diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 05:03:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 05:03:24 +0000 |
commit | e3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36 (patch) | |
tree | 3c1753125149dcf36ba42a57f1574369e8524225 /translations/source/bg/sc | |
parent | Adding debian version 4:24.2.2-3. (diff) | |
download | libreoffice-e3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36.tar.xz libreoffice-e3cf16e6fbf8d39cad8762f002b6db1d4f61ed36.zip |
Merging upstream version 4:24.2.3.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/bg/sc')
-rw-r--r-- | translations/source/bg/sc/messages.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/source/bg/sc/messages.po b/translations/source/bg/sc/messages.po index f9d913757a..70217ee589 100644 --- a/translations/source/bg/sc/messages.po +++ b/translations/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Избор на клетка" #: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" -msgstr "Избор на област" +msgstr "Избиране на диапазон" #. U2Jow #: sc/inc/globstr.hrc:414 @@ -2431,25 +2431,25 @@ msgstr "Скок към лист" #: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" -msgstr "Определяне на име за областта" +msgstr "Определяне на име за диапазона" #. Jee9b #: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "За да наименувате област, тя трябва да е правоъгълна." +msgstr "За да наименувате селекция, тя трябва да е правоъгълна." #. 3AECm #: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "Трябва да въведете валидно обръщение или да наберете валидно име за избраната област." +msgstr "Трябва да въведете валидно обръщение или да наберете валидно име за избрания диапазон." #. UCv9m #: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "ВНИМАНИЕ: Това действие може да е довело до неволни промени на обръщенията във формулите." +msgstr "ВНИМАНИЕ: Това действие може да е довело до нежелани промени на обръщенията във формулите." #. A7cxX #: sc/inc/globstr.hrc:421 |