diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:47:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:47:06 +0000 |
commit | 8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59 (patch) | |
tree | ca2b0cc4fba88107f5f6e740285184a061011866 /translations/source/fi/svx | |
parent | Adding debian version 4:24.2.3-2. (diff) | |
download | libreoffice-8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59.tar.xz libreoffice-8ceff95c69cf9bd9ff5ab3a4b5689925b8bd6a59.zip |
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/fi/svx')
-rw-r--r-- | translations/source/fi/svx/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/source/fi/svx/messages.po b/translations/source/fi/svx/messages.po index f872ec56f5..07b013ea88 100644 --- a/translations/source/fi/svx/messages.po +++ b/translations/source/fi/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Merkitse liimapisteet" #: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Merkitse lisäliimapisteet" #. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:243 @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "Sovita dia nykyiseen ikkunaan." #: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." -msgstr "" +msgstr "Sovita sivu nykyiseen ikkunaan." #. Fpkx2 #: include/svx/strings.hrc:1327 @@ -11017,7 +11017,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/formnavi.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" msgid "G~roup Box" -msgstr "" +msgstr "Ryhmäruutu" #. A8Dbz #: svx/inc/formnavi.hrc:36 @@ -14410,13 +14410,13 @@ msgid "" msgstr "" "Valitettavasti %PRODUCTNAME näyttää kaatuneen edellisellä käyttökerralla.\n" "\n" -"Voit auttaa meitä tämän ongelman korjaamisessa lähettämällä anonyymin virheraportin %PRODUCTNAMEn virheraporttipalvelimelle." +"Voit auttaa meitä tämän ongelman korjaamisessa lähettämällä anonyymin kaatumisilmoituksen %PRODUCTNAMEn kaatumisilmoituspalvelimelle." #. Mygeq #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:122 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "The crash report was successfully uploaded. You can soon find the report at:" -msgstr "" +msgstr "Kaatumisilmoituksen lähettäminen onnistui. Se löytyy kohta täältä:" #. zZsER #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:146 @@ -15617,7 +15617,7 @@ msgstr "Lähdeväri 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "" +msgstr "Tämän valintaruudun valitseminen korvaa käsiteltävän lähdevärin Korvaa värillä -ruudussa määrätyllä värillä." #. 8kZuj #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15630,7 +15630,7 @@ msgstr "Lähdeväri 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "" +msgstr "Tämän valintaruudun valitseminen korvaa käsiteltävän lähdevärin Korvaa värillä -ruudussa määrätyllä värillä." #. 3asCq #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15643,7 +15643,7 @@ msgstr "Lähdeväri 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "" +msgstr "Tämän valintaruudun valitseminen korvaa käsiteltävän lähdevärin Korvaa värillä -ruudussa määrätyllä värillä." #. 5MXBc #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgstr "Lähdeväri 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." -msgstr "" +msgstr "Tämän valintaruudun valitseminen korvaa käsiteltävän lähdevärin Korvaa värillä -ruudussa määrätyllä värillä." #. myTap #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 @@ -15680,7 +15680,7 @@ msgstr "Toleranssi 1" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Aseta toleranssi lähdevärin korvaamiselle lähdekuvassa. Matala arvo korvaa samantapaisia värejä kuin valittu väri. Korkeampi arvo korvaa suuremman kirjon värejä." #. dCyn7 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgstr "Toleranssi 2" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Aseta toleranssi lähdevärin korvaamiselle lähdekuvassa. Matala arvo korvaa samantapaisia värejä kuin valittu väri. Korkeampi arvo korvaa suuremman kirjon värejä." #. bUkAc #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 @@ -15704,7 +15704,7 @@ msgstr "Toleranssi 3" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Aseta toleranssi lähdevärin korvaamiselle lähdekuvassa. Matala arvo korvaa samantapaisia värejä kuin valittu väri. Korkeampi arvo korvaa suuremman kirjon värejä." #. Wp3Q3 #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 @@ -15716,7 +15716,7 @@ msgstr "Toleranssi 4" #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." -msgstr "" +msgstr "Aseta toleranssi lähdevärin korvaamiselle lähdekuvassa. Matala arvo korvaa samantapaisia värejä kuin valittu väri. Korkeampi arvo korvaa suuremman kirjon värejä." #. CTGcU #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 @@ -15812,7 +15812,7 @@ msgstr "Näyttää valitun kuvan värin, joka on täsmälleen hiiren osoittimen #: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." -msgstr "" +msgstr "Avaa Värien korvaaminen -valintaikkunan, jossa voi korvata värejä bittikartta- ja metatiedostokuvista." #. CxBXh #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 @@ -18784,7 +18784,7 @@ msgstr "Huomautus:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "" +msgstr "Suodattaa muutosten huomautuksia antamiesi avainsanojen mukaan." #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 @@ -18796,7 +18796,7 @@ msgstr "Huomautus" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "" +msgstr "Suodattaa muutosten huomautuksia antamiesi avainsanojen mukaan." #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 |