summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/it/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 09:27:30 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 09:27:30 +0000
commita2baea7faff31d26459dab3668a39eae85e4991b (patch)
treeeaa2048ce9c715481f932dcfe20368e252b77d2f /translations/source/it/svx
parentAdding upstream version 4:24.2.0. (diff)
downloadlibreoffice-58b4fd97d4526c3e8a75ace3a6be15d2f53c6dcf.tar.xz
libreoffice-58b4fd97d4526c3e8a75ace3a6be15d2f53c6dcf.zip
Adding upstream version 4:24.2.1.upstream/4%24.2.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/it/svx')
-rw-r--r--translations/source/it/svx/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/source/it/svx/messages.po b/translations/source/it/svx/messages.po
index 18dffaedb9..5a91d40ed2 100644
--- a/translations/source/it/svx/messages.po
+++ b/translations/source/it/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10403,7 +10403,7 @@ msgstr "_Sì"
#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Scala"
#. kmF4A
#: include/svx/svxitems.hrc:35
@@ -15965,7 +15965,7 @@ msgstr "Aggiungi ombreggiatura al testo"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombreggiatura nelle caselle Distanza X e Distanza Y."
+msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombra nelle caselle Distanza X e Distanza Y."
#. g3kqr
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437
@@ -15977,7 +15977,7 @@ msgstr "Ombreggiatura del testo inclinata"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
-msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura inclinata al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombreggiatura nelle caselle Distanza X e Distanza Y."
+msgstr "Aggiunge un'ombreggiatura inclinata al testo dell'oggetto selezionato. Fare clic su questo pulsante e inserire le dimensioni dell'ombra nelle caselle Distanza X e Distanza Y."
#. fVeQ8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481
@@ -15989,7 +15989,7 @@ msgstr "Distanza X"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
-msgstr "Specificare la distanza orizzontale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombreggiatura o l'angolo di inclinazione dell'ombreggiatura rispetto alla verticale."
+msgstr "Specificare la distanza orizzontale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra o l'angolo di inclinazione dell'ombra rispetto alla verticale."
#. FTYwo
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526
@@ -16001,7 +16001,7 @@ msgstr "Distanza Y"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
-msgstr "Specificare la distanza verticale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombreggiatura, oppure la dimensione dell'ombreggiatura in valori percentuali della dimensione del carattere."
+msgstr "Specificare la distanza verticale tra i caratteri del testo e il bordo dell'ombra, oppure la dimensione dell'ombra in valori percentuali della dimensione del carattere."
#. MDpHx
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553
@@ -16013,7 +16013,7 @@ msgstr "Colore dell'ombra"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:562
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
-msgstr "Scegliere un colore per l'ombreggiatura."
+msgstr "Scegli un colore per l'ombreggiatura del testo."
#. Eovtw
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580