summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/bg/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 05:03:24 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-04 05:03:24 +0000
commite3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36 (patch)
tree3c1753125149dcf36ba42a57f1574369e8524225 /translations/source/bg/sc
parentAdding debian version 4:24.2.2-3. (diff)
downloadlibreoffice-e3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36.tar.xz
libreoffice-e3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36.zip
Merging upstream version 4:24.2.3.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/bg/sc')
-rw-r--r--translations/source/bg/sc/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/source/bg/sc/messages.po b/translations/source/bg/sc/messages.po
index f9d913757a..70217ee589 100644
--- a/translations/source/bg/sc/messages.po
+++ b/translations/source/bg/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Избор на клетка"
#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
-msgstr "Избор на област"
+msgstr "Избиране на диапазон"
#. U2Jow
#: sc/inc/globstr.hrc:414
@@ -2431,25 +2431,25 @@ msgstr "Скок към лист"
#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
-msgstr "Определяне на име за областта"
+msgstr "Определяне на име за диапазона"
#. Jee9b
#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr "За да наименувате област, тя трябва да е правоъгълна."
+msgstr "За да наименувате селекция, тя трябва да е правоъгълна."
#. 3AECm
#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr "Трябва да въведете валидно обръщение или да наберете валидно име за избраната област."
+msgstr "Трябва да въведете валидно обръщение или да наберете валидно име за избрания диапазон."
#. UCv9m
#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "ВНИМАНИЕ: Това действие може да е довело до неволни промени на обръщенията във формулите."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Това действие може да е довело до нежелани промени на обръщенията във формулите."
#. A7cxX
#: sc/inc/globstr.hrc:421