.upstream/1%24.2.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'dictionaries/kmr_Latn')
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt | 470 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt | 55 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/description.xml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu | 20 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png | bin | 0 -> 2470 bytes | |||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt | 674 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff | 234 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic | 4760 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt | 504 | ||||
-rw-r--r-- | dictionaries/kmr_Latn/license.txt | 9 |
11 files changed, 6757 insertions, 0 deletions
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml b/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml new file mode 100644 index 0000000..f54199b --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE manifest:manifest PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD Manifest 1.0//EN" "Manifest.dtd"> +<manifest:manifest xmlns:manifest="http://openoffice.org/2001/manifest"> + <manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data" + manifest:full-path="dictionaries.xcu"/> +</manifest:manifest> diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt b/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt new file mode 100644 index 0000000..7714141 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt @@ -0,0 +1,470 @@ + MOZILLA PUBLIC LICENSE + Version 1.1 + + --------------- + +1. Definitions. + + 1.0.1. "Commercial Use" means distribution or otherwise making the + Covered Code available to a third party. + + 1.1. "Contributor" means each entity that creates or contributes to + the creation of Modifications. + + 1.2. "Contributor Version" means the combination of the Original + Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications + made by that particular Contributor. + + 1.3. "Covered Code" means the Original Code or Modifications or the + combination of the Original Code and Modifications, in each case + including portions thereof. + + 1.4. "Electronic Distribution Mechanism" means a mechanism generally + accepted in the software development community for the electronic + transfer of data. + + 1.5. "Executable" means Covered Code in any form other than Source + Code. + + 1.6. "Initial Developer" means the individual or entity identified + as the Initial Developer in the Source Code notice required by Exhibit + A. + + 1.7. "Larger Work" means a work which combines Covered Code or + portions thereof with code not governed by the terms of this License. + + 1.8. "License" means this document. + + 1.8.1. "Licensable" means having the right to grant, to the maximum + extent possible, whether at the time of the initial grant or + subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein. + + 1.9. "Modifications" means any addition to or deletion from the + substance or structure of either the Original Code or any previous + Modifications. When Covered Code is released as a series of files, a + Modification is: + A. Any addition to or deletion from the contents of a file + containing Original Code or previous Modifications. + + B. Any new file that contains any part of the Original Code or + previous Modifications. + + 1.10. "Original Code" means Source Code of computer software code + which is described in the Source Code notice required by Exhibit A as + Original Code, and which, at the time of its release under this + License is not already Covered Code governed by this License. + + 1.10.1. "Patent Claims" means any patent claim(s), now owned or + hereafter acquired, including without limitation, method, process, + and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor. + + 1.11. "Source Code" means the preferred form of the Covered Code for + making modifications to it, including all modules it contains, plus + any associated interface definition files, scripts used to control + compilation and installation of an Executable, or source code + differential comparisons against either the Original Code or another + well known, available Covered Code of the Contributor's choice. The + Source Code can be in a compressed or archival form, provided the + appropriate decompression or de-archiving software is widely available + for no charge. + + 1.12. "You" (or "Your") means an individual or a legal entity + exercising rights under, and complying with all of the terms of, this + License or a future version of this License issued under Section 6.1. + For legal entities, "You" includes any entity which controls, is + controlled by, or is under common control with You. For purposes of + this definition, "control" means (a) the power, direct or indirect, + to cause the direction or management of such entity, whether by + contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent + (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such + entity. + +2. Source Code License. + + 2.1. The Initial Developer Grant. + The Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free, + non-exclusive license, subject to third party intellectual property + claims: + (a) under intellectual property rights (other than patent or + trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce, + modify, display, perform, sublicense and distribute the Original + Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or + as part of a Larger Work; and + + (b) under Patents Claims infringed by the making, using or + selling of Original Code, to make, have made, use, practice, + sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the + Original Code (or portions thereof). + + (c) the licenses granted in this Section 2.1(a) and (b) are + effective on the date Initial Developer first distributes + Original Code under the terms of this License. + + (d) Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is + granted: 1) for code that You delete from the Original Code; 2) + separate from the Original Code; or 3) for infringements caused + by: i) the modification of the Original Code or ii) the + combination of the Original Code with other software or devices. + + 2.2. Contributor Grant. + Subject to third party intellectual property claims, each Contributor + hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license + + (a) under intellectual property rights (other than patent or + trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify, + display, perform, sublicense and distribute the Modifications + created by such Contributor (or portions thereof) either on an + unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code + and/or as part of a Larger Work; and + + (b) under Patent Claims infringed by the making, using, or + selling of Modifications made by that Contributor either alone + and/or in combination with its Contributor Version (or portions + of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have + made, and/or otherwise dispose of: 1) Modifications made by that + Contributor (or portions thereof); and 2) the combination of + Modifications made by that Contributor with its Contributor + Version (or portions of such combination). + + (c) the licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are + effective on the date Contributor first makes Commercial Use of + the Covered Code. + + (d) Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is + granted: 1) for any code that Contributor has deleted from the + Contributor Version; 2) separate from the Contributor Version; + 3) for infringements caused by: i) third party modifications of + Contributor Version or ii) the combination of Modifications made + by that Contributor with other software (except as part of the + Contributor Version) or other devices; or 4) under Patent Claims + infringed by Covered Code in the absence of Modifications made by + that Contributor. + +3. Distribution Obligations. + + 3.1. Application of License. + The Modifications which You create or to which You contribute are + governed by the terms of this License, including without limitation + Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be + distributed only under the terms of this License or a future version + of this License released under Section 6.1, and You must include a + copy of this License with every copy of the Source Code You + distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code + version that alters or restricts the applicable version of this + License or the recipients' rights hereunder. However, You may include + an additional document offering the additional rights described in + Section 3.5. + + 3.2. Availability of Source Code. + Any Modification which You create or to which You contribute must be + made available in Source Code form under the terms of this License + either on the same media as an Executable version or via an accepted + Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an + Executable version available; and if made available via Electronic + Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12) + months after the date it initially became available, or at least six + (6) months after a subsequent version of that particular Modification + has been made available to such recipients. You are responsible for + ensuring that the Source Code version remains available even if the + Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party. + + 3.3. Description of Modifications. + You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a + file documenting the changes You made to create that Covered Code and + the date of any change. You must include a prominent statement that + the Modification is derived, directly or indirectly, from Original + Code provided by the Initial Developer and including the name of the + Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an + Executable version or related documentation in which You describe the + origin or ownership of the Covered Code. + + 3.4. Intellectual Property Matters + (a) Third Party Claims. + If Contributor has knowledge that a license under a third party's + intellectual property rights is required to exercise the rights + granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2, + Contributor must include a text file with the Source Code + distribution titled "LEGAL" which describes the claim and the + party making the claim in sufficient detail that a recipient will + know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after + the Modification is made available as described in Section 3.2, + Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies + Contributor makes available thereafter and shall take other steps + (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups) + reasonably calculated to inform those who received the Covered + Code that new knowledge has been obtained. + + (b) Contributor APIs. + If Contributor's Modifications include an application programming + interface and Contributor has knowledge of patent licenses which + are reasonably necessary to implement that API, Contributor must + also include this information in the LEGAL file. + + (c) Representations. + Contributor represents that, except as disclosed pursuant to + Section 3.4(a) above, Contributor believes that Contributor's + Modifications are Contributor's original creation(s) and/or + Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by + this License. + + 3.5. Required Notices. + You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source + Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source + Code file due to its structure, then You must include such notice in a + location (such as a relevant directory) where a user would be likely + to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) + You may add your name as a Contributor to the notice described in + Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation + for the Source Code where You describe recipients' rights or ownership + rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to + charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability + obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You + may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial + Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear than + any such warranty, support, indemnity or liability obligation is + offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial + Developer and every Contributor for any liability incurred by the + Initial Developer or such Contributor as a result of warranty, + support, indemnity or liability terms You offer. + + 3.6. Distribution of Executable Versions. + You may distribute Covered Code in Executable form only if the + requirements of Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code, + and if You include a notice stating that the Source Code version of + the Covered Code is available under the terms of this License, + including a description of how and where You have fulfilled the + obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included + in any notice in an Executable version, related documentation or + collateral in which You describe recipients' rights relating to the + Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered + Code or ownership rights under a license of Your choice, which may + contain terms different from this License, provided that You are in + compliance with the terms of this License and that the license for the + Executable version does not attempt to limit or alter the recipient's + rights in the Source Code version from the rights set forth in this + License. If You distribute the Executable version under a different + license You must make it absolutely clear that any terms which differ + from this License are offered by You alone, not by the Initial + Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the + Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by + the Initial Developer or such Contributor as a result of any such + terms You offer. + + 3.7. Larger Works. + You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code + not governed by the terms of this License and distribute the Larger + Work as a single product. In such a case, You must make sure the + requirements of this License are fulfilled for the Covered Code. + +4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation. + + If it is impossible for You to comply with any of the terms of this + License with respect to some or all of the Covered Code due to + statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with + the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) + describe the limitations and the code they affect. Such description + must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must + be included with all distributions of the Source Code. Except to the + extent prohibited by statute or regulation, such description must be + sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to + understand it. + +5. Application of this License. + + This License applies to code to which the Initial Developer has + attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code. + +6. Versions of the License. + + 6.1. New Versions. + Netscape Communications Corporation ("Netscape") may publish revised + and/or new versions of the License from time to time. Each version + will be given a distinguishing version number. + + 6.2. Effect of New Versions. + Once Covered Code has been published under a particular version of the + License, You may always continue to use it under the terms of that + version. You may also choose to use such Covered Code under the terms + of any subsequent version of the License published by Netscape. No one + other than Netscape has the right to modify the terms applicable to + Covered Code created under this License. + + 6.3. Derivative Works. + If You create or use a modified version of this License (which you may + only do in order to apply it to code which is not already Covered Code + governed by this License), You must (a) rename Your license so that + the phrases "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape", + "MPL", "NPL" or any confusingly similar phrase do not appear in your + license (except to note that your license differs from this License) + and (b) otherwise make it clear that Your version of the license + contains terms which differ from the Mozilla Public License and + Netscape Public License. (Filling in the name of the Initial + Developer, Original Code or Contributor in the notice described in + Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of + this License.) + +7. DISCLAIMER OF WARRANTY. + + COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF + DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. + THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE + IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, + YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE + COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER + OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF + ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER. + +8. TERMINATION. + + 8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate + automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure + such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All + sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall + survive any termination of this License. Provisions which, by their + nature, must remain in effect beyond the termination of this License + shall survive. + + 8.2. If You initiate litigation by asserting a patent infringement + claim (excluding declatory judgment actions) against Initial Developer + or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom + You file such action is referred to as "Participant") alleging that: + + (a) such Participant's Contributor Version directly or indirectly + infringes any patent, then any and all rights granted by such + Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License + shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively, + unless if within 60 days after receipt of notice You either: (i) + agree in writing to pay Participant a mutually agreeable reasonable + royalty for Your past and future use of Modifications made by such + Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim with respect to + the Contributor Version against such Participant. If within 60 days + of notice, a reasonable royalty and payment arrangement are not + mutually agreed upon in writing by the parties or the litigation claim + is not withdrawn, the rights granted by Participant to You under + Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate at the expiration of + the 60 day notice period specified above. + + (b) any software, hardware, or device, other than such Participant's + Contributor Version, directly or indirectly infringes any patent, then + any rights granted to You by such Participant under Sections 2.1(b) + and 2.2(b) are revoked effective as of the date You first made, used, + sold, distributed, or had made, Modifications made by that + Participant. + + 8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant + alleging that such Participant's Contributor Version directly or + indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as + by license or settlement) prior to the initiation of patent + infringement litigation, then the reasonable value of the licenses + granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken + into account in determining the amount or value of any payment or + license. + + 8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, + all end user license agreements (excluding distributors and resellers) + which have been validly granted by You or any distributor hereunder + prior to termination shall survive termination. + +9. LIMITATION OF LIABILITY. + + UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT + (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL + DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, + OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR + ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY + CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, + WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER + COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN + INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF + LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY + RESULTING FROM SUCH PARTY'S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW + PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE + EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO + THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. + +10. U.S. GOVERNMENT END USERS. + + The Covered Code is a "commercial item," as that term is defined in + 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of "commercial computer + software" and "commercial computer software documentation," as such + terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48 + C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), + all U.S. Government End Users acquire Covered Code with only those + rights set forth herein. + +11. MISCELLANEOUS. + + This License represents the complete agreement concerning subject + matter hereof. If any provision of this License is held to be + unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent + necessary to make it enforceable. This License shall be governed by + California law provisions (except to the extent applicable law, if + any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions. + With respect to disputes in which at least one party is a citizen of, + or an entity chartered or registered to do business in the United + States of America, any litigation relating to this License shall be + subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern + District of California, with venue lying in Santa Clara County, + California, with the losing party responsible for costs, including + without limitation, court costs and reasonable attorneys' fees and + expenses. The application of the United Nations Convention on + Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. + Any law or regulation which provides that the language of a contract + shall be construed against the drafter shall not apply to this + License. + +12. RESPONSIBILITY FOR CLAIMS. + + As between Initial Developer and the Contributors, each party is + responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, + out of its utilization of rights under this License and You agree to + work with Initial Developer and Contributors to distribute such + responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or + shall be deemed to constitute any admission of liability. + +13. MULTIPLE-LICENSED CODE. + + Initial Developer may designate portions of the Covered Code as + "Multiple-Licensed". "Multiple-Licensed" means that the Initial + Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under + Your choice of the NPL or the alternative licenses, if any, specified + by the Initial Developer in the file described in Exhibit A. + +EXHIBIT A -Mozilla Public License. + + ``The contents of this file are subject to the Mozilla Public License + Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in + compliance with the License. You may obtain a copy of the License at + http://www.mozilla.org/MPL/ + + Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" + basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the + License for the specific language governing rights and limitations + under the License. + + The Original Code is ______________________________________. + + The Initial Developer of the Original Code is ________________________. + Portions created by ______________________ are Copyright (C) ______ + _______________________. All Rights Reserved. + + Contributor(s): ______________________________________. + + Alternatively, the contents of this file may be used under the terms + of the _____ license (the "[___] License"), in which case the + provisions of [______] License are applicable instead of those + above. If you wish to allow use of your version of this file only + under the terms of the [____] License and not to allow others to use + your version of this file under the MPL, indicate your decision by + deleting the provisions above and replace them with the notice and + other provisions required by the [___] License. If you do not delete + the provisions above, a recipient may use your version of this file + under either the MPL or the [___] License." + + [NOTE: The text of this Exhibit A may differ slightly from the text of + the notices in the Source Code files of the Original Code. You should + use the text of this Exhibit A rather than the text found in the + Original Code Source Code for Your Modifications.] + diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt b/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt new file mode 100644 index 0000000..25a7686 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt @@ -0,0 +1,55 @@ +0. Malpera MySpell a kurdî: + http://ferheng.org + Ji bo zêdetir agahî: + http://ku.wikipedia.org/wiki/MySpell + http://ku.wikipedia.org/wiki/DicOOo + +1. Version 0.95 + +2. Sazkirin / Installation + +2.1. SAZKIRIN JI BO OpenOffice.org 2.0 (beta) bi DicOOo 1.4.1 + + Fonksyona zêdekirina ferhengan heye (File>Wizards>Install new dictionaries...). Li vê derê bernameya DicOOo tê dan dest pê kirin. Bi DicOOo 1.4.1 û mezintir mirov dikare bê zehmet paketên kurdî yên MySpell saz bike. + +2.2. SAZKIRIN JI BO OpenOffice 1.1 + Ji ber ku zimanê kurdî hîn di nav zimanên fermî yên OpenOffice.org 1.1 de tune, mirov mecbûren bi xwe saz bike. Eger sîstema te Microsoft Windows be, klasoreke wekî + +>> "c:\program files\OpenOffice.org1.1.x\share\dict\ooo" << + +bibîne. Tê de hemû ferheng hene. Pakêta "ku_TR.zip" veke û her sê dosyayan derbasî vê klasorê bike. +(ku_TR.dic, ku_TR.aff û README_ku_TR.txt) + + Di vê klasorê de dosyayeke bi navê "DICTIONARY.LST" heye. Tê de lîsteya ferhengên heyî heye. Vê dosyayê veke û rêza + +>> DICT af ZA ku_TR << + +zêde bike. Niha OpenOffice.org ji bo zimanê "Afrikaans" ferhenga kurdî bi kar tîne. Kompûtera xwe bigre û dîsa veke. Xelas. Ji bo belgeyên bi kurdî zimanê "Afrikaans" bi kar bîne. + +3. DÎROKA VERSIYONAN + +0.20 30.01.2005 Gelek peyvan zêde kir, affix zêdekir. Spas ji bo alîkariya Omer Dilsoz. +0.13 22.01.2005 ~10.000 peyv +0.12 20.01.2005 Serastkirinên biçûk +0.10 08.09.2004 ~9.000 peyv - versiyona ewil, gelek kemasî, ~9.000 + +4. Copyright +Spelling dictionary for Kurdish +(C) Copyright Reimar Heider <hunspell at ferheng dot org> +With contributions from Kevin P. Scannell <scannell@slu.edu> and Rêzan Tovjîn + + The original word list used for this package was augmented +using Kevin Scannell's web crawling software "An Crúbadán" and +then hand-checked by Ronahi and Tovjîn. + +5. License + +Originally GPL, relicensed on 04-07-2007 to GPLv3, LGPLv3, MPL 1.1 + + +A. Changes to the original on 2013-11-18: + LibreOffice now uses proper ISO 639-3 language codes and ISO 15924 script + codes instead of the 'ku' macrolanguage code. All *ku_TR.* files have been + renamed to *kmr_Latn.* and the locales supported are kmr-Latn-TR and + kmr-Latn-SY instead of ku-TR and ku-SY. + See also https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=63460 diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/description.xml b/dictionaries/kmr_Latn/description.xml new file mode 100644 index 0000000..76a8ef6 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/description.xml @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"> + <version value="0.98.3" /> + <identifier value="ferheng.org.ku-TR.spelling.dictionary" /> + + <display-name> + <name lang="en-US">Kurdish (Turkey) spelling dictionary</name> + </display-name> + + <platform value="all" /> + + <dependencies> + <OpenOffice.org-minimal-version value="3.0" d:name="OpenOffice.org 3.0" /> + </dependencies> + + <publisher> + <name xlink:href="http://ferheng.org" lang="ku">Projeya Ferheng.org</name> + </publisher> + + <icon> + <default xlink:href="ferheng.org.png" /> + </icon> + +</description> + diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu b/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu new file mode 100644 index 0000000..e981477 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" oor:name="Linguistic" oor:package="org.openoffice.Office"> + <node oor:name="ServiceManager"> + <node oor:name="Dictionaries"> + <node oor:name="HunSpellDic_kmr_Latn" oor:op="fuse"> + <prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list"> + <value>%origin%/kmr_Latn.aff %origin%/kmr_Latn.dic</value> + </prop> + <prop oor:name="Format" oor:type="xs:string"> + <value>DICT_SPELL</value> + </prop> + <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list"> + <value>kmr-Latn-TR kmr-Latn-SY</value> + </prop> + </node> + </node> + </node> +</oor:component-data> + + diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png b/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a23ed9 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt b/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt new file mode 100644 index 0000000..94a9ed0 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt @@ -0,0 +1,674 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + <program> Copyright (C) <year> <name of author> + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +<http://www.gnu.org/licenses/>. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>. diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff new file mode 100644 index 0000000..502c19d --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff @@ -0,0 +1,234 @@ +SET UTF-8 +TRY eianrêdkbîtwûmylvjsuhoxgzpsşçcKDEBLJfHAMqTNGSPRWÇXCYZOÎÛŞSIVÊQFU + +# ku.aff – dosyaya affix ji bo kurdî +# +#--------------------------------------------------------------------- +# Prefix: D-,E-,V- +# +# D: nêrinî, emîr û emîr nêrinî +# di- dibe na-, bi-, ne-; xxdi- dibe xxna-, xx-, xxne- +# xx=ber-, çê-, da-, der-, ra-, ve-; çêbi-, dabi- û hwd. tune! +# Mînak: +# dike/D > nake, bike, neke +# dadikeve/D > danakeve, dakeve, danekeve +# +# E: di- û ne di dema borî de +# Mînak: çû/E > diçû, neçû +# +# V: çêdi- , çêne û hwd. di dema borî de +# Mînak: çêkir/V > çêdikir, çênekir +# (çê, der, da, ra, ve) +#--------------------------------------------------------------------- +# Suffix: -d,-e,-n,-m,-r +# +# d: lêker, dema niha +# -e dibe -im, -î, -in +# Mînak: +# dike/d > dikim, dikî, dikin +# dixwîne/d > dixwînim, dixwînî, dixwînin +# +# e: lêker, di dema borî de -im, -î, -in, -bûm, -bûyî, -bû, -bûn +# Mînak: +# stand/e > standim, standî, standin, +# standibûm, standibû, standibûyî, standibûn +# +# n: navê nêr +# Mînak: +# kevir/n > kevirê, kevirî, kevirên, keviran, +# kevirek, kevirekî +# mele/n > meleyê, meleyî, meleyên, meleyan, +# meleyek, meleyekî +# +# m: navê mê +# Mînak: +# jin/m > jina, jinê, jinên, jinan, +# jinek, jineke, jinekê +# hevî/m > heviya, heviyê, heviyên, heviyan, +# heviyek, heviyeke, heviyekê +# +# r: rengdêr +# Mînak: kevn/r > kevntir, kevntirîn +# +#--------------------------------------------------------------------- +# +# Copyright 2004 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmx.net> +# Kevin P. Scannell <scannell@slu.edu> +# +# this program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# +#--------------------------------------------------------------------- + +PFX D Y 21 +PFX D di na di +PFX D di bi di +PFX D di ne di +PFX D berdi berna berdi +PFX D berdi ber berdi +PFX D berdi berne berdi +PFX D çêdi çêna çêdi +PFX D çêdi çê çêdi +PFX D çêdi çêne çêdi +PFX D dadi dana dadi +PFX D dadi da dadi +PFX D dadi dane dadi +PFX D derdi derna derdi +PFX D derdi der derdi +PFX D derdi derne derdi +PFX D vedi vena vedi +PFX D vedi ve vedi +PFX D vedi vene vedi +PFX D radi rana radi +PFX D radi ra radi +PFX D radi rane radi + +PFX E Y 2 +PFX E 0 di . +PFX E 0 ne . + +PFX V Y 10 +PFX V çê çêdi çê +PFX V çê çêne çê +PFX V da dadi da +PFX V da dane da +PFX V der derdi der +PFX V der derne der +PFX V ve vedi ve +PFX V ve vene ve +PFX V ra radi ra +PFX V ra rane ra + +SFX m Y 21 +SFX m 0 a [^aeêiîouû] +SFX m 0 ê [^aeêiîouû] +SFX m 0 ên [^aeêiîouû] +SFX m 0 an [^aeêiîouû] +SFX m 0 ek [^aeêiîouû] +SFX m 0 eke [^aeêiîouû] +SFX m 0 ekê [^aeêiîouû] +SFX m 0 ya [aeêiouû] +SFX m 0 yê [aeêiouû] +SFX m 0 yên [aeêiouû] +SFX m 0 yan [aeêiouû] +SFX m 0 yek [aeêiouû] +SFX m 0 yeke [aeêiouû] +SFX m 0 yekê [aeêiouû] +SFX m î iya î +SFX m î iyê î +SFX m î iyên î +SFX m î iyan î +SFX m î iyek î +SFX m î iyeke î +SFX m î iyekê î + +SFX n Y 18 +SFX n 0 ê [^aeêiîouû] +SFX n 0 î [^aeêiîouû] +SFX n 0 ên [^aeêiîouû] +SFX n 0 an [^aeêiîouû] +SFX n 0 ek [^aeêiîouû] +SFX n 0 ekî [^aeêiîouû] +SFX n 0 yê [aeêiouû] +SFX n 0 yî [aeêiouû] +SFX n 0 yên [aeêiouû] +SFX n 0 yan [aeêiouû] +SFX n 0 yek [aeêiouû] +SFX n 0 yekî [aeêiouû] +SFX n î iyê î +SFX n î iyî î +SFX n î iyên î +SFX n î iyan î +SFX n î iyek î +SFX n î iyekî î + +SFX r Y 4 +SFX r 0 tir [^t] +SFX r 0 tirîn [^t] +SFX r 0 ir t +SFX r 0 irîn t + +SFX d Y 6 +SFX d e im e +SFX d e î e +SFX d e in e +SFX d 0 m [oê] +SFX d 0 yî [oê] +SFX d 0 n [oê] + +SFX e Y 26 +SFX e 0 im [^aîû] +SFX e 0 î [^aîû] +SFX e 0 in [^aîû] +SFX e 0 ibûm [^aîû] +SFX e 0 ibûyî [^aîû] +SFX e 0 ibû [^aîû] +SFX e 0 ibûn [^aîû] +SFX e 0 iye [^aîû] +SFX e 0 ine [^aîû] +SFX e 0 m [aîû] +SFX e 0 yî [aû] +SFX e 0 ye [aû] +SFX e 0 n [aîû] +SFX e 0 me [aîû] +SFX e 0 yine [aû] +SFX e 0 ne [aîû] +SFX e 0 bûm [aîû] +SFX e 0 bûyî [aîû] +SFX e 0 bû [aîû] +SFX e 0 bûn [aîû] +SFX e 0 bûye [aîû] +SFX e 0 bûne [aîû] +SFX e 0 me [aîû] +SFX e î yî î +SFX e î ye î +SFX e î yine î + +REP 36 +REP e ê +REP ê e +REP i e +REP e i +REP i î +REP î i +REP u i +REP i u +REP u û +REP û u +REP o u +REP u o +REP o û +REP û o +REP k q +REP q k +REP c ç +REP ch ç +REP s ÅŸ +REP sh ÅŸ +REP rr r +REP ll l +REP dd d +REP kk k +REP ý i +REP ih î +REP î ih +REP hê ê +REP ê hê +REP a ê +REP ê a +REP eh ê +REP ê eh +REP t d +REP d t +REP îy iy diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic new file mode 100644 index 0000000..087d934 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic @@ -0,0 +1,4760 @@ +4759 +a +abal +Abdullah +abor +aborandin +aborî/m +aborîn +aborînas/mn +aborînasî/m +aborîzan/mn +aborîzanî/m +aciz +acûr +acûra +acûrî +adan +adar/m +ade +adekirin/m +adet +adetî +aferîde +afir +afirand/Ee +afirandin/m +afirandêr/mn +afirandêrî/m +afirîn +afirîner/mn +afirînerî/m +agahdar +agahdarbûn/m +agahdarkirin/m +agahdarî/m +agahî/m +agir/n +agirbest/m +agirdadan +agirpêxistin/m +aheng +ahengdar +ahengsazî/m +aj +ajal/m +ajalin +ajalê +ajan/mn +ajdan +ajne +ajneber +ajnekirin/m +ajo +ajokar +ajot/e +ajotin/m +akincih +akincihbûn/m +akincî +al/m +alale +alandin +alastin +alav/n +alaÅŸkirin/m +alek +alfabe/m +alif +aliqî +aliqîn +aliyan +almanî +aloq +aloz +alozî/m +altaxkirin/m +altaxî +alî/n +alîgir/mn +alîgirtin +alîkar +alîkarbûn/m +alîkarî/m +alîkî +alîsor +alûle +alûs +alûçe +amade +amadebûn/m +amadehî/m +amadekar/mn +amadekarî/m +amadekirin/m +aman +Amara/m +amas +Amed/m +amediyan +Amedî +Amerîkan +Amerîkaya +Amerîkayî +amojin +amude +Amûdê +amûr/m +an +angaÅŸt +angaÅŸtnameyên +ango +Angolayê +aniye +anketan +anku +anî +anîbe +anîbû +anîbûn/m +anîn +anîna +anîşk +ap +apore +apê +aqar +aqil +aqilan +ar +aram +aramî/m +Araratê +Aras +araste +arastekirin/m +arasteyî +arav +ard +ardelîn +ardû +ardûyê +argûn +argûşk +arizîkirin/m +arkolk +armanc/m +arode +artêş +artîşok +arvan +arvanê +arvên +arî +arîk +arîle +arîşe +arû +arûng +arşîv/m +asayî +ask +aso/m +ast/m +asteke +astekê +asteng +astengbûn/m +astengiyan +astengkirin/m +astê +asê +asêbûn/m +asêkirin/m +asîman +asîmanan +asîmanê +asîmên +asîtan +asûde +asûkî +Australya +av/m +avabûn/m +avadan +avadanî +avahî/m +avakar +avakarê +avakarên +avakirin/m +avan +avanî +avasazî +avdan +avdana +avdanek +avdanî +avdestxane +avdonk +avesta +Avestayê +avgîz +avik +avis +avisbûn/m +avisî +avjen +avjeniyê +avjenkirin/m +avjenî +avrêj +avrêjk +avrêla +avrêlê +avsar +avzêm +avzêr +avzêrkirin/m +avêt +avête +avêtibe +avêtibû +avêtin +avêtina +avêtine +avî +avîje +avÅŸile +awa +awan +awanî +awar +awarte +awat +awayakî +awayan +awayekî +awayê +awayên +awayî +awaz +awir +awireke +awirtêvedan +awirên +awêne +ax/m +axaftin/m +axayê +axivî +axivîn +axivîne +axur +axurek +axurekî +axurê +axîn/m +axînkiÅŸandin +aya +ayende +ayisandin +ayisîn +aza +azad +azadbûn/m +azadkirin/m +azadî/m +azadîxwaz +azeb +azmûn +azmûna +azmûnek +azmûneke +azmûnê +azwer +azîne +aÅŸ +aÅŸbûn/m +aÅŸik +aÅŸkirin/m +aÅŸopî +aÅŸpêj +aÅŸtî/m +aÅŸtîparêz +aÅŸtîperwer/mn +aÅŸtîxwaz +aÅŸvan +aÅŸxane +aşê +aşêf +aşî +aşît +aşîtiyê +aşûjin +ba +babet +babetan +babetê +bablîsok/m +bac +baca +bacan/n +Bacanaxê +bacê +badan +badana +badanê +badayî +bade +badek +badin +badîn +Badînê +bafirok +bafl +bager +bahor +bahoz +bajar/n +bajariyan +bajarok/m +bajarvanî +bajarî +bajen +bajenîn +bajêr +bakur/n +bal/m +balafirgeh/m +balafirÅŸikên +baldarî/m +bale +balefir +balefiran +Balekî +balexane +balgeh +balgîf/m +balinde +Balkanan +balkiÅŸandin/m +balkêş +balkêşname +balyoz +balyozxane +balêse +balîf +balûle +balûr +ban +bandor/m +banede +bang +banga +Bangek +bangerê +bangewazî/m +bangkirin/m +bangor/m +Banyasê +banê +banî +bapîr/m +baq +baqek +baqekî +baqijiya +baqil +baqê +baqî +bar/n +baran/m +barandin/m +baregeh +bareÅŸ +bariya +barkirin/m +bars +barsê +Barzan +bas +bask/n +bastêq/m +Batman/m +bav/n +bavik +bavêje +bavêjin +bawer +bawerkirin/m +bawername/m +bawernekirin/m +bawerî/m +baweşîn +bawî +baxçe +baxçevan +baxçeyan +baxçeyekî +baxçeyê +bayê +bayî +baz +bazar +bazara +bazarê +bazarî +bazekî +bazin +bazinan +bazinê +bazinên +bazirgan/mn +bazirganî/m +bazê +bazî +Bazîd +baçermok +baçik +baÅŸ +baÅŸiyê +baÅŸtir +baÅŸtirîn +başî/m +başûr +başûrê +be +bedela +bedelan +bedena +bedew +bedewiya +bedewtir +beheman +behra +behsa +bejahiyê +bejindirêj +bejinzirav +bejna +bejnê +bela/m +belasebe +belav +belavbûn/m +belavkirin/m +belavkirî +belaÅŸ +belaÅŸiyê +belengaz +belengaza +belengazî +belge/m +belgîr +belkî +belê +bend/m +benda +bendava +bendek +bendeke +bendewar +benikên +beq +ber +bera +beramber +beraz +berazan +berbiçav +berda/e +berdan/m +berdane +berdaye +berdelên +berdevkê +berdewam +berdida +berdidan +berdide/Dd +berdêlan +berdêlî +berdûşî +berendam/mn +berevajî/m +berevaniya +berf +berfanbar/m +berfireh/r +berfirehî +berfê +bergan +bergeh +bergeh/m +bergîranda +berhem/m +berhevkirin/m +berhevokan +Beristan +beriya +berjewendiyên +berjewendî +berjor +Berkat +bermahiyên +bernadin +bername/m +bernavê +bernede +beroşê +berpirs +berpirsiyar/mn +berpirsiyarî/m +berpirsên +bersiv/m +bersîv/m +bertek +bertekên +berwar +berxan +berxik/n +berxwedan/m +berz +Berzan +berçav +Berçelan +berê +berêvar/m +berî +berîvaniyan +berîvanî +bes +betilandî +Bexda +Bexdad +Bexdadê +Bexdayê +bextewar +bextê +beyar +bez +beza +beÅŸ/m +beÅŸdar +beÅŸdaran +beÅŸdarbûn/m +beÅŸdarkirin/m +beÅŸdarên +beÅŸdarî/m +beşên +bi +bialêsin +bianî/m +biavêje +biavêjin +biaxifin +biaxive +biaxivin +bibare +bibarîne +bibersivînim +bibersivînin +bibezin +bibore +biborin +bicemide +biceribînin +bicihbûn/m +bicihkirin/m +bicivin +bidestxistin +bidestxistina +bidome +bidomîne +bidomînin +bifikirin/m +bigota +bihar/m +bihata +bihatina +bihesîne +bihesînin +bihevrebûn/m +bihewîne +bihustek +bihuÅŸt +bihête +bihêz/r +bihêzbûn/m +bihîst/Ee +bihîstin/m +bihîstyar +bihîstyariyên +bihûne +bijî +bijîjk +bijîjka +bijîjkan +bijîjkeke +bijîjkekî +bijîjkê +bijîjkên +bijîjkî +bijîn +bijînim +bikaranîn +bikaranîna +bikare +bikarhêner/mn +bikarhênerek +bikaribe +bikaribim +bikaribin +bikaribûya +bikarin +bikenin +bikenîne +biketa +bikeve +bikevin +bikira +bikire +bikişîne +bikişînin +bikişînî +bikşînim +bila +bilbilê +bilezîne +bilind +bilindbûn/m +bilindtir +bilî +bilîstana +bim +bimre +bimîne +bimînim +bimînin +bimînî +bin/n +binavkirin/m +binbondor +bindest +bindestan +bindestbûn/m +bindestiyê +bindestî/m +bindistiya +bingeh/m +bingehî +bingehîn +Bingol +binihêre +binihêrin +biniya +binketî +binçavkirin/m +biparêze +biparêzin +biparêzî +bipeyivim +bipeyivin +biqedanda +biqewimin +biqulipe +bir/Ee +bira +biratiya +biratiyê +biratî +birayetî/m +birayê +birayên +birazê +bircên +birekê +birevim +birevîne +biribûn/m +birin/m +biriqandina +birka +biryar/m +biryarbûn/m +birçiyo +birçiyê +birçî +birçîbûn/m +birçîtiya +birêveber +birêveberan +birêveberê +birêvebirina +birêxistinbûn/m +birêz +birêzkirin/m +birîn/m +birîndar +birîndarkirin/m +birîndarî/m +birûsk +biserketina +Bismil +bistenda +bistirin +biveje +bivir +biwêj +biwêjan +biwêjek +biwêribin +bixeyidiya +bixeyidîna +bixuye +bixuyin +bixuÅŸe +bixwara +bixwesta +biyan +biyanî/m +bizane/d +bizanibe +bizanibin +bizaniya +bizava +bizavê +bizina +bizmar +bizot +bizotekê +bizotên +biçewisîne +biçinî +biçirûsiya +biçînin +biçûk/r +biçûkan +biçûkî +biçûna +biêşin +biêşîne +biÅŸewitin +biÅŸewitîne +biÅŸibîne +biÅŸidîne +biÅŸixulîne +biÅŸkive +biÅŸkînim +biÅŸo +biÅŸopîne +biÅŸtexilin +bişêwirin +bişîne +bişînim +bişînin +bişînî +bo +bona +boneya +borî +Botan +boy +brader +buha +buhayê +bê/d +bêalî +bêaqilan +bêaqiltir +bêdawî +bêdeng +bêdengî/m +bêderfet +bêderfetiyan +bêderfetiyê +bêgaviyê +bêguman +bêhempa +bêheval +bêhezkirin/m +bêhn +bêhna +bêhneke +bêhnfireh +bêhnvedaneke +bêhtir +bêhêvîtî/m +bêhêz +bêje +bêjeyeke +bêjeyên +bêjim +bêkes +bêlome +bêmirov +bêmînak +bên +bênav +bênderê +bêpar +bêqatix +bêrawestan +bêruh +bêrîka +bêrîvan +bêsedem +bêsînor +bêtir +bêxemiya +bêxwediyo +bêxwedî +bêyom +bêzirav +bêçare +bêşop +bîne/d +bîr/m +bîranên +bîranîn/m +bîrên +bîst/n +bû/Ee +bûbûn/m +bûk/m +bûkanî +bûn/m +bûyer/m +camêrên +can/n +cangoriyê +cangoriyên +Cantine +car +caran +cardin +carek +careke +carinan +carna +carê +Cegerxwîn +Cegerxwînê +Cegerxwînên +Cegerxwînî +ceh +cejna +cejneke +cejnê +Celadet +Celal +celebên +Celîl +Celîlê +cemidî +Cemîl +cendekê +ceriband/Ee +ceribandin/m +ceribandî +cesaret/m +Cewerî +cewher/m +cewrikê +ceyranê +ceza +cezayê +cigare/m +cigeran +cih/n +Ciho +cihoka +cihokê +cihêreng +cihêtiya +cihû +cil +cilên +cinan +Cindî +cira +civak/m +civakbûn/m +civaknas/mn +civakî +civandin +civat/m +civiya +civiyan +civîn/m +ciwan/mn +ciwanî/m +Cizîra +Cizîrî +Colemergê +cot +cotikên +cotkaran +coÅŸeke +coşî/m +cuda +cudabûn/m +cudahî/m +cur +cure +cureyekî +cureyên +cureyî +cî +cîhan/m +cînavk +cînavka +cîran/mn +cûdaxwaz +Cûdî +da/Ee +dabe +dadayî +dadgeh/m +dadgera +dadgerê +dadigire +dadigirin +dadikeve/Dd +dadixîne +dadperwerî/m +dagire/d +dagirker +dagirkeriyê +dagirkirin/m +dagirt/Ee +dahatûya +dahatûyeke +dahatûyê +dahênandin +dajo/d +daket/e +daketibû +daketin/m +dakir +daliqandinê +damezirand/Ee +damezirandin/m +damezirînerên +dan/m +danasîn/m +danasîna +danasînê +danerê +Danezana +danîn/m +danûstandin/m +dapîr +daqurtand +dar/mn +Darayê +dardakirin/m +darik +daristan +daristanan +daristanê +darxistin +das +dasa +dasî +datîne +datînin +dav/m +davêje/d +davên +davêt/e +dawet/m +dawî/m +dawîn +daxe/d +daxist/e +daxistin/m +daxuyand/e +daxuyandin/m +daxuyanî/m +daxwaz/m +daxwazname/m +daye +dayik/m +dayikbûn/m +dayin +dayê +daçek +de +debar +debara +deh/m +dehf +dehsaliya +dek +delal +delavê +delîlo +delîvek +dem/m +demdirêj +demjimêr/m +demokrasî/m +demokrat +demokratîk +demsal/m +demên +dendika +dendikan +dendikê +dendikên +Deneşîna +deng/n +dengbêj/mn +dengbêjî/m +dengdar +dengdêr +dengxweÅŸ +deqek +der +deran +derbas +derbasbûn/m +derbasbûyî +derbaskirin/m +derbasî +derbasûna +derbirîn/m +derd/n +derdikeve/Dd +derdixe/Dd +derdor/m +derdorê +dereng/r +derengmayî +Deretanên +dereveyê +derew +derewan +derfet +derfetê +derfetên +derg +dergehên +dergevanên +dergûşa +derheqa +derheqê +derhêner/mn +derhêneriya +deriyan +deriyek +deriyên +derket/Ve +derketin/m +derman +dermanê +dernayên +ders/m +dertê/d +derve +derveyî +derwêş +derwêşan +derxist/Ve +derya/m +derz/m +derî/n +derûniya +derûnî +dest/n +destan/m +destdan/m +destdirêjî +destebira +destekirin/m +desthilatdaran +desthilatdarî +destnimêj +destnivîsên +destnîşan +destpêk/m +destpêkirin/m +destwerdana +destûr/m +dev/n +devereke +deverekê +deverên +devkî +devê/n +dew +dewlemend +dewlemendiya +dewlemendiyek +dewlemendtir +dewlet/m +dewletbûn/m +dewra +dewsa +dewseke +dewê +deyne +deynin +dezgehên +deziyên +deÅŸt/m +di +diafirandin +diafirîne/Dd +dialiqin +dianî +diavêjin +diaxive +dib +dibare +dibe/Dd +dibetile/Dd +dibeze/Dd +dibiriqin +dibiriqîne +dibistan/m +diborin +dibêje/Dd +dibîne/Dd +dicemide +dide/Dd +didize/Dd +didome/Dd +didomiya +didomîne +didomînin +difetise +difetisîne +difikire/Dd +difilite/Dd +difire/Dd +difiriya +difirotin +difiroÅŸe/Dd +digel +digere/Dd +digeriya +digevize +digihîje +digihîje/Dd +digihîjim +digihîjin +digihîne/Dd +digihîştin +digire/D +digire/Dd +digiriya +digre/Dd +diguhere/Dd +diguherîne/Dd +dihate +dihejiyan +dihejmartin +diheliyan +dihere +diherike/Dd +diherimînin +diherin +dihesibîne/Dd +dihesibînin +dihetikîne +dihewîne +dihewînin +dihilkume +dihilê +Dihok +Dihokê +Dihokî +dihêle/Dd +dihêt +dihûne +dihûnin +dij +dijberan +dijberî +dijiya +dijmin/mn +dijminahî +dijwar/r +dijwariyên +dijwartir +dijwarî +dijî +dijîm +dijîn +dika +dikanan +dikandarê +dikanê +dikare/d +dikaribû +dikaribûn +dike/Dd +dikeniya +diket +diketim +diketin +dikeve/Dd +dikewin +dikir +dikolin +dikuje/Dd +dikuxiya +dil/n +Dilbixwîn +dildar +dildarê +dildarên +dildarî/m +dilezand +dilezînin +DilgeÅŸ +dilketiya +dilketiyan +dilketiyê +dilketî +dilopên +dilovan +dilovanî/m +dilovîn +dilreÅŸiyan +dilsoz/m +dilsozî/m +dilxwaz +dilxweşî/m +dilêşî +dilîniyeke +dilîniyên +dilîst +dilîstin +dilîze/Dd +dilÅŸikestiya +dima +Dimdim +dimeÅŸand +dimeÅŸandin +dimeÅŸe/Dd +dimeÅŸiyan +dimeşîne/Dd +dimeşînîn +dimire/Dd +dims +dimsa +dimsê +dimîne/Dd +dimîzin +dimîzî +din +dinale +dinase/Dd +dinasim +dineqişînin +dinihêre/Dd +dinihêrîn +dinimînin +diniqute +diniqutin +dinirxîne/Dd +dinive +dinivîse/Dd +dinivîsîne/Dd +dinya/n +diparêze/Dd +dipejirîne/Dd +diperçiqînin +dipesinîne +dipeyive/Dd +dipirse/Dd +diponije +dipêçe +dipîve/Dd +diqede/Dd +diqediyan +diqetin +diqetînin +diqulipîne +diqîriyan +diramin +diran +diranan +diranê +diranên +dirb +dirbek +dirbên +direqise +direqisin +direve/Dd +direşîne +dirije +dirêj/r +dirêjkirin/m +dirêjî/m +dirûtin +dirûşmeyên +disekine/Dd +disincire +disoje +distand +distîne/Dd +diteqe/Dd +ditewînin +ditikîne/Dd +ditirse/Dd +ditirsiyam +ditixe/Dd +diviya +divê +diweste/Dd +diweşîne/Dd +dixe/Dd +dixebite/Dd +dixemilandin +dixemilî +dixemilîne/Dd +dixetime +dixuya +dixuye +dixuyin +dixuÅŸiya +dixwaze/Dd +dixwe/Dd +dixwîne/Dd +diya +Diyana +diyar +Diyarbekirî +diyarkirin/m +diyarî +dizane/d +dizanibû +dizekî +dizewicin +dizire/Dd +dizîbin +dizîn/m +dizîvire/Dd +diçe/Dd +diçêrin +diçîne/Dd +diçûrisin +diêşîne/Dd +diÅŸewite/Dd +diÅŸibe +diÅŸibin +diÅŸikine +diÅŸikê +diÅŸixulîn +diÅŸixulîne +diÅŸo/d +diÅŸopîne +diÅŸopînin +diÅŸtexilin +diÅŸtexilîn +diÅŸubin +dişîne +dişîne/Dd +do +dodomînin +doh +dojeh +dojeha +dolabên +dolar +dolaran +dom +domand +domand/Ee +domiya +dor/m +dorpêç +dorpêçkirin/m +dorê +dost/mn +dostanî/m +dostikên +dotmam/m +doz/m +drûşma +du +dua +dubare +dubarekirin/m +dubendî +duberebûn/m +dudilî/m +duh +Duhayê +Duhokê +dunyayê +duqat +duristiyê +durust +duyem +duyemîn +dê +dêlegur +dêm/n +dêr +dêran +Dêrik +Dêrika +Dêrikî +dêrindêzê +Dêrsilê +Dêrsimiyan +Dêrsimî +dîkek +dîlanê +dîmen +dîmena +dîmenan +dîmenekê +dîmenên +dînan +Dînim +dîno +dîrok/m +dîroknas/mn +dîrokzan/mn +dîrokî +dîsa +dît/Ee +dîtbarî +dîtibû +dîtim +dîtin/m +dîtina +dîtinan +dîtine +dîtinek +dîtinekê +dîtinê +dîtinên +dîtir +dîtiye +dîwanê +dîwaran +dîyar +dûmahîkê +dûr/r +dûriyê +dûrxistin/m +dûrî +dûv +dûvikên +dûvpiÅŸk +dûvre +dûvrê +dûvê +e +ecêb +edebiyat +edebiyatê +edebî +Edeneyê +Efrîn +eger +Egeyê +egîd +Ehmed +Ehmedê +Ehmedî +Elmanya +Elmanyayê +Elî +em +emrê +Emrîka +Emîr +Emîral +encam/m +endam/mn +endametiyê +endamiyê +Endezar +Enqera +Enqereyê +enstîtuya +ensîklopedî/m +enî/m +erbane +ErbaÅŸ +erd +erd/n +erdeheja +erdheja +erdnîgarî/m +ereb +Erebekî +Erebin +Erebê +erebî +Erebîstan +erk +erkên +erzanî +erê +erênî +esasî +eskerî +eslê +etarekî +ev +evcar +evdalê +Evdik +eve +evqas +evqasî +evraz/n +evîn/m +evîndar/mn +evîniyê +ew +ewan +ewle +ewlehiya +ewlekariya +ewlekariyek +ewlekariyê +ewqas +Ewropaya +ewrên +ewê +ey +eynî +Eyûbî +ez +ezmanan +ezê +eÅŸkere +eÅŸkeretir +fam +famkirin/m +farisî +federal +fediya +fedî +felsefe/m +Feqet +feqîr +Feradê +feraseta +feraseteke +Feratê +ferd +Ferhat +ferheng/m +ferhengok/m +ferman/m +Fermandariyê +fermî +Fero +Ferêt +Ferîd +fetisand +fetisî +fetisîn +fezayê +Fezlekeyên +fikirî +fikirîn +fikr/m +filehan +Filistiniyan +Filistîniyek +Filistîniyê +Filistînê +Filîstîniyên +Firat +firavîn +firaxan +fireh +firehtirîn +firiya +Firokeyên +firot/Ee +firotin/m +firsendê +firîn +folklora +forma +Fransa +Fransayê +Fuat +fêkî/m +fêm +fêmkirin/m +fêr +fêrî +fîlimekî +fîlimên +fîlm/n +fîlozofên +fînal/m +Fîsê +ga +gav/m +Gazayê +gazinan +gazinên +gazî/m +Gebarê +geh +gehand +gel/n +Gela +gelan +gelawêj/m +Gelbe +gelek +gelekan +geleki +gelekên +gelekî +gelemperiya +gelemperî +geliyekî +geliyê +gelnasî +gelo +gelêrî +gengaz +gengeÅŸiyên +gengeşî +gera +gerand +gerdûn/m +gerdûnê +gerdûnî +gerek +geriya +geriyam +geriyaye +germ +germahî/m +germkirin/m +Gernas +gerok +gerîla/mn +gerînendeyê +gewhera +gewriya +gewriyê +geza +gezek +geÅŸ +geÅŸedana +geÅŸtir +gidîşeke +giha +gihame +gihand +gihandim +gihaye +gihayên +gihaÅŸt/Ee +gihaÅŸtin/m +gihîşt/Ee +gihîştin/m +gilokên +gilî +giran/r +giranbuha +giranî/m +girav/m +girekî +giriya +giriyê +giriyên +girole +girseya +girseyan +girseyeke +girseyê +girseyî +girt/Ee +girtin/m +girtî/mn +girtîgeh/m +girê +girêda/e +girêdan/m +girêdida +girêdidan +girêdin +girî +girîng/r +girîngî/m +giyan/m +giyanewer +giyanewerî +giyanî +giÅŸ +giÅŸan +giÅŸtî +go +gola +golan +golik +golika +gomeyên +gon +gonê +gopal +gor/m +goranî +gorbihuÅŸt +goristan/m +gorî +got/Ee +gotar/m +gote +gotibû +gotin/m +gotûbêj +govend/m +govendgirtin/m +goya +gozel +goÅŸt +goÅŸtê +guftûgo +guftûgoya +guftûgoyan +guh/n +guhar +guharê +guhdar/mn +guhdarkirin/m +guherand/Ee +guherandin/m +guheriye +guhert/Ee +guhertin/m +guherto/m +guherî/Ee +guherîn/m +gul/m +gulan/m +guliyekî +guliyê +guliyên +gulokên +gulover +gulîstan/m +guman +guncaw +gund/n +gundî/mn +gundîtî/m +guneh/m +guneh/n +gur +gurî +gustîl +gustîla +guvaÅŸtin/m +guyê +gêj +gêrik +gêrikan +gîsin +gîsinê +gîskên +gû +gûniyan +gûrtir +ha +haho +hal +haleta +halê +han +har +hat/Ee +hate +hatin/m +havînê +hawar/m +hawirdor +hawirdorê +hay +haya +hayil +hazir +hebe +hebekî +hebin +hebû/e +hebûn/m +hebûye +heciyê +hecî +heft/n +heftane +hefte +heftemîn +hefteyî +heftiya +heftiyek +heftiyekê +heftiyê +heftreng +heftrengê +heftsalî +heftêsalî +hejand/Ee +hejar +Hejarê +hejde +hejiyaye +hejmar/m +hejmartin/m +Hekar +Hekariyan +Hekarî +heke +heland +helbest/m +helbestvan/mn +helbestyar +helbet +Heleb +Helebê +heliya +helwest/m +helîvank/m +hem +hema +Hemamê +heman +Hemas +hember +hemberî +hembêz +hembêza +hemd/m +hemdem +Hemedanî +hemverê +hemwate +hemwelatiyên +hemû +hemûyan +hene +henek +henekan +henekê +henekên +henekî +Henên +heq +her +heram +Heranê +herdu +herduyan +here/d +herifandin +herikandin/m +herikbar +herikiye +herikîna +herimandiye +heriyê +hertim +Hertimî +herwiha +herêm/m +herêmiyeke +herêmî +herî +hesaba +Hesarê +Hesekê +Hesen +Hesenê +hesin +Hesinan +hesinkar +hesinî +hesiriye +hesiyam +heskirin/m +Heso +hesp +hesp/n +hespan +hespekê +hespê +hesreta +hest/m +hesteyan +hestiyarî +heta +Hetav +hetaveke +hetta +hev +heval/mn +hevalbend/mn +hevaltî/m +hevbeÅŸ +hevdu +hevdîtin/m +hevgirtin/m +hevgirtî +hevkariya +hevkarî +hevok/m +hevpar +hevparê +hevparî +hevpeyvîn/m +hevra +hevre +hevsera +hevîrên +hew +hewa +Hewandina +Hewarî +hewce +hewil +hewildan/m +hewiyê +hewl/m +hewldan/m +Hewlêr +Hewênc +Hewêncê +hewÅŸa +hewşê +Hey +heya +heyameke +heyber +heyberan +heyberên +Heydo +heye +heyecan/m +heyirî +heyv/m +heyî +hez +hezar +hezaran +hezkirin/m +heçko +heçî +heÅŸt +hikûmeta +hilanîbûn/m +hilberîna +hilberînê +Hilberînêrên +Hilbet +hilbijart/e +hilbijartibû +hilbijartin/m +hilbijêre/d +hilda +hildabû +hilde +hildibijêre/d +hildida +hildide/d +hildigire +hildikiÅŸe +hildikiÅŸiya +hildin +hildiweÅŸe +hildiweÅŸiya +hilgire +hilgirt +hilgirtin +hilgirtina +hilgirtiye +hilkin +hilkiriye +hilkiÅŸe +hilkiÅŸiyaye +hilma +hilnabijêre +hilnebijart +hilneweÅŸe +hilpekiya +hiltê +hilweÅŸand +hilweÅŸandin +hilweÅŸandina +hilweÅŸiya +hilweşîna +hilweşîne +hilînim +him +himber +Hin +hinan +hinceta +hinda +Hindawî +hindik +hindikahiyên +hindikan +hindikbûn/m +hindikî +Hindistanê +Hindur +hinek +hinekan +hinekî +hingê +hirç +Hiso +hizir +hiÅŸ +hiÅŸan +hiÅŸk +hiÅŸkbûn/m +hiÅŸkirin/m +hiÅŸmendiya +hiÅŸmendî +hiÅŸt +hiÅŸtibûn/m +hiÅŸtin +hiÅŸtinê +hiÅŸtiye +hiÅŸyar +hiÅŸyarî +hişê +hogirên +hol/m +holîk +holîka +holîkan +holîkên +hov +hovane +hovîtî +hozan +humîn +Hun +hundir +hundirê +huner +hunera +hunerek +huneriya +hunermend/mn +hunerî/ +Husein +Huseynî +Husên +hwd +Hz +hê +hêdî +hêdîka +hêj +hêja +hêjayî +hêk +hêka +hêkan +hêkên +hêla +hêlekê +hêlîn/m +hêmayek +Hêmin +Hêneyî +hênik +hêrs +hêrsa +hêsan/r +hêsanî +hêsirên +hêstir/m +hêstir/n +hêvî/m +hêvîdar +hêwanan +hêwanek +hêz/m +hêzdar +hêzdartir +Hêzilê +hêztir +hêşinahiya +hêşîn +hîmeke +hîmekî +hîmên +hîn +hînbûn/m +Hîndekarî +hînkarî/m +hînkirin/m +hîvê +hîç +hûn +hûnan +hûnandin/m +hûnê +hûrbînî +hûrik +hûrikahiyên +im +in +Iranî +Iraq +Iraqê +jajî +jan/m +jar +jehr/m +jehrkuja +ji +jiberkirin/m +jibîrkirin/m +jin/m +jinik +jinikê +jinûveavakirin/m +jivan/m +jixwe +jiyame +jiyan/m +jiyîn +jor +jor/r +jordetir +jorê +jorîn +jê +jêderka +jêdikirin +jêhatî +jêkir +jêkirin/m +jênager +jêr +jêra +jêrhiÅŸ/m +jêrjêr +jî +jînenîgariya +jîngeh/m +jîr +jîrtir +jîrî +ka +kabokê +kadro/mn +kadînê +kakil +kakilê +kal +kalan +kalik +kalikê +kalikên +kalo +Kalî +Kanada +kaniya +kaniyekê +kaniyê +kaniyên +Kanê +Kanûna +Kaplan +kar/n +Karahan +Karapêt +Karatekîn +kargehan +kargehê +karibe +karibî +karibûn +Karikan +karker/mn +karkeriyê +karkero +karkirin/m +karmend/mn +karsaz/mn +kartol +karwaniya +karwaniyê +karê +katjimêr +Kawa +Kawayê +kaxezan +kaxizan +Kaya +kayê +ked/m +kedkar/mn +kedxwar/mn +kedxwarî/m +kefa +keftar +keftûlefta +kej +kejo +kek/n +kela +kelecan +kelehê +kelekan +kelime +Kemal +ken +Kenan +kenandin +Kendekole +KendeÅŸ +kenekî +kengî +keniya +keniyabû +keniyam +kenîn +ker +kera +keran +Kerbela +Kerbelayê +Kerboran +Kerboranê +kerek +kerem/m +Kerhê +Kerik +keriyekî +keriyê +keriyên +Kerkûka +kermêş +kerîtî +kes/mn +kesanî +kesayet/m +kesayetiyên +keser/m +kesera +kesk +Keskan +keskesor +kesp +ket/Ee +Ketan +kete +ketibê +ketin/m +ketina +kevanekê +kevanê +kevin +kevintir +kevir/n +kevn/r +kevnebizotan +kevneperestên +kevneÅŸopên +kevneÅŸopî/m +kevok/m +kevçiyê +kevçiyî +kevçî +kew +kewan +keweke +kewçêr +Kewê +kewên +keyayê +keysa +keysek +keziyan +keç/m +keçik/m +keÅŸeyê +keÅŸtiya +kin +kincên +Kinê +kir/Ee +Kiran +kiras +kirasekî +kirasê +Kirgan +kiribe +kiribû +kiribûn +kirin/m +kiritandinê +kiriye +kiro +kiryar +kiryarên +kirêt +kirêtkir/e +kirêtî/m +kirîbû +kitêbên +kiziriye +kiÅŸand/Ee +kiÅŸandin/m +kiÅŸikê +Kobani +Kobanê +koka +kokê +kolan +kolanan +kolanekê +kolanên +koletî/m +kom/m +komar/m +kombûn/m +Komediyayê +komele/m +komkirin/m +komkujî/m +komplo/m +komê +komên +Komînîstek +komîte/m +kone +Konfederasyon/m +konferans/m +Kongira +kongreya +konser/m +kontrol/m +kopên +kor +kortika +kotek +kotekiyê +kotekî +kovar/m +kovî +kozika +koç +koçber +koçberî/m +koçeran +koçerên +koçî +krîz/m +ku +kujer +kujero +kujerê +kul +kula +kulek +kuleke +kultur +kulîlk/m +kumê +kunciyan +kuncî +kund +kur +kur/n +kurd/mn +kurdewar +kurdewariyê +kurdewarî +Kurdistan/m +Kurdistaniyên +kurdiyeke +Kurdo +kurdî/m +kurikî +Kurmancan +kurmancî +kurmekî +kurmê +Kurmênc +kuro +kursî +kurt/r +kurtasî +kurtebêjî +kurtelîstikek +Kurtenerînek +kurteçîrokan +kurtkirin/m +kurtêlxurên +kurê +kurên +kurî +kuvark +kuxiyane +kuçe +kuçe/m +kuçeyan +kuçeyên +kuÅŸt/Ee +kuÅŸtin/m +kuÅŸtine +kuÅŸtî +kê +kêf/m +kêfxweÅŸ +kêfxweşî +kêlek/m +kêliya +kêliyan +kêliyek +kêm/r +kêmasî/m +kêmbûn/m +kêmtir +kêrikên +kêzik +kêzikên +kêşeyên +kî +kîjan +kînga +kîteyên +kîvroÅŸk +kûr/r +kûrahiya +kûrahiyên +kûrbûn/m +kûçik +Lapa +latînî +law/n +lawaz/r +lawazbûn/m +lawaziya +lawazî +lawik/n +lawir +lawiran +lawirên +lawê +lazim +laÅŸ/n +lebatir +leglegan +leheng/mn +lehengî/m +lehî/m +leng +lengiya +lepekî +lepên +lew +lewleban +lewma +lewre +Leyla +lez +leza +lezgînî +leÅŸker/n +leÅŸkerî/m +li +libek +lidarxistin/m +ligel +Ligerîn +lijne +lijneya +lijneyeke +lijneyê +lijneyên +ling +lingan +lingên +lipaÅŸmayiyan +liqatê +livandibû +liviya +lixwekirin/m +lo +lod +Lokman +loriya +Lozanê +Lubnanê +lê +lêbike +lêborîna +lêborînê +lêdana +lêdikin +lêdixe +lêgerîn/m +lêhatî +lêkir +lêkirin/m +lêkolîn/m +lêkolîneriyê +lêkolînvanên +lênûsk +lênûska +lêpirsîn +lêv +lêvên +lêxist +lêxistiye +lêçûna +Lînux +lîrandin +lîrandina +Lîsk +lîst/Ee +lîsteyên +lîstik/m +lîstikvan/mn +lîstikvanî/m +lîstin/m +lîstiye +lûs +ma +mabin +mabû/e +maf/n +mafdar +mal/mn +malbat/m +malbatî +malikan +malneketo +malnişînî +malper/m +malpersaz/mn +malpersazî/m +mam +mamoste/mn +mamostetiyê +man +mane +mar/n +maseyan +masiyan +masiyên +mast/n +masî/n +matmayî +maye +mayî +mayîn/m +maçî +me +mebest/m +mecbûr +meclîs/m +Med +medya +medyayê +meh +meh/m +meha +mehek +mehekê +Mehemed +Mehmed +Mehmet +mehname +mehê +mehên +mehî +mehîn +mehîna +mehîr +mejiyê +mejî +meke +mekin +melayên +mele/n +merc +mercên +mertal +mesela +metirsiya +metirsiyê +metirsî +meydan/m +mezin/r +mezinahî/m +mezinbûn/m +meÅŸ/m +meÅŸand/Ee +meÅŸandin/m +meÅŸiya +meÅŸiyan +mih +Mihemedê +Mihemedî +mij/m +mijar/m +mijê +mil/n +milet/n +miletiyê +milyon/n +milîtan/mn +min +minetê +mir/e +mirazê +mirin/m +mirov/mn +mirovahî/m +mirî/mn +mirîşk/m +misilman +mist +Mistefa +mixabin +mizgeft +mizgefta +mizgîn +mizgînî/m +miÅŸextî +miÅŸk +miÅŸkê +miÅŸkên +modern +momostetî +monoton +moraleke +moristanan +moristanekê +movikan +muzîk/m +mê +mêbûn/m +mêjî +mêjû +mêkew +mêr +mêraniyê +mêrekî +mêrg +mêrga +mêrgeke +mêrgê +mêrgên +mêrê +mêrên +mêrûyê +mêvan/mn +mêvandariyê +mêvaniya +Mêvanxaneya +Mêvanxaneyê +mêze +mêş +mîhrîcan/m +mîlyon +mîna +mînak/m +Mînanî +mîr/n +mîrkut +mîrkût +mîrkûtê +mîrên +Mûsayî +Mûsilê +mûçink +mûçinka +Mûşê +na +nabare +nabe +nabihîse +nabihîzin +nabim +nabin +nabêje +nabêjim +nabêjin +nade +nadin +nadome +nafirîne +nagere +nagerin +nagihêjî +nagihîje +nagihîjin +naguherî +naguherîne +nahêle +nahêlin +najîn +nakeve +nakim +nakirin +nakişîne +nakokiyan +nakokiyên +nakokî +nakî +nalbendan +nalîn +nalîna +nalînan +nalîzî +name/m +namzetên +Namî +namîne +namûsê +nan/n +nanî +napêjin +naqedin +nas +Nasiriye +naskirin/m +naskiriye +nasname/m +nastîne +nastînin +nasîn +nasîna +nav/n +nava +navber/m +navborî +navdar/mn +navdarî/m +navend/m +naverok/m +navgîn +navgîna +navika +navkirin/m +navneteweyî +navnetewî +navnîşan/m +navsere +navtenga +navxweyî +navçe/m +navêje +navîn +navîna +naweşînin +naxe +naxebitînim +naxeyide +naxeyidim +naxeyidî +naxuye +naxuyin +naxuşî +naxwaze +naxwazim +naxwazin +naxwin +naxwîne +naxwînin +nayê +nayêm +nayên +nazik +Nazim +Nazê +naÅŸibine +ne +neafirandima +neanî +nebare +nebaÅŸ +nebe +nebihistibû +nebihîst +nebihîstiye +nebirin +neborîne +nebêjî +nebû +nebûbûn +nebûm +nebûn/m +nebûne +nebûye +neceribandî +neda +nedane +nedaye +nedayîne +nedibariya +nedibû +nedibûn +nedigeriya +nedigot +nedigotin +nediguherî +nedihiÅŸt +nediket +nedikir +nedin +nedinê +nediparast +nedipeyivî +nediqediyan +nediqetiyan +neditirsiya +nedixwest +nediyar +nediyariya +nediçû +nedî +nedît +nedîtibû +nedîtibûn +nedîtine +nedîtiye +nedîtî +nefel +nefetise +nefetisîne +negere +negerin +negeriya +negihîje +negihîjê +negihîşt +negihîştiye +negihîştiyê +negire +negirin +negirtiye +negot +negotine +neguherî +neguherîn +neh/n +nehese +nehesîne +nehiÅŸtine +nehiÅŸtiye +nehêlin +nejîndar +nekira +nekiribû +nekirine +nekiritîne +nekiriye +nekiÅŸand +nekiÅŸandibe +nekiÅŸandibûn +nekuje +nekî +nelezîne +nelivand +nelîstiye +nelîze +nelîzin +nema +nemabû +nemaye +nemaze +nemerd +nemeÅŸand +nemir +Nemsa +nenas +nenihêrin +nenihêrt +nenihêrî +nenivîsiye +nepejirandin +nepenî +nepeyivin +nepeyivî +nepirsin +nepixandin +nepox +nepoxan +nepoxekê +nepoxên +neqane +neqedandibû +neqedandiye +neqediyaye +neqelibin +neqetîne +neqiÅŸandineke +neqiÅŸandî +nerazîbûn/m +nerevî +nerm +nestîne +net +netewa +netewandin +netewe +netewebûn/m +neteweke +neteweperestiyê +neteweperestî +neteweperwerên +netewetiyê +neteweya +neteweyên +neteweyî +netewî +netewîbûn/m +netirse +netirsin +newal +newala +newalek +newalê +newergerandiye +neweÅŸand +neweşîne +newroz +newroza +newrozê +newêre +newêrim +nexapandin +nexebitînin +nexeyide +nexeyidiye +nexistine +nexistiye +nexurt +nexwazim +nexwendine +nexwendiye +nexwest +nexwestin/m +nexweÅŸ +nexweÅŸan +nexweÅŸiya +nexweÅŸiyeke +nexweÅŸiyê +nexweÅŸiyên +nexweÅŸo +nexweÅŸxaneyê +nexweşê +nexwiya +nexwî +nexwîne +nexÅŸe +nexÅŸeyan +nexÅŸeyên +nexşên +neyar +neyarê +neyne +neynika +neynikeke +neynikekê +neynûkê +neyê +neyên +neyîniyan +nezaniya +nezaniyê +nezanî +nezewiciye +neçalak +neçar +neçariyê +neçarî +neçikîne +neçin +neçî +neçîrvanê +neçû +neçûbû +neçûn +neêşand +neÅŸandine +neÅŸandiye +neÅŸewite +neÅŸikestî +neÅŸuÅŸtine +nifûs/m +nifûsa +nifşê +niha +nihêriye +nihêrî +nihêrîn +nihêrînên +nijad +nijadekî +nijadperestiyeke +nijadperestiyê +nik +nikare +nikaribe +nikaribû +nikaribûm +nikaribûn +nikarim +nikarin +nikarîn +nimandin +nimûne +niqaÅŸkirin/m +nirx/n +nirxand/Ee +nirxandin/m +nirxandêr +nirxandêrek +nirxandêriyê +nirxdayînê +nistecihbûn/m +nivisî +nivisîn +nivisîna +nivîs/m +nivîsand/Ee +nivîsandin/m +nivîsaran +nivîsariya +nivîskar/mn +nivîskariya +nivîskêr +nivîskî +nivîsî +nivîsîbû +nivîsîn +nivîsîn/m +nivîsîne +nixtê +nizane/d +nizanibe/d +nizanibû +nizanibûn +nizim +niÅŸka +nokan +nola +noqav +noqî +normal +noşîcan +nêr +nêrbûn/m +nêrgizan +nêrker +nêrî +nêrîna +nêrînên +nêzan +nêzik +nêzikiyê +nêzî +nêzîk/r +nêzîkatî/m +nêzîkbûn/m +nêzîkî +nêçîr +nêçîra +nêçîrvanê +nêçîrê +nîgarên +nîgaşî +nîgaşîde +nîn +nîqaÅŸ/m +nîsk/m +nîv +nîvco +nîvhenek +nîviÅŸkê +nîvroj +nîvtirs +nîvê +nîşan/m +nîşankirî +nîşanî +nû/r +nûbûn/m +nûj/m +nûjen/r +nûkirin/m +nûner/mn +Nûneratiya +nûneriya +nûvejîn +nûçe/m +nûçegihanê +Ocalan +odeya +odeyên +of +ol/m +oldaran +olî +Omer +operasyon/m +org +Osman +Osmaniyên +Osmanî +Ozer +pace +pak +pale +palehiyê +paleyo +Palo +palê +pamek +paqij +paqijkirin/m +par +parastin/m +parastiye +parastî +pariyek +pariyê +pariyên +parsek +parsûyên +partî/m +parçe/n +parçebûyî +parçekirin/m +parêzer/mn +parêzname/m +parîn +Parîs +Parîsê +payîzê +paÅŸ +paÅŸerojên +paÅŸgira +paÅŸgiran +paÅŸverû +paÅŸxistin +paşê +paşîv +pejirand +pejirandin +pekiya +pel/m +pelikên +pelixî +Pena +penaberiyê +peqikan +peqikên +per +peravên +perdeyan +perdeyên +pere +perestgehan +pereyan +pereyekî +pereyên +pergal/m +Pers +personelan +perwerde +perwerdehî/m +perçe +perçekirin/m +Perînçek +pesnê +pevdengek +pevçûn +pevçûnan +pevçûnê +pexÅŸan +pexÅŸanî +pey +peya +peyabûn/m +peyakî +peyam/m +peyayê +peyda +peydabûn/m +peyde +peyitand +peyiv +peyivîna +peykerekî +peyman +peymana +peymanekê +peyv/m +peywendiyên +peywir +peywira +peywirdar +peywirek +pez +pezekê +pezkovî +pezê +peÅŸkêşkirin/m +pi +pidûyê +pihêt +piling +pilingên +pimûna +pincar +pincarên +pir/r +piralî +piranî/m +pirekê +pirs/m +pirsgirêk/m +pirsine +pirsî +pirsînên +pirtûk/m +pirtûkfiroÅŸ/mn +pirtûkxane/m +pirçandiniyê +pirêzan +pirêze +pirêzeya +pismam/n +pispor/mn +pisporî/m +pisîkên +pitûkeke +piya +piyan +piyê +piçek +piçekî +piÅŸaftinê +piÅŸt +piÅŸta +piÅŸtgirî/m +piÅŸtrastkirin/m +piÅŸtre +piÅŸtî +PKK'ê +plan +Platforma +pola +polîs/n +polîtîk +polîtîka +polîtîkayên +ponijî +porspî +porê +pozê +proje/m +protesto +punkt +pê +pêdivî/m +pêdixistin +pêgir +pêk +pêkan +pêkanîn/m +Pêken +Pêkenî +pêket +pêkhatiyên +pêkir +pêl +pêlan +pêlav +pêlekê +pêlêkirin/m +pêlên +pêlîstok/m +pêmir +pênc/n +pêncemîn +pêncî/n +pêngava +pêngaveke +pêngavên +pênûs/m +pêsîrên +pêt +pêtên +pêvajo/m +pêwendî/m +pêwist +pêwistî/m +pêxember +pêxemberê +Pêximber +pêxist +pêxistin +pêzanîna +pêçan +pêçayî +pêş +pêşbazî/m +pêşberî +pêşbirka +pêşdetir +pêşeng/mn +pêşengeh/m +pêşengî/m +pêşeroj/m +pêşerojî +pêşgira +pêşgiran +pêşgirekê +pêşketin/m +pêşketî/r +pêşkêş +pêşkêşa +pêşkêşkirin/m +pêşmerge +pêşmergeyan +pêşniyar +pêşniyaran +pêşniyarkirin/m +pêşniyarên +pêşniyaz +pêşverû +pêşveçûn/m +pêşwaziyê +pêşwazî +pêşwazîkirin/m +pêşxistin/m +pêşî/m +pêşîn +pîne +pînekirî +pînikekê +pîra +pîran +Pîranê +pîrek +Pîremêr +Pîremêrd +pîremêrekî +pîrik/m +pîroz/r +pîrozbahî/m +pîrozkirin/m +pîva +pîvan/m +pûtepêdana +pûtê +pûç +pûçbûn/m +pûçkirin/m +pûşperê +qada +Qadir +Qadirî +qadê +qadên +Qadî +Qafqasya +qal/m +qalikê +qalind/r +qama +qanûn/m +qas +Qasim +Qasimlo +Qaso +qasî +qatix +Qazî +qaÅŸo +qedand/Ee +qeder/m +qedexe +qedexekirin/m +qediya +Qedrî +Qedrîcan +qefleyên +qelaÅŸtin +qelew/r +qelibî +qels +qenc +qenciyê +qencî +qeraxa +qeraÅŸ +qerf +qerfî +qert +qertaf +qertafê +qerêjî +qesab/n +qesra +qet +qetil/m +qetilkirin/m +qetiya +qewimî +qey +Qeya +qeyd +qezenc +qeÅŸmer +qeÅŸmerî +Qibris/m +qirika +Qirkerdena +qirkirin/m +qirn +qirnekî +qirêj/r +qirêja +qirên +qonax/m +Qoser +Qoser/m +qul +qulikên +qulipîn +qulê +quncik/m +quntara +qurban +qurbanî +qurmiçand +qut +qutikên +qutkirin/m +qêrîn/m +qîmet/m +qîriya +qîz/m +rabe/d +raborî/m +rabû/Ve +rabûn/m +radeya +radibe/Dd +radigihîne +radigihîne/Dd +radihêje/Dd +radike/Dd +radikeve/Dd +radiweste/Dd +radixe/Dd +radixîne/Dd +radizê +radizên +radyo +ragihand/Ve +ragihandin/m +rahiÅŸt/Ve +rahiÅŸtiye +raket/Ve +rakir/Ve +rakirin/m +rakî +raman/m +ramyarî +ramûsan/m +ramûsanek +ramûsanekê +ranabe +ranake +ranebûn +ranekiriye +raperîn +rapora +rast/m +rast/r +rasteqîn +rasteqînî +rasterast +rasterê +rastnivîs/m +rastê +rastî/m +rave +ravekirin/m +rawestand/Ve +rawestandin/m +rawestin/m +rawestiyane +raxistin/m +raxînin +ray/m +rayedareke +rayedarekî +rayedarên +raz +razan +razanê +razêm +razên +razî +re +reben/r +rebena +rebeno +red +refên +reh +rehên +reklamê +remzek +reng/n +rengdêr +rengdêran +rengîniya +resmî +rev +revandim +revandin +reveberên +reviya +rewa +rewÅŸ/m +rewÅŸenbîr/mn +rewÅŸenbîriya +rewÅŸenbîriyê +rex +rexne/m +rexnegir/mn +rexnegirî/m +rexnekirin/m +rext/n +rexê +rez +rezan +reÅŸ +reÅŸahî/m +reÅŸandin +reÅŸgirêradana +reÅŸik +rihspî +rijand +rijandin +rijî +riman +rimên +rind/r +rista +ristandina +risteke +ristin +ristine +ristên +riya +riyek +riyeke +riyên +rizgar +rizgarkirin/m +rizgarî/m +ro/m +roj/m +rojane +rojava +rojavayê +rojeva +rojevê +rojhilat/m +rojiya +rojname/m +rojnameger/mn +rojnamegerî/m +rojnamevan/mn +rojnivîsk +rojî/m +rol/m +roman/m +romannivîs/mn +Romanya/m +romanûsên +romanûsî/m +Romayê +Romiyan +Romî +ronahî/m +ronakbîran +ronakbîrî +rondik/m +ronî/m +ronî/r +ronîkirin/m +Rovar +rovî/n +ruhê +rê +rêbaz/m +rêber/mn +rêberiya +rêbir/mn +rêheval/mn +rêk/m +rêpîvan/m +rêveber/mn +rêveberî/m +rêwî +rêxistin/m +rêxê +rêz/m +rêzan/mn +rêzaniyên +rêzdarî +rêzgirtinê +rêziman/m +rêzkirin/m +Rêzname +rêça +rêçik +rêçikê +rêçikên +rû +rûbar +rûbaran +rûbareke +rûbarê +rûbarên +rûdine +rûdinin +rûdiniÅŸtin +rûgeÅŸ +rûmet/m +rûne +rûneniÅŸtiye +rûnim +rûnin +rûniÅŸt/Ee +rûniÅŸtandin +rûniÅŸtin/m +rûpel/m +rûreÅŸ +Rûsiya +rûsî +rût +rûyê +rûyên +sabûnê +sade +saet/m +sakoyekî +sal/m +sal/mn +Salar +Salaz +Salih +Salihê +saliya +Salman +salveger/m +salî +Samed +sar/r +sarmayê +sax +saya +saz +sazkirin/m +sazî/m +sazûmana +Sebrî +sed/n +Sedam/n +Sedat +sedem/m +sedsal/m +seg +seh +sekinandin +sekinî +sekinîne +seksê +semasî +sembola +seqema +seqemê +ser/n +seranserê +seranserî +serast +serastkirin/m +serbest +serbestkirin/m +serbixwe +serboriya +serboriyên +serdana +serdarên +serdem/m +serdest/mn +serdestî/m +seretayî +serfermandarî/m +serfiraz +sergotar +sergoyên +sergêjiyek +Serhat +serhatî/m +serhildan/m +serhiÅŸk +seriyan +seriyek +seriyekî +serjêkirin/m +Serkan +Serkanî +serkefina +serkeftin/m +serkeftî +serkeftîtir +serketî +serkêşa +serkêşiyê +serlêdana +sermayedar/mn +Sermîriya +sernavê +sernivîs/m +serobin +serobinbûn/m +serobinên +serok/mn +serokatî/m +serokê +serokên +serpêhatî/m +sersal/m +serwer +serwext +serxwebûn/m +serxweÅŸ +serxweÅŸiya +Serêkaniyê +serêşandinê +serîlêdana +Serîn +serÅŸok +sewal +sewalan +seyda +seydayê +Seydo +seydvaniyê +seyr +seyên +Seîd +Seîdê +sibat +sibe +silav +silavekê +silavên +Silêman +Silêmaniyê +Silêmanî +Silêvanî +simbêlê +simbêlên +Simo +sipî +siqêfan +sirgûnê +sist/r +site +sivik +siwar +siwarê +siya +Siyamend +siyasedmedaran +siyaset/m +siyasetmedaran +siyasî +siyemîn +sofiyekî +sohbetan +soranî +Soratî +sorbûyî +sorkirin/m +Soro +sosin +soz +sozekê +Spanya +spas +spasî/m +spehî +spî +spîk/m +stand/Ee +standin/m +starana +Stenbol +Stenbolê +stend +stendibûn +stewr +Stockholmê +stran/m +stranbêj/mn +stratejî/m +striyan +stukur +stuyê +stûr +stûrtir +sunetkirin/m +Swêd +Swêdê +swêdî +sê +sêdar +sêniya +sêniyê +sêv/m +sêwî +sêyem +sêyemîn +sî/n +Sîdar +Sînem +sînemayê +sînor +sînoran +sînorên +sîr +sîrik +sîwana +Sîyarê +sûc +sûcdarî/m +sûd +sûde +sûdewarî +sûdê +sûkê +Sûr +Sûriya +Sûriyayê +ta +tajiyê +tajî +takekes +tal +talan +talde +talotirÅŸ +tam +tar +tarî +tarî/m +tarîtî/m +tarîxa +tasek +tavê +tawana +tawanbar +taxa +taxan +taxekê +taxê +taxên +taybet +taybetmendî/m +taybetî/m +tayê +tazî +taÅŸtê +taÅŸtî/m +te +tebatî +tecrîd/m +tecrîdkirin/m +Teha +Tehsîn +tehtan +tehtê +telaÅŸan +Telebanî +telefon +telefonê +Telekom +Telekomê +temamî/m +temaÅŸe +temaÅŸekirin/m +temaÅŸevan/mn +temen/n +temyizê +tena +tenduristî/m +teng/r +tengasî/m +tenik +tenê +tenêtî/m +tenûr +tenûrê +tepik/m +teqand/Ee +teqandin/m +teqez +teqîn +teqîna +terka +term +teror/m +terîşên +terÅŸ +tesadufî +teslîmî +tespît +tesîra +tev +tevahî/m +tevayî/m +tevbigere +tevbigerin +tevdigere +tevger/m +tevgeriyam +tevgeriyame +tevgeriyane +tevgeriyaye +tevkariyeke +tevlihev +tevna +tevnê +tevî +tew +Tewrat +tewÅŸ +text +textê +teyrekî +teze +teÅŸe +teÅŸeyekî +teÅŸeyê +teÅŸeyî +ti +tifikê +tifing/m +tijî/r +tijîkirin/m +tika +tikand +tikandibe +tilî/m +tim +tinazê +tinazî +tine +tir +tiraliyan +Tirbespî +tirekên +tiriyê +tirk +tirkan +Tirkin +Tirkiye/m +Tirkiyeyîbûn +tirkî +tirs/m +tirsonek +tirsonekan +tirÅŸ/r +tirÅŸika +tisî +tiÅŸt/n +tiÅŸtinan +tobe +tola +tomarkirin/m +tomarkirî +torê/m +tovê +tovên +toza +Trabzonê +trafîkê +tu +tund/r +tundî +tune +tunebin +tunebû +tunebûn/m +tunehiyê +tunekirin/m +tuneye +tunç +Turkan +Turkiyetî +Turkiyeyê +turkî +tê +têbigihîjin +têbikoÅŸe/d +têdigihîn +têdigihîştim +têdikoÅŸe/d +têgehan +têgih +têgihan +têgiheke +têgihê +têgihên +têgihîna +têgihîştin/m +têk +têketin +têkildar +têkilî/m +têkoÅŸer/mn +têkoşîn/m +têkçû/e +têkçûn/m +têm +tên +têr/m +têr/r +têrkirin/m +têt +tête +têxe +têxin +têxista +têyî +têşî +tîna +Tînar +tîne/d +tîpa +tîpan +tîpek +tîpekê +tîpên +tîrêjên +tîşên +tûj +tûjî +tûmikan +tûyê +tûşî +Urmiyeyê +va +vala/r +valahî/m +valakirin/m +van +vana +ve +vebe +vebijêrim +vebin +vebêje +vebêjin +vebû/Ve +vebûn/m +veciniqî +veciniqîn +veder +vederkirin/m +vedibe/Dd +vedibêje +vedida +vedigere/Dd +vedigire +vedigirin +vedihewandin +vedihewîne +vedihewînin +vedike/Dd +vedikolin +vedimirandin +vedimirîne +vedimîne/Dd +vedixwar +vedixwarin +vedixwin +vedişêrin +vegera +vegerand/Ve +vegeriya +vegeriyabû +vegevizand +vegotin/m +veguhertinên +veguherîn/m +vehatin/m +veheseke +vehesînê +vekir/Ve +vekirin/m +vekirî +vekolîn +vekolîna +vekolînê +vekî +vema/Ve +vemirand/Ve +vemirandin/m +vemire +venaşêre +venekir +veneşêre +veqetiyabûn +veqetiyan +verêja +vexwar/Ve +vexwarin/m +vexwendin +vexwendina +vexwin +vexwî +vezeland +veÅŸart +veÅŸartin +veÅŸartine +veÅŸartî +veşêre +vir +viyarniyayo +vê +vêketa +vêxe +vî +vîn +vîna +wa +wan +Wanlî +Wanê +wanî +war/n +wate/m +watedar +waÅŸandin +we +wekhevî/m +wekî +welat/n +Welatevîn +welathez +welatparêz/mn +welatparêzî/m +welatperwer/mn +welatperwerî/m +Welatînî +welêt +wer +werbigire +werdigerîne +werdike +were/d +werger/m +wergerand/Ee +wergerandibin +wergerandin/m +wergeriya +wergerînin +wergirt/e +wernagerîne +wernagerînin +wernegire +wernegirtine +wesayitek +wesitiyabûn/m +westiya +westiyabû +westiyabûn/m +westiyan +westiyane +westiyayî +wext/n +wezîr/mn +weÅŸ +weÅŸan/m +weÅŸand/Ee +weÅŸandin/m +weÅŸanxana +weÅŸanxane/m +wiha +wilo +winda +windabûn/m +windakirin/m +windayî +wir +wisa +wê +wêdetir +wêje/m +wêjevan +wêjeyî +wêne/m +wênekêş/mn +wênesaz/mn +wêran +wêranbûyî +wêrankirin/m +wêrek +wêrekiya +wî +Wîkîpediya/m +xak +xaka +xakê +xal +xala +xalan +xaleke +xalekê +Xalidî +xalo +xalê +xalên +xama +Xana +Xaneqîn +xaniyan +xaniyê +xaniyên +xanî +xapandin +Xarpêt +Xarpêtê +xasm/m +xatir +xatirxwestinê +xatirê +xav +xebat/m +xebatkar/mn +xebitand/Ee +xebitandibin +xebitandin/m +xebitîbe +xebitîbin +Xecê +xedar +xelas +xelasbûn/m +xelat +xelata +xelatên +xeleka +xelekê +xelet +Xelika +Xelikan +xelk/n +xelîfe +Xelîl +xem/m +xemgîn +Xemgînê +xemgînî +xemiland/Ee +xemilandin/m +xemilî +xemla +xemsariya +xenyayî +xera +xerabî/m +xerabûn/m +xerakirin/m +xeratiyê +xerîb +xerîb/m +xeter/m +xew/m +xewiriye +xewn/m +xeyal/m +xeyda +xeyidiye +xeyidiyî +xeyidî +xeyidîm +xeyidîme +xeyidîn +xeyidîna +xeyidîne +xeyidîneke +xeyidînekê +xeyidînin +xeynî +xezal/m +Xezalî +xirecir +xirpîniyek +xirpîniyê +xirpînî +xist/Ee +xiste +xistibin +xistin/m +xistiye +xistê +xizan +xizaniyê +Xizirî +xizmên +xort/n +xunav +xurt/r +xurtî +xuya +xuyakirin/m +xuÅŸa +xuÅŸiya +xuÅŸk +xuÅŸka +xwar/Ee +xwarin/m +xwaringehê +xwarzê +xwarê +xwe +xweda +xwedayan +xwedayê +xwedevanda +Xwediyekî +xwedê +xwedêgiravî +xwedî/mn +xwedîderketina +xwedîtiyê +xwedîtî +xwekuÅŸtina +xwekuÅŸtinan +xweliya +xwelî +xwelîdankê +xwelîseriyê +xwelîserê +xwenaskirin/m +xwend +xwendekar/mn +xwendevan/mn +xwendibû +xwendin/m +xwendiye +xwerexneyî +xwerû +xwerûbûn/m +xweserî +xwest/Ee +xweste/m +xwestibe +xwestin/m +xweza/m +xwezayî +xwezî/m +xweÅŸ/r +xweÅŸik/r +xweÅŸikiya +xweşî/m +xwiya +xwiÅŸk/m +xwêdana +xwêya +xwî +xwîn/m +xwîs/m +xênî +xêr +xêrnexwazên +xêrxwaz/mn +xêz/m +xêzkirin/m +ya +Yan +yanî +yar +yara +ye +yek/m +yekbûn/m +yekbûyî +yekser +yekîtî/m +yekÅŸem/m +yezdan +yezdanê +Yezdanên +Yilmaz +yê +yêdî +yên +za +zaf +Zaferan +zagon/m +zagonî +zana +zanebûn/m +zanist/m +zanistî/ +zanyar/mn +zanyarîseydayên +zanîn/m +zanîngeh/m +zarava +zaravayê +zargotin/m +zarok/mn +zarokatî/m +zarokno +zaroktî/m +zaroyên +zava +zayenda +zayendiya +zayendî +zayinê +zayîneke +zehftir +zehmet/r +zelal/r +zelalkirin/m +zelalî/m +zend +zengîniya +zer +ZerdeÅŸt/n +ZerdeÅŸtî/m +zeriyan +zevî/m +zewaca +zewacê +zewacên +zewicîme +zexm +zext +Zeynikê +zik +zikbirçî +Zikmak +zikmakî +zikê +zilam/n +zilikên +zilm +ziman/n +zimanzan/mn +zimên +zinar +zindanê +zindanên +zindiyo +zindiyê +zindî +zindîbûn/m +zingil +zirareke +zirav +ziravik +zivistan/m +ziyaret +zo +zor/m +zozan +zozanan +zozanê +zozanên +zozanî +zuha +zuhakirin/m +zulm +zêde/r +zêdebûn/m +zêdekirin/m +zêdetirî +zêdeyî +zêr +zêrîn +zîlan +Zîlan/m +zîn +Zînê +zîrek +zîro +zîroyan +zîroyek +zîroyekî +zîroyê +zîv +zîz +zû/r +zûka +zûrîn/m +çal +çalakger/mn +çalakvan/mn +çalakî/m +çand/Ee +çand/m +çandin/m +çandinî/m +çandî +çap/m +çapemenî/m +çapkirin/m +çapkirî +çapxaneya +çar +çaran +çardeha +çare/m +çaremîn +çarenûsa +çareser +çareserkirin/m +çareserî/m +çarikên +çariyek +çariyekê +çarpêkan +çarqatî +çarsalî +çarsed +çarçove/m +çarÅŸemê +çav/n +çavan +çavbel +çavbirçî +çavdêr +çavdêrên +çavdêrî/m +çavkanî/m +çawa +çawan +çaxê +çaxî +çay/m +çayek +çek/n +çekdar +çekdariya +çekdarî +çeleng +çem/n +çen/m +çend +çep/n +çepgir/mn +çepgirî/m +çepik +çepikan +çerm +Çewlik +çewt +çewtî/m +çi +çiksayî +çil +çima +çimkî +çiqas +çiqasî +çira +çirav +çirûskan +çirûskek +çiya/n +çiyan +ço +çok/m +çol +çolter +çolteran +çong/m +çunkî +çê +çêbikira +çêbû/Ee +çêbûn/m +çêdibe/Dd +çêdike/Dd +çêj/m +çêkir/Ee +çêkirin/m +çêlek/m +çêlik/m +çêrok +çêtir +çîna +çînên +çîrok/m +çîrokbêj/mn +çîroknûs/mn +çîrokî +çîrvanok +çîrvanokê +çû/Ee +çûk/m +çûk/n +çûn/m +ê +êdî +êgir +Êlih +Êlihê +ên +êrîş/m +êrîşkar/mn +êvar/m +êvarî +Êzdiyan +êş/m +êşandim +êşiya +îcar +îlan +îmkanên +însan +ÃŽranê +îranî +îro +îsal +îslamê +îşev +ÅŸa +ÅŸagirt +ÅŸagirtên +ÅŸahî/m +Åžahînê +ÅŸamê +ÅŸand/Ee +ÅŸandibe +ÅŸandin/m +ÅŸandiye +ÅŸano/m +ÅŸanoger/mn +ÅŸanogerî/m +ÅŸapika +ÅŸaredar/mn +ÅŸaredarî/m +ÅŸaristanî/m +ÅŸax/n +ÅŸaÅŸ +ÅŸaşî +ÅŸeh +ÅŸehikên +ÅŸehê +ÅŸehîd/mn +ÅŸekir/n +ÅŸensa +ÅŸer/n +ÅŸerm +ÅŸermezar +ÅŸermezarkirin/m +ÅŸermokî +ÅŸermê +ÅŸermîn +ÅŸerpeze +ÅŸert/m +ÅŸervan/mn +ÅŸervano +ÅŸev/m +ÅŸewitand/Ee +ÅŸewitandin/m +ÅŸewitandiye +ÅŸewitandî +ÅŸewitî +ÅŸeytên +ÅŸeÅŸ/n +ÅŸeÅŸemîn +ÅŸidandin +ÅŸidandina +ÅŸik +ÅŸikand/Ee +ÅŸikandin/m +ÅŸikeft/m +ÅŸikeke +ÅŸikest/Ee +ÅŸikiya +ÅŸikiyaye +ÅŸikêrê +ÅŸil +ÅŸirîkî +ÅŸivan/mn +ÅŸivantî +ÅŸiyan +ÅŸiyar +ÅŸiîr +ÅŸiîrê +ÅŸiîrên +ÅŸopandin/m +ÅŸopê +ÅŸopên +ÅŸoreÅŸ/m +ÅŸoreÅŸger/mn +ÅŸoreşî +ÅŸurika +şêlû +şêrina +şêrîn +şêst +şêwaza +şêweyê +şêweyên +şêweyî +şêwirmendiyê +şêwirîn +şêx/n +şîlan/m +şîn +şîr/n +şîrîn/r +şîret/m +şîrove/m +şîrovekirin/m +şîv/m +ÅŸor +şûn/m +şûnde +şûr +şûrekî +şûv +şûşe/m diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt b/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt new file mode 100644 index 0000000..5ab7695 --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt @@ -0,0 +1,504 @@ + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes +a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be +allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/license.txt b/dictionaries/kmr_Latn/license.txt new file mode 100644 index 0000000..7e46f7f --- /dev/null +++ b/dictionaries/kmr_Latn/license.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +License + +This spell checking dictionary is licensed under +GPLv3, LGPLv2.1, MPL 1.1 + +These licenses are distributed with this dictionary. + +(c) Reimar Heider +with contributions from Kevin Scannell and Rêzan Tovjîn |