summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dictionaries/kmr_Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 07:31:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 07:31:06 +0000
commit4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e (patch)
treeba067c4dab28213298ccd54ce2eb73f81ea55379 /dictionaries/kmr_Latn
parentInitial commit. (diff)
downloadlibreoffice-dictionaries-4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e.tar.xz
libreoffice-dictionaries-4426f750a371adfb909e25ecfba3fd303b83692e.zip
Adding upstream version 1:24.2.0.upstream/1%24.2.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'dictionaries/kmr_Latn')
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml6
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt470
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt55
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/description.xml25
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu20
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.pngbin0 -> 2470 bytes
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt674
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff234
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic4760
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt504
-rw-r--r--dictionaries/kmr_Latn/license.txt9
11 files changed, 6757 insertions, 0 deletions
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml b/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml
new file mode 100644
index 0000000..f54199b
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/META-INF/manifest.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE manifest:manifest PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD Manifest 1.0//EN" "Manifest.dtd">
+<manifest:manifest xmlns:manifest="http://openoffice.org/2001/manifest">
+ <manifest:file-entry manifest:media-type="application/vnd.sun.star.configuration-data"
+ manifest:full-path="dictionaries.xcu"/>
+</manifest:manifest>
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt b/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt
new file mode 100644
index 0000000..7714141
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/MPL-1.1.txt
@@ -0,0 +1,470 @@
+ MOZILLA PUBLIC LICENSE
+ Version 1.1
+
+ ---------------
+
+1. Definitions.
+
+ 1.0.1. "Commercial Use" means distribution or otherwise making the
+ Covered Code available to a third party.
+
+ 1.1. "Contributor" means each entity that creates or contributes to
+ the creation of Modifications.
+
+ 1.2. "Contributor Version" means the combination of the Original
+ Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications
+ made by that particular Contributor.
+
+ 1.3. "Covered Code" means the Original Code or Modifications or the
+ combination of the Original Code and Modifications, in each case
+ including portions thereof.
+
+ 1.4. "Electronic Distribution Mechanism" means a mechanism generally
+ accepted in the software development community for the electronic
+ transfer of data.
+
+ 1.5. "Executable" means Covered Code in any form other than Source
+ Code.
+
+ 1.6. "Initial Developer" means the individual or entity identified
+ as the Initial Developer in the Source Code notice required by Exhibit
+ A.
+
+ 1.7. "Larger Work" means a work which combines Covered Code or
+ portions thereof with code not governed by the terms of this License.
+
+ 1.8. "License" means this document.
+
+ 1.8.1. "Licensable" means having the right to grant, to the maximum
+ extent possible, whether at the time of the initial grant or
+ subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein.
+
+ 1.9. "Modifications" means any addition to or deletion from the
+ substance or structure of either the Original Code or any previous
+ Modifications. When Covered Code is released as a series of files, a
+ Modification is:
+ A. Any addition to or deletion from the contents of a file
+ containing Original Code or previous Modifications.
+
+ B. Any new file that contains any part of the Original Code or
+ previous Modifications.
+
+ 1.10. "Original Code" means Source Code of computer software code
+ which is described in the Source Code notice required by Exhibit A as
+ Original Code, and which, at the time of its release under this
+ License is not already Covered Code governed by this License.
+
+ 1.10.1. "Patent Claims" means any patent claim(s), now owned or
+ hereafter acquired, including without limitation, method, process,
+ and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor.
+
+ 1.11. "Source Code" means the preferred form of the Covered Code for
+ making modifications to it, including all modules it contains, plus
+ any associated interface definition files, scripts used to control
+ compilation and installation of an Executable, or source code
+ differential comparisons against either the Original Code or another
+ well known, available Covered Code of the Contributor's choice. The
+ Source Code can be in a compressed or archival form, provided the
+ appropriate decompression or de-archiving software is widely available
+ for no charge.
+
+ 1.12. "You" (or "Your") means an individual or a legal entity
+ exercising rights under, and complying with all of the terms of, this
+ License or a future version of this License issued under Section 6.1.
+ For legal entities, "You" includes any entity which controls, is
+ controlled by, or is under common control with You. For purposes of
+ this definition, "control" means (a) the power, direct or indirect,
+ to cause the direction or management of such entity, whether by
+ contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent
+ (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such
+ entity.
+
+2. Source Code License.
+
+ 2.1. The Initial Developer Grant.
+ The Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free,
+ non-exclusive license, subject to third party intellectual property
+ claims:
+ (a) under intellectual property rights (other than patent or
+ trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce,
+ modify, display, perform, sublicense and distribute the Original
+ Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or
+ as part of a Larger Work; and
+
+ (b) under Patents Claims infringed by the making, using or
+ selling of Original Code, to make, have made, use, practice,
+ sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the
+ Original Code (or portions thereof).
+
+ (c) the licenses granted in this Section 2.1(a) and (b) are
+ effective on the date Initial Developer first distributes
+ Original Code under the terms of this License.
+
+ (d) Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is
+ granted: 1) for code that You delete from the Original Code; 2)
+ separate from the Original Code; or 3) for infringements caused
+ by: i) the modification of the Original Code or ii) the
+ combination of the Original Code with other software or devices.
+
+ 2.2. Contributor Grant.
+ Subject to third party intellectual property claims, each Contributor
+ hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license
+
+ (a) under intellectual property rights (other than patent or
+ trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify,
+ display, perform, sublicense and distribute the Modifications
+ created by such Contributor (or portions thereof) either on an
+ unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code
+ and/or as part of a Larger Work; and
+
+ (b) under Patent Claims infringed by the making, using, or
+ selling of Modifications made by that Contributor either alone
+ and/or in combination with its Contributor Version (or portions
+ of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have
+ made, and/or otherwise dispose of: 1) Modifications made by that
+ Contributor (or portions thereof); and 2) the combination of
+ Modifications made by that Contributor with its Contributor
+ Version (or portions of such combination).
+
+ (c) the licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are
+ effective on the date Contributor first makes Commercial Use of
+ the Covered Code.
+
+ (d) Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is
+ granted: 1) for any code that Contributor has deleted from the
+ Contributor Version; 2) separate from the Contributor Version;
+ 3) for infringements caused by: i) third party modifications of
+ Contributor Version or ii) the combination of Modifications made
+ by that Contributor with other software (except as part of the
+ Contributor Version) or other devices; or 4) under Patent Claims
+ infringed by Covered Code in the absence of Modifications made by
+ that Contributor.
+
+3. Distribution Obligations.
+
+ 3.1. Application of License.
+ The Modifications which You create or to which You contribute are
+ governed by the terms of this License, including without limitation
+ Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be
+ distributed only under the terms of this License or a future version
+ of this License released under Section 6.1, and You must include a
+ copy of this License with every copy of the Source Code You
+ distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code
+ version that alters or restricts the applicable version of this
+ License or the recipients' rights hereunder. However, You may include
+ an additional document offering the additional rights described in
+ Section 3.5.
+
+ 3.2. Availability of Source Code.
+ Any Modification which You create or to which You contribute must be
+ made available in Source Code form under the terms of this License
+ either on the same media as an Executable version or via an accepted
+ Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an
+ Executable version available; and if made available via Electronic
+ Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12)
+ months after the date it initially became available, or at least six
+ (6) months after a subsequent version of that particular Modification
+ has been made available to such recipients. You are responsible for
+ ensuring that the Source Code version remains available even if the
+ Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.
+
+ 3.3. Description of Modifications.
+ You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a
+ file documenting the changes You made to create that Covered Code and
+ the date of any change. You must include a prominent statement that
+ the Modification is derived, directly or indirectly, from Original
+ Code provided by the Initial Developer and including the name of the
+ Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an
+ Executable version or related documentation in which You describe the
+ origin or ownership of the Covered Code.
+
+ 3.4. Intellectual Property Matters
+ (a) Third Party Claims.
+ If Contributor has knowledge that a license under a third party's
+ intellectual property rights is required to exercise the rights
+ granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2,
+ Contributor must include a text file with the Source Code
+ distribution titled "LEGAL" which describes the claim and the
+ party making the claim in sufficient detail that a recipient will
+ know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after
+ the Modification is made available as described in Section 3.2,
+ Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies
+ Contributor makes available thereafter and shall take other steps
+ (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups)
+ reasonably calculated to inform those who received the Covered
+ Code that new knowledge has been obtained.
+
+ (b) Contributor APIs.
+ If Contributor's Modifications include an application programming
+ interface and Contributor has knowledge of patent licenses which
+ are reasonably necessary to implement that API, Contributor must
+ also include this information in the LEGAL file.
+
+ (c) Representations.
+ Contributor represents that, except as disclosed pursuant to
+ Section 3.4(a) above, Contributor believes that Contributor's
+ Modifications are Contributor's original creation(s) and/or
+ Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by
+ this License.
+
+ 3.5. Required Notices.
+ You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source
+ Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source
+ Code file due to its structure, then You must include such notice in a
+ location (such as a relevant directory) where a user would be likely
+ to look for such a notice. If You created one or more Modification(s)
+ You may add your name as a Contributor to the notice described in
+ Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation
+ for the Source Code where You describe recipients' rights or ownership
+ rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to
+ charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability
+ obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You
+ may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial
+ Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear than
+ any such warranty, support, indemnity or liability obligation is
+ offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial
+ Developer and every Contributor for any liability incurred by the
+ Initial Developer or such Contributor as a result of warranty,
+ support, indemnity or liability terms You offer.
+
+ 3.6. Distribution of Executable Versions.
+ You may distribute Covered Code in Executable form only if the
+ requirements of Section 3.1-3.5 have been met for that Covered Code,
+ and if You include a notice stating that the Source Code version of
+ the Covered Code is available under the terms of this License,
+ including a description of how and where You have fulfilled the
+ obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included
+ in any notice in an Executable version, related documentation or
+ collateral in which You describe recipients' rights relating to the
+ Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered
+ Code or ownership rights under a license of Your choice, which may
+ contain terms different from this License, provided that You are in
+ compliance with the terms of this License and that the license for the
+ Executable version does not attempt to limit or alter the recipient's
+ rights in the Source Code version from the rights set forth in this
+ License. If You distribute the Executable version under a different
+ license You must make it absolutely clear that any terms which differ
+ from this License are offered by You alone, not by the Initial
+ Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the
+ Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by
+ the Initial Developer or such Contributor as a result of any such
+ terms You offer.
+
+ 3.7. Larger Works.
+ You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code
+ not governed by the terms of this License and distribute the Larger
+ Work as a single product. In such a case, You must make sure the
+ requirements of this License are fulfilled for the Covered Code.
+
+4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation.
+
+ If it is impossible for You to comply with any of the terms of this
+ License with respect to some or all of the Covered Code due to
+ statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with
+ the terms of this License to the maximum extent possible; and (b)
+ describe the limitations and the code they affect. Such description
+ must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must
+ be included with all distributions of the Source Code. Except to the
+ extent prohibited by statute or regulation, such description must be
+ sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to
+ understand it.
+
+5. Application of this License.
+
+ This License applies to code to which the Initial Developer has
+ attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code.
+
+6. Versions of the License.
+
+ 6.1. New Versions.
+ Netscape Communications Corporation ("Netscape") may publish revised
+ and/or new versions of the License from time to time. Each version
+ will be given a distinguishing version number.
+
+ 6.2. Effect of New Versions.
+ Once Covered Code has been published under a particular version of the
+ License, You may always continue to use it under the terms of that
+ version. You may also choose to use such Covered Code under the terms
+ of any subsequent version of the License published by Netscape. No one
+ other than Netscape has the right to modify the terms applicable to
+ Covered Code created under this License.
+
+ 6.3. Derivative Works.
+ If You create or use a modified version of this License (which you may
+ only do in order to apply it to code which is not already Covered Code
+ governed by this License), You must (a) rename Your license so that
+ the phrases "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape",
+ "MPL", "NPL" or any confusingly similar phrase do not appear in your
+ license (except to note that your license differs from this License)
+ and (b) otherwise make it clear that Your version of the license
+ contains terms which differ from the Mozilla Public License and
+ Netscape Public License. (Filling in the name of the Initial
+ Developer, Original Code or Contributor in the notice described in
+ Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of
+ this License.)
+
+7. DISCLAIMER OF WARRANTY.
+
+ COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF
+ DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING.
+ THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE
+ IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+ YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE
+ COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+ OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF
+ ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.
+
+8. TERMINATION.
+
+ 8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate
+ automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure
+ such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All
+ sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall
+ survive any termination of this License. Provisions which, by their
+ nature, must remain in effect beyond the termination of this License
+ shall survive.
+
+ 8.2. If You initiate litigation by asserting a patent infringement
+ claim (excluding declatory judgment actions) against Initial Developer
+ or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom
+ You file such action is referred to as "Participant") alleging that:
+
+ (a) such Participant's Contributor Version directly or indirectly
+ infringes any patent, then any and all rights granted by such
+ Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License
+ shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively,
+ unless if within 60 days after receipt of notice You either: (i)
+ agree in writing to pay Participant a mutually agreeable reasonable
+ royalty for Your past and future use of Modifications made by such
+ Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim with respect to
+ the Contributor Version against such Participant. If within 60 days
+ of notice, a reasonable royalty and payment arrangement are not
+ mutually agreed upon in writing by the parties or the litigation claim
+ is not withdrawn, the rights granted by Participant to You under
+ Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate at the expiration of
+ the 60 day notice period specified above.
+
+ (b) any software, hardware, or device, other than such Participant's
+ Contributor Version, directly or indirectly infringes any patent, then
+ any rights granted to You by such Participant under Sections 2.1(b)
+ and 2.2(b) are revoked effective as of the date You first made, used,
+ sold, distributed, or had made, Modifications made by that
+ Participant.
+
+ 8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant
+ alleging that such Participant's Contributor Version directly or
+ indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as
+ by license or settlement) prior to the initiation of patent
+ infringement litigation, then the reasonable value of the licenses
+ granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken
+ into account in determining the amount or value of any payment or
+ license.
+
+ 8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above,
+ all end user license agreements (excluding distributors and resellers)
+ which have been validly granted by You or any distributor hereunder
+ prior to termination shall survive termination.
+
+9. LIMITATION OF LIABILITY.
+
+ UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT
+ (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL
+ DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE,
+ OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR
+ ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
+ CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL,
+ WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER
+ COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN
+ INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF
+ LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY
+ RESULTING FROM SUCH PARTY'S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW
+ PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
+ EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
+ THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
+
+10. U.S. GOVERNMENT END USERS.
+
+ The Covered Code is a "commercial item," as that term is defined in
+ 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of "commercial computer
+ software" and "commercial computer software documentation," as such
+ terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48
+ C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995),
+ all U.S. Government End Users acquire Covered Code with only those
+ rights set forth herein.
+
+11. MISCELLANEOUS.
+
+ This License represents the complete agreement concerning subject
+ matter hereof. If any provision of this License is held to be
+ unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent
+ necessary to make it enforceable. This License shall be governed by
+ California law provisions (except to the extent applicable law, if
+ any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions.
+ With respect to disputes in which at least one party is a citizen of,
+ or an entity chartered or registered to do business in the United
+ States of America, any litigation relating to this License shall be
+ subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern
+ District of California, with venue lying in Santa Clara County,
+ California, with the losing party responsible for costs, including
+ without limitation, court costs and reasonable attorneys' fees and
+ expenses. The application of the United Nations Convention on
+ Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded.
+ Any law or regulation which provides that the language of a contract
+ shall be construed against the drafter shall not apply to this
+ License.
+
+12. RESPONSIBILITY FOR CLAIMS.
+
+ As between Initial Developer and the Contributors, each party is
+ responsible for claims and damages arising, directly or indirectly,
+ out of its utilization of rights under this License and You agree to
+ work with Initial Developer and Contributors to distribute such
+ responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or
+ shall be deemed to constitute any admission of liability.
+
+13. MULTIPLE-LICENSED CODE.
+
+ Initial Developer may designate portions of the Covered Code as
+ "Multiple-Licensed". "Multiple-Licensed" means that the Initial
+ Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under
+ Your choice of the NPL or the alternative licenses, if any, specified
+ by the Initial Developer in the file described in Exhibit A.
+
+EXHIBIT A -Mozilla Public License.
+
+ ``The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
+ Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in
+ compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
+ http://www.mozilla.org/MPL/
+
+ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"
+ basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the
+ License for the specific language governing rights and limitations
+ under the License.
+
+ The Original Code is ______________________________________.
+
+ The Initial Developer of the Original Code is ________________________.
+ Portions created by ______________________ are Copyright (C) ______
+ _______________________. All Rights Reserved.
+
+ Contributor(s): ______________________________________.
+
+ Alternatively, the contents of this file may be used under the terms
+ of the _____ license (the "[___] License"), in which case the
+ provisions of [______] License are applicable instead of those
+ above. If you wish to allow use of your version of this file only
+ under the terms of the [____] License and not to allow others to use
+ your version of this file under the MPL, indicate your decision by
+ deleting the provisions above and replace them with the notice and
+ other provisions required by the [___] License. If you do not delete
+ the provisions above, a recipient may use your version of this file
+ under either the MPL or the [___] License."
+
+ [NOTE: The text of this Exhibit A may differ slightly from the text of
+ the notices in the Source Code files of the Original Code. You should
+ use the text of this Exhibit A rather than the text found in the
+ Original Code Source Code for Your Modifications.]
+
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt b/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt
new file mode 100644
index 0000000..25a7686
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/README_kmr_Latn.txt
@@ -0,0 +1,55 @@
+0. Malpera MySpell a kurdî:
+ http://ferheng.org
+ Ji bo zêdetir agahî:
+ http://ku.wikipedia.org/wiki/MySpell
+ http://ku.wikipedia.org/wiki/DicOOo
+
+1. Version 0.95
+
+2. Sazkirin / Installation
+
+2.1. SAZKIRIN JI BO OpenOffice.org 2.0 (beta) bi DicOOo 1.4.1
+
+ Fonksyona zêdekirina ferhengan heye (File>Wizards>Install new dictionaries...). Li vê derê bernameya DicOOo tê dan dest pê kirin. Bi DicOOo 1.4.1 û mezintir mirov dikare bê zehmet paketên kurdî yên MySpell saz bike.
+
+2.2. SAZKIRIN JI BO OpenOffice 1.1
+ Ji ber ku zimanê kurdî hîn di nav zimanên fermî yên OpenOffice.org 1.1 de tune, mirov mecbûren bi xwe saz bike. Eger sîstema te Microsoft Windows be, klasoreke wekî
+
+>> "c:\program files\OpenOffice.org1.1.x\share\dict\ooo" <<
+
+bibîne. Tê de hemû ferheng hene. Pakêta "ku_TR.zip" veke û her sê dosyayan derbasî vê klasorê bike.
+(ku_TR.dic, ku_TR.aff û README_ku_TR.txt)
+
+ Di vê klasorê de dosyayeke bi navê "DICTIONARY.LST" heye. Tê de lîsteya ferhengên heyî heye. Vê dosyayê veke û rêza
+
+>> DICT af ZA ku_TR <<
+
+zêde bike. Niha OpenOffice.org ji bo zimanê "Afrikaans" ferhenga kurdî bi kar tîne. Kompûtera xwe bigre û dîsa veke. Xelas. Ji bo belgeyên bi kurdî zimanê "Afrikaans" bi kar bîne.
+
+3. DÎROKA VERSIYONAN
+
+0.20 30.01.2005 Gelek peyvan zêde kir, affix zêdekir. Spas ji bo alîkariya Omer Dilsoz.
+0.13 22.01.2005 ~10.000 peyv
+0.12 20.01.2005 Serastkirinên biçûk
+0.10 08.09.2004 ~9.000 peyv - versiyona ewil, gelek kemasî, ~9.000
+
+4. Copyright
+Spelling dictionary for Kurdish
+(C) Copyright Reimar Heider <hunspell at ferheng dot org>
+With contributions from Kevin P. Scannell <scannell@slu.edu> and Rêzan Tovjîn
+
+ The original word list used for this package was augmented
+using Kevin Scannell's web crawling software "An Crúbadán" and
+then hand-checked by Ronahi and Tovjîn.
+
+5. License
+
+Originally GPL, relicensed on 04-07-2007 to GPLv3, LGPLv3, MPL 1.1
+
+
+A. Changes to the original on 2013-11-18:
+ LibreOffice now uses proper ISO 639-3 language codes and ISO 15924 script
+ codes instead of the 'ku' macrolanguage code. All *ku_TR.* files have been
+ renamed to *kmr_Latn.* and the locales supported are kmr-Latn-TR and
+ kmr-Latn-SY instead of ku-TR and ku-SY.
+ See also https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=63460
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/description.xml b/dictionaries/kmr_Latn/description.xml
new file mode 100644
index 0000000..76a8ef6
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/description.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<description xmlns="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:d="http://openoffice.org/extensions/description/2006" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
+ <version value="0.98.3" />
+ <identifier value="ferheng.org.ku-TR.spelling.dictionary" />
+
+ <display-name>
+ <name lang="en-US">Kurdish (Turkey) spelling dictionary</name>
+ </display-name>
+
+ <platform value="all" />
+
+ <dependencies>
+ <OpenOffice.org-minimal-version value="3.0" d:name="OpenOffice.org 3.0" />
+ </dependencies>
+
+ <publisher>
+ <name xlink:href="http://ferheng.org" lang="ku">Projeya Ferheng.org</name>
+ </publisher>
+
+ <icon>
+ <default xlink:href="ferheng.org.png" />
+ </icon>
+
+</description>
+
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu b/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu
new file mode 100644
index 0000000..e981477
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/dictionaries.xcu
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<oor:component-data xmlns:oor="http://openoffice.org/2001/registry" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" oor:name="Linguistic" oor:package="org.openoffice.Office">
+ <node oor:name="ServiceManager">
+ <node oor:name="Dictionaries">
+ <node oor:name="HunSpellDic_kmr_Latn" oor:op="fuse">
+ <prop oor:name="Locations" oor:type="oor:string-list">
+ <value>%origin%/kmr_Latn.aff %origin%/kmr_Latn.dic</value>
+ </prop>
+ <prop oor:name="Format" oor:type="xs:string">
+ <value>DICT_SPELL</value>
+ </prop>
+ <prop oor:name="Locales" oor:type="oor:string-list">
+ <value>kmr-Latn-TR kmr-Latn-SY</value>
+ </prop>
+ </node>
+ </node>
+ </node>
+</oor:component-data>
+
+
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png b/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png
new file mode 100644
index 0000000..4a23ed9
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/ferheng.org.png
Binary files differ
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt b/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt
new file mode 100644
index 0000000..94a9ed0
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/gpl-3.0.txt
@@ -0,0 +1,674 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ <program> Copyright (C) <year> <name of author>
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+<http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff
new file mode 100644
index 0000000..502c19d
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.aff
@@ -0,0 +1,234 @@
+SET UTF-8
+TRY eianrêdkbîtwûmylvjsuhoxgzpsşçcKDEBLJfHAMqTNGSPRWÇXCYZOÎÛŞSIVÊQFU
+
+# ku.aff – dosyaya affix ji bo kurdî
+#
+#---------------------------------------------------------------------
+# Prefix: D-,E-,V-
+#
+# D: nêrinî, emîr û emîr nêrinî
+# di- dibe na-, bi-, ne-; xxdi- dibe xxna-, xx-, xxne-
+# xx=ber-, çê-, da-, der-, ra-, ve-; çêbi-, dabi- û hwd. tune!
+# Mînak:
+# dike/D > nake, bike, neke
+# dadikeve/D > danakeve, dakeve, danekeve
+#
+# E: di- û ne di dema borî de
+# Mînak: çû/E > diçû, neçû
+#
+# V: çêdi- , çêne û hwd. di dema borî de
+# Mînak: çêkir/V > çêdikir, çênekir
+# (çê, der, da, ra, ve)
+#---------------------------------------------------------------------
+# Suffix: -d,-e,-n,-m,-r
+#
+# d: lêker, dema niha
+# -e dibe -im, -î, -in
+# Mînak:
+# dike/d > dikim, dikî, dikin
+# dixwîne/d > dixwînim, dixwînî, dixwînin
+#
+# e: lêker, di dema borî de -im, -î, -in, -bûm, -bûyî, -bû, -bûn
+# Mînak:
+# stand/e > standim, standî, standin,
+# standibûm, standibû, standibûyî, standibûn
+#
+# n: navê nêr
+# Mînak:
+# kevir/n > kevirê, kevirî, kevirên, keviran,
+# kevirek, kevirekî
+# mele/n > meleyê, meleyî, meleyên, meleyan,
+# meleyek, meleyekî
+#
+# m: navê mê
+# Mînak:
+# jin/m > jina, jinê, jinên, jinan,
+# jinek, jineke, jinekê
+# hevî/m > heviya, heviyê, heviyên, heviyan,
+# heviyek, heviyeke, heviyekê
+#
+# r: rengdêr
+# Mînak: kevn/r > kevntir, kevntirîn
+#
+#---------------------------------------------------------------------
+#
+# Copyright 2004 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmx.net>
+# Kevin P. Scannell <scannell@slu.edu>
+#
+# this program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#---------------------------------------------------------------------
+
+PFX D Y 21
+PFX D di na di
+PFX D di bi di
+PFX D di ne di
+PFX D berdi berna berdi
+PFX D berdi ber berdi
+PFX D berdi berne berdi
+PFX D çêdi çêna çêdi
+PFX D çêdi çê çêdi
+PFX D çêdi çêne çêdi
+PFX D dadi dana dadi
+PFX D dadi da dadi
+PFX D dadi dane dadi
+PFX D derdi derna derdi
+PFX D derdi der derdi
+PFX D derdi derne derdi
+PFX D vedi vena vedi
+PFX D vedi ve vedi
+PFX D vedi vene vedi
+PFX D radi rana radi
+PFX D radi ra radi
+PFX D radi rane radi
+
+PFX E Y 2
+PFX E 0 di .
+PFX E 0 ne .
+
+PFX V Y 10
+PFX V çê çêdi çê
+PFX V çê çêne çê
+PFX V da dadi da
+PFX V da dane da
+PFX V der derdi der
+PFX V der derne der
+PFX V ve vedi ve
+PFX V ve vene ve
+PFX V ra radi ra
+PFX V ra rane ra
+
+SFX m Y 21
+SFX m 0 a [^aeêiîouû]
+SFX m 0 ê [^aeêiîouû]
+SFX m 0 ên [^aeêiîouû]
+SFX m 0 an [^aeêiîouû]
+SFX m 0 ek [^aeêiîouû]
+SFX m 0 eke [^aeêiîouû]
+SFX m 0 ekê [^aeêiîouû]
+SFX m 0 ya [aeêiouû]
+SFX m 0 yê [aeêiouû]
+SFX m 0 yên [aeêiouû]
+SFX m 0 yan [aeêiouû]
+SFX m 0 yek [aeêiouû]
+SFX m 0 yeke [aeêiouû]
+SFX m 0 yekê [aeêiouû]
+SFX m î iya î
+SFX m î iyê î
+SFX m î iyên î
+SFX m î iyan î
+SFX m î iyek î
+SFX m î iyeke î
+SFX m î iyekê î
+
+SFX n Y 18
+SFX n 0 ê [^aeêiîouû]
+SFX n 0 î [^aeêiîouû]
+SFX n 0 ên [^aeêiîouû]
+SFX n 0 an [^aeêiîouû]
+SFX n 0 ek [^aeêiîouû]
+SFX n 0 ekî [^aeêiîouû]
+SFX n 0 yê [aeêiouû]
+SFX n 0 yî [aeêiouû]
+SFX n 0 yên [aeêiouû]
+SFX n 0 yan [aeêiouû]
+SFX n 0 yek [aeêiouû]
+SFX n 0 yekî [aeêiouû]
+SFX n î iyê î
+SFX n î iyî î
+SFX n î iyên î
+SFX n î iyan î
+SFX n î iyek î
+SFX n î iyekî î
+
+SFX r Y 4
+SFX r 0 tir [^t]
+SFX r 0 tirîn [^t]
+SFX r 0 ir t
+SFX r 0 irîn t
+
+SFX d Y 6
+SFX d e im e
+SFX d e î e
+SFX d e in e
+SFX d 0 m [oê]
+SFX d 0 yî [oê]
+SFX d 0 n [oê]
+
+SFX e Y 26
+SFX e 0 im [^aîû]
+SFX e 0 î [^aîû]
+SFX e 0 in [^aîû]
+SFX e 0 ibûm [^aîû]
+SFX e 0 ibûyî [^aîû]
+SFX e 0 ibû [^aîû]
+SFX e 0 ibûn [^aîû]
+SFX e 0 iye [^aîû]
+SFX e 0 ine [^aîû]
+SFX e 0 m [aîû]
+SFX e 0 yî [aû]
+SFX e 0 ye [aû]
+SFX e 0 n [aîû]
+SFX e 0 me [aîû]
+SFX e 0 yine [aû]
+SFX e 0 ne [aîû]
+SFX e 0 bûm [aîû]
+SFX e 0 bûyî [aîû]
+SFX e 0 bû [aîû]
+SFX e 0 bûn [aîû]
+SFX e 0 bûye [aîû]
+SFX e 0 bûne [aîû]
+SFX e 0 me [aîû]
+SFX e î yî î
+SFX e î ye î
+SFX e î yine î
+
+REP 36
+REP e ê
+REP ê e
+REP i e
+REP e i
+REP i î
+REP î i
+REP u i
+REP i u
+REP u û
+REP û u
+REP o u
+REP u o
+REP o û
+REP û o
+REP k q
+REP q k
+REP c ç
+REP ch ç
+REP s ÅŸ
+REP sh ÅŸ
+REP rr r
+REP ll l
+REP dd d
+REP kk k
+REP ý i
+REP ih î
+REP î ih
+REP hê ê
+REP ê hê
+REP a ê
+REP ê a
+REP eh ê
+REP ê eh
+REP t d
+REP d t
+REP îy iy
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic
new file mode 100644
index 0000000..087d934
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/kmr_Latn.dic
@@ -0,0 +1,4760 @@
+4759
+a
+abal
+Abdullah
+abor
+aborandin
+aborî/m
+aborîn
+aborînas/mn
+aborînasî/m
+aborîzan/mn
+aborîzanî/m
+aciz
+acûr
+acûra
+acûrî
+adan
+adar/m
+ade
+adekirin/m
+adet
+adetî
+aferîde
+afir
+afirand/Ee
+afirandin/m
+afirandêr/mn
+afirandêrî/m
+afirîn
+afirîner/mn
+afirînerî/m
+agahdar
+agahdarbûn/m
+agahdarkirin/m
+agahdarî/m
+agahî/m
+agir/n
+agirbest/m
+agirdadan
+agirpêxistin/m
+aheng
+ahengdar
+ahengsazî/m
+aj
+ajal/m
+ajalin
+ajalê
+ajan/mn
+ajdan
+ajne
+ajneber
+ajnekirin/m
+ajo
+ajokar
+ajot/e
+ajotin/m
+akincih
+akincihbûn/m
+akincî
+al/m
+alale
+alandin
+alastin
+alav/n
+alaÅŸkirin/m
+alek
+alfabe/m
+alif
+aliqî
+aliqîn
+aliyan
+almanî
+aloq
+aloz
+alozî/m
+altaxkirin/m
+altaxî
+alî/n
+alîgir/mn
+alîgirtin
+alîkar
+alîkarbûn/m
+alîkarî/m
+alîkî
+alîsor
+alûle
+alûs
+alûçe
+amade
+amadebûn/m
+amadehî/m
+amadekar/mn
+amadekarî/m
+amadekirin/m
+aman
+Amara/m
+amas
+Amed/m
+amediyan
+Amedî
+Amerîkan
+Amerîkaya
+Amerîkayî
+amojin
+amude
+Amûdê
+amûr/m
+an
+angaÅŸt
+angaştnameyên
+ango
+Angolayê
+aniye
+anketan
+anku
+anî
+anîbe
+anîbû
+anîbûn/m
+anîn
+anîna
+anîşk
+ap
+apore
+apê
+aqar
+aqil
+aqilan
+ar
+aram
+aramî/m
+Araratê
+Aras
+araste
+arastekirin/m
+arasteyî
+arav
+ard
+ardelîn
+ardû
+ardûyê
+argûn
+argûşk
+arizîkirin/m
+arkolk
+armanc/m
+arode
+artêş
+artîşok
+arvan
+arvanê
+arvên
+arî
+arîk
+arîle
+arîşe
+arû
+arûng
+arşîv/m
+asayî
+ask
+aso/m
+ast/m
+asteke
+astekê
+asteng
+astengbûn/m
+astengiyan
+astengkirin/m
+astê
+asê
+asêbûn/m
+asêkirin/m
+asîman
+asîmanan
+asîmanê
+asîmên
+asîtan
+asûde
+asûkî
+Australya
+av/m
+avabûn/m
+avadan
+avadanî
+avahî/m
+avakar
+avakarê
+avakarên
+avakirin/m
+avan
+avanî
+avasazî
+avdan
+avdana
+avdanek
+avdanî
+avdestxane
+avdonk
+avesta
+Avestayê
+avgîz
+avik
+avis
+avisbûn/m
+avisî
+avjen
+avjeniyê
+avjenkirin/m
+avjenî
+avrêj
+avrêjk
+avrêla
+avrêlê
+avsar
+avzêm
+avzêr
+avzêrkirin/m
+avêt
+avête
+avêtibe
+avêtibû
+avêtin
+avêtina
+avêtine
+avî
+avîje
+avÅŸile
+awa
+awan
+awanî
+awar
+awarte
+awat
+awayakî
+awayan
+awayekî
+awayê
+awayên
+awayî
+awaz
+awir
+awireke
+awirtêvedan
+awirên
+awêne
+ax/m
+axaftin/m
+axayê
+axivî
+axivîn
+axivîne
+axur
+axurek
+axurekî
+axurê
+axîn/m
+axînkişandin
+aya
+ayende
+ayisandin
+ayisîn
+aza
+azad
+azadbûn/m
+azadkirin/m
+azadî/m
+azadîxwaz
+azeb
+azmûn
+azmûna
+azmûnek
+azmûneke
+azmûnê
+azwer
+azîne
+aÅŸ
+aşbûn/m
+aÅŸik
+aÅŸkirin/m
+aşopî
+aşpêj
+aştî/m
+aştîparêz
+aştîperwer/mn
+aştîxwaz
+aÅŸvan
+aÅŸxane
+aşê
+aşêf
+aşî
+aşît
+aşîtiyê
+aşûjin
+ba
+babet
+babetan
+babetê
+bablîsok/m
+bac
+baca
+bacan/n
+Bacanaxê
+bacê
+badan
+badana
+badanê
+badayî
+bade
+badek
+badin
+badîn
+Badînê
+bafirok
+bafl
+bager
+bahor
+bahoz
+bajar/n
+bajariyan
+bajarok/m
+bajarvanî
+bajarî
+bajen
+bajenîn
+bajêr
+bakur/n
+bal/m
+balafirgeh/m
+balafirşikên
+baldarî/m
+bale
+balefir
+balefiran
+Balekî
+balexane
+balgeh
+balgîf/m
+balinde
+Balkanan
+balkiÅŸandin/m
+balkêş
+balkêşname
+balyoz
+balyozxane
+balêse
+balîf
+balûle
+balûr
+ban
+bandor/m
+banede
+bang
+banga
+Bangek
+bangerê
+bangewazî/m
+bangkirin/m
+bangor/m
+Banyasê
+banê
+banî
+bapîr/m
+baq
+baqek
+baqekî
+baqijiya
+baqil
+baqê
+baqî
+bar/n
+baran/m
+barandin/m
+baregeh
+bareÅŸ
+bariya
+barkirin/m
+bars
+barsê
+Barzan
+bas
+bask/n
+bastêq/m
+Batman/m
+bav/n
+bavik
+bavêje
+bavêjin
+bawer
+bawerkirin/m
+bawername/m
+bawernekirin/m
+bawerî/m
+baweşîn
+bawî
+baxçe
+baxçevan
+baxçeyan
+baxçeyekî
+baxçeyê
+bayê
+bayî
+baz
+bazar
+bazara
+bazarê
+bazarî
+bazekî
+bazin
+bazinan
+bazinê
+bazinên
+bazirgan/mn
+bazirganî/m
+bazê
+bazî
+Bazîd
+baçermok
+baçik
+baÅŸ
+başiyê
+baÅŸtir
+baştirîn
+başî/m
+başûr
+başûrê
+be
+bedela
+bedelan
+bedena
+bedew
+bedewiya
+bedewtir
+beheman
+behra
+behsa
+bejahiyê
+bejindirêj
+bejinzirav
+bejna
+bejnê
+bela/m
+belasebe
+belav
+belavbûn/m
+belavkirin/m
+belavkirî
+belaÅŸ
+belaşiyê
+belengaz
+belengaza
+belengazî
+belge/m
+belgîr
+belkî
+belê
+bend/m
+benda
+bendava
+bendek
+bendeke
+bendewar
+benikên
+beq
+ber
+bera
+beramber
+beraz
+berazan
+berbiçav
+berda/e
+berdan/m
+berdane
+berdaye
+berdelên
+berdevkê
+berdewam
+berdida
+berdidan
+berdide/Dd
+berdêlan
+berdêlî
+berdûşî
+berendam/mn
+berevajî/m
+berevaniya
+berf
+berfanbar/m
+berfireh/r
+berfirehî
+berfê
+bergan
+bergeh
+bergeh/m
+bergîranda
+berhem/m
+berhevkirin/m
+berhevokan
+Beristan
+beriya
+berjewendiyên
+berjewendî
+berjor
+Berkat
+bermahiyên
+bernadin
+bername/m
+bernavê
+bernede
+beroşê
+berpirs
+berpirsiyar/mn
+berpirsiyarî/m
+berpirsên
+bersiv/m
+bersîv/m
+bertek
+bertekên
+berwar
+berxan
+berxik/n
+berxwedan/m
+berz
+Berzan
+berçav
+Berçelan
+berê
+berêvar/m
+berî
+berîvaniyan
+berîvanî
+bes
+betilandî
+Bexda
+Bexdad
+Bexdadê
+Bexdayê
+bextewar
+bextê
+beyar
+bez
+beza
+beÅŸ/m
+beÅŸdar
+beÅŸdaran
+beşdarbûn/m
+beÅŸdarkirin/m
+beşdarên
+beşdarî/m
+beşên
+bi
+bialêsin
+bianî/m
+biavêje
+biavêjin
+biaxifin
+biaxive
+biaxivin
+bibare
+bibarîne
+bibersivînim
+bibersivînin
+bibezin
+bibore
+biborin
+bicemide
+biceribînin
+bicihbûn/m
+bicihkirin/m
+bicivin
+bidestxistin
+bidestxistina
+bidome
+bidomîne
+bidomînin
+bifikirin/m
+bigota
+bihar/m
+bihata
+bihatina
+bihesîne
+bihesînin
+bihevrebûn/m
+bihewîne
+bihustek
+bihuÅŸt
+bihête
+bihêz/r
+bihêzbûn/m
+bihîst/Ee
+bihîstin/m
+bihîstyar
+bihîstyariyên
+bihûne
+bijî
+bijîjk
+bijîjka
+bijîjkan
+bijîjkeke
+bijîjkekî
+bijîjkê
+bijîjkên
+bijîjkî
+bijîn
+bijînim
+bikaranîn
+bikaranîna
+bikare
+bikarhêner/mn
+bikarhênerek
+bikaribe
+bikaribim
+bikaribin
+bikaribûya
+bikarin
+bikenin
+bikenîne
+biketa
+bikeve
+bikevin
+bikira
+bikire
+bikişîne
+bikişînin
+bikişînî
+bikşînim
+bila
+bilbilê
+bilezîne
+bilind
+bilindbûn/m
+bilindtir
+bilî
+bilîstana
+bim
+bimre
+bimîne
+bimînim
+bimînin
+bimînî
+bin/n
+binavkirin/m
+binbondor
+bindest
+bindestan
+bindestbûn/m
+bindestiyê
+bindestî/m
+bindistiya
+bingeh/m
+bingehî
+bingehîn
+Bingol
+binihêre
+binihêrin
+biniya
+binketî
+binçavkirin/m
+biparêze
+biparêzin
+biparêzî
+bipeyivim
+bipeyivin
+biqedanda
+biqewimin
+biqulipe
+bir/Ee
+bira
+biratiya
+biratiyê
+biratî
+birayetî/m
+birayê
+birayên
+birazê
+bircên
+birekê
+birevim
+birevîne
+biribûn/m
+birin/m
+biriqandina
+birka
+biryar/m
+biryarbûn/m
+birçiyo
+birçiyê
+birçî
+birçîbûn/m
+birçîtiya
+birêveber
+birêveberan
+birêveberê
+birêvebirina
+birêxistinbûn/m
+birêz
+birêzkirin/m
+birîn/m
+birîndar
+birîndarkirin/m
+birîndarî/m
+birûsk
+biserketina
+Bismil
+bistenda
+bistirin
+biveje
+bivir
+biwêj
+biwêjan
+biwêjek
+biwêribin
+bixeyidiya
+bixeyidîna
+bixuye
+bixuyin
+bixuÅŸe
+bixwara
+bixwesta
+biyan
+biyanî/m
+bizane/d
+bizanibe
+bizanibin
+bizaniya
+bizava
+bizavê
+bizina
+bizmar
+bizot
+bizotekê
+bizotên
+biçewisîne
+biçinî
+biçirûsiya
+biçînin
+biçûk/r
+biçûkan
+biçûkî
+biçûna
+biêşin
+biêşîne
+biÅŸewitin
+bişewitîne
+bişibîne
+bişidîne
+bişixulîne
+biÅŸkive
+bişkînim
+biÅŸo
+bişopîne
+biÅŸtexilin
+bişêwirin
+bişîne
+bişînim
+bişînin
+bişînî
+bo
+bona
+boneya
+borî
+Botan
+boy
+brader
+buha
+buhayê
+bê/d
+bêalî
+bêaqilan
+bêaqiltir
+bêdawî
+bêdeng
+bêdengî/m
+bêderfet
+bêderfetiyan
+bêderfetiyê
+bêgaviyê
+bêguman
+bêhempa
+bêheval
+bêhezkirin/m
+bêhn
+bêhna
+bêhneke
+bêhnfireh
+bêhnvedaneke
+bêhtir
+bêhêvîtî/m
+bêhêz
+bêje
+bêjeyeke
+bêjeyên
+bêjim
+bêkes
+bêlome
+bêmirov
+bêmînak
+bên
+bênav
+bênderê
+bêpar
+bêqatix
+bêrawestan
+bêruh
+bêrîka
+bêrîvan
+bêsedem
+bêsînor
+bêtir
+bêxemiya
+bêxwediyo
+bêxwedî
+bêyom
+bêzirav
+bêçare
+bêşop
+bîne/d
+bîr/m
+bîranên
+bîranîn/m
+bîrên
+bîst/n
+bû/Ee
+bûbûn/m
+bûk/m
+bûkanî
+bûn/m
+bûyer/m
+camêrên
+can/n
+cangoriyê
+cangoriyên
+Cantine
+car
+caran
+cardin
+carek
+careke
+carinan
+carna
+carê
+Cegerxwîn
+Cegerxwînê
+Cegerxwînên
+Cegerxwînî
+ceh
+cejna
+cejneke
+cejnê
+Celadet
+Celal
+celebên
+Celîl
+Celîlê
+cemidî
+Cemîl
+cendekê
+ceriband/Ee
+ceribandin/m
+ceribandî
+cesaret/m
+Cewerî
+cewher/m
+cewrikê
+ceyranê
+ceza
+cezayê
+cigare/m
+cigeran
+cih/n
+Ciho
+cihoka
+cihokê
+cihêreng
+cihêtiya
+cihû
+cil
+cilên
+cinan
+Cindî
+cira
+civak/m
+civakbûn/m
+civaknas/mn
+civakî
+civandin
+civat/m
+civiya
+civiyan
+civîn/m
+ciwan/mn
+ciwanî/m
+Cizîra
+Cizîrî
+Colemergê
+cot
+cotikên
+cotkaran
+coÅŸeke
+coşî/m
+cuda
+cudabûn/m
+cudahî/m
+cur
+cure
+cureyekî
+cureyên
+cureyî
+cî
+cîhan/m
+cînavk
+cînavka
+cîran/mn
+cûdaxwaz
+Cûdî
+da/Ee
+dabe
+dadayî
+dadgeh/m
+dadgera
+dadgerê
+dadigire
+dadigirin
+dadikeve/Dd
+dadixîne
+dadperwerî/m
+dagire/d
+dagirker
+dagirkeriyê
+dagirkirin/m
+dagirt/Ee
+dahatûya
+dahatûyeke
+dahatûyê
+dahênandin
+dajo/d
+daket/e
+daketibû
+daketin/m
+dakir
+daliqandinê
+damezirand/Ee
+damezirandin/m
+damezirînerên
+dan/m
+danasîn/m
+danasîna
+danasînê
+danerê
+Danezana
+danîn/m
+danûstandin/m
+dapîr
+daqurtand
+dar/mn
+Darayê
+dardakirin/m
+darik
+daristan
+daristanan
+daristanê
+darxistin
+das
+dasa
+dasî
+datîne
+datînin
+dav/m
+davêje/d
+davên
+davêt/e
+dawet/m
+dawî/m
+dawîn
+daxe/d
+daxist/e
+daxistin/m
+daxuyand/e
+daxuyandin/m
+daxuyanî/m
+daxwaz/m
+daxwazname/m
+daye
+dayik/m
+dayikbûn/m
+dayin
+dayê
+daçek
+de
+debar
+debara
+deh/m
+dehf
+dehsaliya
+dek
+delal
+delavê
+delîlo
+delîvek
+dem/m
+demdirêj
+demjimêr/m
+demokrasî/m
+demokrat
+demokratîk
+demsal/m
+demên
+dendika
+dendikan
+dendikê
+dendikên
+Deneşîna
+deng/n
+dengbêj/mn
+dengbêjî/m
+dengdar
+dengdêr
+dengxweÅŸ
+deqek
+der
+deran
+derbas
+derbasbûn/m
+derbasbûyî
+derbaskirin/m
+derbasî
+derbasûna
+derbirîn/m
+derd/n
+derdikeve/Dd
+derdixe/Dd
+derdor/m
+derdorê
+dereng/r
+derengmayî
+Deretanên
+dereveyê
+derew
+derewan
+derfet
+derfetê
+derfetên
+derg
+dergehên
+dergevanên
+dergûşa
+derheqa
+derheqê
+derhêner/mn
+derhêneriya
+deriyan
+deriyek
+deriyên
+derket/Ve
+derketin/m
+derman
+dermanê
+dernayên
+ders/m
+dertê/d
+derve
+derveyî
+derwêş
+derwêşan
+derxist/Ve
+derya/m
+derz/m
+derî/n
+derûniya
+derûnî
+dest/n
+destan/m
+destdan/m
+destdirêjî
+destebira
+destekirin/m
+desthilatdaran
+desthilatdarî
+destnimêj
+destnivîsên
+destnîşan
+destpêk/m
+destpêkirin/m
+destwerdana
+destûr/m
+dev/n
+devereke
+deverekê
+deverên
+devkî
+devê/n
+dew
+dewlemend
+dewlemendiya
+dewlemendiyek
+dewlemendtir
+dewlet/m
+dewletbûn/m
+dewra
+dewsa
+dewseke
+dewê
+deyne
+deynin
+dezgehên
+deziyên
+deÅŸt/m
+di
+diafirandin
+diafirîne/Dd
+dialiqin
+dianî
+diavêjin
+diaxive
+dib
+dibare
+dibe/Dd
+dibetile/Dd
+dibeze/Dd
+dibiriqin
+dibiriqîne
+dibistan/m
+diborin
+dibêje/Dd
+dibîne/Dd
+dicemide
+dide/Dd
+didize/Dd
+didome/Dd
+didomiya
+didomîne
+didomînin
+difetise
+difetisîne
+difikire/Dd
+difilite/Dd
+difire/Dd
+difiriya
+difirotin
+difiroÅŸe/Dd
+digel
+digere/Dd
+digeriya
+digevize
+digihîje
+digihîje/Dd
+digihîjim
+digihîjin
+digihîne/Dd
+digihîştin
+digire/D
+digire/Dd
+digiriya
+digre/Dd
+diguhere/Dd
+diguherîne/Dd
+dihate
+dihejiyan
+dihejmartin
+diheliyan
+dihere
+diherike/Dd
+diherimînin
+diherin
+dihesibîne/Dd
+dihesibînin
+dihetikîne
+dihewîne
+dihewînin
+dihilkume
+dihilê
+Dihok
+Dihokê
+Dihokî
+dihêle/Dd
+dihêt
+dihûne
+dihûnin
+dij
+dijberan
+dijberî
+dijiya
+dijmin/mn
+dijminahî
+dijwar/r
+dijwariyên
+dijwartir
+dijwarî
+dijî
+dijîm
+dijîn
+dika
+dikanan
+dikandarê
+dikanê
+dikare/d
+dikaribû
+dikaribûn
+dike/Dd
+dikeniya
+diket
+diketim
+diketin
+dikeve/Dd
+dikewin
+dikir
+dikolin
+dikuje/Dd
+dikuxiya
+dil/n
+Dilbixwîn
+dildar
+dildarê
+dildarên
+dildarî/m
+dilezand
+dilezînin
+DilgeÅŸ
+dilketiya
+dilketiyan
+dilketiyê
+dilketî
+dilopên
+dilovan
+dilovanî/m
+dilovîn
+dilreÅŸiyan
+dilsoz/m
+dilsozî/m
+dilxwaz
+dilxweşî/m
+dilêşî
+dilîniyeke
+dilîniyên
+dilîst
+dilîstin
+dilîze/Dd
+dilÅŸikestiya
+dima
+Dimdim
+dimeÅŸand
+dimeÅŸandin
+dimeÅŸe/Dd
+dimeÅŸiyan
+dimeşîne/Dd
+dimeşînîn
+dimire/Dd
+dims
+dimsa
+dimsê
+dimîne/Dd
+dimîzin
+dimîzî
+din
+dinale
+dinase/Dd
+dinasim
+dineqişînin
+dinihêre/Dd
+dinihêrîn
+dinimînin
+diniqute
+diniqutin
+dinirxîne/Dd
+dinive
+dinivîse/Dd
+dinivîsîne/Dd
+dinya/n
+diparêze/Dd
+dipejirîne/Dd
+diperçiqînin
+dipesinîne
+dipeyive/Dd
+dipirse/Dd
+diponije
+dipêçe
+dipîve/Dd
+diqede/Dd
+diqediyan
+diqetin
+diqetînin
+diqulipîne
+diqîriyan
+diramin
+diran
+diranan
+diranê
+diranên
+dirb
+dirbek
+dirbên
+direqise
+direqisin
+direve/Dd
+direşîne
+dirije
+dirêj/r
+dirêjkirin/m
+dirêjî/m
+dirûtin
+dirûşmeyên
+disekine/Dd
+disincire
+disoje
+distand
+distîne/Dd
+diteqe/Dd
+ditewînin
+ditikîne/Dd
+ditirse/Dd
+ditirsiyam
+ditixe/Dd
+diviya
+divê
+diweste/Dd
+diweşîne/Dd
+dixe/Dd
+dixebite/Dd
+dixemilandin
+dixemilî
+dixemilîne/Dd
+dixetime
+dixuya
+dixuye
+dixuyin
+dixuÅŸiya
+dixwaze/Dd
+dixwe/Dd
+dixwîne/Dd
+diya
+Diyana
+diyar
+Diyarbekirî
+diyarkirin/m
+diyarî
+dizane/d
+dizanibû
+dizekî
+dizewicin
+dizire/Dd
+dizîbin
+dizîn/m
+dizîvire/Dd
+diçe/Dd
+diçêrin
+diçîne/Dd
+diçûrisin
+diêşîne/Dd
+diÅŸewite/Dd
+diÅŸibe
+diÅŸibin
+diÅŸikine
+dişikê
+dişixulîn
+dişixulîne
+diÅŸo/d
+dişopîne
+dişopînin
+diÅŸtexilin
+diştexilîn
+diÅŸubin
+dişîne
+dişîne/Dd
+do
+dodomînin
+doh
+dojeh
+dojeha
+dolabên
+dolar
+dolaran
+dom
+domand
+domand/Ee
+domiya
+dor/m
+dorpêç
+dorpêçkirin/m
+dorê
+dost/mn
+dostanî/m
+dostikên
+dotmam/m
+doz/m
+drûşma
+du
+dua
+dubare
+dubarekirin/m
+dubendî
+duberebûn/m
+dudilî/m
+duh
+Duhayê
+Duhokê
+dunyayê
+duqat
+duristiyê
+durust
+duyem
+duyemîn
+dê
+dêlegur
+dêm/n
+dêr
+dêran
+Dêrik
+Dêrika
+Dêrikî
+dêrindêzê
+Dêrsilê
+Dêrsimiyan
+Dêrsimî
+dîkek
+dîlanê
+dîmen
+dîmena
+dîmenan
+dîmenekê
+dîmenên
+dînan
+Dînim
+dîno
+dîrok/m
+dîroknas/mn
+dîrokzan/mn
+dîrokî
+dîsa
+dît/Ee
+dîtbarî
+dîtibû
+dîtim
+dîtin/m
+dîtina
+dîtinan
+dîtine
+dîtinek
+dîtinekê
+dîtinê
+dîtinên
+dîtir
+dîtiye
+dîwanê
+dîwaran
+dîyar
+dûmahîkê
+dûr/r
+dûriyê
+dûrxistin/m
+dûrî
+dûv
+dûvikên
+dûvpişk
+dûvre
+dûvrê
+dûvê
+e
+ecêb
+edebiyat
+edebiyatê
+edebî
+Edeneyê
+Efrîn
+eger
+Egeyê
+egîd
+Ehmed
+Ehmedê
+Ehmedî
+Elmanya
+Elmanyayê
+Elî
+em
+emrê
+Emrîka
+Emîr
+Emîral
+encam/m
+endam/mn
+endametiyê
+endamiyê
+Endezar
+Enqera
+Enqereyê
+enstîtuya
+ensîklopedî/m
+enî/m
+erbane
+ErbaÅŸ
+erd
+erd/n
+erdeheja
+erdheja
+erdnîgarî/m
+ereb
+Erebekî
+Erebin
+Erebê
+erebî
+Erebîstan
+erk
+erkên
+erzanî
+erê
+erênî
+esasî
+eskerî
+eslê
+etarekî
+ev
+evcar
+evdalê
+Evdik
+eve
+evqas
+evqasî
+evraz/n
+evîn/m
+evîndar/mn
+evîniyê
+ew
+ewan
+ewle
+ewlehiya
+ewlekariya
+ewlekariyek
+ewlekariyê
+ewqas
+Ewropaya
+ewrên
+ewê
+ey
+eynî
+Eyûbî
+ez
+ezmanan
+ezê
+eÅŸkere
+eÅŸkeretir
+fam
+famkirin/m
+farisî
+federal
+fediya
+fedî
+felsefe/m
+Feqet
+feqîr
+Feradê
+feraseta
+feraseteke
+Feratê
+ferd
+Ferhat
+ferheng/m
+ferhengok/m
+ferman/m
+Fermandariyê
+fermî
+Fero
+Ferêt
+Ferîd
+fetisand
+fetisî
+fetisîn
+fezayê
+Fezlekeyên
+fikirî
+fikirîn
+fikr/m
+filehan
+Filistiniyan
+Filistîniyek
+Filistîniyê
+Filistînê
+Filîstîniyên
+Firat
+firavîn
+firaxan
+fireh
+firehtirîn
+firiya
+Firokeyên
+firot/Ee
+firotin/m
+firsendê
+firîn
+folklora
+forma
+Fransa
+Fransayê
+Fuat
+fêkî/m
+fêm
+fêmkirin/m
+fêr
+fêrî
+fîlimekî
+fîlimên
+fîlm/n
+fîlozofên
+fînal/m
+Fîsê
+ga
+gav/m
+Gazayê
+gazinan
+gazinên
+gazî/m
+Gebarê
+geh
+gehand
+gel/n
+Gela
+gelan
+gelawêj/m
+Gelbe
+gelek
+gelekan
+geleki
+gelekên
+gelekî
+gelemperiya
+gelemperî
+geliyekî
+geliyê
+gelnasî
+gelo
+gelêrî
+gengaz
+gengeşiyên
+gengeşî
+gera
+gerand
+gerdûn/m
+gerdûnê
+gerdûnî
+gerek
+geriya
+geriyam
+geriyaye
+germ
+germahî/m
+germkirin/m
+Gernas
+gerok
+gerîla/mn
+gerînendeyê
+gewhera
+gewriya
+gewriyê
+geza
+gezek
+geÅŸ
+geÅŸedana
+geÅŸtir
+gidîşeke
+giha
+gihame
+gihand
+gihandim
+gihaye
+gihayên
+gihaÅŸt/Ee
+gihaÅŸtin/m
+gihîşt/Ee
+gihîştin/m
+gilokên
+gilî
+giran/r
+giranbuha
+giranî/m
+girav/m
+girekî
+giriya
+giriyê
+giriyên
+girole
+girseya
+girseyan
+girseyeke
+girseyê
+girseyî
+girt/Ee
+girtin/m
+girtî/mn
+girtîgeh/m
+girê
+girêda/e
+girêdan/m
+girêdida
+girêdidan
+girêdin
+girî
+girîng/r
+girîngî/m
+giyan/m
+giyanewer
+giyanewerî
+giyanî
+giÅŸ
+giÅŸan
+giştî
+go
+gola
+golan
+golik
+golika
+gomeyên
+gon
+gonê
+gopal
+gor/m
+goranî
+gorbihuÅŸt
+goristan/m
+gorî
+got/Ee
+gotar/m
+gote
+gotibû
+gotin/m
+gotûbêj
+govend/m
+govendgirtin/m
+goya
+gozel
+goÅŸt
+goştê
+guftûgo
+guftûgoya
+guftûgoyan
+guh/n
+guhar
+guharê
+guhdar/mn
+guhdarkirin/m
+guherand/Ee
+guherandin/m
+guheriye
+guhert/Ee
+guhertin/m
+guherto/m
+guherî/Ee
+guherîn/m
+gul/m
+gulan/m
+guliyekî
+guliyê
+guliyên
+gulokên
+gulover
+gulîstan/m
+guman
+guncaw
+gund/n
+gundî/mn
+gundîtî/m
+guneh/m
+guneh/n
+gur
+gurî
+gustîl
+gustîla
+guvaÅŸtin/m
+guyê
+gêj
+gêrik
+gêrikan
+gîsin
+gîsinê
+gîskên
+gû
+gûniyan
+gûrtir
+ha
+haho
+hal
+haleta
+halê
+han
+har
+hat/Ee
+hate
+hatin/m
+havînê
+hawar/m
+hawirdor
+hawirdorê
+hay
+haya
+hayil
+hazir
+hebe
+hebekî
+hebin
+hebû/e
+hebûn/m
+hebûye
+heciyê
+hecî
+heft/n
+heftane
+hefte
+heftemîn
+hefteyî
+heftiya
+heftiyek
+heftiyekê
+heftiyê
+heftreng
+heftrengê
+heftsalî
+heftêsalî
+hejand/Ee
+hejar
+Hejarê
+hejde
+hejiyaye
+hejmar/m
+hejmartin/m
+Hekar
+Hekariyan
+Hekarî
+heke
+heland
+helbest/m
+helbestvan/mn
+helbestyar
+helbet
+Heleb
+Helebê
+heliya
+helwest/m
+helîvank/m
+hem
+hema
+Hemamê
+heman
+Hemas
+hember
+hemberî
+hembêz
+hembêza
+hemd/m
+hemdem
+Hemedanî
+hemverê
+hemwate
+hemwelatiyên
+hemû
+hemûyan
+hene
+henek
+henekan
+henekê
+henekên
+henekî
+Henên
+heq
+her
+heram
+Heranê
+herdu
+herduyan
+here/d
+herifandin
+herikandin/m
+herikbar
+herikiye
+herikîna
+herimandiye
+heriyê
+hertim
+Hertimî
+herwiha
+herêm/m
+herêmiyeke
+herêmî
+herî
+hesaba
+Hesarê
+Hesekê
+Hesen
+Hesenê
+hesin
+Hesinan
+hesinkar
+hesinî
+hesiriye
+hesiyam
+heskirin/m
+Heso
+hesp
+hesp/n
+hespan
+hespekê
+hespê
+hesreta
+hest/m
+hesteyan
+hestiyarî
+heta
+Hetav
+hetaveke
+hetta
+hev
+heval/mn
+hevalbend/mn
+hevaltî/m
+hevbeÅŸ
+hevdu
+hevdîtin/m
+hevgirtin/m
+hevgirtî
+hevkariya
+hevkarî
+hevok/m
+hevpar
+hevparê
+hevparî
+hevpeyvîn/m
+hevra
+hevre
+hevsera
+hevîrên
+hew
+hewa
+Hewandina
+Hewarî
+hewce
+hewil
+hewildan/m
+hewiyê
+hewl/m
+hewldan/m
+Hewlêr
+Hewênc
+Hewêncê
+hewÅŸa
+hewşê
+Hey
+heya
+heyameke
+heyber
+heyberan
+heyberên
+Heydo
+heye
+heyecan/m
+heyirî
+heyv/m
+heyî
+hez
+hezar
+hezaran
+hezkirin/m
+heçko
+heçî
+heÅŸt
+hikûmeta
+hilanîbûn/m
+hilberîna
+hilberînê
+Hilberînêrên
+Hilbet
+hilbijart/e
+hilbijartibû
+hilbijartin/m
+hilbijêre/d
+hilda
+hildabû
+hilde
+hildibijêre/d
+hildida
+hildide/d
+hildigire
+hildikiÅŸe
+hildikiÅŸiya
+hildin
+hildiweÅŸe
+hildiweÅŸiya
+hilgire
+hilgirt
+hilgirtin
+hilgirtina
+hilgirtiye
+hilkin
+hilkiriye
+hilkiÅŸe
+hilkiÅŸiyaye
+hilma
+hilnabijêre
+hilnebijart
+hilneweÅŸe
+hilpekiya
+hiltê
+hilweÅŸand
+hilweÅŸandin
+hilweÅŸandina
+hilweÅŸiya
+hilweşîna
+hilweşîne
+hilînim
+him
+himber
+Hin
+hinan
+hinceta
+hinda
+Hindawî
+hindik
+hindikahiyên
+hindikan
+hindikbûn/m
+hindikî
+Hindistanê
+Hindur
+hinek
+hinekan
+hinekî
+hingê
+hirç
+Hiso
+hizir
+hiÅŸ
+hiÅŸan
+hiÅŸk
+hişkbûn/m
+hiÅŸkirin/m
+hiÅŸmendiya
+hişmendî
+hiÅŸt
+hiştibûn/m
+hiÅŸtin
+hiştinê
+hiÅŸtiye
+hiÅŸyar
+hişyarî
+hişê
+hogirên
+hol/m
+holîk
+holîka
+holîkan
+holîkên
+hov
+hovane
+hovîtî
+hozan
+humîn
+Hun
+hundir
+hundirê
+huner
+hunera
+hunerek
+huneriya
+hunermend/mn
+hunerî/
+Husein
+Huseynî
+Husên
+hwd
+Hz
+hê
+hêdî
+hêdîka
+hêj
+hêja
+hêjayî
+hêk
+hêka
+hêkan
+hêkên
+hêla
+hêlekê
+hêlîn/m
+hêmayek
+Hêmin
+Hêneyî
+hênik
+hêrs
+hêrsa
+hêsan/r
+hêsanî
+hêsirên
+hêstir/m
+hêstir/n
+hêvî/m
+hêvîdar
+hêwanan
+hêwanek
+hêz/m
+hêzdar
+hêzdartir
+Hêzilê
+hêztir
+hêşinahiya
+hêşîn
+hîmeke
+hîmekî
+hîmên
+hîn
+hînbûn/m
+Hîndekarî
+hînkarî/m
+hînkirin/m
+hîvê
+hîç
+hûn
+hûnan
+hûnandin/m
+hûnê
+hûrbînî
+hûrik
+hûrikahiyên
+im
+in
+Iranî
+Iraq
+Iraqê
+jajî
+jan/m
+jar
+jehr/m
+jehrkuja
+ji
+jiberkirin/m
+jibîrkirin/m
+jin/m
+jinik
+jinikê
+jinûveavakirin/m
+jivan/m
+jixwe
+jiyame
+jiyan/m
+jiyîn
+jor
+jor/r
+jordetir
+jorê
+jorîn
+jê
+jêderka
+jêdikirin
+jêhatî
+jêkir
+jêkirin/m
+jênager
+jêr
+jêra
+jêrhiş/m
+jêrjêr
+jî
+jînenîgariya
+jîngeh/m
+jîr
+jîrtir
+jîrî
+ka
+kabokê
+kadro/mn
+kadînê
+kakil
+kakilê
+kal
+kalan
+kalik
+kalikê
+kalikên
+kalo
+Kalî
+Kanada
+kaniya
+kaniyekê
+kaniyê
+kaniyên
+Kanê
+Kanûna
+Kaplan
+kar/n
+Karahan
+Karapêt
+Karatekîn
+kargehan
+kargehê
+karibe
+karibî
+karibûn
+Karikan
+karker/mn
+karkeriyê
+karkero
+karkirin/m
+karmend/mn
+karsaz/mn
+kartol
+karwaniya
+karwaniyê
+karê
+katjimêr
+Kawa
+Kawayê
+kaxezan
+kaxizan
+Kaya
+kayê
+ked/m
+kedkar/mn
+kedxwar/mn
+kedxwarî/m
+kefa
+keftar
+keftûlefta
+kej
+kejo
+kek/n
+kela
+kelecan
+kelehê
+kelekan
+kelime
+Kemal
+ken
+Kenan
+kenandin
+Kendekole
+KendeÅŸ
+kenekî
+kengî
+keniya
+keniyabû
+keniyam
+kenîn
+ker
+kera
+keran
+Kerbela
+Kerbelayê
+Kerboran
+Kerboranê
+kerek
+kerem/m
+Kerhê
+Kerik
+keriyekî
+keriyê
+keriyên
+Kerkûka
+kermêş
+kerîtî
+kes/mn
+kesanî
+kesayet/m
+kesayetiyên
+keser/m
+kesera
+kesk
+Keskan
+keskesor
+kesp
+ket/Ee
+Ketan
+kete
+ketibê
+ketin/m
+ketina
+kevanekê
+kevanê
+kevin
+kevintir
+kevir/n
+kevn/r
+kevnebizotan
+kevneperestên
+kevneşopên
+kevneşopî/m
+kevok/m
+kevçiyê
+kevçiyî
+kevçî
+kew
+kewan
+keweke
+kewçêr
+Kewê
+kewên
+keyayê
+keysa
+keysek
+keziyan
+keç/m
+keçik/m
+keşeyê
+keÅŸtiya
+kin
+kincên
+Kinê
+kir/Ee
+Kiran
+kiras
+kirasekî
+kirasê
+Kirgan
+kiribe
+kiribû
+kiribûn
+kirin/m
+kiritandinê
+kiriye
+kiro
+kiryar
+kiryarên
+kirêt
+kirêtkir/e
+kirêtî/m
+kirîbû
+kitêbên
+kiziriye
+kiÅŸand/Ee
+kiÅŸandin/m
+kişikê
+Kobani
+Kobanê
+koka
+kokê
+kolan
+kolanan
+kolanekê
+kolanên
+koletî/m
+kom/m
+komar/m
+kombûn/m
+Komediyayê
+komele/m
+komkirin/m
+komkujî/m
+komplo/m
+komê
+komên
+Komînîstek
+komîte/m
+kone
+Konfederasyon/m
+konferans/m
+Kongira
+kongreya
+konser/m
+kontrol/m
+kopên
+kor
+kortika
+kotek
+kotekiyê
+kotekî
+kovar/m
+kovî
+kozika
+koç
+koçber
+koçberî/m
+koçeran
+koçerên
+koçî
+krîz/m
+ku
+kujer
+kujero
+kujerê
+kul
+kula
+kulek
+kuleke
+kultur
+kulîlk/m
+kumê
+kunciyan
+kuncî
+kund
+kur
+kur/n
+kurd/mn
+kurdewar
+kurdewariyê
+kurdewarî
+Kurdistan/m
+Kurdistaniyên
+kurdiyeke
+Kurdo
+kurdî/m
+kurikî
+Kurmancan
+kurmancî
+kurmekî
+kurmê
+Kurmênc
+kuro
+kursî
+kurt/r
+kurtasî
+kurtebêjî
+kurtelîstikek
+Kurtenerînek
+kurteçîrokan
+kurtkirin/m
+kurtêlxurên
+kurê
+kurên
+kurî
+kuvark
+kuxiyane
+kuçe
+kuçe/m
+kuçeyan
+kuçeyên
+kuÅŸt/Ee
+kuÅŸtin/m
+kuÅŸtine
+kuştî
+kê
+kêf/m
+kêfxweş
+kêfxweşî
+kêlek/m
+kêliya
+kêliyan
+kêliyek
+kêm/r
+kêmasî/m
+kêmbûn/m
+kêmtir
+kêrikên
+kêzik
+kêzikên
+kêşeyên
+kî
+kîjan
+kînga
+kîteyên
+kîvroşk
+kûr/r
+kûrahiya
+kûrahiyên
+kûrbûn/m
+kûçik
+Lapa
+latînî
+law/n
+lawaz/r
+lawazbûn/m
+lawaziya
+lawazî
+lawik/n
+lawir
+lawiran
+lawirên
+lawê
+lazim
+laÅŸ/n
+lebatir
+leglegan
+leheng/mn
+lehengî/m
+lehî/m
+leng
+lengiya
+lepekî
+lepên
+lew
+lewleban
+lewma
+lewre
+Leyla
+lez
+leza
+lezgînî
+leÅŸker/n
+leşkerî/m
+li
+libek
+lidarxistin/m
+ligel
+Ligerîn
+lijne
+lijneya
+lijneyeke
+lijneyê
+lijneyên
+ling
+lingan
+lingên
+lipaÅŸmayiyan
+liqatê
+livandibû
+liviya
+lixwekirin/m
+lo
+lod
+Lokman
+loriya
+Lozanê
+Lubnanê
+lê
+lêbike
+lêborîna
+lêborînê
+lêdana
+lêdikin
+lêdixe
+lêgerîn/m
+lêhatî
+lêkir
+lêkirin/m
+lêkolîn/m
+lêkolîneriyê
+lêkolînvanên
+lênûsk
+lênûska
+lêpirsîn
+lêv
+lêvên
+lêxist
+lêxistiye
+lêçûna
+Lînux
+lîrandin
+lîrandina
+Lîsk
+lîst/Ee
+lîsteyên
+lîstik/m
+lîstikvan/mn
+lîstikvanî/m
+lîstin/m
+lîstiye
+lûs
+ma
+mabin
+mabû/e
+maf/n
+mafdar
+mal/mn
+malbat/m
+malbatî
+malikan
+malneketo
+malnişînî
+malper/m
+malpersaz/mn
+malpersazî/m
+mam
+mamoste/mn
+mamostetiyê
+man
+mane
+mar/n
+maseyan
+masiyan
+masiyên
+mast/n
+masî/n
+matmayî
+maye
+mayî
+mayîn/m
+maçî
+me
+mebest/m
+mecbûr
+meclîs/m
+Med
+medya
+medyayê
+meh
+meh/m
+meha
+mehek
+mehekê
+Mehemed
+Mehmed
+Mehmet
+mehname
+mehê
+mehên
+mehî
+mehîn
+mehîna
+mehîr
+mejiyê
+mejî
+meke
+mekin
+melayên
+mele/n
+merc
+mercên
+mertal
+mesela
+metirsiya
+metirsiyê
+metirsî
+meydan/m
+mezin/r
+mezinahî/m
+mezinbûn/m
+meÅŸ/m
+meÅŸand/Ee
+meÅŸandin/m
+meÅŸiya
+meÅŸiyan
+mih
+Mihemedê
+Mihemedî
+mij/m
+mijar/m
+mijê
+mil/n
+milet/n
+miletiyê
+milyon/n
+milîtan/mn
+min
+minetê
+mir/e
+mirazê
+mirin/m
+mirov/mn
+mirovahî/m
+mirî/mn
+mirîşk/m
+misilman
+mist
+Mistefa
+mixabin
+mizgeft
+mizgefta
+mizgîn
+mizgînî/m
+mişextî
+miÅŸk
+mişkê
+mişkên
+modern
+momostetî
+monoton
+moraleke
+moristanan
+moristanekê
+movikan
+muzîk/m
+mê
+mêbûn/m
+mêjî
+mêjû
+mêkew
+mêr
+mêraniyê
+mêrekî
+mêrg
+mêrga
+mêrgeke
+mêrgê
+mêrgên
+mêrê
+mêrên
+mêrûyê
+mêvan/mn
+mêvandariyê
+mêvaniya
+Mêvanxaneya
+Mêvanxaneyê
+mêze
+mêş
+mîhrîcan/m
+mîlyon
+mîna
+mînak/m
+Mînanî
+mîr/n
+mîrkut
+mîrkût
+mîrkûtê
+mîrên
+Mûsayî
+Mûsilê
+mûçink
+mûçinka
+Mûşê
+na
+nabare
+nabe
+nabihîse
+nabihîzin
+nabim
+nabin
+nabêje
+nabêjim
+nabêjin
+nade
+nadin
+nadome
+nafirîne
+nagere
+nagerin
+nagihêjî
+nagihîje
+nagihîjin
+naguherî
+naguherîne
+nahêle
+nahêlin
+najîn
+nakeve
+nakim
+nakirin
+nakişîne
+nakokiyan
+nakokiyên
+nakokî
+nakî
+nalbendan
+nalîn
+nalîna
+nalînan
+nalîzî
+name/m
+namzetên
+Namî
+namîne
+namûsê
+nan/n
+nanî
+napêjin
+naqedin
+nas
+Nasiriye
+naskirin/m
+naskiriye
+nasname/m
+nastîne
+nastînin
+nasîn
+nasîna
+nav/n
+nava
+navber/m
+navborî
+navdar/mn
+navdarî/m
+navend/m
+naverok/m
+navgîn
+navgîna
+navika
+navkirin/m
+navneteweyî
+navnetewî
+navnîşan/m
+navsere
+navtenga
+navxweyî
+navçe/m
+navêje
+navîn
+navîna
+naweşînin
+naxe
+naxebitînim
+naxeyide
+naxeyidim
+naxeyidî
+naxuye
+naxuyin
+naxuşî
+naxwaze
+naxwazim
+naxwazin
+naxwin
+naxwîne
+naxwînin
+nayê
+nayêm
+nayên
+nazik
+Nazim
+Nazê
+naÅŸibine
+ne
+neafirandima
+neanî
+nebare
+nebaÅŸ
+nebe
+nebihistibû
+nebihîst
+nebihîstiye
+nebirin
+neborîne
+nebêjî
+nebû
+nebûbûn
+nebûm
+nebûn/m
+nebûne
+nebûye
+neceribandî
+neda
+nedane
+nedaye
+nedayîne
+nedibariya
+nedibû
+nedibûn
+nedigeriya
+nedigot
+nedigotin
+nediguherî
+nedihiÅŸt
+nediket
+nedikir
+nedin
+nedinê
+nediparast
+nedipeyivî
+nediqediyan
+nediqetiyan
+neditirsiya
+nedixwest
+nediyar
+nediyariya
+nediçû
+nedî
+nedît
+nedîtibû
+nedîtibûn
+nedîtine
+nedîtiye
+nedîtî
+nefel
+nefetise
+nefetisîne
+negere
+negerin
+negeriya
+negihîje
+negihîjê
+negihîşt
+negihîştiye
+negihîştiyê
+negire
+negirin
+negirtiye
+negot
+negotine
+neguherî
+neguherîn
+neh/n
+nehese
+nehesîne
+nehiÅŸtine
+nehiÅŸtiye
+nehêlin
+nejîndar
+nekira
+nekiribû
+nekirine
+nekiritîne
+nekiriye
+nekiÅŸand
+nekiÅŸandibe
+nekişandibûn
+nekuje
+nekî
+nelezîne
+nelivand
+nelîstiye
+nelîze
+nelîzin
+nema
+nemabû
+nemaye
+nemaze
+nemerd
+nemeÅŸand
+nemir
+Nemsa
+nenas
+nenihêrin
+nenihêrt
+nenihêrî
+nenivîsiye
+nepejirandin
+nepenî
+nepeyivin
+nepeyivî
+nepirsin
+nepixandin
+nepox
+nepoxan
+nepoxekê
+nepoxên
+neqane
+neqedandibû
+neqedandiye
+neqediyaye
+neqelibin
+neqetîne
+neqiÅŸandineke
+neqişandî
+nerazîbûn/m
+nerevî
+nerm
+nestîne
+net
+netewa
+netewandin
+netewe
+netewebûn/m
+neteweke
+neteweperestiyê
+neteweperestî
+neteweperwerên
+netewetiyê
+neteweya
+neteweyên
+neteweyî
+netewî
+netewîbûn/m
+netirse
+netirsin
+newal
+newala
+newalek
+newalê
+newergerandiye
+neweÅŸand
+neweşîne
+newroz
+newroza
+newrozê
+newêre
+newêrim
+nexapandin
+nexebitînin
+nexeyide
+nexeyidiye
+nexistine
+nexistiye
+nexurt
+nexwazim
+nexwendine
+nexwendiye
+nexwest
+nexwestin/m
+nexweÅŸ
+nexweÅŸan
+nexweÅŸiya
+nexweÅŸiyeke
+nexweşiyê
+nexweşiyên
+nexweÅŸo
+nexweşxaneyê
+nexweşê
+nexwiya
+nexwî
+nexwîne
+nexÅŸe
+nexÅŸeyan
+nexşeyên
+nexşên
+neyar
+neyarê
+neyne
+neynika
+neynikeke
+neynikekê
+neynûkê
+neyê
+neyên
+neyîniyan
+nezaniya
+nezaniyê
+nezanî
+nezewiciye
+neçalak
+neçar
+neçariyê
+neçarî
+neçikîne
+neçin
+neçî
+neçîrvanê
+neçû
+neçûbû
+neçûn
+neêşand
+neÅŸandine
+neÅŸandiye
+neÅŸewite
+neşikestî
+neÅŸuÅŸtine
+nifûs/m
+nifûsa
+nifşê
+niha
+nihêriye
+nihêrî
+nihêrîn
+nihêrînên
+nijad
+nijadekî
+nijadperestiyeke
+nijadperestiyê
+nik
+nikare
+nikaribe
+nikaribû
+nikaribûm
+nikaribûn
+nikarim
+nikarin
+nikarîn
+nimandin
+nimûne
+niqaÅŸkirin/m
+nirx/n
+nirxand/Ee
+nirxandin/m
+nirxandêr
+nirxandêrek
+nirxandêriyê
+nirxdayînê
+nistecihbûn/m
+nivisî
+nivisîn
+nivisîna
+nivîs/m
+nivîsand/Ee
+nivîsandin/m
+nivîsaran
+nivîsariya
+nivîskar/mn
+nivîskariya
+nivîskêr
+nivîskî
+nivîsî
+nivîsîbû
+nivîsîn
+nivîsîn/m
+nivîsîne
+nixtê
+nizane/d
+nizanibe/d
+nizanibû
+nizanibûn
+nizim
+niÅŸka
+nokan
+nola
+noqav
+noqî
+normal
+noşîcan
+nêr
+nêrbûn/m
+nêrgizan
+nêrker
+nêrî
+nêrîna
+nêrînên
+nêzan
+nêzik
+nêzikiyê
+nêzî
+nêzîk/r
+nêzîkatî/m
+nêzîkbûn/m
+nêzîkî
+nêçîr
+nêçîra
+nêçîrvanê
+nêçîrê
+nîgarên
+nîgaşî
+nîgaşîde
+nîn
+nîqaş/m
+nîsk/m
+nîv
+nîvco
+nîvhenek
+nîvişkê
+nîvroj
+nîvtirs
+nîvê
+nîşan/m
+nîşankirî
+nîşanî
+nû/r
+nûbûn/m
+nûj/m
+nûjen/r
+nûkirin/m
+nûner/mn
+Nûneratiya
+nûneriya
+nûvejîn
+nûçe/m
+nûçegihanê
+Ocalan
+odeya
+odeyên
+of
+ol/m
+oldaran
+olî
+Omer
+operasyon/m
+org
+Osman
+Osmaniyên
+Osmanî
+Ozer
+pace
+pak
+pale
+palehiyê
+paleyo
+Palo
+palê
+pamek
+paqij
+paqijkirin/m
+par
+parastin/m
+parastiye
+parastî
+pariyek
+pariyê
+pariyên
+parsek
+parsûyên
+partî/m
+parçe/n
+parçebûyî
+parçekirin/m
+parêzer/mn
+parêzname/m
+parîn
+Parîs
+Parîsê
+payîzê
+paÅŸ
+paşerojên
+paÅŸgira
+paÅŸgiran
+paşverû
+paÅŸxistin
+paşê
+paşîv
+pejirand
+pejirandin
+pekiya
+pel/m
+pelikên
+pelixî
+Pena
+penaberiyê
+peqikan
+peqikên
+per
+peravên
+perdeyan
+perdeyên
+pere
+perestgehan
+pereyan
+pereyekî
+pereyên
+pergal/m
+Pers
+personelan
+perwerde
+perwerdehî/m
+perçe
+perçekirin/m
+Perînçek
+pesnê
+pevdengek
+pevçûn
+pevçûnan
+pevçûnê
+pexÅŸan
+pexşanî
+pey
+peya
+peyabûn/m
+peyakî
+peyam/m
+peyayê
+peyda
+peydabûn/m
+peyde
+peyitand
+peyiv
+peyivîna
+peykerekî
+peyman
+peymana
+peymanekê
+peyv/m
+peywendiyên
+peywir
+peywira
+peywirdar
+peywirek
+pez
+pezekê
+pezkovî
+pezê
+peşkêşkirin/m
+pi
+pidûyê
+pihêt
+piling
+pilingên
+pimûna
+pincar
+pincarên
+pir/r
+piralî
+piranî/m
+pirekê
+pirs/m
+pirsgirêk/m
+pirsine
+pirsî
+pirsînên
+pirtûk/m
+pirtûkfiroş/mn
+pirtûkxane/m
+pirçandiniyê
+pirêzan
+pirêze
+pirêzeya
+pismam/n
+pispor/mn
+pisporî/m
+pisîkên
+pitûkeke
+piya
+piyan
+piyê
+piçek
+piçekî
+pişaftinê
+piÅŸt
+piÅŸta
+piştgirî/m
+piÅŸtrastkirin/m
+piÅŸtre
+piştî
+PKK'ê
+plan
+Platforma
+pola
+polîs/n
+polîtîk
+polîtîka
+polîtîkayên
+ponijî
+porspî
+porê
+pozê
+proje/m
+protesto
+punkt
+pê
+pêdivî/m
+pêdixistin
+pêgir
+pêk
+pêkan
+pêkanîn/m
+Pêken
+Pêkenî
+pêket
+pêkhatiyên
+pêkir
+pêl
+pêlan
+pêlav
+pêlekê
+pêlêkirin/m
+pêlên
+pêlîstok/m
+pêmir
+pênc/n
+pêncemîn
+pêncî/n
+pêngava
+pêngaveke
+pêngavên
+pênûs/m
+pêsîrên
+pêt
+pêtên
+pêvajo/m
+pêwendî/m
+pêwist
+pêwistî/m
+pêxember
+pêxemberê
+Pêximber
+pêxist
+pêxistin
+pêzanîna
+pêçan
+pêçayî
+pêş
+pêşbazî/m
+pêşberî
+pêşbirka
+pêşdetir
+pêşeng/mn
+pêşengeh/m
+pêşengî/m
+pêşeroj/m
+pêşerojî
+pêşgira
+pêşgiran
+pêşgirekê
+pêşketin/m
+pêşketî/r
+pêşkêş
+pêşkêşa
+pêşkêşkirin/m
+pêşmerge
+pêşmergeyan
+pêşniyar
+pêşniyaran
+pêşniyarkirin/m
+pêşniyarên
+pêşniyaz
+pêşverû
+pêşveçûn/m
+pêşwaziyê
+pêşwazî
+pêşwazîkirin/m
+pêşxistin/m
+pêşî/m
+pêşîn
+pîne
+pînekirî
+pînikekê
+pîra
+pîran
+Pîranê
+pîrek
+Pîremêr
+Pîremêrd
+pîremêrekî
+pîrik/m
+pîroz/r
+pîrozbahî/m
+pîrozkirin/m
+pîva
+pîvan/m
+pûtepêdana
+pûtê
+pûç
+pûçbûn/m
+pûçkirin/m
+pûşperê
+qada
+Qadir
+Qadirî
+qadê
+qadên
+Qadî
+Qafqasya
+qal/m
+qalikê
+qalind/r
+qama
+qanûn/m
+qas
+Qasim
+Qasimlo
+Qaso
+qasî
+qatix
+Qazî
+qaÅŸo
+qedand/Ee
+qeder/m
+qedexe
+qedexekirin/m
+qediya
+Qedrî
+Qedrîcan
+qefleyên
+qelaÅŸtin
+qelew/r
+qelibî
+qels
+qenc
+qenciyê
+qencî
+qeraxa
+qeraÅŸ
+qerf
+qerfî
+qert
+qertaf
+qertafê
+qerêjî
+qesab/n
+qesra
+qet
+qetil/m
+qetilkirin/m
+qetiya
+qewimî
+qey
+Qeya
+qeyd
+qezenc
+qeÅŸmer
+qeşmerî
+Qibris/m
+qirika
+Qirkerdena
+qirkirin/m
+qirn
+qirnekî
+qirêj/r
+qirêja
+qirên
+qonax/m
+Qoser
+Qoser/m
+qul
+qulikên
+qulipîn
+qulê
+quncik/m
+quntara
+qurban
+qurbanî
+qurmiçand
+qut
+qutikên
+qutkirin/m
+qêrîn/m
+qîmet/m
+qîriya
+qîz/m
+rabe/d
+raborî/m
+rabû/Ve
+rabûn/m
+radeya
+radibe/Dd
+radigihîne
+radigihîne/Dd
+radihêje/Dd
+radike/Dd
+radikeve/Dd
+radiweste/Dd
+radixe/Dd
+radixîne/Dd
+radizê
+radizên
+radyo
+ragihand/Ve
+ragihandin/m
+rahiÅŸt/Ve
+rahiÅŸtiye
+raket/Ve
+rakir/Ve
+rakirin/m
+rakî
+raman/m
+ramyarî
+ramûsan/m
+ramûsanek
+ramûsanekê
+ranabe
+ranake
+ranebûn
+ranekiriye
+raperîn
+rapora
+rast/m
+rast/r
+rasteqîn
+rasteqînî
+rasterast
+rasterê
+rastnivîs/m
+rastê
+rastî/m
+rave
+ravekirin/m
+rawestand/Ve
+rawestandin/m
+rawestin/m
+rawestiyane
+raxistin/m
+raxînin
+ray/m
+rayedareke
+rayedarekî
+rayedarên
+raz
+razan
+razanê
+razêm
+razên
+razî
+re
+reben/r
+rebena
+rebeno
+red
+refên
+reh
+rehên
+reklamê
+remzek
+reng/n
+rengdêr
+rengdêran
+rengîniya
+resmî
+rev
+revandim
+revandin
+reveberên
+reviya
+rewa
+rewÅŸ/m
+rewşenbîr/mn
+rewşenbîriya
+rewşenbîriyê
+rex
+rexne/m
+rexnegir/mn
+rexnegirî/m
+rexnekirin/m
+rext/n
+rexê
+rez
+rezan
+reÅŸ
+reşahî/m
+reÅŸandin
+reşgirêradana
+reÅŸik
+rihspî
+rijand
+rijandin
+rijî
+riman
+rimên
+rind/r
+rista
+ristandina
+risteke
+ristin
+ristine
+ristên
+riya
+riyek
+riyeke
+riyên
+rizgar
+rizgarkirin/m
+rizgarî/m
+ro/m
+roj/m
+rojane
+rojava
+rojavayê
+rojeva
+rojevê
+rojhilat/m
+rojiya
+rojname/m
+rojnameger/mn
+rojnamegerî/m
+rojnamevan/mn
+rojnivîsk
+rojî/m
+rol/m
+roman/m
+romannivîs/mn
+Romanya/m
+romanûsên
+romanûsî/m
+Romayê
+Romiyan
+Romî
+ronahî/m
+ronakbîran
+ronakbîrî
+rondik/m
+ronî/m
+ronî/r
+ronîkirin/m
+Rovar
+rovî/n
+ruhê
+rê
+rêbaz/m
+rêber/mn
+rêberiya
+rêbir/mn
+rêheval/mn
+rêk/m
+rêpîvan/m
+rêveber/mn
+rêveberî/m
+rêwî
+rêxistin/m
+rêxê
+rêz/m
+rêzan/mn
+rêzaniyên
+rêzdarî
+rêzgirtinê
+rêziman/m
+rêzkirin/m
+Rêzname
+rêça
+rêçik
+rêçikê
+rêçikên
+rû
+rûbar
+rûbaran
+rûbareke
+rûbarê
+rûbarên
+rûdine
+rûdinin
+rûdiniştin
+rûgeş
+rûmet/m
+rûne
+rûneniştiye
+rûnim
+rûnin
+rûnişt/Ee
+rûniştandin
+rûniştin/m
+rûpel/m
+rûreş
+Rûsiya
+rûsî
+rût
+rûyê
+rûyên
+sabûnê
+sade
+saet/m
+sakoyekî
+sal/m
+sal/mn
+Salar
+Salaz
+Salih
+Salihê
+saliya
+Salman
+salveger/m
+salî
+Samed
+sar/r
+sarmayê
+sax
+saya
+saz
+sazkirin/m
+sazî/m
+sazûmana
+Sebrî
+sed/n
+Sedam/n
+Sedat
+sedem/m
+sedsal/m
+seg
+seh
+sekinandin
+sekinî
+sekinîne
+seksê
+semasî
+sembola
+seqema
+seqemê
+ser/n
+seranserê
+seranserî
+serast
+serastkirin/m
+serbest
+serbestkirin/m
+serbixwe
+serboriya
+serboriyên
+serdana
+serdarên
+serdem/m
+serdest/mn
+serdestî/m
+seretayî
+serfermandarî/m
+serfiraz
+sergotar
+sergoyên
+sergêjiyek
+Serhat
+serhatî/m
+serhildan/m
+serhiÅŸk
+seriyan
+seriyek
+seriyekî
+serjêkirin/m
+Serkan
+Serkanî
+serkefina
+serkeftin/m
+serkeftî
+serkeftîtir
+serketî
+serkêşa
+serkêşiyê
+serlêdana
+sermayedar/mn
+Sermîriya
+sernavê
+sernivîs/m
+serobin
+serobinbûn/m
+serobinên
+serok/mn
+serokatî/m
+serokê
+serokên
+serpêhatî/m
+sersal/m
+serwer
+serwext
+serxwebûn/m
+serxweÅŸ
+serxweÅŸiya
+Serêkaniyê
+serêşandinê
+serîlêdana
+Serîn
+serÅŸok
+sewal
+sewalan
+seyda
+seydayê
+Seydo
+seydvaniyê
+seyr
+seyên
+Seîd
+Seîdê
+sibat
+sibe
+silav
+silavekê
+silavên
+Silêman
+Silêmaniyê
+Silêmanî
+Silêvanî
+simbêlê
+simbêlên
+Simo
+sipî
+siqêfan
+sirgûnê
+sist/r
+site
+sivik
+siwar
+siwarê
+siya
+Siyamend
+siyasedmedaran
+siyaset/m
+siyasetmedaran
+siyasî
+siyemîn
+sofiyekî
+sohbetan
+soranî
+Soratî
+sorbûyî
+sorkirin/m
+Soro
+sosin
+soz
+sozekê
+Spanya
+spas
+spasî/m
+spehî
+spî
+spîk/m
+stand/Ee
+standin/m
+starana
+Stenbol
+Stenbolê
+stend
+stendibûn
+stewr
+Stockholmê
+stran/m
+stranbêj/mn
+stratejî/m
+striyan
+stukur
+stuyê
+stûr
+stûrtir
+sunetkirin/m
+Swêd
+Swêdê
+swêdî
+sê
+sêdar
+sêniya
+sêniyê
+sêv/m
+sêwî
+sêyem
+sêyemîn
+sî/n
+Sîdar
+Sînem
+sînemayê
+sînor
+sînoran
+sînorên
+sîr
+sîrik
+sîwana
+Sîyarê
+sûc
+sûcdarî/m
+sûd
+sûde
+sûdewarî
+sûdê
+sûkê
+Sûr
+Sûriya
+Sûriyayê
+ta
+tajiyê
+tajî
+takekes
+tal
+talan
+talde
+talotirÅŸ
+tam
+tar
+tarî
+tarî/m
+tarîtî/m
+tarîxa
+tasek
+tavê
+tawana
+tawanbar
+taxa
+taxan
+taxekê
+taxê
+taxên
+taybet
+taybetmendî/m
+taybetî/m
+tayê
+tazî
+taştê
+taştî/m
+te
+tebatî
+tecrîd/m
+tecrîdkirin/m
+Teha
+Tehsîn
+tehtan
+tehtê
+telaÅŸan
+Telebanî
+telefon
+telefonê
+Telekom
+Telekomê
+temamî/m
+temaÅŸe
+temaÅŸekirin/m
+temaÅŸevan/mn
+temen/n
+temyizê
+tena
+tenduristî/m
+teng/r
+tengasî/m
+tenik
+tenê
+tenêtî/m
+tenûr
+tenûrê
+tepik/m
+teqand/Ee
+teqandin/m
+teqez
+teqîn
+teqîna
+terka
+term
+teror/m
+terîşên
+terÅŸ
+tesadufî
+teslîmî
+tespît
+tesîra
+tev
+tevahî/m
+tevayî/m
+tevbigere
+tevbigerin
+tevdigere
+tevger/m
+tevgeriyam
+tevgeriyame
+tevgeriyane
+tevgeriyaye
+tevkariyeke
+tevlihev
+tevna
+tevnê
+tevî
+tew
+Tewrat
+tewÅŸ
+text
+textê
+teyrekî
+teze
+teÅŸe
+teşeyekî
+teşeyê
+teşeyî
+ti
+tifikê
+tifing/m
+tijî/r
+tijîkirin/m
+tika
+tikand
+tikandibe
+tilî/m
+tim
+tinazê
+tinazî
+tine
+tir
+tiraliyan
+Tirbespî
+tirekên
+tiriyê
+tirk
+tirkan
+Tirkin
+Tirkiye/m
+Tirkiyeyîbûn
+tirkî
+tirs/m
+tirsonek
+tirsonekan
+tirÅŸ/r
+tirÅŸika
+tisî
+tiÅŸt/n
+tiÅŸtinan
+tobe
+tola
+tomarkirin/m
+tomarkirî
+torê/m
+tovê
+tovên
+toza
+Trabzonê
+trafîkê
+tu
+tund/r
+tundî
+tune
+tunebin
+tunebû
+tunebûn/m
+tunehiyê
+tunekirin/m
+tuneye
+tunç
+Turkan
+Turkiyetî
+Turkiyeyê
+turkî
+tê
+têbigihîjin
+têbikoşe/d
+têdigihîn
+têdigihîştim
+têdikoşe/d
+têgehan
+têgih
+têgihan
+têgiheke
+têgihê
+têgihên
+têgihîna
+têgihîştin/m
+têk
+têketin
+têkildar
+têkilî/m
+têkoşer/mn
+têkoşîn/m
+têkçû/e
+têkçûn/m
+têm
+tên
+têr/m
+têr/r
+têrkirin/m
+têt
+tête
+têxe
+têxin
+têxista
+têyî
+têşî
+tîna
+Tînar
+tîne/d
+tîpa
+tîpan
+tîpek
+tîpekê
+tîpên
+tîrêjên
+tîşên
+tûj
+tûjî
+tûmikan
+tûyê
+tûşî
+Urmiyeyê
+va
+vala/r
+valahî/m
+valakirin/m
+van
+vana
+ve
+vebe
+vebijêrim
+vebin
+vebêje
+vebêjin
+vebû/Ve
+vebûn/m
+veciniqî
+veciniqîn
+veder
+vederkirin/m
+vedibe/Dd
+vedibêje
+vedida
+vedigere/Dd
+vedigire
+vedigirin
+vedihewandin
+vedihewîne
+vedihewînin
+vedike/Dd
+vedikolin
+vedimirandin
+vedimirîne
+vedimîne/Dd
+vedixwar
+vedixwarin
+vedixwin
+vedişêrin
+vegera
+vegerand/Ve
+vegeriya
+vegeriyabû
+vegevizand
+vegotin/m
+veguhertinên
+veguherîn/m
+vehatin/m
+veheseke
+vehesînê
+vekir/Ve
+vekirin/m
+vekirî
+vekolîn
+vekolîna
+vekolînê
+vekî
+vema/Ve
+vemirand/Ve
+vemirandin/m
+vemire
+venaşêre
+venekir
+veneşêre
+veqetiyabûn
+veqetiyan
+verêja
+vexwar/Ve
+vexwarin/m
+vexwendin
+vexwendina
+vexwin
+vexwî
+vezeland
+veÅŸart
+veÅŸartin
+veÅŸartine
+veşartî
+veşêre
+vir
+viyarniyayo
+vê
+vêketa
+vêxe
+vî
+vîn
+vîna
+wa
+wan
+Wanlî
+Wanê
+wanî
+war/n
+wate/m
+watedar
+waÅŸandin
+we
+wekhevî/m
+wekî
+welat/n
+Welatevîn
+welathez
+welatparêz/mn
+welatparêzî/m
+welatperwer/mn
+welatperwerî/m
+Welatînî
+welêt
+wer
+werbigire
+werdigerîne
+werdike
+were/d
+werger/m
+wergerand/Ee
+wergerandibin
+wergerandin/m
+wergeriya
+wergerînin
+wergirt/e
+wernagerîne
+wernagerînin
+wernegire
+wernegirtine
+wesayitek
+wesitiyabûn/m
+westiya
+westiyabû
+westiyabûn/m
+westiyan
+westiyane
+westiyayî
+wext/n
+wezîr/mn
+weÅŸ
+weÅŸan/m
+weÅŸand/Ee
+weÅŸandin/m
+weÅŸanxana
+weÅŸanxane/m
+wiha
+wilo
+winda
+windabûn/m
+windakirin/m
+windayî
+wir
+wisa
+wê
+wêdetir
+wêje/m
+wêjevan
+wêjeyî
+wêne/m
+wênekêş/mn
+wênesaz/mn
+wêran
+wêranbûyî
+wêrankirin/m
+wêrek
+wêrekiya
+wî
+Wîkîpediya/m
+xak
+xaka
+xakê
+xal
+xala
+xalan
+xaleke
+xalekê
+Xalidî
+xalo
+xalê
+xalên
+xama
+Xana
+Xaneqîn
+xaniyan
+xaniyê
+xaniyên
+xanî
+xapandin
+Xarpêt
+Xarpêtê
+xasm/m
+xatir
+xatirxwestinê
+xatirê
+xav
+xebat/m
+xebatkar/mn
+xebitand/Ee
+xebitandibin
+xebitandin/m
+xebitîbe
+xebitîbin
+Xecê
+xedar
+xelas
+xelasbûn/m
+xelat
+xelata
+xelatên
+xeleka
+xelekê
+xelet
+Xelika
+Xelikan
+xelk/n
+xelîfe
+Xelîl
+xem/m
+xemgîn
+Xemgînê
+xemgînî
+xemiland/Ee
+xemilandin/m
+xemilî
+xemla
+xemsariya
+xenyayî
+xera
+xerabî/m
+xerabûn/m
+xerakirin/m
+xeratiyê
+xerîb
+xerîb/m
+xeter/m
+xew/m
+xewiriye
+xewn/m
+xeyal/m
+xeyda
+xeyidiye
+xeyidiyî
+xeyidî
+xeyidîm
+xeyidîme
+xeyidîn
+xeyidîna
+xeyidîne
+xeyidîneke
+xeyidînekê
+xeyidînin
+xeynî
+xezal/m
+Xezalî
+xirecir
+xirpîniyek
+xirpîniyê
+xirpînî
+xist/Ee
+xiste
+xistibin
+xistin/m
+xistiye
+xistê
+xizan
+xizaniyê
+Xizirî
+xizmên
+xort/n
+xunav
+xurt/r
+xurtî
+xuya
+xuyakirin/m
+xuÅŸa
+xuÅŸiya
+xuÅŸk
+xuÅŸka
+xwar/Ee
+xwarin/m
+xwaringehê
+xwarzê
+xwarê
+xwe
+xweda
+xwedayan
+xwedayê
+xwedevanda
+Xwediyekî
+xwedê
+xwedêgiravî
+xwedî/mn
+xwedîderketina
+xwedîtiyê
+xwedîtî
+xwekuÅŸtina
+xwekuÅŸtinan
+xweliya
+xwelî
+xwelîdankê
+xwelîseriyê
+xwelîserê
+xwenaskirin/m
+xwend
+xwendekar/mn
+xwendevan/mn
+xwendibû
+xwendin/m
+xwendiye
+xwerexneyî
+xwerû
+xwerûbûn/m
+xweserî
+xwest/Ee
+xweste/m
+xwestibe
+xwestin/m
+xweza/m
+xwezayî
+xwezî/m
+xweÅŸ/r
+xweÅŸik/r
+xweÅŸikiya
+xweşî/m
+xwiya
+xwiÅŸk/m
+xwêdana
+xwêya
+xwî
+xwîn/m
+xwîs/m
+xênî
+xêr
+xêrnexwazên
+xêrxwaz/mn
+xêz/m
+xêzkirin/m
+ya
+Yan
+yanî
+yar
+yara
+ye
+yek/m
+yekbûn/m
+yekbûyî
+yekser
+yekîtî/m
+yekÅŸem/m
+yezdan
+yezdanê
+Yezdanên
+Yilmaz
+yê
+yêdî
+yên
+za
+zaf
+Zaferan
+zagon/m
+zagonî
+zana
+zanebûn/m
+zanist/m
+zanistî/
+zanyar/mn
+zanyarîseydayên
+zanîn/m
+zanîngeh/m
+zarava
+zaravayê
+zargotin/m
+zarok/mn
+zarokatî/m
+zarokno
+zaroktî/m
+zaroyên
+zava
+zayenda
+zayendiya
+zayendî
+zayinê
+zayîneke
+zehftir
+zehmet/r
+zelal/r
+zelalkirin/m
+zelalî/m
+zend
+zengîniya
+zer
+ZerdeÅŸt/n
+Zerdeştî/m
+zeriyan
+zevî/m
+zewaca
+zewacê
+zewacên
+zewicîme
+zexm
+zext
+Zeynikê
+zik
+zikbirçî
+Zikmak
+zikmakî
+zikê
+zilam/n
+zilikên
+zilm
+ziman/n
+zimanzan/mn
+zimên
+zinar
+zindanê
+zindanên
+zindiyo
+zindiyê
+zindî
+zindîbûn/m
+zingil
+zirareke
+zirav
+ziravik
+zivistan/m
+ziyaret
+zo
+zor/m
+zozan
+zozanan
+zozanê
+zozanên
+zozanî
+zuha
+zuhakirin/m
+zulm
+zêde/r
+zêdebûn/m
+zêdekirin/m
+zêdetirî
+zêdeyî
+zêr
+zêrîn
+zîlan
+Zîlan/m
+zîn
+Zînê
+zîrek
+zîro
+zîroyan
+zîroyek
+zîroyekî
+zîroyê
+zîv
+zîz
+zû/r
+zûka
+zûrîn/m
+çal
+çalakger/mn
+çalakvan/mn
+çalakî/m
+çand/Ee
+çand/m
+çandin/m
+çandinî/m
+çandî
+çap/m
+çapemenî/m
+çapkirin/m
+çapkirî
+çapxaneya
+çar
+çaran
+çardeha
+çare/m
+çaremîn
+çarenûsa
+çareser
+çareserkirin/m
+çareserî/m
+çarikên
+çariyek
+çariyekê
+çarpêkan
+çarqatî
+çarsalî
+çarsed
+çarçove/m
+çarşemê
+çav/n
+çavan
+çavbel
+çavbirçî
+çavdêr
+çavdêrên
+çavdêrî/m
+çavkanî/m
+çawa
+çawan
+çaxê
+çaxî
+çay/m
+çayek
+çek/n
+çekdar
+çekdariya
+çekdarî
+çeleng
+çem/n
+çen/m
+çend
+çep/n
+çepgir/mn
+çepgirî/m
+çepik
+çepikan
+çerm
+Çewlik
+çewt
+çewtî/m
+çi
+çiksayî
+çil
+çima
+çimkî
+çiqas
+çiqasî
+çira
+çirav
+çirûskan
+çirûskek
+çiya/n
+çiyan
+ço
+çok/m
+çol
+çolter
+çolteran
+çong/m
+çunkî
+çê
+çêbikira
+çêbû/Ee
+çêbûn/m
+çêdibe/Dd
+çêdike/Dd
+çêj/m
+çêkir/Ee
+çêkirin/m
+çêlek/m
+çêlik/m
+çêrok
+çêtir
+çîna
+çînên
+çîrok/m
+çîrokbêj/mn
+çîroknûs/mn
+çîrokî
+çîrvanok
+çîrvanokê
+çû/Ee
+çûk/m
+çûk/n
+çûn/m
+ê
+êdî
+êgir
+Êlih
+Êlihê
+ên
+êrîş/m
+êrîşkar/mn
+êvar/m
+êvarî
+Êzdiyan
+êş/m
+êşandim
+êşiya
+îcar
+îlan
+îmkanên
+însan
+Îranê
+îranî
+îro
+îsal
+îslamê
+îşev
+ÅŸa
+ÅŸagirt
+şagirtên
+şahî/m
+Şahînê
+şamê
+ÅŸand/Ee
+ÅŸandibe
+ÅŸandin/m
+ÅŸandiye
+ÅŸano/m
+ÅŸanoger/mn
+şanogerî/m
+ÅŸapika
+ÅŸaredar/mn
+şaredarî/m
+şaristanî/m
+ÅŸax/n
+ÅŸaÅŸ
+şaşî
+ÅŸeh
+şehikên
+şehê
+şehîd/mn
+ÅŸekir/n
+ÅŸensa
+ÅŸer/n
+ÅŸerm
+ÅŸermezar
+ÅŸermezarkirin/m
+şermokî
+şermê
+şermîn
+ÅŸerpeze
+ÅŸert/m
+ÅŸervan/mn
+ÅŸervano
+ÅŸev/m
+ÅŸewitand/Ee
+ÅŸewitandin/m
+ÅŸewitandiye
+şewitandî
+şewitî
+şeytên
+ÅŸeÅŸ/n
+şeşemîn
+ÅŸidandin
+ÅŸidandina
+ÅŸik
+ÅŸikand/Ee
+ÅŸikandin/m
+ÅŸikeft/m
+ÅŸikeke
+ÅŸikest/Ee
+ÅŸikiya
+ÅŸikiyaye
+şikêrê
+ÅŸil
+şirîkî
+ÅŸivan/mn
+şivantî
+ÅŸiyan
+ÅŸiyar
+şiîr
+şiîrê
+şiîrên
+ÅŸopandin/m
+şopê
+şopên
+ÅŸoreÅŸ/m
+ÅŸoreÅŸger/mn
+şoreşî
+ÅŸurika
+şêlû
+şêrina
+şêrîn
+şêst
+şêwaza
+şêweyê
+şêweyên
+şêweyî
+şêwirmendiyê
+şêwirîn
+şêx/n
+şîlan/m
+şîn
+şîr/n
+şîrîn/r
+şîret/m
+şîrove/m
+şîrovekirin/m
+şîv/m
+ÅŸor
+şûn/m
+şûnde
+şûr
+şûrekî
+şûv
+şûşe/m
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt b/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt
new file mode 100644
index 0000000..5ab7695
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/lgpl-2.1.txt
@@ -0,0 +1,504 @@
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2.1, February 1999
+
+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
+ as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
+ the version number 2.1.]
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
+free software--to make sure the software is free for all its users.
+
+ This license, the Lesser General Public License, applies to some
+specially designated software packages--typically libraries--of the
+Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
+can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
+this license or the ordinary General Public License is the better
+strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
+not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
+you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
+for this service if you wish); that you receive source code or can get
+it if you want it; that you can change the software and use pieces of
+it in new free programs; and that you are informed that you can do
+these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
+rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
+you if you distribute copies of the library or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
+or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
+you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
+code. If you link other code with the library, you must provide
+complete object files to the recipients, so that they can relink them
+with the library after making changes to the library and recompiling
+it. And you must show them these terms so they know their rights.
+
+ We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
+library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
+permission to copy, distribute and/or modify the library.
+
+ To protect each distributor, we want to make it very clear that
+there is no warranty for the free library. Also, if the library is
+modified by someone else and passed on, the recipients should know
+that what they have is not the original version, so that the original
+author's reputation will not be affected by problems that might be
+introduced by others.
+
+ Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
+any free program. We wish to make sure that a company cannot
+effectively restrict the users of a free program by obtaining a
+restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
+any patent license obtained for a version of the library must be
+consistent with the full freedom of use specified in this license.
+
+ Most GNU software, including some libraries, is covered by the
+ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
+General Public License, applies to certain designated libraries, and
+is quite different from the ordinary General Public License. We use
+this license for certain libraries in order to permit linking those
+libraries into non-free programs.
+
+ When a program is linked with a library, whether statically or using
+a shared library, the combination of the two is legally speaking a
+combined work, a derivative of the original library. The ordinary
+General Public License therefore permits such linking only if the
+entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
+Public License permits more lax criteria for linking other code with
+the library.
+
+ We call this license the "Lesser" General Public License because it
+does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
+Public License. It also provides other free software developers Less
+of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
+are the reason we use the ordinary General Public License for many
+libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
+special circumstances.
+
+ For example, on rare occasions, there may be a special need to
+encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
+a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
+allowed to use the library. A more frequent case is that a free
+library does the same job as widely used non-free libraries. In this
+case, there is little to gain by limiting the free library to free
+software only, so we use the Lesser General Public License.
+
+ In other cases, permission to use a particular library in non-free
+programs enables a greater number of people to use a large body of
+free software. For example, permission to use the GNU C Library in
+non-free programs enables many more people to use the whole GNU
+operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
+system.
+
+ Although the Lesser General Public License is Less protective of the
+users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
+linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
+that program using a modified version of the Library.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow. Pay close attention to the difference between a
+"work based on the library" and a "work that uses the library". The
+former contains code derived from the library, whereas the latter must
+be combined with the library in order to run.
+
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License Agreement applies to any software library or other
+program which contains a notice placed by the copyright holder or
+other authorized party saying it may be distributed under the terms of
+this Lesser General Public License (also called "this License").
+Each licensee is addressed as "you".
+
+ A "library" means a collection of software functions and/or data
+prepared so as to be conveniently linked with application programs
+(which use some of those functions and data) to form executables.
+
+ The "Library", below, refers to any such software library or work
+which has been distributed under these terms. A "work based on the
+Library" means either the Library or any derivative work under
+copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
+portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
+straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
+included without limitation in the term "modification".)
+
+ "Source code" for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For a library, complete source code means
+all the source code for all modules it contains, plus any associated
+interface definition files, plus the scripts used to control compilation
+and installation of the library.
+
+ Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running a program using the Library is not restricted, and output from
+such a program is covered only if its contents constitute a work based
+on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
+writing it). Whether that is true depends on what the Library does
+and what the program that uses the Library does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
+complete source code as you receive it, in any medium, provided that
+you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
+all the notices that refer to this License and to the absence of any
+warranty; and distribute a copy of this License along with the
+Library.
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
+fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
+of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The modified work must itself be a software library.
+
+ b) You must cause the files modified to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
+ charge to all third parties under the terms of this License.
+
+ d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
+ table of data to be supplied by an application program that uses
+ the facility, other than as an argument passed when the facility
+ is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
+ in the event an application does not supply such function or
+ table, the facility still operates, and performs whatever part of
+ its purpose remains meaningful.
+
+ (For example, a function in a library to compute square roots has
+ a purpose that is entirely well-defined independent of the
+ application. Therefore, Subsection 2d requires that any
+ application-supplied function or table used by this function must
+ be optional: if the application does not supply it, the square
+ root function must still compute square roots.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Library,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Library.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
+with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
+License instead of this License to a given copy of the Library. To do
+this, you must alter all the notices that refer to this License, so
+that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
+instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
+ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
+that version instead if you wish.) Do not make any other change in
+these notices.
+
+ Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
+that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
+subsequent copies and derivative works made from that copy.
+
+ This option is useful when you wish to copy part of the code of
+the Library into a program that is not a library.
+
+ 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
+derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
+under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
+it with the complete corresponding machine-readable source code, which
+must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+medium customarily used for software interchange.
+
+ If distribution of object code is made by offering access to copy
+from a designated place, then offering equivalent access to copy the
+source code from the same place satisfies the requirement to
+distribute the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 5. A program that contains no derivative of any portion of the
+Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
+linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
+work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
+therefore falls outside the scope of this License.
+
+ However, linking a "work that uses the Library" with the Library
+creates an executable that is a derivative of the Library (because it
+contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
+library". The executable is therefore covered by this License.
+Section 6 states terms for distribution of such executables.
+
+ When a "work that uses the Library" uses material from a header file
+that is part of the Library, the object code for the work may be a
+derivative work of the Library even though the source code is not.
+Whether this is true is especially significant if the work can be
+linked without the Library, or if the work is itself a library. The
+threshold for this to be true is not precisely defined by law.
+
+ If such an object file uses only numerical parameters, data
+structure layouts and accessors, and small macros and small inline
+functions (ten lines or less in length), then the use of the object
+file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
+work. (Executables containing this object code plus portions of the
+Library will still fall under Section 6.)
+
+ Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
+distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
+Any executables containing that work also fall under Section 6,
+whether or not they are linked directly with the Library itself.
+
+ 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
+link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
+work containing portions of the Library, and distribute that work
+under terms of your choice, provided that the terms permit
+modification of the work for the customer's own use and reverse
+engineering for debugging such modifications.
+
+ You must give prominent notice with each copy of the work that the
+Library is used in it and that the Library and its use are covered by
+this License. You must supply a copy of this License. If the work
+during execution displays copyright notices, you must include the
+copyright notice for the Library among them, as well as a reference
+directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
+of these things:
+
+ a) Accompany the work with the complete corresponding
+ machine-readable source code for the Library including whatever
+ changes were used in the work (which must be distributed under
+ Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
+ with the Library, with the complete machine-readable "work that
+ uses the Library", as object code and/or source code, so that the
+ user can modify the Library and then relink to produce a modified
+ executable containing the modified Library. (It is understood
+ that the user who changes the contents of definitions files in the
+ Library will not necessarily be able to recompile the application
+ to use the modified definitions.)
+
+ b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+ Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
+ copy of the library already present on the user's computer system,
+ rather than copying library functions into the executable, and (2)
+ will operate properly with a modified version of the library, if
+ the user installs one, as long as the modified version is
+ interface-compatible with the version that the work was made with.
+
+ c) Accompany the work with a written offer, valid for at
+ least three years, to give the same user the materials
+ specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
+ than the cost of performing this distribution.
+
+ d) If distribution of the work is made by offering access to copy
+ from a designated place, offer equivalent access to copy the above
+ specified materials from the same place.
+
+ e) Verify that the user has already received a copy of these
+ materials or that you have already sent this user a copy.
+
+ For an executable, the required form of the "work that uses the
+Library" must include any data and utility programs needed for
+reproducing the executable from it. However, as a special exception,
+the materials to be distributed need not include anything that is
+normally distributed (in either source or binary form) with the major
+components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
+which the executable runs, unless that component itself accompanies
+the executable.
+
+ It may happen that this requirement contradicts the license
+restrictions of other proprietary libraries that do not normally
+accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
+use both them and the Library together in an executable that you
+distribute.
+
+ 7. You may place library facilities that are a work based on the
+Library side-by-side in a single library together with other library
+facilities not covered by this License, and distribute such a combined
+library, provided that the separate distribution of the work based on
+the Library and of the other library facilities is otherwise
+permitted, and provided that you do these two things:
+
+ a) Accompany the combined library with a copy of the same work
+ based on the Library, uncombined with any other library
+ facilities. This must be distributed under the terms of the
+ Sections above.
+
+ b) Give prominent notice with the combined library of the fact
+ that part of it is a work based on the Library, and explaining
+ where to find the accompanying uncombined form of the same work.
+
+ 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
+the Library except as expressly provided under this License. Any
+attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
+distribute the Library is void, and will automatically terminate your
+rights under this License. However, parties who have received copies,
+or rights, from you under this License will not have their licenses
+terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+ 9. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Library or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Library (or any work based on the
+Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Library or works based on it.
+
+ 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
+Library), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
+subject to these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
+this License.
+
+ 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Library at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Library.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
+and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Library under this License may add
+an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
+so that distribution is permitted only in or among countries not thus
+excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
+written in the body of this License.
+
+ 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+versions of the Lesser General Public License from time to time.
+Such new versions will be similar in spirit to the present version,
+but may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Library
+specifies a version number of this License which applies to it and
+"any later version", you have the option of following the terms and
+conditions either of that version or of any later version published by
+the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
+license version number, you may choose any version ever published by
+the Free Software Foundation.
+
+ 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
+programs whose distribution conditions are incompatible with these,
+write to the author to ask for permission. For software which is
+copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
+decision will be guided by the two goals of preserving the free status
+of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
+EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
+OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
+KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
+LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
+AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
+FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
+LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
+RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
+FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
+SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Libraries
+
+ If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, we recommend making it free software that
+everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
+redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
+ordinary General Public License).
+
+ To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
+safest to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
+"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with this library; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
+ library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
+ Ty Coon, President of Vice
+
+That's all there is to it!
+
+
diff --git a/dictionaries/kmr_Latn/license.txt b/dictionaries/kmr_Latn/license.txt
new file mode 100644
index 0000000..7e46f7f
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/kmr_Latn/license.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+License
+
+This spell checking dictionary is licensed under
+GPLv3, LGPLv2.1, MPL 1.1
+
+These licenses are distributed with this dictionary.
+
+(c) Reimar Heider
+with contributions from Kevin Scannell and Rêzan Tovjîn