summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ab')
-rw-r--r--translations/source/ab/chart2/messages.po60
-rw-r--r--translations/source/ab/cui/messages.po68
-rw-r--r--translations/source/ab/dbaccess/messages.po208
-rw-r--r--translations/source/ab/desktop/messages.po10
-rw-r--r--translations/source/ab/dictionaries/en/dialog.po8
-rw-r--r--translations/source/ab/editeng/messages.po42
-rw-r--r--translations/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po328
-rw-r--r--translations/source/ab/filter/messages.po6
-rw-r--r--translations/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--translations/source/ab/sc/messages.po184
-rw-r--r--translations/source/ab/sd/messages.po40
-rw-r--r--translations/source/ab/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--translations/source/ab/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--translations/source/ab/svtools/messages.po182
-rw-r--r--translations/source/ab/svx/messages.po68
-rw-r--r--translations/source/ab/sw/messages.po66
-rw-r--r--translations/source/ab/uui/messages.po4
17 files changed, 647 insertions, 647 deletions
diff --git a/translations/source/ab/chart2/messages.po b/translations/source/ab/chart2/messages.po
index 61c2fd8cae..b9c51173af 100644
--- a/translations/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/translations/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Иаԥсахуеит уажәтәи ацәаҳәеи иара алада
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог «Адырқәа ртабдица», ара иауеит адиаграмма адырқәа аредакциа рзура."
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "_Акатегориа"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма акәаԥқәа рзы аҵаҩрақәа ртекст аарԥшра."
#. u5FBJ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
@@ -1625,13 +1625,13 @@ msgstr "Иаарԥштәуп адырқәа ртаблица"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп игоризонталу аҿыкәыршара"
#. GstZR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ивертикалу аҿыкәыршара"
#. KAzDB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Аконстантатә ҵакы"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аконстантақәа, Апараметрқәа рҭакыраҟны иқәыргылақәо."
#. UzxQQ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166
@@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы X азы."
#. 3m5Dk
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Y азы."
#. PY2EU
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Z азы."
#. aHvzY
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276
@@ -2201,13 +2201,13 @@ msgstr "Агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал егьи аҵаҩра адиаграмма агәҵәы X азы."
#. bnwti
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал егьи аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Y азы."
#. XvJwD
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:276
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра"
#. RZFAU
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:291
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "Амардуантә"
#. jKDXh
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Аҵауларахь"
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәа рыршшара"
#. vmRbz
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:114
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит абларҭақәа рҵакқәа рзы ивертикалу аориентациа."
#. 3BaMa
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:113
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәагьежь ақәыӷәӷәарала иауеит атекст иахәҭоу аориентациа ақәыргылара."
#. syx89
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
msgid "Select a sub type of the basic chart type."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип азы атипеиҵа."
#. FSf6b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Аҩада"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:164
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP"
msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа аҩада аиагара."
#. 3v9x2
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:175
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE"
msgid "Removes the selected entry from the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа аныхра."
#. MkZNf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:201
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Алада"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:202
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN"
msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа алада аиагара."
#. mC5Ge
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:244
@@ -4115,13 +4115,13 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33
msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп игоризонталу аҿыкәыршара"
#. EzGM5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49
msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ивертикалу аҿыкәыршара"
#. ZTAZY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Алогарифмтә шәаганҵа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:83
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM"
msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically."
-msgstr ""
+msgstr "Агәҵәы азы иқәнаргылоит алогарифмтә масштаб."
#. 2B5CL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Ихадоу агәҵәы Y"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
-msgstr ""
+msgstr "Ари апараметр аҿакуп. Адырқәа рцәаҳәақәа зегьы еиҟаратәхоит ихадоу агәҵәы Y ала."
#. aZ7G8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Алогарифмтә"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:85
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
msgid "A logarithmic trend line is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоит алогарифмтә тренд аҵәаӷәа."
#. fPNok
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:96
@@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Аекспоненциалтә"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
msgid "An exponential trend line is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоит кспоненциалтә тренд аҵәаӷәа."
#. a6FDp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Атип"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10"
msgid "How the trend line is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәа аԥхьаӡашьа."
#. GWKEC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:336
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Ацентралтә"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:338
msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
msgid "Averaged Abscissa"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу абсцисса"
#. ptaCA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:379
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп алегенда"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show"
msgid "Specifies whether to display a legend for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адиаграмма алегенда аарԥшразы иқәшәыргыл азгәаҭага."
#. ejdzz
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295
@@ -5621,4 +5621,4 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп акаҭақәа"
diff --git a/translations/source/ab/cui/messages.po b/translations/source/ab/cui/messages.po
index 5dd5840f6f..c4c70412e8 100644
--- a/translations/source/ab/cui/messages.po
+++ b/translations/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgstr "URL <%1> афаилтә системахь аконвертациа ау
#. YfSb4
#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000–2023 LibreOffice ахеилак алахәылацәа."
+msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000–2024 LibreOffice ахеилак алахәылацәа."
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҭыжьымҭа ҳадыргалеит %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
#: cui/inc/strings.hrc:363
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice иахылҿиааит, иара OpenOffice.org шьаҭас иамоуп"
#. q5Myk
#: cui/inc/strings.hrc:365
@@ -12280,163 +12280,163 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Аԥштәы:"
#. sBL64
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
msgstr ""
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Аҵәцара:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Аҵәаӷәа аҷыдаҟазшьақәа"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "Алагамҭа астиль:"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Ацентр ала"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Ашәпара:"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Исинхронтәуп анҵәамҭақәа"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Анҵәамҭа астиль:"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Ашәпара:"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Ацентр ала"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Ахыцқәа рстильқәа"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Акәакь астиль:"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Анҵәамҭа астиль:"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Ихаргьежьу"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- иап -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Иаабац"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Илгәыгәу"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Иҟьаԥсу"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Ихаргьежьу"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Аквадрат"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Акәакьқәеи анҵәамҭақеи рстильқәа"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Алхра..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Аҭбаара:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Ипропорционалны"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Аҳаракыра:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Адыргаҷ"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Аҿырԥштәы"
diff --git a/translations/source/ab/dbaccess/messages.po b/translations/source/ab/dbaccess/messages.po
index dff509f441..caf8c6e1f6 100644
--- a/translations/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/translations/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dbaccessmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа арҿыцра ауам, ResultSet аҵыхәтәантә
#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам ацәаҳәа ҿыц аҭаргылара, акурсор ResulSet иахьҭаргылатәу аҭыԥахь ииагахаанӡа."
#. aGfUX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Аҭакыра аиндекс иашаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr ""
+msgstr "Акурсор икорректым аҭагылазаашьа."
#. Dqrzw
#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Иазыҳәан анаҩстәи URL «$name$» ахь аимадара."
#. UgP8s
#: dbaccess/inc/strings.hrc:88
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Арҭбаара ықәыргылаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәеи азыҳәарақәеи рзы иауам еиԥшу ахьӡқәа рхархәара. Шәхы иашәырхәа иуникалу ахьӡқәа."
#. bT6Um
#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "(таблицада)"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылоит иаҳбарҭоу аҭакырақәа мацара рсортра."
#. 9w7Ce
#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Аиҵаҩқәа мыцхәцәоуп."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
+msgstr "Иауам, арҭ аҭагылазаашьақәа аҭакыра [*] аҟны рхархәара"
#. ygnPh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "SQL аинструкциаҿ асинтаксистә гха"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылом таблица ҳасабла аарԥшрақәа."
#. wsWmH
#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
@@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "Азҟаза иаҳнарбоит аҳасабырба аԥҵаразы
#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аформа, адырқәа рхыҵхырҭақәеи анапхгара аелементқәеи дара рҷыдҟазшьақәеи арбаны."
#. WMRFD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба, адырқәа рхыҵхырҭақәеи анапхгара аелементқәеи дара рҷыдҟазшьақәеи арбаны."
#. mJ9jD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп аҳыҳәара, SQL аинструкциақәа ишиашоу иҭагаланы."
#. EUCKU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
-msgstr ""
+msgstr "Ишышәҭаху архиара зуа атаблицақәа ршаблонқәа рколлекциа."
#. GmBmQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам атаблица аиқәырхара, избанзар, аиҵагыла «$column$» ахьӡ ҩынтә иахҵоуп."
#. vayRE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:253
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "#1-и #2-и алхзароуп."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
+msgstr "Зымцхәра ргылатәу адыргақәа, ?,* ирышьашәалақәоу рзин ыҟам #1 аҟны."
#. BdzcB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭахь аимадара ашьақәыргылараан иҳауит агәаҽанҵарақәа. Шәақәыӷәӷәа «$buttontext$» дара рыхәаԥшразы."
#. cGJja
#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа реишьашәалара"
#. 5vCFA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Уажәтәи адырқәа рбазаҟны атаблица ииаш
#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьаҟны иалышәх «Иацҵатәуп адырқәа», иҟоу атаблицахь адырқәа рацҵараз."
#. XbmVN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Атексттә фаилқәа рҽаҿакра архиара"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх акаталог, атексттә фаилқәа CSV (аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу аҵакқәа) ахьану. %PRODUCTNAME Base иаанартуеит арҭ афаилқәа аԥхьара арежим ала."
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом. Даҽазнык иҭажә
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәгәалашәала, адырқәа рбазақәа руакқәа ирыдрымкылар ауеит аимадара ари атип."
#. Khmn9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "Ихықәку адырқәа рбаза иаднакылаӡом раԥхьатәи ацаԥхақәа."
#. JBBmY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
@@ -2485,13 +2485,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Аинициализациа апараметрқәа изымуа рхыԥхьаӡара."
#. z3h9J
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
-msgstr ""
+msgstr "Аинициализациаан агха."
#. Qpda7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аимадара ыҟоуп. Аредакциа ҟаҵатәума ма аҿыц аԥҵатәума?"
#. nFRsS
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
@@ -2533,13 +2533,13 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr ""
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: аимадарақәа рдизаин"
#. ZCd5X
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адырқәа рбаза иаднакылаӡом аимадарақәа."
#. CG2Pd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Ирҭбаау архиарақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:139
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Агенерациа зызу аҵакқәа"
#. KunTv
#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:186
@@ -2667,13 +2667,13 @@ msgstr "Аҭакырақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа архиара"
#. zJ8Zt
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбазақәа руакқәа рзы иаҭахуп ахархәаҩ ихьӡ аҭагалара."
#. ZqSUv
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог"
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ҩаӡарак ала аҩада"
#. rSTnu
#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the column width that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аиҵагыла иаҭаху аҭбаара."
#. LtAmr
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит уажәтәи ма иалху аиҵагылақәа рыҭбаара."
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:196
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа"
#. jtAGx
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:230
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Аструктура"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:61
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица ҳасабла аарԥшра"
#. rhvDJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:76
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:105
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп раԥхьатәи ацаԥха аҭакыра"
#. 4NZf8
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:129
@@ -3035,31 +3035,31 @@ msgstr "Аимадара JDBC ала (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашоу аимадара (MariaDB C connector)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишԥашәҭаху адырқәа рбаза MySQL ахь аимадара ашьақәыргылара?"
#. C9PGh
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB ахь аимадара архиара"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аинформациа, MySQL/MariaDB ахь аимадара ашьақәыргыларазы."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB ахь аимадара архиара"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "Иеиқәырхатәума аԥсахрақәа?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарқәа ԥсахын."
#. ebrWc
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134
msgctxt "directsqldialog|directsql"
msgid "Run SQL command _directly"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп SQL акоманда ишиашоу"
#. dAffv
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:142
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput"
msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп акоманда SQL SELECT алҵшәа аҭакыра Аҭагалара аҟны."
#. xJT2B
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:173
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Инагӡатәуп"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory"
msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute."
-msgstr ""
+msgstr "Уаанӡа инагӡаз SQL акомандақәа рсиа. Акоманда ҿыц анагӡараз, иара алхны шәақәыӷәӷәа акнопка Инагӡатәуп."
#. FoYMP
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "SQL акоманда"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:260
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status"
msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит инагӡоу SQL акоманда алҵшәақәа, агхақәа уахь иналаҵаны."
#. iUSnR
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:304
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output"
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит инагӡоу SQL акоманда алҵшәақәа."
#. DYZA5
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:315
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#. niTFN
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Автоматикала азалхра"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#. XYtyx
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Аҭакыра атип"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
msgid "Field Properties Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа ирызку аилыркаага"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3318,13 +3318,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:59
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи, адырқәа рбаза арегистрациа ҟаҵатәуп"
#. wLXis
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:75
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Мап, адырқәа рбаза арегистрациа ҟаҵатәӡам"
#. 3AhL3
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME адырқәа рбаза Азҟаза аҟны"
#. DSNWP
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40
@@ -3399,13 +3399,13 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх, адырқәа рбазаҿыц аԥҵаразы."
#. BRSfR
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
+msgstr "_Иагәылаҵоу адырқәа рбаза:"
#. S2RBe
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа рбаза аҽамадара"
#. 8uBqf
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аԥҵара адырқәа рбазаҿыц, имҩаркуп HSQLDB-и Firebird-и."
#. n2DxH
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:278
@@ -3659,13 +3659,13 @@ msgstr "Аимадара аҷыдаҟазшьақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:131
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵақәоу атаблицақәа"
#. kbsrd
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:190
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵақәоу аҭакырақәа"
#. C3Avj
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:222
@@ -3677,25 +3677,25 @@ msgstr "Атип:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:238
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи аидҵара"
#. ZEaHj
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:239
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аидҵара"
#. y9EMH
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:240
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аидҵара"
#. G57Ed
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:241
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аидҵара"
#. vwzCL
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:242
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Ариашара..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха"
#. GNYro
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Апорт:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 389"
#. zAZYs
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:143
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Абазатә DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аимадара (TLS/SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Аҿакра архиарақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Confirm Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара ашьқәырӷәӷәара"
#. kFt2Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәума адырқәа Firebird ахь уажәыҵәҟьа?"
#. emrEJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Ушьҭан"
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61
msgctxt "migrationwarndialog|link"
msgid "Click for important information about migration."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа, амиграциа иазку крызҵазкуа аинформациа аиуразы."
#. TWFAB
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:121
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа"
#. 8SNx7
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154
@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Апорт:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:139
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 3306"
#. MQVfg
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:185
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30
msgctxt "specialpostgrespage|header"
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза PostgreSQL ахь аимадара архиара"
#. ux2MJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Акритери"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:384
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog"
msgid "Allows you to set the filtering options."
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрра апараметрқәа ралхраз алшара."
#. jFD4L
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Ааи"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|distinct"
msgid "Use distinct values in query."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп азыҳәара аҟны иуникалу аҵакқәа."
#. rErxt
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Мап"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:132
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|nondistinct"
msgid "Not use distinct values in query."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп азыҳәара аҟны иуникалым аҵакқәа."
#. P9quF
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:152
@@ -4421,13 +4421,13 @@ msgstr "Аимадарақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:131
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵоу атаблицақәа"
#. 87WEB
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:163
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Иалаҵоу аҭакырақәа"
#. pf4b4
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "_иԥсахтәӡам"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:214
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
-msgstr ""
+msgstr "_Ирҿыцтәуп каскадла"
#. PfRDx
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "_иԥсахтәӡам"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:308
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Иа_ныхтәуп каскадла"
#. Zd5SC
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:323
@@ -4493,25 +4493,25 @@ msgstr "Аныхраан"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:410
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи аидҵара"
#. nhWNP
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:414
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аидҵара"
#. TD2LX
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:418
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аидҵара"
#. yLDPS
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:422
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аидҵара"
#. UYDBa
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:426
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ацәаҳәа иаҭаху аҳаракыра."
#. 4QFsD
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит ари ацәаҳәа ма иалху ацәаҳәақәа рыҳаракыра."
#. SD2FQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Асортра аишьҭагылашьа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Specifies the sort criteria for the data display."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоу адырқәа рзы асортра аҷыдаҟазшьақәа рҭагалара."
#. nDP3A
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
@@ -4721,13 +4721,13 @@ msgstr "Апорт:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 3306"
#. o9YhU
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB азы JDBC адраивер акласс:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
@@ -4751,19 +4751,19 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атаблица апсевдоним SELECT аинструкциақәа рахь"
#. tU88G
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атаблица апсевдоним SELECT аинструкциақәа рахь."
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ихадароу ажәа AS"
#. GFzLp
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп адәныҟатәи аидҵара асинтаксис «{oj }»"
#. EFF2V
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза адраивер апривелегиақәа ирызхьаԥштәӡам"
#. DEPCt
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахлатәуп ихьӡырку апараметрқәа «?» ала"
#. DBRrE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аверсиа аиҵагылақәа (имҩартызар)"
#. X4qSb
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп акаталог ахьӡ аинструкциа SELECT аҟны"
#. YG2AT
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп асхема ахьӡ аинструкциа SELECT аҟны"
#. PEM2R
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Иазхьаԥштәӡам авалиута аҭакырақәа ирызку аинформациа"
#. yQkEn
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа игәанаҭоит иаҭаху аҭакырақәа"
#. NyABn
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
@@ -4895,19 +4895,19 @@ msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп ODBC иашьашәалоу арыцхә/аамҭа аформат"
#. Lp8bE
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals"
msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп арыцхәи аамҭеи рлитералқәа, ODBC астандарт иашьашәалақәо."
#. GuCLC
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Иаднакылоит раԥхьатәи ацаԥхақәа"
#. SARQc
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "SQL"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:354
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Еилаԥсоу"
#. NhGDH
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:355
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "MS Access"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison"
msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх, шәхы иашәырхәарц ишәҭаху алогикатә еиҿырԥшрақәа ртип."
#. 3eorZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
@@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:58
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха"
#. PnMFo
#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Атекст мариа (*.txt)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:50
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу аҵакқәа (*.csv)"
#. 9DRFR
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:66
diff --git a/translations/source/ab/desktop/messages.po b/translations/source/ab/desktop/messages.po
index c3d008270b..fb1fc049ca 100644
--- a/translations/source/ab/desktop/messages.po
+++ b/translations/source/ab/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/desktopmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n"
#. v2iwK
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Арҭбаара ақәыргылара замуа амзыз:"
#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭаху %PRODUCTNAME аверсиа ари иақәнагаӡом:"
#. fz5C3
#: desktop/inc/strings.hrc:151
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "_Апараметрқәа"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх иқәыргылоу арҭбаара, нас иара шәақәыӷәӷәа адиалог аԥенџьыр «Апараметрқәа» аартразы."
#. ieiF4
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232
diff --git a/translations/source/ab/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
index 21292c6b1b..765c80f797 100644
--- a/translations/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/translations/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-29 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dictionariesendialog/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516028969.000000\n"
#. fyB4s
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "Аиагага символқәа ԥсахлатәуп адефис ала."
#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
diff --git a/translations/source/ab/editeng/messages.po b/translations/source/ab/editeng/messages.po
index 38a922e402..12be7dc17f 100644
--- a/translations/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/translations/source/ab/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000\n"
#. BHYB4
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра (ижәпоу ацәқәырԥа)"
#. YDywJ
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (ижәпоу ацәқәырԥа)"
#. iER8c
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Ижәпаны аҵәаӷәара"
#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәара символла: /"
#. yDpRT
#: include/editeng/editrids.hrc:126
@@ -988,13 +988,13 @@ msgstr "Имлацәҟәуа"
#: include/editeng/editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Еихацалаку акернинг"
#. JfEZ3
#: include/editeng/editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Еихацалаку акернинг ада"
#. bzpB5
#: include/editeng/editrids.hrc:179
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Еихшатәуп абзац"
#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац еиҟәыҭхатәӡам"
#. CLP9n
#: include/editeng/editrids.hrc:191
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара ада"
#. wYwBx
#: include/editeng/editrids.hrc:211
@@ -1319,19 +1319,19 @@ msgstr "%1 аиагарақәа"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагалатәӡам АНБАН ДУҚӘА"
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәӡам аҵыхәтәантәи ажәа"
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
-msgstr ""
+msgstr "%1 символ ажәақәа рҟны"
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
@@ -1416,13 +1416,13 @@ msgstr "Ҵаҟала"
#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿых. ҩ-цәаҳәактәи"
#. KL5gF
#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра ҩ-цәаҳәакны"
#. kTzGA
#: include/editeng/editrids.hrc:252
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст ахырхарҭа арымарахьтә-арӷьарахь (ивертикалу ҵаҟала)"
#. BRAeh
#: include/editeng/editrids.hrc:279
@@ -1596,13 +1596,13 @@ msgstr ""
#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалоуп (иактивзар)"
#. nYY6v
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалаӡам"
#. VGGHB
#: include/editeng/editrids.hrc:282
@@ -1722,13 +1722,13 @@ msgstr "Абзац: $(ARG) "
#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент алагамҭа аҟынтәи?"
#. ZDpxj
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент анҵәамҭа аҟынтәи?"
#. vi8uB
#: include/editeng/editrids.hrc:307
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ахьаҵ"
#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп абзацеиҵақәа"
#. egnVC
#: include/editeng/editrids.hrc:313
diff --git a/translations/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/translations/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index a3db288513..645b91be0c 100644
--- a/translations/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/translations/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-04 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgctxt ""
"HIBISCUS\n"
"LngText.text"
msgid "hibiscus"
-msgstr ""
+msgstr "гибискус"
#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. z4cHB
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"CURRY_AND_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "curry"
-msgstr ""
+msgstr "карри"
#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KsGja
@@ -4851,7 +4851,7 @@ msgctxt ""
"STEAMING_BOWL\n"
"LngText.text"
msgid "ramen"
-msgstr ""
+msgstr "агәыблаа"
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dKTwC
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"DANGO\n"
"LngText.text"
msgid "dango"
-msgstr ""
+msgstr "данго"
#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VhY3g
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"ODEN\n"
"LngText.text"
msgid "oden"
-msgstr ""
+msgstr "оден"
#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. K8uzC
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fish cake"
-msgstr ""
+msgstr "нарутомаки"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JF2mU
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "icecream"
-msgstr ""
+msgstr "аршәы"
#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. B8btb
@@ -4971,7 +4971,7 @@ msgctxt ""
"ICE_CREAM\n"
"LngText.text"
msgid "ice cream"
-msgstr ""
+msgstr "аршәы 2"
#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DZanS
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"BENTO_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "bento"
-msgstr ""
+msgstr "бенто"
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wuJ4w
@@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon2"
-msgstr ""
+msgstr "алента 2"
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MADiL
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "halloween"
-msgstr ""
+msgstr "хеллоуин"
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WvFGT
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"TANABATA_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tanabata tree"
-msgstr ""
+msgstr "аҵла танабата"
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4VRMn
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"MOON_VIEWING_CEREMONY\n"
"LngText.text"
msgid "rice scene"
-msgstr ""
+msgstr "цукими"
#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nNCBc
@@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "fair2"
-msgstr ""
+msgstr "акарусель 2"
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3x8hW
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt ""
"FLOWER_PLAYING_CARDS\n"
"LngText.text"
msgid "cards"
-msgstr ""
+msgstr "акартақәа"
#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DDCkg
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"TRUMPET\n"
"LngText.text"
msgid "trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "атруба"
#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ae8uM
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgctxt ""
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
msgid "horse3"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы 3"
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FRTc8
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgctxt ""
"LEOPARD\n"
"LngText.text"
msgid "leopard"
-msgstr ""
+msgstr "алеопард"
#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CMGYf
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"ELEPHANT\n"
"LngText.text"
msgid "elephant"
-msgstr ""
+msgstr "аслон"
#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vpPJb
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt ""
"LADY_BEETLE\n"
"LngText.text"
msgid "ladybug"
-msgstr ""
+msgstr "анцәа ижә"
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CATwn
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"PANDA_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "panda"
-msgstr ""
+msgstr "панда"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. U4cLM
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"CLAPPING_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "clap"
-msgstr ""
+msgstr "анапеинҟьара"
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xJ53h
@@ -6843,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"BIKINI\n"
"LngText.text"
msgid "bikini"
-msgstr ""
+msgstr "бикини"
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kPMZm
@@ -7103,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_TURBAN\n"
"LngText.text"
msgid "turban"
-msgstr ""
+msgstr "тиурбан"
#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5JKdn
@@ -7343,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"KISS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "kiss mark"
-msgstr ""
+msgstr "агәыдкалара адырга"
#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 26cKP
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"LOVE_LETTER\n"
"LngText.text"
msgid "love letter"
-msgstr ""
+msgstr "абзиабаратә шәҟәы"
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HLAyd
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭшьыҵәра"
#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PdyCD
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"BROKEN_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "broken heart"
-msgstr ""
+msgstr "згәы ҭаҷаҷоу"
#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZKnAA
@@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"GROWING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartpulse"
-msgstr ""
+msgstr "еисуа агәы"
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EoDEC
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "zzz"
-msgstr ""
+msgstr "ацәара"
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DSa3b
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver"
-msgstr ""
+msgstr "атрубка"
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RFzY6
@@ -8306,7 +8306,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n"
"LngText.text"
msgid "calling"
-msgstr ""
+msgstr "ааԥхьара"
#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. d3uys
@@ -9137,7 +9137,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "smiling imp"
-msgstr ""
+msgstr "иччо аҩысҭаа"
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. k4AZW
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "yum"
-msgstr ""
+msgstr "ниам"
#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PHXAL
@@ -9367,7 +9367,7 @@ msgctxt ""
"WORRIED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "worried"
-msgstr ""
+msgstr "згәы ҭынчым"
#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oCCny
@@ -9597,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITHOUT_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "no mouth"
-msgstr ""
+msgstr "аҿы змам"
#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9E7g6
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n"
"LngText.text"
msgid "no good"
-msgstr ""
+msgstr "мапкра"
#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zMSZd
@@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "аныҳәара"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6GdwG
@@ -9827,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"HELICOPTER\n"
"LngText.text"
msgid "helicopter"
-msgstr ""
+msgstr "авертолиот"
#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CEBY6
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive"
-msgstr ""
+msgstr "алокомотив"
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uiu74
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_RAIL\n"
"LngText.text"
msgid "light rail"
-msgstr ""
+msgstr "иласу атрамваи"
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nU3jZ
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"ONCOMING_AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car2"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 2"
#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F53eT
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"RECREATIONAL_VEHICLE\n"
"LngText.text"
msgid "car3"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 3"
#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ky66X
@@ -10137,7 +10137,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_CABLEWAY\n"
"LngText.text"
msgid "mountain cableway"
-msgstr ""
+msgstr "аканаттә мҩа"
#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. D6Kee
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist"
-msgstr ""
+msgstr "амаланыҟәцаҩ"
#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. P3F9z
@@ -10347,7 +10347,7 @@ msgctxt ""
"MOUNTAIN_BICYCLIST\n"
"LngText.text"
msgid "bicyclist2"
-msgstr ""
+msgstr "амаланыҟәцаҩ 2"
#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4Jk7j
@@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"SLEEPING_ACCOMMODATION\n"
"LngText.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "ацәара"
#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Xuc2A
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"RACING_CAR\n"
"LngText.text"
msgid "car4"
-msgstr ""
+msgstr "автомобиль 4"
#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2MoqD
@@ -10717,7 +10717,7 @@ msgctxt ""
"CHIPMUNK\n"
"LngText.text"
msgid "chipmunk"
-msgstr ""
+msgstr "бурундук"
#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Yoo9T
@@ -11127,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"REMINDER_RIBBON\n"
"LngText.text"
msgid "ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "алента"
#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RqApZ
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "pen2"
-msgstr ""
+msgstr "акалам"
#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zPbDv
@@ -11337,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n"
"LngText.text"
msgid "pen"
-msgstr ""
+msgstr "акалам"
#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GMFPP
@@ -11397,7 +11397,7 @@ msgctxt ""
"LINKED_PAPERCLIPS\n"
"LngText.text"
msgid "paperclip2"
-msgstr ""
+msgstr "аскрепка 2"
#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zm6R6
@@ -11527,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n"
"LngText.text"
msgid "stop2"
-msgstr ""
+msgstr "стоп 2"
#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PApbW
@@ -11617,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"DIESEL_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
msgid "locomotive2"
-msgstr ""
+msgstr "алокомотив 2"
#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RCBUE
@@ -11817,7 +11817,7 @@ msgctxt ""
"LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver2"
-msgstr ""
+msgstr "атрубка 2"
#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EgspW
@@ -11837,7 +11837,7 @@ msgctxt ""
"TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n"
"LngText.text"
msgid "receiver4"
-msgstr ""
+msgstr "атрубка 4"
#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. emFc7
@@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
"LngText.text"
msgid "receiver3"
-msgstr ""
+msgstr "атрубка 3"
#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HdoYh
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"BOUQUET_OF_FLOWERS\n"
"LngText.text"
msgid "bouquet2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭшьыҵәра 2"
#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kBDE9
@@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile2"
-msgstr ""
+msgstr "амобилтә 2"
#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GoddF
@@ -12467,7 +12467,7 @@ msgctxt ""
"OLD_PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "апк"
#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uCEtj
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
"HARD_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "акомпиутертә диск"
#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zVUTo
@@ -12527,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy2"
-msgstr ""
+msgstr "адискета 2"
#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SxL8M
@@ -12537,7 +12537,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy3"
-msgstr ""
+msgstr "адискета 3"
#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LYzF5
@@ -12557,7 +12557,7 @@ msgctxt ""
"REVERSED_VICTORY_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "victory2"
-msgstr ""
+msgstr "викториа 2"
#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nnqCB
@@ -12567,7 +12567,7 @@ msgctxt ""
"THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n"
"LngText.text"
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "аҳа"
#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jTG2R
@@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy4"
-msgstr ""
+msgstr "адискета 4"
#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cK4DP
@@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox5"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭарҭа5"
#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. K9FkL
@@ -12877,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "check mark4"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭарҭа4"
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fxebH
@@ -12897,7 +12897,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "x4"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HADvf
@@ -12917,7 +12917,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox6"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭарҭа6"
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. C3B4F
@@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"UNICORN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "атәыҩазаҵә"
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wE3ZV
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"TURKEY\n"
"LngText.text"
msgid "turkey"
-msgstr ""
+msgstr "ашәишәи"
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ygHYG
@@ -13147,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"SCORPION\n"
"LngText.text"
msgid "scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "амариал"
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7Rapv
@@ -13157,7 +13157,7 @@ msgctxt ""
"CHEESE_WEDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cheese"
-msgstr ""
+msgstr "ашә"
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. G77U6
@@ -13167,7 +13167,7 @@ msgctxt ""
"HOT_DOG\n"
"LngText.text"
msgid "hot dog"
-msgstr ""
+msgstr "хотдог"
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. adkNd
@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt ""
"TACO\n"
"LngText.text"
msgid "taco"
-msgstr ""
+msgstr "тако"
#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iznZM
@@ -13187,7 +13187,7 @@ msgctxt ""
"BURRITO\n"
"LngText.text"
msgid "burrito"
-msgstr ""
+msgstr "буррито"
#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EpADQ
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"AMPHORA\n"
"LngText.text"
msgid "amphora"
-msgstr ""
+msgstr "амфора"
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GAMLG
@@ -13237,7 +13237,7 @@ msgctxt ""
"SYNAGOGUE\n"
"LngText.text"
msgid "synagogue"
-msgstr ""
+msgstr "синагога"
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3rTFA
@@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"KAABA\n"
"LngText.text"
msgid "Kaaba"
-msgstr ""
+msgstr "Кааба"
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JnWWX
@@ -13277,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "hockey2"
-msgstr ""
+msgstr "ахоккеи 2"
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. P8BNH
@@ -13287,7 +13287,7 @@ msgctxt ""
"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
"LngText.text"
msgid "hockey"
-msgstr ""
+msgstr "ахоккеи"
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sjezt
@@ -13327,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"PLACE_OF_WORSHIP\n"
"LngText.text"
msgid "worship"
-msgstr ""
+msgstr "аныҳәара"
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VJK9e
@@ -13337,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n"
"LngText.text"
msgid "menorah"
-msgstr ""
+msgstr "менора"
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZEUxq
@@ -13377,7 +13377,7 @@ msgctxt ""
"SNEEZING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sneeze"
-msgstr ""
+msgstr "аимсара"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eqg7B
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"CLOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "clown"
-msgstr ""
+msgstr "ақьачақь"
#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kGYvx
@@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"LYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "liar"
-msgstr ""
+msgstr "амцҳәаҩ"
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Vm8HH
@@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"PRINCE\n"
"LngText.text"
msgid "prince"
-msgstr ""
+msgstr "апринц"
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. z4cUf
@@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"MAN_DANCING\n"
"LngText.text"
msgid "dancer2"
-msgstr ""
+msgstr "акәашаҩ 2"
#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j3rnK
@@ -13497,7 +13497,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CARTWHEELING\n"
"LngText.text"
msgid "gymnast"
-msgstr ""
+msgstr "агимнаст"
#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wDcBh
@@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt ""
"PEOPLE_WRESTLING\n"
"LngText.text"
msgid "wrestling"
-msgstr ""
+msgstr "аиқәԥара"
#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. d98om
@@ -13527,7 +13527,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_HANDBALL\n"
"LngText.text"
msgid "handball"
-msgstr ""
+msgstr "агандбол"
#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZxAWV
@@ -13547,7 +13547,7 @@ msgctxt ""
"SELFIE\n"
"LngText.text"
msgid "selfie"
-msgstr ""
+msgstr "селфи"
#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hCFfC
@@ -13567,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"CALL_ME_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "call"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел асра"
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FAjqc
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist3"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҷкәым3"
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F5CCT
@@ -13587,7 +13587,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist4"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҷкәым4"
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ix9At
@@ -13607,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"HANDSHAKE\n"
"LngText.text"
msgid "handshake"
-msgstr ""
+msgstr "анапамхра"
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gm7FZ
@@ -13617,7 +13617,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "black heart"
-msgstr ""
+msgstr "агәы еиқәаҵәа"
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2NjPB
@@ -13627,7 +13627,7 @@ msgctxt ""
"GORILLA\n"
"LngText.text"
msgid "gorilla"
-msgstr ""
+msgstr "горилла"
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KTrLE
@@ -13637,7 +13637,7 @@ msgctxt ""
"FOX_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fox"
-msgstr ""
+msgstr "абгахәыҷы"
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hFm9Y
@@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt ""
"DEER\n"
"LngText.text"
msgid "deer"
-msgstr ""
+msgstr "абнацә"
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vH7xA
@@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"RHINOCEROS\n"
"LngText.text"
msgid "rhinoceros"
-msgstr ""
+msgstr "аԥынҵатәыҩа"
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. La26G
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"BAT\n"
"LngText.text"
msgid "bat"
-msgstr ""
+msgstr "ахәлаԥҵыс"
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. A5zoM
@@ -13687,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"DUCK\n"
"LngText.text"
msgid "duck"
-msgstr ""
+msgstr "акәата"
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5WB2J
@@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"OWL\n"
"LngText.text"
msgid "owl"
-msgstr ""
+msgstr "аты"
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mTdZD
@@ -13707,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"LIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "lizard"
-msgstr ""
+msgstr "аинцәыш"
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HGPa7
@@ -13717,7 +13717,7 @@ msgctxt ""
"SHARK\n"
"LngText.text"
msgid "shark"
-msgstr ""
+msgstr "акула"
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9st9X
@@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"BUTTERFLY\n"
"LngText.text"
msgid "butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "аԥарԥалыкь"
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g8zbG
@@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt ""
"WILTED_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭ2"
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rhEXe
@@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt ""
"KIWI_FRUIT\n"
"LngText.text"
msgid "kiwi"
-msgstr ""
+msgstr "киви"
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YyyRA
@@ -13777,7 +13777,7 @@ msgctxt ""
"AVOCADO\n"
"LngText.text"
msgid "avocado"
-msgstr ""
+msgstr "авокадо"
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GszVJ
@@ -13797,7 +13797,7 @@ msgctxt ""
"CARROT\n"
"LngText.text"
msgid "carrot"
-msgstr ""
+msgstr "аҷых"
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Kh3D3
@@ -13807,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"CUCUMBER\n"
"LngText.text"
msgid "cucumber"
-msgstr ""
+msgstr "акьынтыр"
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zhUDL
@@ -13817,7 +13817,7 @@ msgctxt ""
"PEANUTS\n"
"LngText.text"
msgid "peanuts"
-msgstr ""
+msgstr "арахис"
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RjA9y
@@ -13827,7 +13827,7 @@ msgctxt ""
"CROISSANT\n"
"LngText.text"
msgid "croissant"
-msgstr ""
+msgstr "круассан"
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NGegu
@@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"BAGUETTE_BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread2"
-msgstr ""
+msgstr "ача2"
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Kv3zL
@@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt ""
"BACON\n"
"LngText.text"
msgid "bacon"
-msgstr ""
+msgstr "бекон"
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FBeQo
@@ -13877,7 +13877,7 @@ msgctxt ""
"EGG\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "акәтаӷь"
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. MLBgW
@@ -13897,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"GREEN_SALAD\n"
"LngText.text"
msgid "salad"
-msgstr ""
+msgstr "асалат"
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ABhFU
@@ -13907,7 +13907,7 @@ msgctxt ""
"GLASS_OF_MILK\n"
"LngText.text"
msgid "milk"
-msgstr ""
+msgstr "ахш"
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CE4Gm
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "spoon"
-msgstr ""
+msgstr "амҳаҵә"
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. i9HME
@@ -13947,7 +13947,7 @@ msgctxt ""
"SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter"
-msgstr ""
+msgstr "скутер"
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qNJVu
@@ -13957,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"MOTOR_SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter2"
-msgstr ""
+msgstr "скутер2"
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aFYby
@@ -13967,7 +13967,7 @@ msgctxt ""
"OCTAGONAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "стоп"
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SXBDP
@@ -13987,7 +13987,7 @@ msgctxt ""
"1ST_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "gold"
-msgstr ""
+msgstr "ахьы"
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TSHQA
@@ -13997,7 +13997,7 @@ msgctxt ""
"2ND_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "араӡын"
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EAVkw
@@ -14007,7 +14007,7 @@ msgctxt ""
"3RD_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "bronze"
-msgstr ""
+msgstr "аџьаз"
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wd46F
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "cursing"
-msgstr ""
+msgstr "ацәҳарақәа"
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kBxkz
@@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiling4"
-msgstr ""
+msgstr "аччаԥшь4"
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jB9dt
@@ -14147,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MONOCLE\n"
"LngText.text"
msgid "monocle"
-msgstr ""
+msgstr "монокль"
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SLPCQ
@@ -14217,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"MAGE\n"
"LngText.text"
msgid "mage"
-msgstr ""
+msgstr "амаг"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 72AoC
@@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt ""
"FAIRY\n"
"LngText.text"
msgid "fairy"
-msgstr ""
+msgstr "феиа"
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xcCHr
@@ -14257,7 +14257,7 @@ msgctxt ""
"ELF\n"
"LngText.text"
msgid "elf"
-msgstr ""
+msgstr "ельф"
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GQBVF
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
"LngText.text"
msgid "sauna"
-msgstr ""
+msgstr "асауна"
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5LRF9
@@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt ""
"BRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "brain"
-msgstr ""
+msgstr "ахшыбаҩ"
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 65Vzz
@@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt ""
"SOCKS\n"
"LngText.text"
msgid "socks"
-msgstr ""
+msgstr "ақылԥад"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tZNWA
@@ -14617,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"CURLING_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "curling"
-msgstr ""
+msgstr "киорлинг"
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EXrBL
@@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^l"
-msgstr ""
+msgstr "^l"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bb3N7
@@ -15147,7 +15147,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^m"
-msgstr ""
+msgstr "^m"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oT4ts
@@ -15157,7 +15157,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "^n"
-msgstr ""
+msgstr "^n"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ufK3e
@@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^o"
-msgstr ""
+msgstr "^o"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CDWbH
@@ -15177,7 +15177,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^p"
-msgstr ""
+msgstr "^p"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tHyqw
@@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^r"
-msgstr ""
+msgstr "^r"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CsBY6
@@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
"LngText.text"
msgid "^s"
-msgstr ""
+msgstr "^s"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aU39K
@@ -15207,7 +15207,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^t"
-msgstr ""
+msgstr "^t"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zDqKT
@@ -15217,7 +15217,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^u"
-msgstr ""
+msgstr "^u"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KYKGm
@@ -15227,7 +15227,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^v"
-msgstr ""
+msgstr "^v"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j9e8C
@@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^w"
-msgstr ""
+msgstr "^w"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Eiacc
@@ -15247,7 +15247,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
"LngText.text"
msgid "^x"
-msgstr ""
+msgstr "^x"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XQPuC
@@ -15257,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
"LngText.text"
msgid "^y"
-msgstr ""
+msgstr "^y"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vnmnz
@@ -15267,7 +15267,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
"LngText.text"
msgid "^z"
-msgstr ""
+msgstr "^z"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WvCDU
@@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^A"
-msgstr ""
+msgstr "^A"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wGXNi
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^B"
-msgstr ""
+msgstr "^B"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hVJVE
@@ -15297,7 +15297,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
-msgstr ""
+msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8Efke
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^E"
-msgstr ""
+msgstr "^E"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pApe7
@@ -15317,7 +15317,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^G"
-msgstr ""
+msgstr "^G"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bjk2Z
@@ -15327,7 +15327,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^H"
-msgstr ""
+msgstr "^H"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UR8AR
@@ -15337,7 +15337,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
"LngText.text"
msgid "^I"
-msgstr ""
+msgstr "^I"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uobRE
@@ -15347,7 +15347,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^J"
-msgstr ""
+msgstr "^J"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DMNFo
@@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^K"
-msgstr ""
+msgstr "^K"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bzESb
@@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^L"
-msgstr ""
+msgstr "^L"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2gTjB
@@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^M"
-msgstr ""
+msgstr "^M"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. J5Gx4
diff --git a/translations/source/ab/filter/messages.po b/translations/source/ab/filter/messages.po
index 1b9a0bf4e7..e2309c0310 100644
--- a/translations/source/ab/filter/messages.po
+++ b/translations/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит азгәаҭақәа рдаҟьақәа апрезентациа PDF-фаил анҵәамҭахь."
#. BGvC2
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Зегьы, адаҟьақәа рҭыгара ада"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany"
msgid "All changes are permitted, except extracting pages."
-msgstr ""
+msgstr "Изинуп аԥсахрақәа зегьы, адаҟьақәа рагәылхра ада."
#. vLxXJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491
diff --git a/translations/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 949842613a..d65124450f 100644
--- a/translations/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Акласс ID: [1]"
#. haeRK
#: ActionTe.ulf
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Акласс ID: [1]"
#. FFDdD
#: ActionTe.ulf
diff --git a/translations/source/ab/sc/messages.po b/translations/source/ab/sc/messages.po
index fd109b07dc..fc3cc935ad 100644
--- a/translations/source/ab/sc/messages.po
+++ b/translations/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Апериод"
#. CqKcE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "Зынӡа апериодқәа"
#. iYD4K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Аинвестициа"
#. wry9z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:695
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Апериодқәа"
#. DwcDi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанхаз"
#. GXH2D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:719
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡарақәа рмодульқәа (ахыԥхьаӡара абсолиуттә ҵакы)."
#. 9NoUK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
@@ -14192,7 +14192,7 @@ msgstr "Азхьарԥш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr ""
+msgstr "Акы ма ԥыҭк адиапазонқәа рахь азхьарԥш."
#. tAtjo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
@@ -14276,7 +14276,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr ""
+msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы."
#. TXZS5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
@@ -14288,7 +14288,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра авектор"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыԥшаатәу авектор (ацәаҳәа ма аиҵагыла)."
#. UECRK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
@@ -14318,7 +14318,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr ""
+msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы."
#. svVHi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgstr "Аҳаракыра"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ҿыц аҳаракыра, ацәаҳәақәа рҟны."
#. Y5Gux
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
@@ -14408,13 +14408,13 @@ msgstr "Аҭбаара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3441
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон ҿыц аҭбаара, аиҵагылақәа рҟны."
#. 94GDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агха атип иашьашәалоу аҵакы."
#. uj4LG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgstr "Асервер"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
-msgstr ""
+msgstr "Асервертә программа ахьӡ."
#. bGw5b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgstr "URL"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
-msgstr ""
+msgstr "Аиасразы азхьарԥш адрес."
#. AufAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
@@ -14816,7 +14816,7 @@ msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "АИАША акәзар, иҭацәу абларҭақәа ирызхьаԥшхаӡом."
#. R8bUT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3761
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Заура ԥшаатәу атекст."
#. Ec5G6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
@@ -15531,7 +15531,7 @@ msgstr "Атекст, ацәаҳәа зыԥсахуа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Алалара"
#. aPaJf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3817
@@ -15585,7 +15585,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Афлаг ма алаларақәа"
#. cCGmp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
@@ -15773,7 +15773,7 @@ msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfil
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит атексттә цәаҳәаҟны Иуникод актәи асимвол ахыԥхьаӡаратә код."
#. NFb28
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
@@ -16129,7 +16129,7 @@ msgstr "Раԥхьатәи атекст асимволқәа рхыԥхьаӡа
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ацәаҳәа ахәҭа, DBCS ҳасаб азуны."
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
@@ -16285,7 +16285,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4049
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркразы ацәаҳәа"
#. gWVmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
@@ -16388,7 +16388,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥсахуеит ацәаҳәа ахәҭа даҽа цәаҳәак ала, DBCS ҳасаб азуны."
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа"
#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu-аҵакы"
#. gygpC
#. SamplingDialog
@@ -18339,19 +18339,19 @@ msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон."
#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Агәрагара аҩаӡара аинтервал (0, 1) иаҵанакуазар ауп."
#. ZdyQs
#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон аиҵагылақәа 1 еиҳамзароуп."
#. UpZqC
#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон ацәаҳәақәа 1 еиҳамзароуп."
#. DrsBe
#: sc/inc/strings.hrc:325
@@ -19559,19 +19559,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон"
#. CyQnq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:95
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩрақәа актәи аиҵагыла аҟны"
#. hP7cu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:109
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаҩрақәа актәи ацәаҳәа аҟны"
#. kCVCr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:127
@@ -19739,7 +19739,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аиҵагыла иаҭаху аҭбаара."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#. rov8K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129
@@ -19817,7 +19817,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:238
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьыԥшу аформатқәа"
#. yDqGa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263
@@ -20135,13 +20135,13 @@ msgstr "абжьаратә иеиҵаны"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҳауп ма иаҟароуп"
#. B75cQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҵоуп ма иаҟароуп"
#. 3MvCE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
@@ -22352,7 +22352,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа аҩада"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:101
msgctxt "deletecells|extended_tip|up"
msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит аҩадахьы иҟақәоу."
#. 4ChEi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:113
@@ -22364,7 +22364,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа армарахь"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:122
msgctxt "deletecells|extended_tip|left"
msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит арыӷьарахь иҟақәоу."
#. xhSFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:134
@@ -23305,7 +23305,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара ада"
#. J9YqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
@@ -23317,7 +23317,7 @@ msgstr "Аганқәа зегьы рыла"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи аҿыкәыршара"
#. BQ8N3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67
@@ -23469,7 +23469,7 @@ msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. 9S8Sy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425
@@ -23715,7 +23715,7 @@ msgstr "Атекст"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Ахагыла"
#. tDNFD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
@@ -24471,7 +24471,7 @@ msgstr "Адиапазон ма аформулатә ҵакҭаҩ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:163
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҳбарҭоу аобласт"
#. XCYdx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174
@@ -24502,7 +24502,7 @@ msgstr "Уажәтәи абӷьыц аԥхьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:122
msgctxt "insertsheet|extended_tip|before"
msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц ҿыц ҭаргылахоит ари абӷьыц аԥхьа."
#. Y56sT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:134
@@ -24532,7 +24532,7 @@ msgstr "Абӷьыц ҿыц"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:208
msgctxt "insertsheet|extended_tip|new"
msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥнаҵоит абӷьыц ҿыц. Иҭажәгал абӷьыц ахьӡ аҭакыра «Ахьӡ» аҟны. Иауеит ихархәазар анбанқәа, ацифрақәа, абжьажьи аҵшьыга дыргеи."
#. whnDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:231
@@ -25139,7 +25139,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:255
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа ишыҟоу еиԥш"
#. ZQKXx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:280
@@ -25229,7 +25229,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:319
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа ашьақәырӷәӷәара иазымҵааӡакәа."
#. E2Wk2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:370
@@ -25265,7 +25265,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:37
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп аимадара ҳасабла"
#. mX7ED
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:43
@@ -25373,7 +25373,7 @@ msgstr "Еиҭарстәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:262
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle"
msgid "Allows you to hide/show the contents."
-msgstr ""
+msgstr "Иалнаршоит аҵанакы аҵәахра/аарԥшра."
#. nqKrT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:274
@@ -25433,7 +25433,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабра ауам"
#. 3mwC4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:62
@@ -26620,7 +26620,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1967
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәшара"
#. QdS8h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
@@ -26722,13 +26722,13 @@ msgstr "Абсолиуттә ҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:53
msgctxt "numbertransformationentry|loge"
msgid "Log with base e"
-msgstr ""
+msgstr "Анатуралтә логарифм"
#. B87rb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:54
msgctxt "numbertransformationentry|log10"
msgid "Log with base 10"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәабашьаҭатәу логарифм"
#. DTzfp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:55
@@ -26746,7 +26746,7 @@ msgstr "Аквадрат"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:57
msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадраттә шьагәыҭ"
#. KGCes
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:58
@@ -26944,7 +26944,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит 30.12.1899 нольтәи амш ҳасабла."
#. mznb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418
@@ -27232,7 +27232,7 @@ msgstr "Аелектронтә тблицақәа ркьыԥхьрзы апра
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа рзы ихархәатәуп англыз хьӡқәа"
#. EH5Je
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:62
@@ -27382,7 +27382,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#. RMGd4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
@@ -27418,7 +27418,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш"
#. vCDBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
@@ -27448,7 +27448,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "Икопиатәуп асиа абраантәи:"
#. QEyMs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
@@ -27556,7 +27556,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:248
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. AYC9K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296
@@ -27658,7 +27658,7 @@ msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:439
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. CDaQE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487
@@ -27766,7 +27766,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьақәыргыларақәа"
#. huhPQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
@@ -28253,7 +28253,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:483
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Адубликатқәа рыда"
#. QCGpa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:492
@@ -28691,7 +28691,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:392
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
-msgstr ""
+msgstr "Ари акоманда иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, ара иалаҳхыр ауеит акьыԥхьра адиапазон."
#. 4tC5Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
@@ -30176,7 +30176,7 @@ msgstr "Аформулақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:358
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
-msgstr ""
+msgstr "Ари апараметр алхзар, абларҭақәа рҟны алҵшәақәа рҭыԥан икьыԥхьхоит аформулақәа."
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:369
@@ -30212,7 +30212,7 @@ msgstr "Акоеффициент:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:479
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал амасштабркра акоеффициент. Аҵакы 100 иеиҵазар адаҟьа ашәагаа маҷхоит, мамзар - идухоит."
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:506
@@ -30230,13 +30230,13 @@ msgstr "Адаҟьақәа ҳаракырала:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:550
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара, горизонталла акьыԥхьразы."
#. Tpcb3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:571
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара, вертикалла акьыԥхьразы."
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:596
@@ -30248,7 +30248,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа рхыԥхьаӡара:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:616
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал икьыԥхьхо адаҟьақәа имаксималу рхыԥхьаӡара."
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:644
@@ -30260,13 +30260,13 @@ msgstr "Ирхәыҷтәуп/ирдыутәуп акьыԥхьымҭа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа) аҭбаара/аҳаракыра аҟынӡа"
#. KzA6v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп акьыԥхьра адиапазон(қәа) адаҟьақәа рхыԥхьаӡара ала"
#. AzkrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
@@ -30308,13 +30308,13 @@ msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит иҭаҩу ариаш
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп ихадкылоу аԥсахрақәа"
#. f7GQr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит ма иаҵәахуеит ихадкылоу аԥсахрақәа."
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
@@ -30374,7 +30374,7 @@ msgstr "Иҵәаху абӷьыцқәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аелектронтә таблица иҵәаху абӷьыцқәа зегьы рсиа."
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
@@ -30446,7 +30446,7 @@ msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Еиднаҵоит иалху абларҭақәа акны."
#. etrVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374
@@ -30734,7 +30734,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:141
msgctxt "solverdlg|result"
msgid "Optimize result to"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа"
#. GCmET
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:161
@@ -30752,7 +30752,7 @@ msgstr "Аминимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:184
msgctxt "solverdlg|extended_tip|min"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:195
@@ -30764,13 +30764,13 @@ msgstr "Амаксимум"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:207
msgctxt "solverdlg|extended_tip|max"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
#. fqxHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:232
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
#. qsQDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:275
@@ -30788,13 +30788,13 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:323
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
#. uzDam
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:348
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал зыԥсахра ауа абларҭақәа рдиапазон."
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:434
@@ -31046,7 +31046,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргалатәуп аԥхьатәи"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:74
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума алҵшәа ма еиҭашьақәыргылатәума аԥхьатәи аҵакы?"
#. Qhqg7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
@@ -31364,7 +31364,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Спарклаин адырқәа рдиапазон"
#. mdCMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
@@ -31376,7 +31376,7 @@ msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Спарклаин аҷыдаҟазшьақәа"
#. ZGEum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
@@ -32018,7 +32018,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1014
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "Адубликатқәа рыда"
#. EiBMm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1023
@@ -32246,7 +32246,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьа исорттәуп аобласт гәыԥла"
#. NrBZG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
@@ -32696,13 +32696,13 @@ msgstr "Атекст аиҭакра"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:47
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
msgid "To Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан хәыҷқәа рахь"
#. DkKCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:48
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
msgid "To Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Анбан дуқәа рахь"
#. ZsHz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:49
@@ -32792,7 +32792,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Адҳәалара"
#. B5SJi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
@@ -32894,7 +32894,7 @@ msgstr "Аԥенџьыр"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Исинхронтәуп абӷьыцқәа"
#. C5GAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
@@ -32996,7 +32996,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшратә ориентирқәа"
#. Qd5Rp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
@@ -33356,7 +33356,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ара иарбатәуп агәаҭара аԥҟарақәа, иалху абларҭақәа рзы."
#. NBBSA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
@@ -33387,7 +33387,7 @@ msgstr "Агха ҟалар иҟаҵатәу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшлатәуп аҵаҳәара абларҭа алхраан"
#. ATCgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25
diff --git a/translations/source/ab/sd/messages.po b/translations/source/ab/sd/messages.po
index f24f10087e..88f6ce9f35 100644
--- a/translations/source/ab/sd/messages.po
+++ b/translations/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Amiga SVX аудио"
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:96
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп афреим"
#. KW7A3
#: sd/inc/strings.hrc:103
@@ -1040,13 +1040,13 @@ msgstr "Ихархәатәуп апрезентациа адырганҵа"
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE"
msgid "Hide slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп аслаид"
#. LmH9V
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE"
msgid "Show slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аслаид"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:132
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Ҩынтә шәақәыӷәӷәа, атекст ацҵаразы"
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа, атекст аредакциазуразы"
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:294
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Аслаидқәа ррежим"
#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
-msgstr ""
+msgstr "Ара, аслаидқәа шәсортуеит."
#. vyX8L
#: sd/inc/strings.hrc:356
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "нбан-нбанла"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи афигура атекст анимациазы иалышәх арежим"
#. vF4Wp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "Анимациақәа рсиа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:692
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аобиектқәа ирзалнахуеит аеффектқәа."
#. rYtTX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Иарҳәатәуп"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Инанагӡоит анимациа."
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Иргәыԥу аобиект"
#. 96C42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "Атаблица"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡарақәа"
#. DC7Hv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgstr "Асахьа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыҟоу аҭыԥ"
#. 8pLR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "Атексттә еффектқәа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#. XL8kc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgstr "_Аԥшра"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьыҟоу аҭыԥ"
#. ZZz6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьаӡарақәа"
#. WfzeY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "Ариашара"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Акаҭа"
#. 3i55T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "Анимациа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Аиасра"
#. rGCbA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383
@@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәшара"
#. QdS8h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "Аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аслаид ахь аиасра аҳәынаԥ ақәыӷәӷәарала."
#. bFejF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
diff --git a/translations/source/ab/setup_native/source/mac.po b/translations/source/ab/setup_native/source/mac.po
index c8dc9b76e9..12e5f15eaf 100644
--- a/translations/source/ab/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/ab/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/setup_nativesourcemac/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514560963.000000\n"
#. HQKCW
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ақәыргылара адиалог."
#. Quddb
#: macinstall.ulf
diff --git a/translations/source/ab/sfx2/messages.po b/translations/source/ab/sfx2/messages.po
index 458a404f73..1378c17a89 100644
--- a/translations/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/translations/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ab/>\n"
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Акьыԥхьра апараметрқәа разалхра."
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Еиҭа"
diff --git a/translations/source/ab/svtools/messages.po b/translations/source/ab/svtools/messages.po
index 7e904ea054..a25c8ef679 100644
--- a/translations/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/translations/source/ab/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-12 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -3764,217 +3764,217 @@ msgstr "Бретонтәи"
#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "Гренландиатәи (калааллисут)"
#. h8yi2
#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ндебеле (Аладатәи Африка)"
#. GAkRJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Сесото"
#. 2beka
#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Свази"
#. GFCYC
#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Тсонго"
#. Fd3yC
#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Венда"
#. BQkT8
#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "Тсвана (Ботсвана)"
#. aCLs3
#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Коса"
#. 8tGkA
#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингалтәи"
#. MyZBb
#: svtools/inc/langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
-msgstr ""
+msgstr "Мур"
#. MuwMr
#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Бамбара"
#. ohYHE
#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Акан"
#. Rpc24
#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Лиуксембургтәи"
#. TPr9P
#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Фриултәи"
#. XFeaU
#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Фиџьитәи"
#. DmEsD
#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс (Намибиа)"
#. 2dS3j
#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз (Намибиа)"
#. pxpQo
#: svtools/inc/langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Валлонтәи"
#. uSw8S
#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Копттәи"
#. cXUkb
#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Тигриниа (Еритреиа)"
#. 4X4SP
#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Тигриниа (Ефиопиа)"
#. vebCw
#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Амхартәи"
#. wVfCr
#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизиатәи"
#. zCrUd
#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Агерман (Бельгиа)"
#. bZjgG
#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чувашиатәи"
#. Hhf2V
#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмантәи"
#. YCarY
#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Хауса (Нигериа)"
#. JXCmu
#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Хауса (Гана)"
#. 7jrGb
#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
-msgstr ""
+msgstr "Еве"
#. QWBZG
#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз (Гана)"
#. pAEtz
#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Санго"
#. L9sDt
#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Тагалтәи"
#. iFSZs
#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ганда"
#. Gdbhz
#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Лингала"
#. TnDKB
#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Алада-Германтәи"
#. Yr5hK
#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Хилигаинон"
#. nF96G
#: svtools/inc/langtab.hrc:268
@@ -3986,37 +3986,37 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашубтәи"
#. nbEp5
#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr ""
+msgstr "Испаниатәи (Куба)"
#. CGkDF
#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Тетум (Индонезиа)"
#. yXqvC
#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Боливиа, Аҩада)"
#. V3XMi
#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Боливиа, Алада)"
#. 3WCP7
#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалитәи"
#. zFoBp
#: svtools/inc/langtab.hrc:275
@@ -4082,67 +4082,67 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарани (Парагваи)"
#. ESc5d
#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Бодо"
#. sSAvV
#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Догри"
#. f2nfh
#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Маитхили"
#. Rm94B
#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Сантали"
#. C7EGu
#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr ""
+msgstr "Тетум (Мрагыратәи Тимор)"
#. JzTF8
#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Туркментәи"
#. XbECR
#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Мальтатәи"
#. PJ6DF
#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Ток-писин"
#. kAWUo
#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Шусвап"
#. sBWQv
#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#. jYDYi
#: svtools/inc/langtab.hrc:296
@@ -4154,19 +4154,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Идиш (Израиль)"
#. VAWnd
#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Кечуа (Еквадор)"
#. UDB2F
#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Уигуртәи"
#. XAu8x
#: svtools/inc/langtab.hrc:300
@@ -4190,25 +4190,25 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "Латгалтәи"
#. 94i7A
#: svtools/inc/langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
-msgstr ""
+msgstr "Мур"
#. FeuXJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "Буши (Мадагаскар)"
#. CWFtg
#: svtools/inc/langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "Тахитиан (Таити)"
#. TDoMB
#: svtools/inc/langtab.hrc:307
@@ -4226,61 +4226,61 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "Папиаменто (Аруба)"
#. 9XBNE
#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиниа, Кампиданиз"
#. d2kAw
#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардинияа Галлура"
#. cJATX
#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиниа, Ладуроз"
#. PJFYt
#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Сардиниа, Сассари"
#. oDLAc
#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "Бафиа"
#. 598zD
#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Кикуию"
#. PFxrW
#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Иоруба"
#. jajFo
#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Русинтәи (Украина)"
#. PpWdM
#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "Русинтәи (Словакиа)"
#. Wgo9k
#: svtools/inc/langtab.hrc:319
@@ -4292,25 +4292,25 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Идиш (ЕАА)"
#. uYMRX
#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Гаваиатәи"
#. DyEGX
#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбу"
#. 3jGCz
#: svtools/inc/langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Ложбан"
#. Ec3C4
#: svtools/inc/langtab.hrc:324
@@ -4322,55 +4322,55 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "Бембе"
#. 6Pkbr
#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "Баквил"
#. 8WjqB
#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Китуба (Конго)"
#. hCFcE
#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Лари"
#. KxXpB
#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "Ембоси"
#. 6FdTq
#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Ебу"
#. FeBzA
#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Ибэли"
#. LKetF
#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Тэке-Таи"
#. DfVqj
#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Вили"
#. uBEkT
#: svtools/inc/langtab.hrc:334
@@ -4382,13 +4382,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Пали (алатиница)"
#. eDDSm
#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизиатәи (Китаи)"
#. RCmma
#: svtools/inc/langtab.hrc:337
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз (Малави)"
#. BNve6
#: svtools/inc/langtab.hrc:341
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Мокшантәи"
#. uCDU6
#: svtools/inc/langtab.hrc:348
@@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Нганасантәи"
#. hr4pq
#: svtools/inc/langtab.hrc:350
@@ -5384,13 +5384,13 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#. aeV52
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа ахәаԥшра (TIFF)"
#. H8vtD
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
diff --git a/translations/source/ab/svx/messages.po b/translations/source/ab/svx/messages.po
index 659607b4f6..63bd6c45c8 100644
--- a/translations/source/ab/svx/messages.po
+++ b/translations/source/ab/svx/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-20 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ab/>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3503,13 +3503,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Адәыкрынԥштәы"
#. GgboW
#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Адәыкрынԥштәы (агамма анҭыҵ)"
#. mz3Eo
#: include/svx/strings.hrc:615
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Апатырқалԥштәы (агамма анҭыҵ)"
#. A8i2G
#: include/svx/strings.hrc:621
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Аҟаԥшь (агамма анҭыҵ)"
#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
-msgstr ""
+msgstr "Агәилԥштәы (агамма анҭыҵ)"
#. qBpvR
#: include/svx/strings.hrc:623
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәҩангәыԥштәы"
#. 583vY
#: include/svx/strings.hrc:625
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
-msgstr ""
+msgstr "Агәилԥштәы"
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
@@ -3606,19 +3606,19 @@ msgstr "Аҩежь A"
#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
-msgstr ""
+msgstr "Ақаруа A"
#. nFENC
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Ақаруа"
#. i8Tx3
#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
-msgstr ""
+msgstr "Апатырқалԥштәы"
#. DMVTT
#: include/svx/strings.hrc:634
@@ -3642,13 +3642,13 @@ msgstr "Аҟаԥшь А"
#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
-msgstr ""
+msgstr "Агәилԥштәы A"
#. cFBzv
#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
-msgstr ""
+msgstr "Адәыкрынԥштәы A"
#. p6AAX
#: include/svx/strings.hrc:639
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәҩангәыԥштәы A"
#. PvkCw
#: include/svx/strings.hrc:645
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
-msgstr ""
+msgstr "Лаим A"
#. vuq8i
#: include/svx/strings.hrc:649
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Аба"
#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr ""
+msgstr "Аплед"
#. ZrVMS
#: include/svx/strings.hrc:887
@@ -5105,13 +5105,13 @@ msgstr "Ашар"
#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иссоу акаҭа"
#. a33Ci
#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭбаау акаҭа"
#. BCSZY
#: include/svx/strings.hrc:895
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтуртә ромбқәа"
#. RNNkR
#: include/svx/strings.hrc:898
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Акириллица"
#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Аерман"
#. kXEQY
#: include/svx/strings.hrc:1487
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "Деванагари"
#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Бнгалтәи"
#. iWzLc
#: include/svx/strings.hrc:1493
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "Ахатә символқәа робласт"
#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK - аишьашәаларатә иероглифқәа"
#. BEfFQ
#: include/svx/strings.hrc:1537
@@ -8724,7 +8724,7 @@ msgstr "Егеитәи ахыԥхтаӡарақәа"
#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угариттәи"
#. nBtk5
#: include/svx/strings.hrc:1572
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Тагалтәи"
#. BVieL
#: include/svx/strings.hrc:1595
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgstr "Бухид"
#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "Вениан"
#. cL7Vo
#: include/svx/strings.hrc:1599
@@ -8898,7 +8898,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә Катакана"
#. fCpRM
#: include/svx/strings.hrc:1601
@@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Копттәи"
#. CANHf
#: include/svx/strings.hrc:1611
@@ -10613,7 +10613,7 @@ msgstr "Алацәҟәра"
#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ацәаҳәабжьаратәи аинтервал"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:71
@@ -10655,7 +10655,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистема"
#. p45An
#: include/svx/svxitems.hrc:78
@@ -11070,7 +11070,7 @@ msgstr "Анавигациа апанель"
#: svx/inc/frmsel.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара архиара"
#. CBSYv
#: svx/inc/frmsel.hrc:32
@@ -13907,7 +13907,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟазшьарба"
#. VKjdE
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314
@@ -14112,7 +14112,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтеллектуалтә хатәра"
#. gogLP
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58
@@ -16367,7 +16367,7 @@ msgstr "Акомментари"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьла"
#. EjXBb
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950
@@ -16733,7 +16733,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1056
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Шьҭахьла"
#. qrgkN
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1064
diff --git a/translations/source/ab/sw/messages.po b/translations/source/ab/sw/messages.po
index 6c709bb4a5..4e2041f9b9 100644
--- a/translations/source/ab/sw/messages.po
+++ b/translations/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-26 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgstr "Анаҩстәи атаблица"
#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи афреим"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1210
@@ -9021,7 +9021,7 @@ msgstr "Аԥхьатәи атаблица"
#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи афреим"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1226
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgstr "Аҩада"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|up"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелемент аҭыԥхгаразы, иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа ахыц зну акнопка."
#. WaKFt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232
@@ -10583,7 +10583,7 @@ msgstr "Ииаcтәуп армарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|left"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелемент аҭыԥхгаразы, иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа ахыц зну акнопка."
#. 8SHCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "Ииаcтәуп арӷьарахь"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелемент аҭыԥхгаразы, иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа ахыц зну акнопка."
#. 3qGSH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgstr "Алада"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|down"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аелемент аҭыԥхгаразы, иалышәх иара, нас шәақәыӷәӷәа ахыц зну акнопка."
#. VeEDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309
@@ -10829,7 +10829,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:283
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп абаитқәа реишьҭагылашьа амаркер"
#. 9E8VF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:291
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаӡам агәылаҵа ахьӡ"
#. 2YAGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12
@@ -11015,7 +11015,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:122
msgctxt "extended_tip|separateauthentication"
msgid "Select if your SMTP server requires a user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх абри апараметр, асервер SMTP иаҭахызар ахархәаҩ ихьӡи ажәамаӡеи рҭагалара."
#. 4Y4mH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:137
@@ -11846,19 +11846,19 @@ msgstr "Иашәырба E-mail адрес."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа (2-тәи ацәаҳәа):"
#. dKBDV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Company second line"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа (аҩбатәи ацәаҳәа)"
#. MrShX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282
msgctxt "extended tips | company2"
msgid "Company second line"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа (аҩбатәи ацәаҳәа)"
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgstr "Адевиз"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377
msgctxt "extended tips | slogan"
msgid "Company slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа адевиз"
#. oDRTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgstr "Атәыла"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Company country"
-msgstr ""
+msgstr "Аорганизациа атәыла"
#. fLgsd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
@@ -11924,7 +11924,7 @@ msgstr "Аобласт"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type company state."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аорганизациа аобласт."
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgstr "Аномерркра алагамҭаҿ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125
msgctxt "captionoptions|extended_tip|caption_order"
msgid "Place the caption number before or after the caption category."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭашәыргыл ахьӡ аномер акатегориа аԥхьа ма ашьҭахь."
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим аформат"
#. 3XAQ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgstr "Атег:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216
msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton"
msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыкәшара Tab ала: -1 абжьажьраз"
#. V44Fw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "Автоформат..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385
msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Автоформат, ара иалаҳхыр ауеит атаблица амакет."
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400
@@ -13403,7 +13403,7 @@ msgstr "_Иԥшаатәуп..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND"
msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр Иԥшаатәуп анҵамҭа. Ари аԥенџьыр шаарту иныжьзар ауеит анҵамҭақәа рыԥсахраан."
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406
@@ -13897,7 +13897,7 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:316
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәыԥшаа афаил, аимадара ҳасабла иҭашәыргыларц ишәҭаху, нас шәақәыӷәӷәа Иҭаргылатәуп."
#. KpDNG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334
@@ -13995,7 +13995,7 @@ msgstr "Иҵәахны азин ықәнагоит иалху аҟәша акь
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа аан"
#. yHCZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634
@@ -15648,7 +15648,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟәызыҭхо аҵәаӷәа астиль алхра. Еиҟәызыҭхо аҵәаӷәа аҭахымзар, иалышәх «Мап»."
#. aHwK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334
@@ -16798,13 +16798,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим ахь"
#. 3DgCP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Адҳәалара"
#. d4jxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
@@ -23644,7 +23644,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориеи афреими рформат"
#. LqNnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:631
@@ -23851,7 +23851,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
-msgstr ""
+msgstr "«%DOCNAME» азы аишьашәалара апараметрқәа"
#. XAThv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
@@ -24322,7 +24322,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:390
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аквадраттә даҟьақәа атексттә каҭа азы."
#. FJBNS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:399
@@ -24658,7 +24658,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. qkQei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126
@@ -25975,7 +25975,7 @@ msgstr "Ахалагаранбан"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
@@ -26023,7 +26023,7 @@ msgstr "Апараметрқәа"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыкәшара"
#. SPXJN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279
@@ -26047,7 +26047,7 @@ msgstr "Кадрла еихшатәуп"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:423
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:471
diff --git a/translations/source/ab/uui/messages.po b/translations/source/ab/uui/messages.po
index 0acc03f1ab..35b72c0d9f 100644
--- a/translations/source/ab/uui/messages.po
+++ b/translations/source/ab/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/uuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "~Ҿыц идәықәҵатәуп"
#. QCVhW
#: uui/inc/strings.hrc:81