diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 09:27:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 09:27:54 +0000 |
commit | adb203bc05e3e36173cbd46b9951f79821a81799 (patch) | |
tree | 6e6739df9b3f0a567330a0dd7ee0e03ae70876a3 /translations/source/hsb/sw | |
parent | Adding debian version 4:24.2.0-3. (diff) | |
download | libreoffice-adb203bc05e3e36173cbd46b9951f79821a81799.tar.xz libreoffice-adb203bc05e3e36173cbd46b9951f79821a81799.zip |
Merging upstream version 4:24.2.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/hsb/sw')
-rw-r--r-- | translations/source/hsb/sw/messages.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/source/hsb/sw/messages.po b/translations/source/hsb/sw/messages.po index c41039585f..56dd6f69e1 100644 --- a/translations/source/hsb/sw/messages.po +++ b/translations/source/hsb/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-07 17:38+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" -"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n" +"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/hsb/>\n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n" #. oKCHH @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Tekstowa korektura" #: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "Rozrjadowansku runinu horje/dele přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu wyše/niže zastopnjować" #. Mmk22 #: sw/inc/strings.hrc:474 @@ -4947,13 +4947,13 @@ msgstr "Čisłowanje zasadźić" #: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" -msgstr "Lisćinu wo runinu dele přesunyć" +msgstr "Lisćinu wo runinu niže zastopnjować" #. VpBDP #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" -msgstr "Lisćinu wo runinu horje přesunyć" +msgstr "Lisćinowu runinu wyše zastopnjować" #. FGciC #: sw/inc/strings.hrc:479 @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgstr "Předłohi připokazać" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote index level" -msgstr "Wo jednu zapisowu runinu wyše" +msgstr "Zapisowu runinu wyše zastopnjować" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgstr "Přesunje wubranu wotstawkowu předłohu wo jednu runinu w zapisowej hie #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote index level" -msgstr "Wo jednu zapisowu runinu niže" +msgstr "Zapisowu runinu niže zastopnjować" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -11674,13 +11674,13 @@ msgstr "Wróćo stajić" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "Naličenje" +msgstr "Njerjadowany" #. qqAgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "Wubjerće naličenski typ za naličenje." +msgstr "Wubjerće naličenski typ za njerjadowanu lisćinu." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 @@ -11716,7 +11716,7 @@ msgstr "Wobraz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "Wubjerće grafiski naličenske znamješko za naličenje." +msgstr "Wubjerće grafiski naličenske znamješko za njerjadowanu lisćinu." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 @@ -11728,7 +11728,7 @@ msgstr "Pozicija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." -msgstr "Změńće nastajenja za zasunjenje, wotstup a wusměrjenje za naličenja a čisłowane lisćiny." +msgstr "Změńće nastajenja za zasunjenje, wotstup a wusměrjenje za čisłowane a njerjadowane lisćiny." #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 @@ -21033,25 +21033,25 @@ msgstr "Nadpismo zhašeć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Up" -msgstr "Nadpismo horje" +msgstr "Nadpismo horje přesunyć" #. VEcRd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Move Heading Down" -msgstr "Nadpismo dele" +msgstr "Nadpismo dele přesunyć" #. FJZdw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowansku runinu horje přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu wyše zastopnjować" #. GRZmf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowansku runinu dele přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu niže zastopnjować" #. tukRq #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105 @@ -21471,7 +21471,7 @@ msgstr "Pokazuje abo chowa lisćinu Nawigatora." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowansku runinu horje přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu wyše zastopnjować" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574 @@ -21483,7 +21483,7 @@ msgstr "Powjetša rozrjadowansku runinu wubraneho nadpisma, a nadpisma, kotrež #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "Rozrjadowansku runinu dele přesunyć" +msgstr "Rozrjadowansku runinu niže zastopnjować" #. NHBAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590 @@ -28696,7 +28696,7 @@ msgstr "Swójske předłohi pomjenować a schować" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "Naličenje" +msgstr "Njerjadowany" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 |