summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/android/source/res/values-ast
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:47:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:47:06 +0000
commit8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59 (patch)
treeca2b0cc4fba88107f5f6e740285184a061011866 /android/source/res/values-ast
parentAdding debian version 4:24.2.3-2. (diff)
downloadlibreoffice-8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59.tar.xz
libreoffice-8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59.zip
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'android/source/res/values-ast')
-rw-r--r--android/source/res/values-ast/strings.xml134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/android/source/res/values-ast/strings.xml b/android/source/res/values-ast/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4aadf4e3a3
--- /dev/null
+++ b/android/source/res/values-ast/strings.xml
@@ -0,0 +1,134 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="about_license">Amosar la llicencia</string>
+ <string name="new_textdocument">Documentu de testu nuevu</string>
+ <string name="new_drawing">Dibuxu nuevu</string>
+ <string name="default_document_name">ensin títulu</string>
+ <string name="select_file_to_open">Esbilla\'l ficheru que quies abrir</string>
+ <string name="title_recents">Ficheros recién</string>
+ <string name="title_browser">Tolos ficheros</string>
+ <string name="action_settings">Axustes</string>
+ <string name="action_keyboard">Amosar el tecláu</string>
+ <string name="action_redo">Refacer</string>
+ <string name="no_save_document">NON</string>
+ <string name="calc_delete">Desaniciar</string>
+ <string name="calc_hide">Anubrir</string>
+ <string name="calc_show">Amosar</string>
+ <string name="sheet">Fueya</string>
+ <string name="readonly_file">Esti ficheru ye namái de llectura.</string>
+ <string name="new_presentation">Presentación nueva</string>
+ <string name="new_spreadsheet">Fueya de cálculu nueva</string>
+ <string name="action_about">Tocante a</string>
+ <string name="action_save">Guardar</string>
+ <string name="action_search">Guetar</string>
+ <string name="action_undo">Desfacer</string>
+ <string name="page">Páxina</string>
+ <string name="app_name_settings">Configuración del visor del LibreOffice</string>
+ <string name="app_version">Versión: %1$s&lt;br&gt;Identificador de la construción: &lt;a href=https://hub.libreoffice.org/git-core/%2$s&gt;%2$s&lt;/a&gt;</string>
+ <string name="app_description">El Visor del LibreOffice ye un visor de documentos basáu nel LibreOffice.</string>
+ <string name="app_credits">https://www.libreoffice.org</string>
+ <string name="app_vendor">Esta versión fornióla $VENDOR.</string>
+ <string name="app_name">Visor del LibreOffice</string>
+ <string name="pref_category_general">Xenerales</string>
+ <string name="pref_experimental_editing">Mou esperimental</string>
+ <string name="pref_developer_mode">Mou de desendolcu</string>
+ <string name="action_save_as">Guardar como…</string>
+ <string name="message_saving">Guardando’l documentu…</string>
+ <string name="message_saving_failed">Nun se pudo guardar el documentu.</string>
+ <string name="save_alert_dialog_title">¿Quies guardar el documentu enantes de zarralu\?</string>
+ <string name="save_document">GUARDAR</string>
+ <string name="action_cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="about_notice">Amosar l\'avisu</string>
+ <string name="about_privacy_policy">Política de privacidá</string>
+ <string name="create_file">Crear un ficheru nuevu</string>
+ <string name="search_find_next">Atopar siguiente</string>
+ <string name="search_find_previous">Atopar anterior</string>
+ <string name="file_icon_desc">iconu de ficheru</string>
+ <string name="pref_experimental_editing_summary">Activa\'l mou d\'edición esperimental. Úsalu baxo la to responsabilidá.</string>
+ <string name="pref_developer_mode_summary">Activar mou de desendolcu, nel que se puen unviar ordes d\'UNO dientro de l\'app. Úsalu baxo la to responsabilidá.</string>
+ <string name="action_parts">Partes</string>
+ <string name="action_fromat">Activar el formatu</string>
+ <string name="action_UNO_commands">Unviar orde UNO</string>
+ <string name="message_saved">Guardar completu</string>
+ <string name="password">Contraseña</string>
+ <string name="action_presentation">Presentación de diapositives</string>
+ <string name="action_add_slide">Ametar diapositiva</string>
+ <string name="slideshow_action_back">Atrás</string>
+ <string name="calc_insert_before">Inxertar</string>
+ <string name="calc_optimal_length">Llargor óptimu</string>
+ <string name="calc_adjust_length">Axustar el llargor</string>
+ <string name="calc_adjust_width">Axustar l\'anchor</string>
+ <string name="calc_optimal_height">Altor óptimu</string>
+ <string name="calc_optimal_width">Anchor óptimu</string>
+ <string name="calc_optimal_length_confirm">Val</string>
+ <string name="calc_optimal_length_default_text">Pon el llargor extra en centésimes de milímetru</string>
+ <string name="action_add_worksheet">Amestar fueya de cálculu</string>
+ <string name="action_pwd_dialog_OK">Val</string>
+ <string name="action_pwd_dialog_cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="action_pwd_dialog_title">Pon la contraseña</string>
+ <string name="take_photo">Facer foto</string>
+ <string name="calc_adjust_height">Axustar l\'altor</string>
+ <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">Conseyu: Tocar dos vegaes na testera define l\'anchor/altor óptimu.</string>
+ <string name="select_photo_title">Esbillar una imaxe</string>
+ <string name="no_camera_found">Nun s\'atopó denguna cámara</string>
+ <string name="compress_photo_smallest_size">Tamañu menor</string>
+ <string name="compress_photo_medium_size">Tamañu mediu</string>
+ <string name="compress_photo_max_quality">Calidá máxima</string>
+ <string name="compress_photo_no_compress">Nun comprimir</string>
+ <string name="compress_photo_title">¿Quies comprimir la foto\?</string>
+ <string name="action_copy">Copia</string>
+ <string name="action_paste">Apegar</string>
+ <string name="action_cut">Cortar</string>
+ <string name="action_back">Atrás</string>
+ <string name="action_text_copied">Copióse\'l testu al cartafueyu</string>
+ <string name="insert_table">Inxertar tabla</string>
+ <string name="select_insert_options">Escoyer opciones d\'inxerimientu:</string>
+ <string name="select_delete_options">Escoyer opciones de desaniciu:</string>
+ <string name="action_rename_worksheet">Renomar la fueya de cálculu</string>
+ <string name="action_delete_worksheet">Desaniciar fueya</string>
+ <string name="action_delete_slide">Desaniciar diapositiva</string>
+ <string name="name_already_used">El nome que punxisti yá se ta usando.</string>
+ <string name="part_name_changed">El nome de la parte camudó.</string>
+ <string name="part_deleted">Desanicióse una parte</string>
+ <string name="UNO_commands_string_hint">Orde de UNO</string>
+ <string name="UNO_commands_string_type_hint">Triba</string>
+ <string name="UNO_commands_string_value_hint">Valor</string>
+ <string name="UNO_commands_string_parent_value_hint">Valor cimeru</string>
+ <string name="action_exportToPDF">Esportar a PDF</string>
+ <string name="action_print">Imprentar</string>
+ <string name="tabhost_character">Carácter</string>
+ <string name="tabhost_paragraph">Párrafu</string>
+ <string name="tabhost_insert">Inxertar</string>
+ <string name="tabhost_style">Estilu</string>
+ <string name="alert_ok">Val</string>
+ <string name="alert_cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="current_uno_command">Orde d\'UNO actual</string>
+ <string name="display_language">Llingua p\'amosar</string>
+ <string name="select_photo">Esbilla una foto</string>
+ <string name="pdf_export_finished">Acabó la esportación a PDF</string>
+ <string name="unable_to_export_pdf">Nun se pudo esportar a PDF</string>
+ <string name="unable_to_save">Nun se pudo guardar el ficheru</string>
+ <string name="error">Fallu</string>
+ <string name="enter_part_name">Pon un nome pa la parte</string>
+ <string name="bmp_null">El BMP nun val.</string>
+ <string name="slide">Diapositiva</string>
+ <string name="part">Parte</string>
+ <string name="highlight_color">Color de resalte</string>
+ <string name="font_color">Color de la lletra</string>
+ <string name="action_rename_slide">Cambiar el nome de la diapositiva</string>
+ <string name="automatic">Automáticu</string>
+ <string name="display_language_summary">Afitar la llingua predeterminada de la interfaz</string>
+ <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard_dismiss">Val</string>
+ <string name="message_save_incomplete">Nun terminó\'l grabar. ¿Hebo dalgún cambéu?</string>
+ <string name="action_underline">Sorrayar</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Nun se pue dir más allá.</string>
+ <string name="action_bold">Negrina</string>
+ <string name="browser_app_name">Restolador del LibreOffice</string>
+ <string name="menu_search">Guetar</string>
+ <string name="app_about_name"><b>Beta del Visor del LibreOffice</b></string>
+ <string name="action_strikeout">Tachar</string>
+ <string name="search_not_found">Nun s\'atopó la espresión</string>
+ <string name="menu_preferences">Preferencies</string>
+ <string name="action_italic">Cursiva</string>
+ <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard">El preséu Android nun almite presentaciones con SVG dientro de l\'aplicación. Copióse l\'enllaz de la presentación de diapositives nel cartafueyu. Abri un restolador web modernu, apega\'l valor na barra de direiciones y visítala.</string>
+</resources> \ No newline at end of file