diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 05:03:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 05:09:28 +0000 |
commit | 97ac77f067910fa5e8206d75160fa63546a9358d (patch) | |
tree | e6fa64b43e8150ef65578afa4f1f40f3e19f7fa3 /translations/source/ko/sw | |
parent | Releasing progress-linux version 4:24.2.2-3~progress7.99u1. (diff) | |
download | libreoffice-97ac77f067910fa5e8206d75160fa63546a9358d.tar.xz libreoffice-97ac77f067910fa5e8206d75160fa63546a9358d.zip |
Merging upstream version 4:24.2.3.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/ko/sw/messages.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/source/ko/sw/messages.po b/translations/source/ko/sw/messages.po index 039a440084..7191dd2dd5 100644 --- a/translations/source/ko/sw/messages.po +++ b/translations/source/ko/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n" -"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:38+0000\n" +"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561793200.000000\n" #. oKCHH @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." -msgstr "" +msgstr "표 “%OBJECT_NAME%” 는 병합되거나 분할된 셀을 포함합니다." #. bGwDb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 @@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "하이퍼링크 텍스트는 링크 주소 “%LINK%” 와 같습니다." #. BLD9h #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." -msgstr "" +msgstr "하이퍼링크 텍스트가 너무 짧습니다." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 @@ -74,43 +74,43 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." -msgstr "" +msgstr "모의 각주 사용 안 함." #. s2rjR #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." -msgstr "" +msgstr "모의 캡션 사용 안 함." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "미주 사용 안 함." #. eGBcB #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." -msgstr "" +msgstr "배경 이미지 사용 안 함." #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." -msgstr "" +msgstr "줄 바꿈으로 공백을 만들지 마세요." #. Dp49m #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." -msgstr "" +msgstr "공백으로 공간을 만들지 마세요." #. g5bQv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." -msgstr "" +msgstr "서식을 지정할 때 탭을 사용하지 마세요." #. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." -msgstr "" +msgstr "표에는 머리글이 포함할 수 없습니다." #. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 @@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." -msgstr "" +msgstr "머리글이나 바닥글에 콘텐츠 컨트롤을 사용 안 함." #. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." -msgstr "" +msgstr "문서 기본 언어가 설정되어 있지 않습니다." #. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "문서 제목 설정이 안되었습니다." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" -msgstr "" +msgstr "문서 제목" #. Gk4jb #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "문서 제목 입력:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 |