diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/am/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/am/sd/messages.po | 9594 |
1 files changed, 9594 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/am/sd/messages.po b/translations/source/am/sd/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..5717d5fd82 --- /dev/null +++ b/translations/source/am/sd/messages.po @@ -0,0 +1,9594 @@ +#. extracted from sd/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 12:49+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/am/>\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562267419.000000\n" + +#. WDjkB +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Slides" +msgstr "ተንሸራታቾች" + +#. wFuXP +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Handouts" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" + +#. Fg5nZ +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. L8LvB +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" +msgid "Outline" +msgstr "ረቂቅ" + +#. Apz5m +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "According to layout" +msgstr "እንደ እቅዱ" + +#. FBUYC +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "1" +msgstr "1" + +#. EHHWd +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "2" +msgstr "2" + +#. UF5Xv +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "3" +msgstr "3" + +#. 2VEN3 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "4" +msgstr "4" + +#. fZdRe +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "6" +msgstr "6" + +#. NjtiN +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" +msgid "9" +msgstr "9" + +#. rEFBA +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ ከዚያ ወደ ታች" + +#. 2ZwsC +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀኝ" + +#. peBEn +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Original colors" +msgstr "ዋናው ቀለም" + +#. hoEiK +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Grayscale" +msgstr "ግራጫማ" + +#. 9aSXC +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" +msgid "Black & white" +msgstr "ጥቁር & ነጭ" + +#. v8qMM +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Original size" +msgstr "ዋናው መጠን" + +#. BSDgB +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "በሚታተመው ገጽ ልክ" + +#. gNu4J +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "በ በርካታ ወረቀቶች ላይ ማሰራጫ" + +#. f5XRs +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "የ ተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ" + +#. 3Gp62 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Original size" +msgstr "ዋናው መጠን" + +#. FEjyA +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "በሚታተመው ገጽ ልክ" + +#. Dz5yF +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "በ በርካታ ወረቀቶች ላይ ማሰራጫ" + +#. 6YzMK +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "የ ተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ" + +#. zRbyF +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "All pages" +msgstr "ሁሉንም ገጾች" + +#. Dv7rf +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "የ ፊት ጎኖች / የ ቀኝ ገጾች" + +#. y4PeC +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "የኋላ ጎኖች / የ ግራ ገጾች" + +#. 6DEa3 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "All ~Slides" +msgstr "ሁሉንም ~ተንሸራታቾች" + +#. X6qd7 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "S~lides:" +msgstr "ተ~ንሸራታች:" + +#. C2UoV +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Selection" +msgstr "የ ~ተመረጠው" + +#. HfsBP +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "All ~Pages" +msgstr "ሁሉንም ~ገጾች" + +#. 7nrMB +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Pages:" +msgstr "~ገጾች:" + +#. wvqvC +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" +msgid "~Selection" +msgstr "የ ~ተመረጠው" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "_መጨመሪያ" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "_መፈጸሚያ" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "_መሰረዣ" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "_መዝጊያ" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "_ማጥፊያ" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "_እርዳታ" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "_አዲስ" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "_አይ" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "_እሺ" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "_ማስወገጃ" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "_አዎ" + +#. uvDNG +#: sd/inc/errhdl.hrc:30 +msgctxt "RID_SD_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "የ ፋይል አቀራረብ ስህተት ተገኝቷል በ $(ARG1)(ረድፍ: አምድ)" + +#. cXzDt +#: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34 +msgctxt "RID_SD_ERRHDL" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." +msgstr "የ አቀራረብ ስህተት ተገኝቶበታል በ ፋይሉ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ በ $(ARG1) ቦታ ላይ $(ARG2)(ረድፍ: አምድ)" + +#. BA5TS +#: sd/inc/family.hrc:29 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች" + +#. LgxjD +#: sd/inc/family.hrc:30 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "የ ተደበቁ ዘዴዎች" + +#. gfQvA +#: sd/inc/family.hrc:31 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "የ ተፈጸሙ ዘዴዎች" + +#. KY3qY +#: sd/inc/family.hrc:32 +msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ" + +#. FcnEj +#: sd/inc/family.hrc:38 +msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች" + +#. 6DEqj +#: sd/inc/family.hrc:39 +msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "የ ተደበቁ ዘዴዎች" + +#. TTBSc +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#. eNMWm +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Narrow" +msgstr "ጠባብ" + +#. MHtci +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Moderate" +msgstr "መሀከለኛ" + +#. BTaNb +#. Normal (0.75") +#. Normal (1") +#. Normal (1.25") +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:28 sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "መደበኛ (%1)" + +#. DjCNK +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Wide" +msgstr "ሰፊ" + +#. J9o3y +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#. LxZSX +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Narrow" +msgstr "ጠባብ" + +#. EDy4U +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:41 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Moderate" +msgstr "መሀከለኛ" + +#. tivfi +#. Normal (1.9 cm) +#. Normal (2.54 cm) +#. Normal (3.18 cm) +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:43 sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:47 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "መደበኛ (%1)" + +#. oJfxD +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:48 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Wide" +msgstr "ሰፊ" + +#. ij5Ag +#: sd/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_NULL" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#. zEak7 +#: sd/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_INSERTPAGE" +msgid "Insert Slide" +msgstr "ተንሸራታች ማስገቢያ" + +#. dHm9F +#: sd/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_INSERTLAYER" +msgid "Insert Layer" +msgstr "ደረጃ ማስገቢያ" + +#. 5GmYw +#: sd/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_MODIFYLAYER" +msgid "Modify Layer" +msgstr "ደረጃ ማሻሻያ" + +#. aDABw +#: sd/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS" +msgid "Slide parameter" +msgstr "የ ተንሸራታች ደንብ" + +#. 6ZECs +#: sd/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_UNDO_CUT" +msgid "Cut" +msgstr "መቁረጫ" + +#. U2cGh +#: sd/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "መቀየሪያ" + +#. eh6CM +#: sd/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "መጎተቻ እና መጣያ" + +#. 3FHKw +#: sd/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "ምስል ማስገቢያ" + +#. 47BGD +#: sd/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" +msgid "Close Polygon" +msgstr "ፖሊጎን መዝጊያ" + +#. ARAxt +#: sd/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "ተንሸራታች መለያ" + +#. xpwgF +#: sd/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_NORMAL_MODE" +msgid "Normal" +msgstr "መደበኛ" + +#. DFBoe +#: sd/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" +msgid "Master Slide" +msgstr "ዋናው ተንሸራታች" + +#. qBuHh +#: sd/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" +msgid "Outline" +msgstr "ረቂቅ" + +#. kYbwc +#: sd/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_NOTES_MODE" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. NJEio +#: sd/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" +msgid "Master Notes" +msgstr "ዋናው ማስታወሻ" + +#. tGt9g +#: sd/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" +msgid "Master Handout" +msgstr "ዋናው በ እጅ የሚሰጥ" + +#. GtVe6 +#: sd/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" +msgid "Blank Slide" +msgstr "ባዶ ተንሸራታች" + +#. o4jkH +#: sd/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" +msgid "Title Only" +msgstr "አርእስት ብቻ" + +#. yEaXc +#: sd/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" +msgid "Centered Text" +msgstr "መሀከል ላይ መጻፊያ" + +#. vC7LB +#: sd/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" +msgid "Title Slide" +msgstr "የ ተንሸራታች አርእስት" + +#. CZCWE +#: sd/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" +msgid "Title, Content" +msgstr "አርእስት: ይዞታው" + +#. D2n4r +#: sd/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "አርእስት እና 2 ይዞታው" + +#. gJvEw +#: sd/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "አርእስት: ይዞታው እና 2 ይዞታው" + +#. BygEm +#: sd/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "አርእስት: 2 ይዞታው እና ይዞታው" + +#. e3iAd +#: sd/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "አርእስት: ከ 2 ይዞታው በላይ ይዞታው" + +#. D9Ra9 +#: sd/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "አርእስት: ይዞታው ከ ይዞታው በላይ" + +#. jnnLj +#: sd/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" +msgid "Title, 4 Content" +msgstr "አርእስት: 4 ይዞታ" + +#. Bhnxh +#: sd/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" +msgid "Title, 6 Content" +msgstr "አርእስት: 6 ይዞታ" + +#. G9mLN +#: sd/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "አርእስት: በ ቁመት ጽሁፍ" + +#. GsGaq +#: sd/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" +msgid "Title, Vertical Text, Clipart" +msgstr "አርእስት: በ ቁመት ጽሁፍ: Clipart" + +#. QvDtk +#: sd/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "በ ቁመት አርእስት: ጽሁፍ: ቻርት" + +#. bEiKk +#: sd/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "በ ቁመት አርእስት: በ ቁመት ጽሁፍ" + +#. CAeFA +#: sd/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" +msgid "One Slide" +msgstr "አንድ ተንሸራታች" + +#. kGsfV +#: sd/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" +msgid "Two Slides" +msgstr "ሁለት ተንሸራታቾች" + +#. P3K6D +#: sd/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" +msgid "Three Slides" +msgstr "ሶስት ተንሸራታቾች" + +#. eMsDY +#: sd/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" +msgid "Four Slides" +msgstr "አራት ተንሸራታቾች" + +#. 69B5i +#: sd/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" +msgid "Six Slides" +msgstr "ስድስት ተንሸራታቾች" + +#. FeJFF +#: sd/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" +msgid "Nine Slides" +msgstr "ዘጠኝ ተንሸራታቾች" + +#. khJZE +#: sd/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. 4sRi2 +#: sd/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_TRANSFORM" +msgid "Transform" +msgstr "መቀየሪያ" + +#. 3rF5y +#: sd/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_LINEEND" +msgid "Line Ends" +msgstr "መስመሩ አልቋል" + +#. qJLT9 +#: sd/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrow style:" +msgstr "" + +#. 7y2Si +#: sd/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" +msgid "" +"The name chosen already exists. \n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"የመረጡት ስም ቀደም ሲል ነበር \n" +"እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ" + +#. arAaK +#: sd/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" +msgid "Animation parameters" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ደንቦች" + +#. DCRRn +#: sd/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" +msgid "Duplicate" +msgstr "ማባዣ" + +#. NaQdx +#: sd/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" +msgid "Name Object" +msgstr "የእቃው ስም" + +#. hBgQg +#: sd/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#. YSZad +#: sd/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" +msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "የ ተንሸራታቹ ስም ቀደም ሲል ነበር ወይም ዋጋ የሌለው ነው: እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ" + +#. P4bHX +#: sd/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" +msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." +msgstr "የ ገጹ ስም ቀደም ሲል ነበር ወይንም ዋጋ የሌለው ነው: እባክዎን ሌላ ስም ያስገቡ" + +#. ryfEt +#: sd/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" +msgid "Edit Snap Line" +msgstr "መቁረጫ መስመር ማረሚያ" + +#. 3c3Hh +#: sd/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" +msgid "Edit Snap Point" +msgstr "መቁረጫ ነጥብ ማረሚያ" + +#. FWWHm +#: sd/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" +msgid "Edit Snap Line..." +msgstr "መቁረጫ መስመር ማረሚያ..." + +#. njFAd +#: sd/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" +msgid "Edit Snap Point..." +msgstr "መቁረጫ ነጥብ ማረሚያ..." + +#. UwBFu +#: sd/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" +msgid "Delete Snap Line" +msgstr "መቁረጫ መስመር ማጥፊያ" + +#. BBU6u +#: sd/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" +msgid "Delete Snap Point" +msgstr "መቁረጫ ነጥብ ማጥፊያ" + +#. BmRfY +#: sd/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_IMPRESS" +msgid "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0" + +#. aAbqr +#: sd/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_LAYER" +msgid "Layer" +msgstr "ደረጃ" + +#. Lwrnm +#: sd/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" +msgid "Delete slides" +msgstr "ተንሸራታቾች ማጥፊያ" + +#. F7ZZF +#: sd/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" +msgid "Delete pages" +msgstr "ገጾች ማጥፊያ" + +#. EQUBZ +#: sd/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" +msgid "Insert slides" +msgstr "ተንሸራታቾች ማስገቢያ" + +#. 4hGAF +#: sd/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n" +"Note: All objects on this layer will be deleted!" +msgstr "" +"እርስዎ በ እርግጥ ይህን ደረጃ ማጥፋት ይፈልጋሉ \"$\"?\n" +"ማስታወሻ: በ ደረጃው ላይ ያሉት ሁሉም እቃዎች አብረው ይጠፋሉ!" + +#. EcYBg +#: sd/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" +msgid "Do you really want to delete all images?" +msgstr "በእርግጥ ምስሎቹን በሙሉ ማጥፋት ይፈልጋሉ?" + +#. 43diA +#: sd/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" +msgid "Modify title and outline" +msgstr "አርእስት እና ረቂቁን ማሻሻያ" + +#. 6zCeF +#: sd/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_WAV_FILE" +msgid "Audio" +msgstr "ድምፅ" + +#. EtkBb +#: sd/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_MIDI_FILE" +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#. ZKZvo +#: sd/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_AU_FILE" +msgid "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Sun/NeXT Audio" + +#. BySwC +#: sd/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_VOC_FILE" +msgid "Creative Labs Audio" +msgstr "Creative Labs Audio" + +#. CVtFB +#: sd/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_AIFF_FILE" +msgid "Apple/SGI Audio" +msgstr "Apple/SGI Audio" + +#. qBF5W +#: sd/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_SVX_FILE" +msgid "Amiga SVX Audio" +msgstr "Amiga SVX Audio" + +#. x7GnC +#: sd/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_SD_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#. Myh6k +#: sd/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" +msgid "Slide %1 of %2" +msgstr "ተንሸራታች %1 ከ %2" + +#. NakLD +#: sd/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" +msgid "Slide %1 of %2 (%3)" +msgstr "ተንሸራታች %1 ከ %2 (%3)" + +#. AHvxa +#: sd/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#. hdhKG +#: sd/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" +msgid "Page %1 of %2 (%3)" +msgstr "" + +#. WsRvh +#: sd/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" +msgid "All supported formats" +msgstr "ሁሉም የ ተደገፉ አቀራረቦች" + +#. F8m2G +#: sd/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_ALL_FILES" +msgid "All files" +msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" + +#. jgmq4 +#: sd/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" +msgid "Insert text frame" +msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ ማስገቢያ" + +#. KW7A3 +#: sd/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" +msgid "" +"This function cannot be run \n" +"with the selected objects." +msgstr "" +"ይህን ተግባር ማስኬድ አይቻለም \n" +"ከተመረጠው እቃ ጋር" + +#. Sfjvn +#: sd/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" +msgid "Insert File" +msgstr "ፋይል ማስገቢያ" + +#. TKeex +#: sd/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "ፋይሉን መጫን አልተቻለም!" + +#. 8CYyq +#: sd/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" +msgid "" +"The page size of the target document is different than the source document.\n" +"\n" +"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" +msgstr "" +"የታለመው ሰነድ ገጽ መጠን የተለየ ነው ከ ሰነዱ ምንጭ ጋር\n" +"\n" +"ኮፒ የተደረገውን እቃ በ አዲሱ ገጽ መጠን መመጠን ይፈልጋሉ??" + +#. YC4AD +#: sd/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" +msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." +msgstr "የ ሰነድ መመጠኛ ጉዳይ; በ ቀኝ-ይጫኑ ለ መቀየር:" + +#. NzFb7 +#: sd/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_CREATE_PAGES" +msgid "Create Slides" +msgstr "ተንሸራታቾች መፍጠሪያ" + +#. ckve2 +#: sd/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" +msgid "Modify page format" +msgstr "የ ገጽ አቀራረብ ማሻሻያ" + +#. FDTtA +#: sd/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" +msgid "Modify page margins" +msgstr "የ ገጽ መስመሮች ማሻሻያ" + +#. H6ceS +#: sd/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_EDIT_OBJ" +msgid "~Edit" +msgstr "~ማረሚያ" + +#. 3ikze +#: sd/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_DELETE_PAGES" +msgid "Delete Slides" +msgstr "ተንሸራታቾች ማጥፊያ" + +#. xbTgp +#: sd/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" +msgid "The document format could not be set on the specified printer." +msgstr "ለ ተወሰነው ማተሚያ የ ሰነዱን አቀራረብ ማሰናዳት አልተቻለም" + +#. s6Pco +#: sd/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "የ ምስል ፋይል መክፈት አልተቻለም" + +#. PKXVG +#: sd/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "የምስል ፋይል ማንበብ አልተቻለም" + +#. Wnx5i +#: sd/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "ያልታወቀ የ ምስል አቀራረብ" + +#. GH2S7 +#: sd/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "ይህ የንድፍ ፋይል እትም የተደገፈ አይደለም" + +#. uqpAS +#: sd/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "የምስል ማጣሪያ አልተገኘም" + +#. qdeHG +#: sd/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" +msgid "Not enough memory to import image" +msgstr "ምስሎቹን ለማምጣት በቂ memory አልተገኘም" + +#. BdsAg +#: sd/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_OBJECTS" +msgid "Objects" +msgstr "አቃዎች" + +#. SDm68 +#: sd/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_END_SPELLING" +msgid "Spellcheck of entire document has been completed." +msgstr "ጠቅላላ ሰነዱን የፊደል ግድፈት መርምሮ ጨርሷል" + +#. gefTJ +#: sd/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" +msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." +msgstr "ለተመረጠው እቃ የፊደል ግድፈት መርምሮ ጨርሷል" + +#. aeQeS +#: sd/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" +msgid "Convert selected object to curve?" +msgstr "የተመረጠውን እቃ ወደ ክብ ልቀይረው?" + +#. wLsLp +#: sd/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" +msgid "Modify presentation object '$'" +msgstr "የማቅረቢያውን እቃ ማሻሻያ '$'" + +#. s8VC9 +#: sd/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" +msgid "Slide layout" +msgstr "የ ተንሸራታች ረቂቅ" + +#. SUpXD +#: sd/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" +msgid "Page layout" +msgstr "የ ገጽ እቅድ" + +#. BFzyf +#: sd/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" +msgid "Insert file" +msgstr "ፋይል ማስገቢያ" + +#. WGRwQ +#: sd/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" +msgid "Insert special character" +msgstr "የተለየ ባህሪ ማስገቢያ" + +#. NFpGf +#: sd/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" +msgid "Apply presentation layout" +msgstr "የ ማቅረቢያ እቅድ መፈጸሚያ" + +#. ypaEH +#: sd/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_UNDO_HIDE_SLIDE" +msgid "Hide slide" +msgstr "" + +#. LmH9V +#: sd/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_UNDO_SHOW_SLIDE" +msgid "Show slide" +msgstr "" + +#. ZMS5R +#: sd/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_PLAY" +msgid "~Play" +msgstr "~ማጫወቻ" + +#. mZfMV +#: sd/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_STOP" +msgid "Sto~p" +msgstr "ማቆሚ~ያ" + +#. XFDFX +#: sd/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" +msgid "Original Size" +msgstr "ዋነኛው መጠን" + +#. nwDUz +#: sd/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" +msgid "" +"The specified scale is invalid.\n" +"Do you want to enter a new one?" +msgstr "" +"ያስገቡት መጠን ዋጋ የሌለው ነው \n" +"አዲስ መጠን ማስገባት ይፈልጋሉ?" + +#. aZBvQ +#: sd/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" +msgid "No action" +msgstr "ምንም ተግባር የለም" + +#. Cd6E6 +#: sd/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" +msgid "Go to previous slide" +msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ" + +#. MafdG +#: sd/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" +msgid "Go to next slide" +msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ" + +#. s5NSC +#: sd/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" +msgid "Go to first slide" +msgstr "ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መሄጃ" + +#. 6orJ5 +#: sd/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" +msgid "Go to last slide" +msgstr "ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መሄጃ" + +#. ddBWz +#: sd/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" +msgid "Go to page or object" +msgstr "ወደ ገጽ ወይም እቃው ጋ መሄጃ" + +#. TMn3K +#: sd/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" +msgid "Go to document" +msgstr "ወደ ሰነዱ ጋ መሄጃ" + +#. 3h9F4 +#: sd/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" +msgid "Play audio" +msgstr "ድምፅ ማጫወቻ" + +#. FtLYt +#: sd/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" +msgid "Start object action" +msgstr "የእቃ ተግባር ማስጀመሪያ" + +#. aND4z +#: sd/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" +msgid "Run program" +msgstr "ፕሮግራም ማስኬጃ" + +#. CZRYF +#: sd/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" +msgid "Run macro" +msgstr "macro ማስኬጃ" + +#. HqCxG +#: sd/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" +msgid "Exit presentation" +msgstr "ከ ማቅረቢያው መውጫ" + +#. DoKpk +#: sd/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" +msgid "Target" +msgstr "ኢላማው" + +#. TCCEB +#: sd/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" +msgid "Act~ion" +msgstr "ተግ~ባር" + +#. KJhf2 +#: sd/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" +msgid "Audio" +msgstr "ድምፅ" + +#. QPjoC +#: sd/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" +msgid "Slide / Object" +msgstr "ተንሸራታች / እቃ" + +#. DqwAr +#: sd/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" +msgid "Document" +msgstr "ሰነድ" + +#. V3zWJ +#: sd/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" +msgid "Program" +msgstr "ፕሮግራም" + +#. EdABV +#: sd/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#. huv68 +#: sd/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" +msgid "Presenting: %s" +msgstr "በ ማቅረብ ላይ: %s" + +#. uo4o3 +#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row +#: sd/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_SLIDES" +msgid "%1 slide" +msgid_plural "%1 slides" +msgstr[0] "%1 ተንሸራታች" +msgstr[1] "%1 ተንሸራታቾች" + +#. DhF9g +#. Strings for animation effects +#: sd/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_INSERT_TEXT" +msgid "Insert Text" +msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ" + +#. hDtuW +#: sd/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" +msgid "Available Master Slides" +msgstr "" + +#. pPzCP +#: sd/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" +msgid "Available Master Pages" +msgstr "" + +#. PEzLG +#: sd/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "" + +#. oTDcL +#: sd/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_SELECT_PAGE" +msgid "Select a Page Design" +msgstr "" + +#. kz9AV +#: sd/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" +msgid "Load Master Slide" +msgstr "ዋናውን ተንሸራታች መጫኛ" + +#. zqDKm +#: sd/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" +msgid "Load Master Page" +msgstr "" + +#. HxEp8 +#: sd/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" +msgid "Smart" +msgstr "ብልጥ" + +#. XUxUz +#: sd/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "በ ግራ" + +#. cmeRq +#: sd/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "በ ቀኝ" + +#. LRG3Z +#: sd/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" +msgid "Top" +msgstr "ከ ላይ" + +#. VP34S +#: sd/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "ከ ታች" + +#. bVVKo +#: sd/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" +msgid "Top Left?" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል?" + +#. vc2Yo +#: sd/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" +msgid "Bottom Left?" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል?" + +#. MMimZ +#: sd/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" +msgid "Top Right?" +msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል?" + +#. FvbbG +#: sd/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" +msgid "Bottom Right?" +msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል?" + +#. G6VnG +#: sd/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" +msgid "Horizontal" +msgstr "በ አግድም" + +#. dREDm +#: sd/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" +msgid "Vertical" +msgstr "በ ቁመት" + +#. pM95w +#: sd/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" +msgid "All?" +msgstr "ሁሉንም?" + +#. iFawt +#: sd/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" +msgid "This action can't be run in the live mode." +msgstr "ይህን ተግባር በ live ዘዴ ማስኬድ አይቻልም" + +#. B6jDL +#: sd/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_EYEDROPPER" +msgid "Color Replacer" +msgstr "ቀለም መቀየሪያ" + +#. 9SRMu +#: sd/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" +msgid "Cross-fading" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ" + +#. PaTdN +#: sd/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" +msgid "Expand Slide" +msgstr "ተንሸራታች ማስፊያ" + +#. kmkAp +#: sd/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" +msgid "Table of Contents Slide" +msgstr "የ ተንሸራታች የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች" + +#. m5tvp +#: sd/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" +msgid "No SANE source is available at the moment." +msgstr "ምንም የ SANE ምንጭ ዝግጁ የሆነ አልተገኘም" + +#. EW8j8 +#: sd/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" +msgid "At present, no TWAIN source is available." +msgstr "ለጊዜው ምንም የ TWAIN ምንጭ ዝግጁ የሆነ አልተገኘም" + +#. nsjMC +#: sd/inc/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_FIX" +msgid "Fixed" +msgstr "የተወሰነ" + +#. m94yg +#: sd/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_VAR" +msgid "Variable" +msgstr "ተለዋዋጭ" + +#. eDfmL +#: sd/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" +msgid "Standard" +msgstr "መደበኛ" + +#. iPFdc +#: sd/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" +msgid "Standard (short)" +msgstr "መደበኛ (አጭር)" + +#. f5DSg +#: sd/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_STANDARD_BIG" +msgid "Standard (long)" +msgstr "መደበኛ (ረጅም)" + +#. 8d95x +#: sd/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" +msgid "File name" +msgstr "የ ፋይል ስም" + +#. uguk9 +#: sd/inc/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" +msgid "Path/File name" +msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም" + +#. cZzcW +#: sd/inc/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" +msgid "Path" +msgstr "መንገድ" + +#. spGHx +#: sd/inc/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" +msgid "File name without extension" +msgstr "የ ፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ" + +#. M4uEt +#: sd/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" +msgid "New Custom Slide Show" +msgstr "አዲስ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ" + +#. FDwKp +#: sd/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" +msgid "Copy " +msgstr "ኮፒ " + +#. G4C8x +#: sd/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" +msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" +msgstr "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" + +#. rxDQB +#: sd/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" +msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" +msgstr "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" + +#. 9G2Ea +#: sd/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" +msgid "Ungroup Metafile(s)..." +msgstr "መለያያ Metafile(s)..." + +#. hACxz +#: sd/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_BREAK_FAIL" +msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." +msgstr "ሁሉንም የ መሳያ እቃዎች መለያየት አልተቻለም" + +#. zjsSM +#: sd/inc/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" + +#. BJiWE +#: sd/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" + +#. xG6qd +#: sd/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" +msgid "Convert bitmap to polygon" +msgstr "bitmap ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ" + +#. ENANv +#: sd/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "ይጫኑ ከ ማቅረቢያው ለመውጣት..." + +#. EzUVJ +#: sd/inc/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_PRES_PAUSE" +msgid "Pause..." +msgstr "ማቆሚያ..." + +#. wXCu2 +#: sd/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" +msgid "Apply 3D favorite" +msgstr "3ዲ የምወዳቸው መፈጸሚያ" + +#. bACAt +#: sd/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" +msgid "Image filter" +msgstr "የ ምስል ማጣሪያ" + +#. AGE8e +#: sd/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" +msgid "" +"The file %\n" +"is not a valid audio file !" +msgstr "" +"ይህ ፋይል %\n" +"ዋጋ ያለው የድምፅ ፋይል አይደለም!" + +#. SRWpo +#: sd/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" +msgid "Convert to metafile" +msgstr "ወደ metafile መቀየሪያ" + +#. BqqGF +#: sd/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" +msgid "Convert to bitmap" +msgstr "ወደ bitmap መቀየሪያ" + +#. DEEG3 +#: sd/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" +msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." +msgstr "የ ዋናው ተንሸራታች ስም: በ ቀኝ ይጫኑ በ ዝርዝር ላይ ወይንም በ ንግግር ላይ:" + +#. HcDvJ +#: sd/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" +msgid "Rename Slide" +msgstr "ተንሸራታቹን እንደገና መሰየሚያ" + +#. KEEy2 +#: sd/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" +msgid "Rename Page" +msgstr "ገጽ እንደገና መሰየሚያ" + +#. rBmcL +#: sd/inc/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" +msgid "Duplicate or empty names are not possible" +msgstr "የ ተባዛ ወይንም ቦዶ ስም አይፈቀድም" + +#. FUm5F +#: sd/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#. jT7iq +#: sd/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" +msgid "Rename Master Slide" +msgstr "" + +#. fWDxT +#: sd/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" +msgid "Rename Master Page" +msgstr "" + +#. rWiXQ +#: sd/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" +msgid "Title Area for AutoLayouts" +msgstr "የ አርእስት ቦታ ራሱ በራሱ ማርቀቂያ" + +#. i4T9w +#: sd/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" +msgid "Object Area for AutoLayouts" +msgstr "የ እቃ ቦታ ራሱ በራሱ ማርቀቂያ" + +#. vS6wi +#: sd/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" +msgid "Footer Area" +msgstr "የ ግርጌ ቦታ" + +#. xFBgg +#: sd/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" +msgid "Header Area" +msgstr "የ ራስጌ ቦታ" + +#. 8JGJD +#: sd/inc/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" +msgid "Date Area" +msgstr "የ ቀን ቦታ" + +#. oNFN3 +#: sd/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" +msgid "Slide Number Area" +msgstr "የ ተንሸራታች ቁጥር ቦታ" + +#. GisCz +#: sd/inc/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" +msgid "Page Number Area" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ቦታ" + +#. rvtjX +#: sd/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" +msgid "<header>" +msgstr "<ራስጌ>" + +#. RoVvC +#: sd/inc/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" +msgid "<footer>" +msgstr "<ግርጌ>" + +#. RXzA4 +#: sd/inc/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" +msgid "<date/time>" +msgstr "<ቀን / ሰአት>" + +#. TuP6n +#: sd/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" +msgid "<number>" +msgstr "<ቁጥር>" + +#. CCuCb +#: sd/inc/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" +msgid "<count>" +msgstr "<መቁጠሪያ>" + +#. TDgFU +#: sd/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" +msgid "<slide-name>" +msgstr "<የ ተንሸራታች-ስም>" + +#. j8btB +#: sd/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" +msgid "<page-name>" +msgstr "<የ ገጽ-ስም>" + +#. ao6iR +#: sd/inc/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" +msgid "Notes Area" +msgstr "የ ማስታወሻዎች ቦታ" + +#. EEf4k +#: sd/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ" + +#. RDARn +#: sd/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" +msgid "Slides" +msgstr "ተንሸራታቾች" + +#. pKBNk +#: sd/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + +#. CU9DK +#: sd/inc/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" +msgid "Pages" +msgstr "ገጾች" + +#. wnWVD +#: sd/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" +msgid "Master Pages" +msgstr "" + +#. C7hf2 +#: sd/inc/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" +msgid "Preview not available" +msgstr "ቅድመ እይታ የለም" + +#. bAJoa +#: sd/inc/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" +msgid "Preparing preview" +msgstr "ቅድመ እይታ በማዘጋጀት ላይ" + +#. nDrpm +#: sd/inc/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" +msgid "Layouts" +msgstr "እቅዶች" + +#. peCQY +#: sd/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" +msgid "Drawing Styles" +msgstr "የ መሳያ ዘዴዎች" + +#. tR4CL +#: sd/inc/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "የ ማቅረቢያ ዘዴዎች" + +#. oyUYa +#: sd/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" +msgid "Cell Styles" +msgstr "የ ክፍል ዘዴዎች" + +#. BQmNo +#: sd/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" +msgid "Shape %1" +msgstr "ቅርጽ %1" + +#. 94JFw +#: sd/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" +msgid "Set Background Image" +msgstr "የ መደብ ምስል ማሰናጃ" + +#. 76dF3 +#: sd/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" +msgid "Reset Slide Layout" +msgstr "የ ተንሸራታች ረቂቅ እንደነበረ መመለሻ" + +#. EB6XY +#: sd/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_INSERT_TABLE" +msgid "Insert Table" +msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ" + +#. koDfS +#: sd/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_INSERT_CHART" +msgid "Insert Chart" +msgstr "ቻርት ማስገቢያ" + +#. re2hh +#: sd/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" +msgid "Insert Image" +msgstr "ምስል ማስገቢያ" + +#. iBBLh +#: sd/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "ድምፅ ወይንም ቪዲዮ ማስገቢያ" + +#. m8crC +#: sd/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" +msgid "Drag and Drop Pages" +msgstr "ገጾች መጎተቻ እና መጣያ" + +#. CAGzA +#: sd/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" +msgid "Drag and Drop Slides" +msgstr "መጎተቻ እና መጣያ ተንሸራታቾች" + +#. 2mDn4 +#: sd/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" +msgid "Please add Images to the Album." +msgstr "እባክዎን ምስሎች ወደ አልበሙ ውስጥ ይጨምሩ" + +#. jbPEH +#: sd/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" +msgid "Text Slide" +msgstr "የ ጽሁፍ ተንሸራታች" + +#. DKw6n +#: sd/inc/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" +msgid "Background" +msgstr "መደብ" + +#. qGFWm +#: sd/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" +msgid "Background objects" +msgstr "የ መደቡ እቃዎች" + +#. j9GG4 +#: sd/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" +msgid "Layout" +msgstr "ረቂቅ" + +#. nU2g2 +#: sd/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" +msgid "Controls" +msgstr "መቆጣጠሪያዎች" + +#. zQSpC +#: sd/inc/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "የ ወርድ ፡ ስፋት ፡ ቁመት መስመሮች" + +#. z4wq5 +#: sd/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Slide" +msgstr "ተንሸራታች" + +#. TTD8A +#: sd/inc/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_PAGE_NAME" +msgid "Page" +msgstr "ገጽ" + +#. p8GEE +#: sd/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_SLIDE_NAME" +msgid "Slide" +msgstr "ተንሸራታች" + +#. r3w8y +#: sd/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" +msgid "Master Slide" +msgstr "ዋናው ተንሸራታች" + +#. 8WvYc +#: sd/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" +msgid "Master Slide:" +msgstr "ዋናው ተንሸራታች:" + +#. C3zZM +#: sd/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" +msgid "Master Page" +msgstr "ዋናው ገጽ" + +#. nTgKn +#: sd/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" +msgid "Master Page:" +msgstr "ዋናው ገጽ:" + +#. PacSi +#: sd/inc/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_NOTES" +msgid "(Notes)" +msgstr "(ማስታወሻዎች)" + +#. hBB6T +#: sd/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_HANDOUT" +msgid "Handouts" +msgstr "ምፅዋት" + +#. ZC2XQ +#: sd/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" +msgid "Click to edit the title text format" +msgstr "የ አርእስት ጽሁፍ አቀራረብ ለ ማረም ይጫኑ" + +#. bekYz +#: sd/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" +msgid "Click to edit the outline text format" +msgstr "የ አርእስት ጽሁፍ ረቂቅ አቀራረብ ለ ማረም ይጫኑ" + +#. MhEh8 +#: sd/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the title text format" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ አርእስት በ ጽሁፍ አቀራረብ ውስጥ ለ ማረም:" + +#. eMDBG +#: sd/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the outline text format" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ ረቂቅ በ ጽሁፍ አቀራረብ ውስጥ ለ ማረም:" + +#. QHBwE +#: sd/inc/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" +msgid "Second Outline Level" +msgstr "ሁለተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. Lf8oo +#: sd/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" +msgid "Third Outline Level" +msgstr "ሶስተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. n3fVM +#: sd/inc/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" +msgid "Fourth Outline Level" +msgstr "አራተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. DsABM +#: sd/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" +msgid "Fifth Outline Level" +msgstr "አምስተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. CG6UM +#: sd/inc/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" +msgid "Sixth Outline Level" +msgstr "ስድስተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. 45DF3 +#: sd/inc/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" +msgid "Seventh Outline Level" +msgstr "ሰባተኛ የ ረቂቅ ደረጃ" + +#. msbUt +#: sd/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" +msgid "Click to move the slide" +msgstr "ተንሸራቱቹን ለማንቀሳቀስ ይጫኑ" + +#. CuXWS +#: sd/inc/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" +msgid "Click to edit the notes format" +msgstr "የ ማስታወሻ አቀራረብ ለ ማረም ይጫኑ" + +#. Qxj2R +#: sd/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" +msgid "Double-tap to move the slide" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ ተንሸራታች ለ ማንቀሳቀስ:" + +#. iibds +#: sd/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the notes format" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ የ ማስታወሻ አቀራረብ ለ ማረም:" + +#. oBXBx +#: sd/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" +msgid "Click to add Title" +msgstr "አርእስት ለ መጨመር ይጫኑ" + +#. HVQNr +#: sd/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" +msgid "Click to add Text" +msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ" + +#. NUirL +#: sd/inc/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" +msgid "Click to add Text" +msgstr "ጽሁፍ ለ መጨመር ይጫኑ" + +#. 2u7FR +#: sd/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" +msgid "Click to add Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች ለመጨመር ይጫኑ" + +#. js2X9 +#: sd/inc/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" +msgid "Double-tap to add Title" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ አርእስት ለ መጨመር:" + +#. jLtyS +#: sd/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" +msgid "Double-tap to add Text" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ ጽሁፍ ለ መጨመር:" + +#. KAFJh +#: sd/inc/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" +msgid "Double-tap to add Text" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ ጽሁፍ ለ መጨመር:" + +#. ksTwQ +#: sd/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" +msgid "Tap to edit text" +msgstr "መታ ያድርጉ ጽሁፍ ለ ማረም:" + +#. bRhRR +#: sd/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" +msgid "Double-tap to add Notes" +msgstr "ሁለት ጊዜ-መታ ያድርጉ ማስታወሻ ለ መጨመር:" + +#. ZqPtT +#: sd/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" +msgid "Double-click to add an Image" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ምስል ለመጨመር" + +#. HGVA3 +#: sd/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" +msgid "Double-click to add an Object" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ እቃ ለመጨመር" + +#. XjW6w +#: sd/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" +msgid "Double-click to add a Chart" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ቻርት ለ መጨመር" + +#. eKgCA +#: sd/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" +msgid "Double-click to add an Organization Chart" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የ ድርጅት ቻርት ለ መጨመር" + +#. wW4E4 +#: sd/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" +msgid "Double-click to add a Spreadsheet" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ሰንጠረዥ ለመጨመር" + +#. nBtJo +#: sd/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" +msgid "Default" +msgstr "ነባር" + +#. rEPYV +#: sd/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" +msgid "Title" +msgstr "አርእስት" + +#. zT4rH +#: sd/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" +msgid "Default Drawing Style" +msgstr "ነባር የ መሳያ ዘዴ" + +#. pxfDw +#: sd/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" +msgid "Move slides" +msgstr "ተንሸራታቾችን ማንቀሳቀሻ" + +#. uDXFb +#: sd/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_INSERT_PAGES" +msgid "Insert Pages" +msgstr "ገጾች ማስገቢያ" + +#. 7Z6kC +#: sd/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" +msgid "Insert Page" +msgstr "ገጽ ማስገቢያ" + +#. CMhGm +#: sd/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" +msgid "Slide Properties" +msgstr "የ ተንሸራታች ባህሪዎች" + +#. pA7rP +#: sd/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" +msgid "Object without fill" +msgstr "መሙያ የሌላቸው እቃዎች" + +#. btJeg +#: sd/inc/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "መሙያ እና መስመር የሌለው እቃ" + +#. YCmiq +#: sd/inc/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ጽሁፍ" + +#. v7u2t +#: sd/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. EEK5c +#: sd/inc/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" +msgid "Title A4" +msgstr "አርእስት A4" + +#. ZCLYo +#: sd/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" +msgid "Heading A4" +msgstr "ራስጌ A4" + +#. epKM4 +#: sd/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" +msgid "Text A4" +msgstr "ጽሁፍ A4" + +#. kCg3k +#: sd/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#. mhBmK +#: sd/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" +msgid "Title A0" +msgstr "አርእስት A0" + +#. 6AG4z +#: sd/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" +msgid "Heading A0" +msgstr "ራስጌ A0" + +#. gLfCw +#: sd/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" +msgid "Text A0" +msgstr "ጽሁፍ A0" + +#. eDG7h +#: sd/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Graphic" +msgstr "ንድፍ" + +#. o4g3u +#: sd/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" +msgid "Shapes" +msgstr "ቅርጾች" + +#. i6AnZ +#: sd/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" +msgid "Lines" +msgstr "መስመሮች" + +#. 2ohzZ +#: sd/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" +msgid "Arrow Line" +msgstr "የ ቀስት መስመር" + +#. mLCYV +#: sd/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" +msgid "Dashed Line" +msgstr "የ ዳሽ መስመር" + +#. xtD8b +#: sd/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" +msgid "Filled" +msgstr "የተሞላ" + +#. BGGf5 +#: sd/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" +msgid "Filled Blue" +msgstr "ሰማያዊ የተሞላ" + +#. sGCBw +#: sd/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" +msgid "Filled Green" +msgstr "አረንጓዴ የተሞላ" + +#. xfoEY +#: sd/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" +msgid "Filled Yellow" +msgstr "ቢጫ የተሞላ" + +#. eEKGF +#: sd/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" +msgid "Filled Red" +msgstr "ቀይ የተሞላ" + +#. uHgQH +#: sd/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" +msgid "Outlined" +msgstr "እቅድ" + +#. 2eHMC +#: sd/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" +msgid "Outlined Blue" +msgstr "እቅድ በ ሰማያዊ" + +#. 8FRxG +#: sd/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" +msgid "Outlined Green" +msgstr "እቅድ በ አረንጓዴ" + +#. CEJ3Z +#: sd/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" +msgid "Outlined Yellow" +msgstr "እቅድ በ ቢጫ" + +#. LARUM +#: sd/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" +msgid "Outlined Red" +msgstr "እቅድ በ ቀይ" + +#. 5dvZu +#: sd/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "አርእስት" + +#. zn6qa +#: sd/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" +msgid "Subtitle" +msgstr "ንዑስ አርእስት" + +#. JVyHE +#: sd/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "ረቂቅ" + +#. riaKo +#: sd/inc/strings.hrc:340 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" +msgid "Background objects" +msgstr "የ መደቡ እቃዎች" + +#. EEEk3 +#: sd/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" +msgid "Background" +msgstr "መደብ" + +#. EdWfd +#: sd/inc/strings.hrc:342 +msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. FQqif +#: sd/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" +msgid "PowerPoint Import" +msgstr "PowerPoint ማምጫ" + +#. kjKWf +#: sd/inc/strings.hrc:344 +msgctxt "STR_SAVE_DOC" +msgid "Save Document" +msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ" + +#. HAeDt +#: sd/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" +msgid "Shrink font size" +msgstr "የ ፊደል መጠን ማሳነሻ" + +#. 7uDfu +#: sd/inc/strings.hrc:346 +msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" +msgid "Grow font size" +msgstr "የ ፊደል መጠን ማሳደጊያ" + +#. E9zvq +#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views +#. ============================================================== +#: sd/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" +msgid "Drawing View" +msgstr "መሳያ መመልከቻ" + +#. GfnmX +#: sd/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" +msgid "Drawing View" +msgstr "መሳያ መመልከቻ" + +#. YCVqM +#: sd/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" +msgid "Outline View" +msgstr "ረቂቅ መመልከቻ" + +#. k2hXi +#: sd/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" +msgid "Slides View" +msgstr "ተንሸራታች መመልከቻ" + +#. A22hR +#: sd/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" +msgid "This is where you sort slides." +msgstr "ተንሸራታቾችን የሚለዩት እዚህ ነው" + +#. vyX8L +#: sd/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" +msgid "Notes View" +msgstr "ማስታወሻ መመልከቻ" + +#. qr5ov +#: sd/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" +msgid "Handout View" +msgstr "ምፅዋት መመልከቻ" + +#. Ycpb4 +#: sd/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" +msgid "PresentationTitle" +msgstr "የ ማቅረቢያ አርእስት" + +#. 4WCzf +#: sd/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" +msgid "PresentationOutliner" +msgstr "የ ማቅረቢያ ንድፍ" + +#. cBoMF +#: sd/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" +msgid "PresentationSubtitle" +msgstr "የ ማቅረቢያ ንዑስ አርእስት" + +#. 8KV99 +#: sd/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" +msgid "PresentationPage" +msgstr "የ ማቅረቢያ ገጽ" + +#. R6kyg +#: sd/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" +msgid "PresentationNotes" +msgstr "የ ማቅረቢያ ማስታወሻዎች" + +#. X8c9Z +#: sd/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" +msgid "Handout" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" + +#. FeAdu +#: sd/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" +msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" +msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ" + +#. sA8of +#: sd/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" +msgid "PresentationFooter" +msgstr "የ ማቅረቢያ ግርጌ" + +#. KAC6Z +#: sd/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" +msgid "PresentationHeader" +msgstr "የ ማቅረቢያ ራስጌ" + +#. EfHeH +#: sd/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" +msgid "PresentationDateAndTime" +msgstr "የ ማቅረቢያ ቀን እና ሰአት" + +#. WosPZ +#: sd/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" +msgid "PresentationPageNumber" +msgstr "የ ማቅረቢያ ገጽ ቁጥር" + +#. kCGsH +#: sd/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" +msgid "%PRODUCTNAME Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME ማቅረቢያ" + +#. ubJop +#: sd/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" +msgid "Title" +msgstr "አርእስት" + +#. Va4KF +#: sd/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" +msgid "Outliner" +msgstr "ንድፍ" + +#. 6FKRE +#: sd/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" +msgid "Subtitle" +msgstr "ንዑስ አርእስት" + +#. eSBEi +#: sd/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" +msgid "Page" +msgstr "ገጽ" + +#. WEaeZ +#: sd/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. buhox +#: sd/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" +msgid "Handout" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" + +#. 4xBQg +#: sd/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" +msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" +msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ" + +#. CGegB +#: sd/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" +msgid "Footer" +msgstr "ግርጌ" + +#. SrrR4 +#: sd/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" +msgid "Header" +msgstr "ራስጌ" + +#. CCwKy +#: sd/inc/strings.hrc:379 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" +msgid "Date" +msgstr "ቀን" + +#. EFmn4 +#: sd/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" +msgid "Number" +msgstr "ቁጥር" + +#. wFpMQ +#: sd/inc/strings.hrc:381 +msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr "(ለንባብ-ብቻ)" + +#. EV4W5 +#: sd/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" +msgid "none" +msgstr "ምንም" + +#. 9izAz +#: sd/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" +msgid "Until next click" +msgstr "የሚቀጥለውን እስክጫን" + +#. oEQ7B +#: sd/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" +msgid "Until end of slide" +msgstr "ተንሸራታቹ እስከሚያልቅ" + +#. Lf9gB +#: sd/inc/strings.hrc:386 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" +msgid "Direction:" +msgstr "አቅጣጫ:" + +#. xxDXG +#: sd/inc/strings.hrc:387 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" +msgid "Zoom:" +msgstr "ማሳያ:" + +#. SvBeK +#: sd/inc/strings.hrc:388 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" +msgid "Spokes:" +msgstr "ሽቦዎች:" + +#. eJ4qZ +#: sd/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" +msgid "First color:" +msgstr "የ መጀመሪያ ቀለም:" + +#. CSbCE +#: sd/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" +msgid "Second color:" +msgstr "ሁለተኛ ቀለም:" + +#. cZUiD +#: sd/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" +msgid "Fill color:" +msgstr "ቀለም መሙያ" + +#. U5ZDL +#: sd/inc/strings.hrc:392 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" +msgid "Style:" +msgstr "ዘዴ:" + +#. vKLER +#: sd/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" +msgid "Font:" +msgstr "ፊደል:" + +#. Fdsks +#: sd/inc/strings.hrc:394 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" +msgid "Font color:" +msgstr "የ ፈደል ቀለም:" + +#. nT7dm +#: sd/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" +msgid "Style:" +msgstr "ዘዴ:" + +#. q24Fe +#: sd/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" +msgid "Typeface:" +msgstr "Typeface:" + +#. nAqeR +#: sd/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" +msgid "Line color:" +msgstr "የ መስመር ቀለም:" + +#. w7G4Q +#: sd/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" +msgid "Font size:" +msgstr "የ ፊደል መጠን:" + +#. R3GgU +#: sd/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" +msgid "Size:" +msgstr "መጠን:" + +#. YEwoz +#: sd/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" +msgid "Amount:" +msgstr "ብዛት:" + +#. wiQPZ +#: sd/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" +msgid "Color:" +msgstr "ቀለም:" + +#. f5u6C +#: sd/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" +msgid "(No sound)" +msgstr "(ድምጽ የለም)" + +#. N7jGX +#: sd/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" +msgid "(Stop previous sound)" +msgstr "(ቀደም ያለውን ድምጽ ማቆሚያ)" + +#. vasqr +#: sd/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" +msgid "Other sound..." +msgstr "ሌላ ድምጽ..." + +#. CjvLY +#: sd/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" +msgid "Sample" +msgstr "ናሙና" + +#. CdYt2 +#: sd/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" +msgid "Trigger" +msgstr "ማስነሻ" + +#. Evkrq +#: sd/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" +msgid "User paths" +msgstr "የተጠቃሚ መንገዶች" + +#. EcciE +#: sd/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" +msgid "Entrance: %1" +msgstr "መግቢያ: %1" + +#. Zydrz +#: sd/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" +msgid "Emphasis: %1" +msgstr "ማጋነኛ: %1" + +#. kW2DL +#: sd/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" +msgid "Exit: %1" +msgstr "መውጫ: %1" + +#. iKFbF +#: sd/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" +msgid "Motion Paths: %1" +msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ: %1" + +#. kg9Yv +#: sd/inc/strings.hrc:412 +msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" +msgid "Misc: %1" +msgstr "የተለያዩ: %1" + +#. Ep4QY +#: sd/inc/strings.hrc:413 +msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#. KAsTD +#: sd/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" +msgid "Today," +msgstr "ዛሬ" + +#. DEYnN +#: sd/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" +msgid "Yesterday," +msgstr "ትናንትና" + +#. bh3FZ +#: sd/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" +msgid "(no author)" +msgstr "(ደራሲው የለም)" + +#. AvNV8 +#: sd/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ ከ ማቅረቢያው መጨረሻ ደርሷል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. P5gKe +#: sd/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" +msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ ከ መጀመሪያው ማቅረቢያው ጋር ደርሷል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. KGmdL +#: sd/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ ከ ሰነዱ መጨረሻ ደርሷል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. oEn6r +#: sd/inc/strings.hrc:421 +msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" +msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ ከሰነዱ መጀመሪያ ጋር ደርሷል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. eP7Vm +#: sd/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" +msgid "Insert Comment" +msgstr "አስተያየት ማስገቢያ" + +#. s4c9W +#: sd/inc/strings.hrc:423 +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" +msgid "Delete Comment(s)" +msgstr "አስተያየት(ቶች) ማጥፊያ" + +#. bxiPE +#: sd/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" +msgid "Move Comment" +msgstr "አስተያየት ማንቀሳቀሻ" + +#. hQbpd +#: sd/inc/strings.hrc:425 +msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" +msgid "Edit Comment" +msgstr "አስተያየት ማረሚያ" + +#. g6k7E +#: sd/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" +msgid "Reply to %1" +msgstr "መልስ ለ %1" + +#. NMTpu +#: sd/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" +msgid "Media Playback" +msgstr "መገናኛ በ ድጋሚ ማጫወቻ" + +#. Q76cw +#: sd/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" +msgid "Table" +msgstr "ሰንጠረዥ" + +#. xCRmu +#: sd/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#. 6KbnP +#: sd/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" +msgid "Document" +msgstr "ሰነድ" + +#. uBxPs +#: sd/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" +msgid "Slides per page:" +msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ:" + +#. EPBUK +#: sd/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" +msgid "Order:" +msgstr "ትእዛዝ:" + +#. BFEFJ +#: sd/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" +msgid "~Contents" +msgstr "~ይዞታዎች" + +#. AdWKp +#: sd/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" +msgid "~Slide name" +msgstr "የ ~ተንሸራታች ስም" + +#. GkLky +#: sd/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" +msgid "P~age name" +msgstr "የ ~ገጽ ስም" + +#. EFkVE +#: sd/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" +msgid "~Date and time" +msgstr "~ቀን እና ሰአት" + +#. ZcDFL +#: sd/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" +msgid "Hidden pages" +msgstr "የተደበቁ ገጾች" + +#. CSUbC +#: sd/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" +msgid "Color" +msgstr "ቀለም" + +#. WmYKp +#: sd/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" +msgid "~Size" +msgstr "~መጠን" + +#. qDGVE +#: sd/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" +msgid "Brochure" +msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" + +#. K7m8L +#: sd/inc/strings.hrc:443 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" +msgid "Page sides" +msgstr "የ ገጽ ጎኖች" + +#. 8AzJi +#: sd/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" +msgid "Include" +msgstr "ማካተቻ" + +#. AEeCf +#: sd/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ ብቻ ~መጠቀሚያ" + +#. jBxbU +#: sd/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" +msgid "Pages:" +msgstr "ገጾች:" + +#. a3tSp +#: sd/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" +msgid "Slides:" +msgstr "ተንሸራታች:" + +#. pPiWM +#: sd/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ እስከ መጨረሻው ማስደነቂያ ድረስ ፈልጓል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. buKAC +#: sd/inc/strings.hrc:450 +msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ እስከ መጀመሪያው ማስደነቂያ ድረስ ፈልጓል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. iiE2i +#: sd/inc/strings.hrc:451 +msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ እስከ መጨረሻው ሰነድ ድረስ ፈልጓል: ከመጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. RAhiP +#: sd/inc/strings.hrc:452 +msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ እስከ መጀመሪያው ሰነድ ድረስ ፈልጓል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?" + +#. 6GhtE +#: sd/inc/strings.hrc:454 +msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" +msgid "Animation" +msgstr "እንቅስቃሴ" + +#. X9CWA +#: sd/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "አገናኝ" + +#. yYhnC +#: sd/inc/strings.hrc:458 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" +msgid "~Next" +msgstr "~ይቀጥሉ" + +#. YG7NQ +#: sd/inc/strings.hrc:459 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" +msgid "~Previous" +msgstr "~ያለፈው" + +#. A9eJu +#: sd/inc/strings.hrc:460 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" +msgid "~First Slide" +msgstr "የ ~መጀመሪያው ተንሸራታች" + +#. CVatA +#: sd/inc/strings.hrc:461 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" +msgid "~Last Slide" +msgstr "የ ~መጨረሻው ተንሸራታች" + +#. Wkvpi +#: sd/inc/strings.hrc:463 +msgctxt "STR_CLOSE_PANE" +msgid "Close Pane" +msgstr "ክፍል መዝጊያ" + +#. KfamK +#: sd/inc/strings.hrc:464 +msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" +msgid "Add a new design" +msgstr "" + +#. a9JBA +#: sd/inc/strings.hrc:465 +msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" +msgid "" +"The selected style is in use in this document.\n" +"If you will delete this style, tables using it will revert to the default style.\n" +"Do you still wish to delete this style?\n" +msgstr "" + +#. xNozF +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 +msgctxt "breakdialog|BreakDialog" +msgid "Break" +msgstr "መጨረሻ" + +#. reFAv +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56 +msgctxt "breakdialog|label1" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "metafile በ ሂደት ላይ:" + +#. 4SJMQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:68 +msgctxt "breakdialog|label2" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "የ ተሰበሩ እቃዎች:" + +#. FAC8K +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:80 +msgctxt "breakdialog|label3" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "የ ገቡ የ መሳያ እቃዎች:" + +#. 7gBGN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ" + +#. XWsAH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" + +#. zVTFe +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:139 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "ቦታ" + +#. nFfDs +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "ማስተካከያ" + +#. ta9cx +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 +msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" +msgid "Duplicate" +msgstr "ማባዣ" + +#. FuEEG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42 +msgctxt "copydlg|default" +msgid "_Default" +msgstr "_ነባር" + +#. BCDCG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49 +msgctxt "copydlg|extended_tip|default" +msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values." +msgstr "" + +#. ELfL6 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 +msgctxt "copydlg|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጫ እና ንግግሩን መዝጊያ:" + +#. AiFRo +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89 +msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel" +msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgstr "ንግግሩን መዝጊያ እና ለውጦቹን ማስወገጃ:" + +#. HhrrQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139 +msgctxt "copydlg|label4" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "የ _ኮፒዎች ቁጥር:" + +#. qgJLc +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160 +msgctxt "copydlg|extended_tip|copies" +msgid "Enter the number of copies you want to make." +msgstr "ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ" + +#. 3fqDJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175 +msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" +msgid "Values from Selection" +msgstr "ዋጋዎች ከምርጫ ውስጥ" + +#. UxvBf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:180 +msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" +msgid "Values from Selection" +msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫ ውስጥ" + +#. 27j9Q +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 +msgctxt "copydlg|label5" +msgid "_X axis:" +msgstr "_X አክሲስ:" + +#. G5trD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 +msgctxt "copydlg|label6" +msgid "_Y axis:" +msgstr "_Y አክሲስ:" + +#. gHkmD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:246 +msgctxt "copydlg|label7" +msgid "_Angle:" +msgstr "_አንግል" + +#. a63ej +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266 +msgctxt "copydlg|extended_tip|x" +msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left." +msgstr "የ አግድም እርዝመት ያስገቡ በ ተመረጠው እቃ እና በተባዛው እቃ መከከል: አዎንታዊ ዋጋዎች የተባዛውን እቃ ወደ ቀኝ ያንቀሳቅሰዋል አሉታዊ ዋጋዎች ወደ ግራ ያንቀሳቅሰዋል" + +#. qPCGk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:285 +msgctxt "copydlg|extended_tip|y" +msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up." +msgstr "የ ቁመት እርዝመት ያስገቡ በ ተመረጠው እቃ እና በተባዛው እቃ መከከል: አዎንታዊ ዋጋዎች የተባዛውን እቃ ወደ ታች ያንቀሳቅሰዋል አሉታዊ ዋጋዎች ወደ ላይ ያንቀሳቅሰዋል" + +#. uyLiW +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 +msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" +msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." +msgstr "አንግል ያስገቡ (0 እስከ 359 ዲግሪዎች) የተባዛውን እቃ ማዞር በሚፈልጉበት መጠን: አዎንታዊ ዋጋ የተባዛውን እቃ ከ ግራ ወደ ቀኝ ያዞረዋል እና አሉታዊ ዋጋ ከ ቀኝ ወደ ግራ ያዞረዋል:" + +#. Mb9Gs +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:320 +msgctxt "copydlg|label1" +msgid "Placement" +msgstr "አቀማመጥ" + +#. 3Dyw2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354 +msgctxt "copydlg|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "_ስፋት:" + +#. YuAHc +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 +msgctxt "copydlg|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "_እርዝመት:" + +#. pLxaH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 +msgctxt "copydlg|extended_tip|width" +msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object." +msgstr "የሚባዛውን እቃ በምን ያህል ስፋት መጠን እንደሚያድግ ወይንም እንደሚያንስ መጠኑን ያስገቡ" + +#. LP58A +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:407 +msgctxt "copydlg|extended_tip|height" +msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object." +msgstr "የሚባዛውን እቃ በምን ያህል እርዝመት መጠን እንደሚያድግ ወይንም እንደሚያንስ መጠኑን ያስገቡ" + +#. Jvt8m +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422 +msgctxt "copydlg|label2" +msgid "Enlargement" +msgstr "ማሳደጊያ" + +#. ENMbc +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:456 +msgctxt "copydlg|label10" +msgid "_Start:" +msgstr "_መጀመሪያ:" + +#. Z6aqk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:470 +msgctxt "copydlg|endlabel" +msgid "_End:" +msgstr "_መጨረሻ:" + +#. ULShA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494 +msgctxt "copydlg|extended_tip|start" +msgid "Choose a color for the selected object." +msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ቀለም ይምረጡ" + +#. AAoBa +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:517 +msgctxt "copydlg|extended_tip|end" +msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy." +msgstr "ለተባዛው እቃ ቀለም ይምረጡ: እርስዎ ከ አንድ ኮፒ በላይ መጠቀም ከፈለጉ: ይህ ቀለም የሚፈጸመው በ መጨረሻው ኮፒ ላይ ነው:" + +#. F3A93 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:532 +msgctxt "copydlg|label3" +msgid "Colors" +msgstr "ቀለሞች" + +#. W2wTC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565 +msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog" +msgid "Makes one or more copies of a selected object." +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ኮፒ ማድረጊያ:" + +#. Y4vXd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 +msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" +msgid "Cross-fading" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ" + +#. FXGbk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102 +msgctxt "crossfadedialog|orientation" +msgid "Same orientation" +msgstr "ተመሳሳይ አቅጣጫ" + +#. PAGv2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:110 +msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation" +msgid "Applies a smooth transition between the selected objects." +msgstr "በተመረጡት እቃዎች መካከል ለስላሳ መሸጋገሪያ መፈጸሚያ" + +#. SmBMK +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:122 +msgctxt "crossfadedialog|attributes" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ ባህሪዎች" + +#. zb4pb +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:130 +msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes" +msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects." +msgstr "ለ ተመረጠው እቃ የ መስቀልኛ-ማፍዘዣ መስመር መሙያ ባህሪዎች መፈጸሚያ:" + +#. CehQE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:144 +msgctxt "crossfadedialog|label2" +msgid "Increments:" +msgstr "ጭማሪዎች:" + +#. d2wBc +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:163 +msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments" +msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects." +msgstr "እርስዎ በ መረጡት ሁለት እቃዎች መከከል የሚፈልጉትን የ ቅርጾች ቁጥር ያስገቡ:" + +#. MnqQG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:178 +msgctxt "crossfadedialog|label1" +msgid "Settings" +msgstr "ማሰናጃዎች" + +#. meuam +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:203 +msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog" +msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." +msgstr "ቅርጾች መፍጠሪያ እና እኩል ማሰራጫ በ ተመሳሳይ መጨመሪያ በ ሁለት እቃዎች መካከል" + +#. 9Ga7E +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8 +msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" +msgid "New Snap Object" +msgstr "አዲስ እቃ መቁረጫ" + +#. Qg8Yb +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected snap point or snap line." +msgstr "የ ተመረጠውን መቁረጫ ነጥብ ወይንም መቁረጫ መስመር ማጥፊያ" + +#. zJQtH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:124 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x" +msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page." +msgstr "በ መቁረጫ ነጥብ ወይንም በ መስመር ላይ እና በ ግራ ጠርዝ በኩል በ ገጹ ላይ እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ዋጋ ያስገቡ" + +#. iBvKZ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y" +msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page." +msgstr "በ መቁረጫ ነጥብ ወይንም በ መስመር እና ከ ላይ ጠርዝ በኩል በ ገጽ ላይ እንዲኖር የሚፈልጉትን ክፍተት ዋጋ ያስገቡ" + +#. GSJeV +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155 +msgctxt "dlgsnap|xlabel" +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#. AAfto +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168 +msgctxt "dlgsnap|ylabel" +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#. pMnkL +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183 +msgctxt "dlgsnap|label1" +msgid "Position" +msgstr "ቦታ" + +#. i4QCv +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:246 +msgctxt "dlgsnap|point" +msgid "_Point" +msgstr "_ነጥብ" + +#. jQ34q +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point" +msgid "Inserts a snap point." +msgstr "የ መቁረጫ ነጥብ ማስገቢያ" + +#. k2rmV +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:266 +msgctxt "dlgsnap|vert" +msgid "_Vertical" +msgstr "በ _ቁመት" + +#. 7bAB7 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:275 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert" +msgid "Inserts a vertical snap line." +msgstr "በ ቁመት የ መቁረጫ ነጥብ ማስገቢያ" + +#. tHFwv +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:286 +msgctxt "dlgsnap|horz" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "በ አግ_ድም" + +#. GMavs +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz" +msgid "Inserts a horizontal snap line." +msgstr "የ አግድም መቁረጫ መስመር ማስገቢያ" + +#. Dd9fb +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:310 +msgctxt "dlgsnap|label2" +msgid "Type" +msgstr "አይነት" + +#. hGNY5 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:340 +msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog" +msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects." +msgstr "የ መቁረጫ ነጥብ ወይንም የ መቁረጫ መስመር ማስገቢያ (እንዲሁም መምሪያ ይባላል) እርስዎ በፍጥነት እቃዎችን ለማሰለፍ የሚጠቀሙበት" + +#. MuBBG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 +msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" +msgid "Character" +msgstr "ባህሪ" + +#. GsQBk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Fonts" +msgstr "ፊደሎች" + +#. 7LgAf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "የ ፊደል ውጤቶች" + +#. uyNUG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:231 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "ቦታ" + +#. onGQu +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:279 +msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" +msgid "Highlighting" +msgstr "ማድመቂያ" + +#. 7FuBt +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 +msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" +msgid "Page Properties" +msgstr "የ ገጽ ባህሪዎች" + +#. Py4db +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "ገጽ" + +#. sn2YQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:132 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Background" +msgstr "መደብ" + +#. hNhCi +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:156 +msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#. cKCg3 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 +msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "አንቀጽ" + +#. EPEQn +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:136 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ማስረጊያ & ክፍተት" + +#. xDCfw +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Asian Typography" + +#. HwdCp +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:231 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "ማስረጊያ" + +#. QSCGY +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:279 +msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#. 7Ccny +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:328 +msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "ቁጥር መስጫ" + +#. DgUaS +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28 +msgctxt "drawprinteroptions|printname" +msgid "Page name" +msgstr "የ ገጽ ስም" + +#. FmQfj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname" +msgid "Specifies whether to print the page name of a document." +msgstr "የ ሰነዱ ገጽ ስም ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. ENmG2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 +msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "ቀን እና ሰአት" + +#. xk6WG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime" +msgid "Specifies whether to print the current date and time." +msgstr "የ አሁኑ ቀን እና ሰአት ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. oFCsx +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72 +msgctxt "drawprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "ይዞታዎች" + +#. vxJf8 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:101 +msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original colors" +msgstr "ዋናው ቀለም" + +#. 4hoE9 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors" +msgid "Specifies to print in original colors." +msgstr "ዋናው ቀለም ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. 5FsHB +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122 +msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "ግራጫማ" + +#. 2TphV +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:131 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|grayscale" +msgid "Specifies to print colors as grayscale." +msgstr "ቀለም እንደ ግራጫማ ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. oFnFq +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 +msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "ጥቁር & ነጭ" + +#. Et9Qj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:152 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" +msgid "Specifies to print colors as black and white." +msgstr "ቀለም እንደ ጥቁር እና ነጭ ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. MGAFs +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 +msgctxt "drawprinteroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "ቀለም" + +#. LD69c +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:197 +msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "ዋናው መጠን" + +#. S9Vgh +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:206 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize" +msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." +msgstr "" + +#. drvLN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:218 +msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "በሚታተመው ገጽ ልክ" + +#. dETyo +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:227 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable" +msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." +msgstr "" + +#. snSFu +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239 +msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "በ በርካታ ወረቀቶች ላይ ማሰራጫ" + +#. gYaD7 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" +msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." +msgstr "" + +#. kAHyQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:260 +msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" +msgstr "የ ተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ" + +#. dBYC3 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 +msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" +msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" + +#. qbU9A +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 +msgctxt "drawprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "መጠን" + +#. zqFBj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 +msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "የ ማቅረቢያ እቅድ" + +#. qhGQW +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" +msgstr "መስመር" + +#. GLDvd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:185 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "ቦታ" + +#. tFpbE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "ጥላ" + +#. RMDPW +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#. iqPq5 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:329 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" +msgid "Font" +msgstr "ፊደል" + +#. NLcur +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" +msgid "Font Effects" +msgstr "የ ፊደል ውጤቶች" + +#. NmgGX +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ማስረጊያዎች & ክፍተት" + +#. hQgNU +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" +msgstr "ጽሁፍ" + +#. Gs6YK +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:521 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" +msgid "Bullets" +msgstr "ነጥቦች" + +#. X7bEg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:569 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" +msgid "Numbering" +msgstr "ቁጥር መስጫ" + +#. MoKr2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#. ANGDj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" +msgid "Customize" +msgstr "ማስተካከያ" + +#. 32Vhx +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:713 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" +msgid "Alignment" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#. 9DBTB +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:761 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Asian Typography" + +#. bNzxC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:809 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "ማስረጊያ" + +#. oeBGf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:857 +msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" +msgid "Highlighting" +msgstr "ማድመቂያ" + +#. w9EdD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 +msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" +msgid "Insert Layer" +msgstr "ደረጃ ማስገቢያ" + +#. FFtqd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" +msgid "Enter a name for the new layer." +msgstr "ለ አዲሱ ደረጃ ስም ያስገቡ:" + +#. kWarA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 +msgctxt "insertlayer|label4" +msgid "_Name" +msgstr "_ስም" + +#. FbChP +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" +msgid "Enter the title of the layer." +msgstr "የ ደረጃውን አርእስት ያስገቡ:" + +#. hCTSd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 +msgctxt "insertlayer|label5" +msgid "_Title" +msgstr "_አርእስት" + +#. KKC7D +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" +msgid "Enter a description of the layer." +msgstr "የ ደረጃውን መግለጫ ያስገቡ:" + +#. g2K4k +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:200 +msgctxt "insertlayer|description" +msgid "_Description" +msgstr "_መግለጫ" + +#. DTUy2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:228 +msgctxt "insertlayer|visible" +msgid "_Visible" +msgstr "_የሚታይ" + +#. oXY4U +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:236 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" +msgid "Show or hide the layer." +msgstr "ደረጃ ማሳያ ወይንም መደበቂያ:" + +#. BtGRo +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248 +msgctxt "insertlayer|printable" +msgid "_Printable" +msgstr "_ሊታተም የሚችል" + +#. VASG2 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable" +msgid "When printing, print or ignore this particular layer." +msgstr "" + +#. E6EKN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:268 +msgctxt "insertlayer|locked" +msgid "_Locked" +msgstr "_የተቆለፈ" + +#. uaSTH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:276 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked" +msgid "Prevent elements on the layer from being edited." +msgstr "" + +#. WzZxq +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292 +msgctxt "insertlayer|properties" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. ogtGC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321 +msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" +msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." +msgstr "" + +#. dCRtD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 +msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "ተንሸራታቾች/እቃዎች ማስገቢያ" + +#. FsBqJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94 +msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" +msgid "Delete unused backg_rounds" +msgstr "የማይጠቀሙበትን መደ_ቦች ማጥፊያ" + +#. gZErD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 +msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds" +msgid "Unused master pages are not inserted." +msgstr "ያልተጠቀሙበትን የ ተንሸራታች ገጽ አልገባም" + +#. ixGB4 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113 +msgctxt "insertslidesdialog|links" +msgid "_Link" +msgstr "_አገናኝ" + +#. c7yDj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:121 +msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|links" +msgid "Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified." +msgstr "ፋይል ወይንም አንዳንድ የ ፋይል አካሎች ማስገቢያ እንደ አገናኝ የ ፋይሉ ምንጭ በሚሻሻል ጊዜ ራሱ በራሱ የሚሻሻል" + +#. 4X9cK +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 +msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "የ HTML ንድፍ ስም" + +#. PGoPa +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#. V3FWt +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3169 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. exwEC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3188 +msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "_እርዳታ" + +#. qrXDY +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3244 +msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "~ፋይል" + +#. EQ6HL +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4613 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "_ቤት" + +#. jtFqm +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4712 +msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "~ቤት" + +#. zoUaS +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5420 +msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "ሜ_ዳ" + +#. S5FkE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5583 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. Z3UCg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5687 +msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "~ማስገቢያ" + +#. TVDXM +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6387 +msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "_እቅድ" + +#. Rv7x4 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6472 +msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "~እቅድ" + +#. BQcfo +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7010 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_ክለሳ" + +#. prpcY +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7093 +msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "~ክለሳ" + +#. EiuB6 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8122 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. EF3TH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8207 +msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "~መመልከቻ" + +#. 94L75 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9552 +msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" +msgid "T_ext" +msgstr "ጽ_ሁፍ" + +#. PQtWE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9647 +msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "T~ext" +msgstr "ጽ~ሁፍ" + +#. tNq7H +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10549 +msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" +msgid "_Table" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. 9pJGh +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10633 +msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "~ሰንጠረዥ" + +#. ECD4J +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11160 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12477 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14271 +msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "መቀየሪያ" + +#. 4Z6aZ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11828 +msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" +msgid "Ima_ge" +msgstr "ምስ_ል" + +#. 7FoFi +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11937 +msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "ምስ~ል" + +#. 6SADm +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13688 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "_Draw" +msgstr "_መሳያ" + +#. 6S8qN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13794 +msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "~መሳያ" + +#. QAEDd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14627 +msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "_እቃ" + +#. SL4NA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14734 +msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" +msgstr "~እቃ" + +#. 4aAxG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15200 +msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. ed3LH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15304 +msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "~መገናኛ" + +#. FAL6c +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16112 +msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. oaAJU +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16196 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "ፎር~ም" + +#. ZBVGA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16983 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "3_d" +msgstr "3_ዲ" + +#. fEyRX +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17090 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "3~ዲ" + +#. 7ZLQw +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17614 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. oiXVg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17698 +msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" +msgid "~Master" +msgstr "~ዋናው" + +#. yzvja +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17755 +msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "ተ_ጨማሪ" + +#. L3eG5 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17829 +msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "ተ~ጨማሪ" + +#. dkNUg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18741 +msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_መሳሪያዎች" + +#. Je8XQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18825 +msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "~መሳሪያዎች" + +#. uuFFm +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2982 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. oum9B +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3031 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "~ፋይል" + +#. FcC26 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4424 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "_ቤት" + +#. msJmR +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4476 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "~ቤት" + +#. j6zsX +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4996 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "ሜ_ዳ" + +#. ZDsWu +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5497 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. d8cey +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5548 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "~ማስገቢያ" + +#. kkPza +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6247 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "እቅድ" + +#. 2wBCF +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6299 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "~እቅድ" + +#. GG7uL +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6814 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_ክለሳ" + +#. twxEq +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6866 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "~ክለሳ" + +#. H5eNL +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7561 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. GGEXu +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7613 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "~መመልከቻ" + +#. CqEAM +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9095 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" +msgid "T_ext" +msgstr "ጽ_ሁፍ" + +#. LFcJC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9149 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" +msgid "T~ext" +msgstr "ጽ~ሁፍ" + +#. sdACh +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10842 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" + +#. GEmbu +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10893 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "~ሰንጠረዥ" + +#. EGCcN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12242 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#. 2eQcW +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12294 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "ምስ~ል" + +#. CezAN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14128 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. tAMd5 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14183 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "~መሳያ" + +#. A49xv +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15182 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "እቃ" + +#. 3gubF +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15238 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "~እቃ" + +#. fDRf9 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16383 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. dAbX4 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16437 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "~መገናኛ" + +#. SCSH8 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17674 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. vzdXF +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17729 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "ፎር~ም" + +#. zEK2o +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18250 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. S3huE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18302 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "~ዋናው" + +#. T3Z8R +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19264 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "3_d" +msgstr "3_ዲ" + +#. ZCuDe +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19319 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "3~ዲ" + +#. YpLRj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19398 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "ተ_ጨማሪ" + +#. uRrEt +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19456 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "ተ~ጨማሪ" + +#. L3xmd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20457 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_መሳሪያዎች" + +#. LhBTk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20509 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "~መሳሪያዎች" + +#. BN8VW +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2335 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ" + +#. gf8PA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2467 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" +msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ" + +#. ELBq3 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. DRGus +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ" + +#. vbFke +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12866 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. 4p9DA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3457 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12481 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. DsE2d +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9467 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10556 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11213 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12075 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12997 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Snap" +msgstr "_መቁረጫ" + +#. Dsr5A +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4021 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13133 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "_ክለሳ" + +#. Pxoj8 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5337 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13244 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. cjxQa +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13376 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. eAioD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "ተ_ጨማሪ" + +#. c3M8j +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5503 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" +msgid "F_ont" +msgstr "ፊ_ደል" + +#. pUqDJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4806 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" +msgid "_Paragraph" +msgstr "_አንቀጽ" + +#. MRg9E +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5989 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. QzCG4 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6654 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "_ማስሊያ" + +#. 5GKtj +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11383 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. dc5qG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9200 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10289 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10945 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11808 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "_ማዘጋጃ" + +#. ApB4j +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "_ቅርጽ" + +#. R5YZh +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8062 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "ቡድ_ን" + +#. TCPHC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "3_ዲ" + +#. hgFay +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8525 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Fontwork" +msgstr "የ _ፊደል ስራ" + +#. Q6ELJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8636 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "_መጋጠሚያ" + +#. fQJRZ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8772 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Image" +msgstr "_ምስል" + +#. xudwE +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9583 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "Fi_lter" +msgstr "ማጣ_ሪያ" + +#. 8qSXf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "_እቃ" + +#. QdUM9 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. kwxYr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12345 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. bBpXr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14111 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "_ዝርዝር" + +#. n8Ekd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:27 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ" + +#. bEHD3 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:56 +msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "ማ_ስጀመሪያ በ:" + +#. ADSMk +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:78 +msgctxt "paranumberingtab|label1" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "አንቀጽ ቁጥር መስጫ" + +#. jEQdJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Release image's link?" +msgstr "የ ምስል አገናኙን ልለያየው?" + +#. AwuFo +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "This image is linked to a document." +msgstr "ይህ ምስል ከ ሰነድ ጋር ተገናኝቷል" + +#. E9tAG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "ለማረም እንዲችሉ ምስሉን መለያየት ይፈልጋሉ?" + +#. wEVvC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 +msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ" + +#. GjSvT +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 +msgctxt "vectorize|preview" +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ እይታ" + +#. c8AEr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52 +msgctxt "vectorize|extended_tip|preview" +msgid "Previews the converted image without applying the changes." +msgstr "ቅድመ እይታ የ ተቀየረውን ምስል ለውጡ ሳይፈጸም" + +#. 4LBUQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126 +msgctxt "vectorize|label2" +msgid "Number of colors:" +msgstr "የ ቀለሞች ቁጥር:" + +#. KBsVD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 +msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" +msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image." +msgstr "" + +#. Fzf9L +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158 +msgctxt "vectorize|label3" +msgid "Point reduction:" +msgstr "ነጥብ መቀነሻ:" + +#. enFzr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:177 +msgctxt "vectorize|extended_tip|points" +msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter." +msgstr "ከ ፖሊጎን ውስጥ ቀለም ማስወገጃ ከ አንድ ፒክስል ዋጋ በታች የሆኑ እርስዎ ያስገቡትን:" + +#. 2xaFF +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:191 +msgctxt "vectorize|tilesft" +msgid "Tile size:" +msgstr "የ መከመሪያ መጠን:" + +#. Qz4TD +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:210 +msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles" +msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill." +msgstr "ለ መደብ መሙያ የ አራት ማእዘን መጠን ያስገቡ:" + +#. 2jDqG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:221 +msgctxt "vectorize|fillholes" +msgid "_Fill holes" +msgstr "ቀዳዶች _መሙያ:" + +#. AF6Bf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:229 +msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes" +msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction." +msgstr "ነጥብ በሚቀንሱ ጊዜ ለ ተፈጸመው ክፍተት ቀለም መሙያ" + +#. ZmPtn +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:259 +msgctxt "vectorize|label5" +msgid "Source image:" +msgstr "የ ምስሉ ምንጭ:" + +#. HYpvA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:273 +msgctxt "vectorize|label6" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "አቅጣጫ ያለው ምስል:" + +#. 8hJxb +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372 +msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog" +msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)." +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ (የ ተዘጋ እቃ ወደ ላይ ይዘላል በ ቀጥታ መስመር):" + +#. oQWMw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 +msgctxt "annotationmenu|reply" +msgid "_Reply" +msgstr "_መመለሻ" + +#. rtez6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26 +msgctxt "annotationmenu|delete" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "_አስተያየት ማጥፊያ" + +#. gAzBF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34 +msgctxt "annotationmenu|deleteby" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ _በ %1" + +#. VUb8r +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42 +msgctxt "annotationmenu|deleteall" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "_ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ" + +#. vGSve +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 +msgctxt "annotationtagmenu|reply" +msgid "_Reply" +msgstr "_መመለሻ" + +#. z4GFf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 +msgctxt "annotationtagmenu|delete" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "አስተያየት _ማጥፊያ" + +#. qtvyS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 +msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ _በ %1" + +#. fByWA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 +msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "_ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ" + +#. bCCCX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13 +msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" +msgid "Remove Client Authorization" +msgstr "የ ደንበኛ ፍቃድ ማስወገጃ:" + +#. 9UB3T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43 +msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "ፒን ያስገቡ:" + +#. 8BrX8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 +msgctxt "currentmastermenu|applyall" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "ለሁሉም ተንሸራታቾች _መፈጸሚያ" + +#. 3sqfF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 +msgctxt "currentmastermenu|applyselect" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "ለ _ተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. hxmNR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 +msgctxt "currentmastermenu|edit" +msgid "_Edit Master..." +msgstr "ዋናውን _ማረሚያ..." + +#. cwNbj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 +msgctxt "currentmastermenu|delete" +msgid "D_elete Master" +msgstr "ዋናውን ማ_ጥፊያ" + +#. 6nNHe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 +msgctxt "currentmastermenu|large" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "በ _ትልቅ ቅድመ እይታ ማሳያ" + +#. kUpxX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:64 +msgctxt "currentmastermenu|small" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "በ _ትንሽ ቅድመ እይታ ማሳያ" + +#. PbBwr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:45 +msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" +msgid "_Direction:" +msgstr "_አቅጣጫ:" + +#. 4Q3Gy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110 +msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" +msgid "Accelerated start" +msgstr "ማስኬድ ተጀምሯል" + +#. cNVdS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:117 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_start" +msgid "Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect." +msgstr "ይህን ምርጫ ያስችሉ በ ዝግታ ፍጥነት መጨመሪያ ለ ውጤቱ መጀመሪያ ለ መፈጸም:" + +#. C7CRJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:129 +msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" +msgid "Decelerated end" +msgstr "ማስቆም ጨርሷል" + +#. 9yomv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:136 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_end" +msgid "Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect." +msgstr "ይህን ምርጫ ያስችሉ በ ዝግታ ፍጥነት ለ መቀነስ ለ ውጤቱ መጨረሻ ለ መፈጸም:" + +#. n6GjH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:159 +msgctxt "customanimationeffecttab|label3" +msgid "Settings" +msgstr "ማሰናጃዎች" + +#. 2tdGG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:193 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" +msgid "A_fter animation:" +msgstr "ከ እንቅስቃሴው በ_ኋላ:" + +#. uMyFB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:207 +msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" +msgid "_Sound:" +msgstr "_ድምጽ:" + +#. zeE4a +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:221 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" +msgid "_Text animation:" +msgstr "_ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ:" + +#. DUrNg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:235 +msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" +msgid "Di_m color:" +msgstr "ቀለም ማፍ_ዘዣ:" + +#. KrjQe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:258 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list" +msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." +msgstr "ድምፅ ከ አዳራሽ ውስጥ ይምረጡ ወይንም የ ተለየ ማስገቢያ ይምረጡ:" + +#. XcRTu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:278 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview" +msgid "Plays the selected sound file." +msgstr "የ ተመረጠውን የ ድምፅ ፋይል ማጫወቻ:" + +#. EwZ9F +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list" +msgid "Select the dim color." +msgstr "የ ቀለም ማፍዘዣ ይምረጡ:" + +#. qAefu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" +msgid "Delay between characters" +msgstr "በ ባህሪዎች መካከል ማዘግያ" + +#. DQV2T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay" +msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." +msgstr "በሚንቀሳቀሱ ቃሎች ወይንም ፊደሎች መካከል የሚኖረውን መዘግየት በ ፐርሰንት ይወስኑ:" + +#. mimJe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Don't dim" +msgstr "አታደብዝዝ" + +#. Aj8J7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Dim with color" +msgstr "በቀለም ማደብዘዣ" + +#. RiGMP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Hide after animation" +msgstr "ከ እንቅስቃሴው በኋላ መደበቂያ" + +#. ephP9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:375 +msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" +msgid "Hide on next animation" +msgstr "በሚቀጥለው እንቅስቃሴ ላይ መደበቂያ" + +#. PZg2D +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" +msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" +msgstr "እንቅስቃሴው ከ ጨረሰ በኋላ የሚታየውን ቀለም ይምረጡ ወይንም ሌላ ከ ውጤት-በኋላ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ:" + +#. 7k6dN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "All at once" +msgstr "ሁሉንም በ አንድ ጊዜ" + +#. qcpqM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "Word by word" +msgstr "ቃል በ ቃል" + +#. DUoYo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:397 +msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" +msgid "Letter by letter" +msgstr "ፊደል በ ፊደል" + +#. CFDW6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 +msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" +msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ዘዴ ይምረጡ ለ አሁኑ ጽሁፍ በ አሁኑ ቅርጽ ውስጥ:" + +#. vF4Wp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 +msgctxt "customanimationeffecttab|label4" +msgid "Enhancement" +msgstr "መጨመሪያ" + +#. GKUGV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 +msgctxt "customanimationfragment|25" +msgid "Tiny" +msgstr "ትንሽ" + +#. KFKEz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 +msgctxt "customanimationfragment|50" +msgid "Smaller" +msgstr "በጣም ትንሽ" + +#. 6PRME +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 +msgctxt "customanimationfragment|150" +msgid "Larger" +msgstr "ትልቅ" + +#. kt7nE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 +msgctxt "customanimationfragment|400" +msgid "Extra Large" +msgstr "በጣም ትልቅ" + +#. BzHuh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 +msgctxt "customanimationfragment|90" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "በ ሩብ ማዞሪያ" + +#. qJUof +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 +msgctxt "customanimationfragment|180" +msgid "Half Spin" +msgstr "በ ግማሽ ማዞሪያ" + +#. ZPJWF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 +msgctxt "customanimationfragment|360" +msgid "Full Spin" +msgstr "በ ሙሉ ማዞሪያ" + +#. SgA3D +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 +msgctxt "customanimationfragment|720" +msgid "Two Spins" +msgstr "ሁለት ጊዜ ማዞሪያ" + +#. esALs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 +msgctxt "customanimationfragment|clockwise" +msgid "Clockwise" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ" + +#. eoS4e +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 +msgctxt "customanimationfragment|counterclock" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ" + +#. BCJxz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 +msgctxt "customanimationfragment|hori" +msgid "Horizontal" +msgstr "በ አግድም" + +#. MhEEA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 +msgctxt "customanimationfragment|vert" +msgid "Vertical" +msgstr "በ ቁመት" + +#. 9AEka +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 +msgctxt "customanimationfragment|both" +msgid "Both" +msgstr "ሁለቱንም" + +#. acr6z +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 +msgctxt "customanimationfragment|bold" +msgid "Bold" +msgstr "ማድመቂያ" + +#. FsHZh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 +msgctxt "customanimationfragment|italic" +msgid "Italic" +msgstr "ማዝመሚያ" + +#. PGZnG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 +msgctxt "customanimationfragment|underline" +msgid "Underlined" +msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ" + +#. icBD4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 +msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" +msgid "Effect Options" +msgstr "የ ውጤቶች ምርጫ" + +#. ECVxK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124 +msgctxt "customanimationproperties|effect" +msgid "Effect" +msgstr "ውጤት" + +#. hH7CP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171 +msgctxt "customanimationproperties|timing" +msgid "Timing" +msgstr "ጊዜ መመጠኛ" + +#. JSeoo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219 +msgctxt "customanimationproperties|textanim" +msgid "Text Animation" +msgstr "የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ" + +#. FcztB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" +msgid "The animation list displays all animations for the current slide." +msgstr "የ እንቅስቃሴ ዝርዝር የሚያሳየው ሁሉንም እንቅስቃሴዎች ለ አሁኑ ተንሸራታች ነው:" + +#. VBxbo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:167 +msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" +msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect." +msgstr "" + +#. wWeBD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:212 +msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" +msgid "Effects" +msgstr "ውጤቶች" + +#. WGWNA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 +msgctxt "customanimationspanel|add" +msgid "_Add" +msgstr "_መጨመሪያ" + +#. nRqGR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237 +msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" +msgid "Add Effect" +msgstr "ውጤት መጨመሪያ" + +#. CskWF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:243 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" +msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." +msgstr "በ ተንሸራታች ላይ ለ ተመረጠው እቃ ተጨማሪ ሌላ የ እንቅስቃሴ ውጤት መጨመሪያ" + +#. vitMM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:258 +msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" +msgid "Remove Effect" +msgstr "ውጤት ማስወገጃ" + +#. pvCFG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:264 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" +msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." +msgstr "የተመረጠውን የ እንቅስቃሴ ውጤት ከ እንቅስቃሴ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ" + +#. 3wHRp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:279 +msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" +msgid "Move Up" +msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" + +#. buR2G +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" +msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." +msgstr "ይጫኑ ከ ቁልፎቹ አንዱን ለ ማንቀሳቀስ የ ተመረጠውን እንቅስቃሴ ውጤት ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ከ ዝርዝር ውስጥ" + +#. jEksa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:300 +msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" +msgid "Move Down" +msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" + +#. x82hp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:306 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" +msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." +msgstr "ይጫኑ ከ ቁልፎቹ አንዱን ለ ማንቀሳቀስ የ ተመረጠውን እንቅስቃሴ ውጤት ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ከ ዝርዝር ውስጥ" + +#. wCc89 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:328 +msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" +msgid "Category:" +msgstr "ምድብ:" + +#. jQcZZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Entrance" +msgstr "መግቢያ" + +#. 2qTvP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:343 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Emphasis" +msgstr "ማጋነኛ" + +#. TZeh8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:344 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Exit" +msgstr "መውጫ" + +#. N8Xvu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Motion Paths" +msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ" + +#. qDYCQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 +msgctxt "customanimationspanel|categorylb" +msgid "Misc Effects" +msgstr "የ ተለያዩ ውጤቶች" + +#. ozsMp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" +msgid "Select an animation effect category." +msgstr "የ እንቅስቃሴ ውጤት ምድብ ይምረጡ" + +#. EHRAp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:367 +msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" +msgid "Effect:" +msgstr "ውጤት:" + +#. MEJrn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:416 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" +msgid "Select an animation effect." +msgstr "የ እንቅስቃሴ ውጤት ይምረጡ" + +#. LGuGy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:432 +msgctxt "customanimationspanel|effect_label" +msgid "Options" +msgstr "ምርጫዎች" + +#. GDYfC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:449 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect" +msgid "_Start:" +msgstr "_መጀመሪያ:" + +#. DhPiJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:463 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "On click" +msgstr "በምጫን ጊዜ" + +#. FNFGr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:464 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "With previous" +msgstr "ቀደም ካለው ጋር" + +#. dCfj4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465 +msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" +msgid "After previous" +msgstr "ቀደም ካለው በኋላ" + +#. iboET +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:469 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" +msgid "Displays when the selected animation effect should be started." +msgstr "የ ተመረጠው እንቅስቃሴ ውጤት የሚጀምርበትን ማሳያ" + +#. 8AUq9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:483 +msgctxt "customanimationspanel|effect_property" +msgid "_Direction:" +msgstr "_አቅጣጫ:" + +#. mMYic +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496 +msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" +msgid "Options" +msgstr "ምርጫዎች" + +#. PE6vL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:501 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" +msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." +msgstr "ለ ተመረጠው አካል ተጨማሪ ባህሪዎች መወሰኛ እንቅስቃሴ ማስተካከያ ክፍል" + +#. QWndb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:515 +msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" +msgid "D_uration:" +msgstr "የ_ሚፈጀው ጊዜ:" + +#. Ewipq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:533 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" +msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." +msgstr "የ ተመረጠውን የ እንቅስቃሴ ውጤት የሚፈጀውን ጊዜ መወሰኛ" + +#. 2cGAb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:547 +msgctxt "customanimationspanel|delay_label" +msgid "_Delay:" +msgstr "_ማዘግያ:" + +#. g6bR3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:565 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" +msgid "The animation starts delayed by this amount of time." +msgstr "እንቅስቃሴው የሚጀምረው በ ተወሰነው ማዘግያ ጊዜ መጠን ነው" + +#. J2bC5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:587 +msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ" + +#. GufhE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:595 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" +msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." +msgstr "የ ተመረጠውን አዲስ ወይንም የ ታረመ ውጤት በ ተንሸራታች ላይ በ ቅድመ እይታ ለማየት ይምረጡ" + +#. KP8UC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 +msgctxt "customanimationspanel|play" +msgid "Play" +msgstr "ማጫወቻ" + +#. Bn67v +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:611 +msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "የውጤቱ ቅድመ እይታ" + +#. sUTTG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:618 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" +msgid "Plays the selected animation effect in the preview." +msgstr "የ ተመረጠውን እንቅስቃሴው ውጤት ማጫወቻ በ ቅድመ እይታ" + +#. LBEzG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:630 +msgctxt "customanimationspanel|box1_label" +msgid "Animation Deck" +msgstr "እንቅስቃሴ ማሳረፊያ" + +#. bUvjt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:642 +msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" +msgid "Animation List" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ዝርዝር" + +#. F7AZL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:692 +msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" +msgid "Assigns effects to selected objects." +msgstr "ለ ተመረጡት እቃዎች ውጤት መመደቢያ" + +#. rYtTX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" +msgid "_Group text:" +msgstr "_ጽሁፍ በ ቡድን:" + +#. 2eY3z +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51 +msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value" +msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." +msgstr "ተጨማሪ ማዘግያ በ ሰከንዶች ይጨምሩ የሚቀጥለውን አንቀጽ ለ ማንቀሳቀስ" + +#. ujWxH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62 +msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" +msgid "_Automatically after:" +msgstr "_ራሱ በራሱ በኋላ:" + +#. DLeHn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:70 +msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after" +msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other." +msgstr "የ \"ቡድን ጽሁፍ - በ 1ኛ ደረጃ አንቀጾች\" ከተመረጡ: አንቀጾች ይንቀሳቀሳሉ አንዱ ሌላውን ተከትሎ" + +#. KEqJZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "As one object" +msgstr "እንደ አንድ እቃ" + +#. BAUhG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "All paragraphs at once" +msgstr "ሁሉንም ምእራፎች በአንድ ጊዜ" + +#. A64BF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 1st level paragraphs" +msgstr "በ 1ኛ ደረጃ አንቀጾች" + +#. ggJkd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 2nd level paragraphs" +msgstr "በ 2ኛ ደረጃ አንቀጾች" + +#. 6gKbP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 3rd level paragraphs" +msgstr "በ 3ኛ ደረጃ አንቀጾች" + +#. GNWBw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 4th level paragraphs" +msgstr "በ 4ኛ ደረጃ አንቀጾች" + +#. AjqaJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:90 +msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" +msgid "By 5th level paragraphs" +msgstr "በ 5ኛ ደረጃ አንቀጾች" + +#. HDHBz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:94 +msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list" +msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated" +msgstr "በርካታ አንቀጾች እንዴት እንደሚንቀሳቀሱ ይወስኑ" + +#. LDD3y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 +msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" +msgid "Animate attached _shape" +msgstr "የተያያዙትን _ቅርጾች ማንቀሳቀሻ" + +#. T6S58 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120 +msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape" +msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." +msgstr "ይህን ሳጥን አይምረጡ ጽሁፍ ብቻ ማንቀሳቀስ ከፈለጉ: ቅርጹን አይደለም" + +#. ir4kZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132 +msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" +msgid "_In reverse order" +msgstr "_በ ተቃራኒ ደንብ" + +#. LK7yC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:140 +msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order" +msgid "Animates the paragraphs in reverse order." +msgstr "አንቀጹን በ ግልባጭ ደንብ ማንቀሳቀሻ" + +#. QGBar +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" +msgid "_Start:" +msgstr "_መጀመሪያ:" + +#. vpsTM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:58 +msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" +msgid "_Delay:" +msgstr "_ማዘግያ:" + +#. 4nFBf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:72 +msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" +msgid "D_uration:" +msgstr "የ_ሚፈጀው ጊዜ:" + +#. LaaB7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86 +msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" +msgid "_Repeat:" +msgstr "_መድገሚያ:" + +#. jYfdE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:103 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "On click" +msgstr "በምጫን ጊዜ" + +#. b2hFe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:104 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "With previous" +msgstr "ቀደም ካለው ጋር" + +#. uDNCT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:105 +msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" +msgid "After previous" +msgstr "ቀደም ካለው በኋላ" + +#. SXXYo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133 +msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of the Animation." +msgstr "ለ እንቅስቃሴ ፍጥነት ይምረጡ" + +#. rvdMd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:160 +msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" +msgid "Rewind _when done playing" +msgstr "ማጫወቱን ከጨረሰ _በኋላ እንደገና ማጠንጠኛ" + +#. jkPKA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:179 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Timing" +msgstr "ጊዜ መመጠኛ" + +#. CwXRW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:208 +msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" +msgid "_Animate as part of click sequence" +msgstr "እንደምጫነው መጠን _ማንቀሳቀሻ" + +#. CQiDM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:229 +msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" +msgid "Start _effect on click of:" +msgstr "በምጫን ጊዜ _ተጽእኖውን ማስጀመሪያ:" + +#. fLVeN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:269 +msgctxt "customanimationtimingtab|label11" +msgid "Trigger" +msgstr "ማስነሻ" + +#. noDNw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 +msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" +msgid "Custom Slide Shows" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ" + +#. URCgE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47 +msgctxt "customslideshows|startshow" +msgid "_Start" +msgstr "_መጀመሪያ" + +#. JZ8B7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow" +msgid "Runs the slide show. Ensure that a custom slide show is selected if you want to run a custom presentation." +msgstr "" + +#. jiFoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok" +msgid "Saves all changes and closes dialog." +msgstr "ለውጦቹን ማስቀመጫ እና ንግግሩን መዝጊያ" + +#. BvVBK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist" +msgid "Lists the custom slide shows that are available." +msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ተንሸራታች ማሳያ ዝርዝር ማስተካከያ" + +#. 3qYYK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|new" +msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." +msgstr "መጨመሪያ: ማስወገጃ: ወይንም እንደገና ማዘጋጃተንሸራታች እንዲሁም የ ተመረጠውን ተንሸራታች ስም ማስተካከያ መቀየሪያ" + +#. C9B9D +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit" +msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." +msgstr "መጨመሪያ: ማስወገጃ: ወይንም እንደገና ማዘጋጃተንሸራታች እንዲሁም የ ተመረጠውን ተንሸራታች ስም ማስተካከያ መቀየሪያ" + +#. yaQvx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205 +msgctxt "customslideshows|copy" +msgid "Cop_y" +msgstr "ኮ_ፒ" + +#. Vv8GG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy" +msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." +msgstr "የ ተመረጠውን ተንሸራታች ማስተካከያ ኮፒ መፍጠሪያ: እርስዎ የ ማሳያውን ስም ማሻሻል ይችላሉ በ መጫን ማረሚያ." + +#. Vr7vj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." +msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረጋገጫ ማጥፊያ" + +#. 8Cf3C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:264 +msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows" +msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want." +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ መግለጫ: ተንሸራታች በ መጠቀም በ አሁኑ ተንሸራታች ውስጥ: እርስዎ ከዛ በኋላ ተንሸራታች መምረጥ ይችላሉ ተመልከቹ የሚፈልገውን: እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ እንደፈልጉ" + +#. KmamJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 +msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" +msgid "Define Custom Slide Show" +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ መግለጫ ማስተካከያ" + +#. mhsyF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 +msgctxt "definecustomslideshow|label1" +msgid "_Name:" +msgstr "_ስም:" + +#. sCCvq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname" +msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name." +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ ስም ማሳያ: እርስዎ ከ ፈለጉ: አዲስ ስም ማስገባት ይችላሉ" + +#. HB63C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159 +msgctxt "definecustomslideshow|label2" +msgid "_Existing slides:" +msgstr "የ _ነበሩ ተንሸራታቾች:" + +#. BhVRw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:173 +msgctxt "definecustomslideshow|label3" +msgid "_Selected slides:" +msgstr "የ _ተመረጡት ተንሸራታቾች:" + +#. epikC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages" +msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document." +msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ተንሸራታቾች ዝርዝር በሙሉ እንደ ቅደም ተከተላቸው ማሳያ" + +#. ybvk2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages" +msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down." +msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ተንሸራታቾች ዝርዝር በሙሉ እንደ ቅደም ተከተላቸው ማሳያ: እርስዎ ከ ፈለጉ: የ ተንሸራታች ቅደም ተከተሉን መቀየር ይችላሉ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች በ መጎተት" + +#. Xfj8D +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280 +msgctxt "definecustomslideshow|add" +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. Z6yNA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add" +msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." +msgstr "የ ነበረውን ተንሸራታች ከ ታች በኩል መጨመሪያ ከተመረጡት ተንሸራታቾች ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ተንሸራታች መምረጥ አለብዎት ከ ነበረው ተንሸራታቾች ዝርዝር ውስጥ: ይህን ቁልፍ ከ መጠቀምዎ በፊት" + +#. nrzGP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298 +msgctxt "definecustomslideshow|remove" +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. TDYwh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove" +msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." +msgstr "ተንሸራታች ማስወገጃ ከ ተመረጠው ተንሸራታቾች ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ተንሸራታች መምረጥ አለብዎት ከ ተመረጠው ተንሸራታቾች ዝርዝር ውስጥ: ይህን ቁልፍ ከ መጠቀምዎ በፊት" + +#. SdCjm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349 +msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow" +msgid "Creates a custom slide show." +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ መፍጠሪያ" + +#. PsSmN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55 +msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" +msgid "Edit Modes" +msgstr "ዘዴዎች ማረሚያ" + +#. 2ruat +#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107 +msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" +msgid "Master Modes" +msgstr "ዋናው ዘዴ" + +#. jRSBW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 +msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" +msgid "Edit Field" +msgstr "ሜዳ ማረሚያ" + +#. pRhTV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:99 +msgctxt "dlgfield|fixedRB" +msgid "_Fixed" +msgstr "_የተወሰነ" + +#. 6zpWe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:108 +msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB" +msgid "Displays the content of the field when the field was inserted." +msgstr "የ ሜዳውን ይዞታ ማሳያ ሜዳ በሚያስገቡ ጊዜ" + +#. VKhAG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:120 +msgctxt "dlgfield|varRB" +msgid "_Variable" +msgstr "_ተለዋዋጭ" + +#. 3aENC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:129 +msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB" +msgid "Displays the current value of the field." +msgstr "የ ሜዳውን የ አሁኑን ዋጋ ማሳያ " + +#. RAGYv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:145 +msgctxt "dlgfield|label1" +msgid "Field Type" +msgstr "የ ሜዳ አይነት" + +#. yAfjz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:167 +msgctxt "dlgfield|label2" +msgid "_Language:" +msgstr "_ቋንቋ:" + +#. yPQhg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:191 +msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB" +msgid "Select the language for the field." +msgstr "ለ ሜዳው ቋንቋ ይምረጡ" + +#. WTcEe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:222 +msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB" +msgid "Select a display format for the field." +msgstr "ለ ሜዳ የ ማሳያ አቀራረብ ይምረጡ" + +#. fmuQT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:231 +msgctxt "dlgfield|label3" +msgid "F_ormat" +msgstr "አ_ቀራረብ" + +#. 4HTWi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:264 +msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog" +msgid "Edits the properties of an inserted field." +msgstr "የ ገቡትን ሜዳዎች ባህሪ ማረሚያ" + +#. daSn5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:96 +msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" +msgid "Loop Count" +msgstr "ዙር መቁጠሪያ" + +#. FHA4N +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:116 +msgctxt "dockinganimation|loopcount" +msgid "Max." +msgstr "ከፍተኛ" + +#. iNGHA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:120 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount" +msgid "Sets the number of times that the animation is played." +msgstr "እንቅስቃሴው ምን ያህል ጊዜ እንደሚጫወት ቁጥር ማሰናጃ " + +#. SqcwJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:133 +msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" +msgid "Duration" +msgstr "የሚፈጀው ጊዜ" + +#. oc4oa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration" +msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." +msgstr "የ አሁኑ ምስል እንዲታይ የሚፈልጉበትን ሰከንዶች ቁጥር ያስገቡ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ቢትማፕስ እቃ ምርጫ በ እንቅስቃሴ ቡድን ሜዳ ውስጥ " + +#. B5sxX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152 +msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" +msgid "Image Number" +msgstr "የምስል ቁጥር" + +#. Sv3Uq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap" +msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence." +msgstr "በ እንቅስቃሴው ሂደት ውስጥ የ አሁኑን ምስል ቦታ መጠቆሚያ " + +#. ACaXa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180 +msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" +msgid "First Image" +msgstr "የመጀመሪያው ምስል" + +#. EeVE4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first" +msgid "Jumps to the first image in the animation sequence." +msgstr "በ እንቅስቃሴው ቅደም ተከተል ውስጥ ወደ መጀመሪያው ምስል መዝለያ" + +#. UBvzL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199 +msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" +msgid "Backwards" +msgstr "ወደ ኋላ" + +#. T3DHK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:204 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev" +msgid "Plays the animation backwards." +msgstr "እንቅስቃሴውን የ ኋሊዮሽ ማጫወቻ" + +#. TcVGb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218 +msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" +msgid "Stop" +msgstr "ማስቆሚያ" + +#. cwD9G +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:223 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop" +msgid "Stops playing the animation." +msgstr "እንቅስቃሴውን ማጫወቱን ማስቆሚያ" + +#. BSGMb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:237 +msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" +msgid "Play" +msgstr "ማጫወቻ" + +#. ETZMZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:242 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next" +msgid "Plays the animation." +msgstr "እንቅስቃሴውን ማጫወቻ" + +#. QBaGj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256 +msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" +msgid "Last Image" +msgstr "የ መጨረሻው ምስል" + +#. bX8rg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last" +msgid "Jumps to the last image in the animation sequence." +msgstr "በ እንቅስቃሴው ቅደም ተከተል ውስጥ ወደ መጨረሻው ምስል መዝለያ" + +#. 963iG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316 +msgctxt "dockinganimation|group" +msgid "Group object" +msgstr "እቃ በቡድን መመደቢያ" + +#. 96C42 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group" +msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." +msgstr "ምስሎችን ወደ አንድ እቃ ማሰባሰቢያ በተፈለገ ጊዜ እንደ ቡድን ለማንቀሳቀስ: እርስዎ እያንዳንዱን እቃ ሁለት ጊዜ-ተጭነው ማረም ይችላሉ የ ቡድን ተንሸራታች " + +#. Cn8go +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336 +msgctxt "dockinganimation|bitmap" +msgid "Bitmap object" +msgstr "የ Bitmap እቃ" + +#. WszFg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:345 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap" +msgid "Combines images into a single image." +msgstr "ምስሎችን ወደ አንድ ምስል መቀላቀያ" + +#. TjdBX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 +msgctxt "dockinganimation|alignmentft" +msgid "Alignment" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#. Njtua +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top Left" +msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል" + +#. sPkEs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Left" +msgstr "በ ግራ" + +#. ew2UB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom Left" +msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል" + +#. wYgBb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top" +msgstr "ከ ላይ" + +#. 7NwKN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Centered" +msgstr "መሀከል" + +#. fdbVN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom" +msgstr "ከ ታች" + +#. Lk6BJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Top Right" +msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል" + +#. GTwHD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Right" +msgstr "በ ቀኝ" + +#. f6c2X +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:384 +msgctxt "dockinganimation|alignment" +msgid "Bottom Right" +msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል" + +#. xSSDW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:388 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment" +msgid "Aligns the images in your animation." +msgstr "ምስሎች በ እንቅስቃሴው ውስጥ ማሰለፊያ" + +#. EFWzn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:409 +msgctxt "dockinganimation|label1" +msgid "Animation Group" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ቡድን" + +#. Bu3De +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:449 +msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" +msgid "Apply Object" +msgstr "እቃ መፈጸሚያ" + +#. 9tgAf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone" +msgid "Adds selected object(s) as a single image." +msgstr "የተመረጠውን እቃ(ዎች) እንደ አንድ ምስል መጨመሪያ" + +#. f6tL5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468 +msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" +msgid "Apply Objects Individually" +msgstr "እያንዳንዱን እቃዎች መፈጸሚያ" + +#. ECmGc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:473 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall" +msgid "Adds an image for each selected object." +msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ምስል መጨመሪያ " + +#. VGN4f +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:500 +msgctxt "dockinganimation|label3" +msgid "Number" +msgstr "ቁጥር" + +#. 8kUXo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:539 +msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" +msgid "Delete Current Image" +msgstr "የአሁኑን ምስል ማጥፊያ" + +#. 4JHCu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:544 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone" +msgid "Deletes current image from the animation sequence." +msgstr "የ አሁኑን ምስል ከ እንቅስቃሴው ቅደም ተከተል ውስጥ ማጥፊያ" + +#. riYDF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:558 +msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" +msgid "Delete All Images" +msgstr "ሁሉንም ምስሎች ማጥፊያ" + +#. aCMF2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall" +msgid "Deletes all of the images in the animation." +msgstr "ሁሉንም ምስሎች ከ እንቅስቃሴው ውስጥ ማጥፊያ" + +#. QGvVC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584 +msgctxt "dockinganimation|label2" +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#. WYZGD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:625 +msgctxt "dockinganimation|create" +msgid "Create" +msgstr "መፍጠሪያ" + +#. bDPPc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create" +msgid "Inserts the animation into the current slide." +msgstr "እንቅስቃሴውን ወደ አሁኑ ተንሸራታች ውስጥ ማስገቢያ" + +#. RbsTq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:653 +msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" +msgid "Creates a custom animation on the current slide." +msgstr "" + +#. VYjBF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 +msgctxt "effectmenu|onclick" +msgid "Start On _Click" +msgstr "_በምጫን ጊዜ ማስጀመሪያ" + +#. 65V7C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22 +msgctxt "effectmenu|withprev" +msgid "Start _With Previous" +msgstr "ቀደም _ባለው ማስጀመሪያ" + +#. 6CACD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32 +msgctxt "effectmenu|afterprev" +msgid "Start _After Previous" +msgstr "ቀደም ካለው _በኋላ ማስጀመሪያ" + +#. CY3rG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48 +msgctxt "effectmenu|options" +msgid "_Effect Options..." +msgstr "የ _ውጤት ምርጫዎች..." + +#. FeJyb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56 +msgctxt "effectmenu|timing" +msgid "_Timing..." +msgstr "የ _ተመጠነው ጊዜ..." + +#. CpukX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64 +msgctxt "effectmenu|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "_ማስወገጃ" + +#. DXV9V +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 +msgctxt "fontsizemenu|25" +msgid "Tiny" +msgstr "ትንሽ" + +#. KeRNm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 +msgctxt "fontsizemenu|50" +msgid "Smaller" +msgstr "በጣም ትንሽ" + +#. 6WKBZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 +msgctxt "fontsizemenu|150" +msgid "Larger" +msgstr "ትልቅ" + +#. BWQbN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 +msgctxt "fontsizemenu|400" +msgid "Extra Large" +msgstr "በጣም ትልቅ" + +#. dgg5q +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 +msgctxt "fontstylemenu|bold" +msgid "Bold" +msgstr "ማድመቂያ" + +#. HgpdJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 +msgctxt "fontstylemenu|italic" +msgid "Italic" +msgstr "ማዝመሚያ" + +#. A5UUL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 +msgctxt "fontstylemenu|underline" +msgid "Underlined" +msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ" + +#. BnypD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 +msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" +msgid "Header and Footer" +msgstr "ራስጌ እና ግርጌ" + +#. HmAnf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 +msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" +msgid "Appl_y to All" +msgstr "ለሁሉም መፈጸሚ_ያ" + +#. X6wby +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33 +msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all" +msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." +msgstr "በ እርስዎ ማቅረቢያ ላይ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ማሰናጃውን መፈጸሚያ: እንዲሁም ወደ ተመሳሳይ ዋናው ተንሸራታቾች ውስጥ " + +#. eaqgU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52 +msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply" +msgid "Applies the current settings to the selected slides." +msgstr "ለ ተመረጠው ተንሸራታች የ አሁኑን ማሰናጃ መፈጸሚያ" + +#. WcG5C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145 +msgctxt "headerfooterdialog|slides" +msgid "Slides" +msgstr "ተንሸራታቾች" + +#. 4dtgk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192 +msgctxt "headerfooterdialog|notes" +msgid "Notes and Handouts" +msgstr "ማስታወሻዎች እና በ እጅ የሚሰጡ" + +#. jAdBZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 +msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" +msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." +msgstr "ጽሁፍ በ ቦታ ያዢዎች ውስጥ መጨመሪያ ወይንም መቀነሻ በ ተንሸራታች ከ ላይ ወይንም ከ ታች በኩል እና በ ዋናው ተንሸራታች ውስጥ " + +#. BgFsS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 +msgctxt "headerfootertab|header_cb" +msgid "Heade_r" +msgstr "ራስ_ጌ" + +#. 7qH6R +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb" +msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." +msgstr "ያስገቡትን ጽሁፍ መጨመሪያ ወደ ራስጌ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ በ ተንሸራታቹ ከ ላይ በኩል" + +#. Qktzq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64 +msgctxt "headerfootertab|header_label" +msgid "Header _text:" +msgstr "የ ራስጌ _ጽሁፍ:" + +#. uNdGZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text" +msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide." +msgstr "በ ተንሸራታቹ ከ ላይ በኩል ያስገቡትን ጽሁፍ መጨመሪያ" + +#. ruQCk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105 +msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" +msgid "_Date and time" +msgstr "_ቀን እና ሰአት" + +#. tUcmE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb" +msgid "Adds the date and time to the slide." +msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ቀን እና ሰአት መጨመሪያ" + +#. LDq83 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137 +msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" +msgid "Fi_xed" +msgstr "የተ_ወሰነ" + +#. RrPiS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed" +msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." +msgstr "በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ያስገቡትን ቀን እና ሰአት ማሳያ" + +#. Nycig +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value" +msgid "Displays the date and time that you enter in the text box." +msgstr "በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ያስገቡትን ቀን እና ሰአት ማሳያ" + +#. Zch2Q +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195 +msgctxt "headerfootertab|rb_auto" +msgid "_Variable" +msgstr "_ተለዋዋጭ" + +#. CA8yX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto" +msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." +msgstr "ተንሸራታቹ የተፈጠረበትን ቀን እና ሰአት ማሳያ: የ ቀን አቀራረብ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ" + +#. fXSJq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list" +msgid "Select the language for the date and time format." +msgstr "ለ ቀን እና ሰአት አቀራረብ ቋንቋ ይምረጡ" + +#. iDwM5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242 +msgctxt "headerfootertab|language_label" +msgid "_Language:" +msgstr "_ቋንቋ:" + +#. BCGcC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list" +msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." +msgstr "ተንሸራታቹ የተፈጠረበትን ቀን እና ሰአት ማሳያ: የ ቀን አቀራረብ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ" + +#. mDMwW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271 +msgctxt "headerfootertab|language_label1" +msgid "_Format:" +msgstr "_አቀራረብ:" + +#. htD4f +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:315 +msgctxt "headerfootertab|footer_cb" +msgid "_Footer" +msgstr "_ግርጌ" + +#. 8m2Zk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb" +msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." +msgstr "ያስገቡትን ጽሁፍ መጨመሪያ ወደ ግርጌ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ በ ተንሸራታቹ ከ ታች በኩል" + +#. oA3mG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343 +msgctxt "headerfootertab|footer_label" +msgid "F_ooter text:" +msgstr "የ_ግርጌ ጽሁፍ:" + +#. g74zG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text" +msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide." +msgstr "በ ተንሸራታቹ ከ ታች በኩል ያስገቡትን ጽሁፍ መጨመሪያ" + +#. UERZK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391 +msgctxt "headerfootertab|slide_number" +msgid "_Slide number" +msgstr "የ _ተንሸራታች ቁጥር" + +#. ijGuK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number" +msgid "Adds the slide number or the page number." +msgstr "የ ተንሸራታች ቁጥር ወይንም የ ገጽ ቁጥር መጨመሪያ" + +#. ZmRZp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415 +msgctxt "headerfootertab|include_label" +msgid "Include on Slide" +msgstr "በ ተንሸራታች ውስጥ ማካተቻ" + +#. QNb8r +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:430 +msgctxt "headerfootertab|not_on_title" +msgid "Do _not show on the first slide" +msgstr "በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ አታ_ሳይ" + +#. TmZpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439 +msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title" +msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation." +msgstr "የ እርስዎን የተወሰነ መረጃ በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ አያሳይም በ እርስዎ ማቅረቢያ ላይ" + +#. jjanG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453 +msgctxt "headerfootertab|replacement_a" +msgid "_Page Number" +msgstr "የ _ገጽ ቁጥር" + +#. x4Ffp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:467 +msgctxt "headerfootertab|replacement_b" +msgid "Include on page" +msgstr "በ ገጹ ላይ ማካተቻ" + +#. euuqV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:33 +msgctxt "impressprinteroptions|label2" +msgid "Type:" +msgstr "አይነት:" + +#. 2uCnf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:47 +msgctxt "impressprinteroptions|label7" +msgid "Slides per page:" +msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ:" + +#. XehMv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:61 +msgctxt "impressprinteroptions|label1" +msgid "Order:" +msgstr "ትእዛዝ:" + +#. Bx8SG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument" +msgid "Select which parts of the document should be printed." +msgstr "" + +#. nPeoT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage" +msgid "Select how many slides to print per page." +msgstr "በ ገጽ ውስጥ ምን ያህል ተንሸራታች እንደሚታተም ይምረጡ:" + +#. B3gRG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder" +msgid "Specify how to arrange slides on the printed page." +msgstr "" + +#. xTmU5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121 +msgctxt "impressprinteroptions|label3" +msgid "Document" +msgstr "ሰነድ" + +#. r9xjv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150 +msgctxt "impressprinteroptions|printname" +msgid "Slide name" +msgstr "የ ተንሸራታች ስም" + +#. Hnm8g +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname" +msgid "Specifies whether to print the page name of a document." +msgstr "" + +#. PYhD6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170 +msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" +msgid "Date and time" +msgstr "ቀን እና ሰአት" + +#. LCGUQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime" +msgid "Specifies whether to print the current date and time." +msgstr "" + +#. URBvB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190 +msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" +msgid "Hidden pages" +msgstr "የ ተደበቁ ገጾች" + +#. CsBqK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden" +msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden." +msgstr "" + +#. YSdBB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214 +msgctxt "impressprinteroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "ይዞታዎች" + +#. rA69H +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:243 +msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" +msgid "Original colors" +msgstr "ዋናው ቀለም" + +#. XqwZg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors" +msgid "Specifies to print in original colors." +msgstr "በ ዋናው ቀለም እንዲታተም መወሰኛ:" + +#. Hp6An +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264 +msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" +msgid "Grayscale" +msgstr "ግራጫማ" + +#. udszJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:273 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|grayscale" +msgid "Specifies to print colors as grayscale." +msgstr "ቀለም እንደ ግራጫማ ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. vnaCm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:285 +msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" +msgid "Black & white" +msgstr "ጥቁር & ነጭ" + +#. fKqNu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" +msgid "Specifies to print colors as black and white." +msgstr "ቀለም እንደ ጥቁር እና ነጭ ይታተም እንደሆን መወሰኛ:" + +#. G3CZp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310 +msgctxt "impressprinteroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "ቀለም" + +#. 4C7dv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:339 +msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "ዋናው መጠን" + +#. d9Se3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:348 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalsize" +msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." +msgstr "እርስዎ ተጨማሪ የ ገጽ መመጠኛ ለ ማተሚያ እንደማይፈልጉ መወሰኛ" + +#. f2eFU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360 +msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" +msgid "Fit to printable page" +msgstr "በሚታተመው ገጽ ልክ" + +#. od3P9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:369 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|fittoprintable" +msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." +msgstr "" + +#. wCDEw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:381 +msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" +msgid "Distribute on multiple sheets of paper" +msgstr "በ በርካታ ወረቀቶች ላይ ማሰራጫ" + +#. XuTF9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:390 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" +msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." +msgstr "" + +#. gCjUa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402 +msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" +msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" +msgstr "የ ተደጋገሙ ተንሸራታች ወረቀቶችን መከመሪያ" + +#. NDyEg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 +msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" +msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." +msgstr "" + +#. xa7tq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 +msgctxt "impressprinteroptions|label6" +msgid "Size" +msgstr "መጠን" + +#. JxDBz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 +msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" +msgid "Insert Slides" +msgstr "ተንሸራታች ማስገቢያ" + +#. UmNCb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92 +msgctxt "insertslides|before" +msgid "_Before" +msgstr "_በፊት" + +#. DBp4R +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:109 +msgctxt "insertslides|after" +msgid "A_fter" +msgstr "በ_ኋላ" + +#. p39eR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:130 +msgctxt "insertslides|label1" +msgid "Position" +msgstr "ቦታ" + +#. CvneF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8 +msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" +msgid "Interaction" +msgstr "ተፅእኖ" + +#. 9P7Tz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:62 +msgctxt "interactionpage|label2" +msgid "Action at mouse click:" +msgstr "አይጡን ስጫን መፈጸሚያ:" + +#. wf6o2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox" +msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show." +msgstr "ይወስኑ የሚሄደውን ተግባር እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ የ ተመረጠውን እቃ ተንሸራታች በሚታይ ጊዜ " + +#. ECoVa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91 +msgctxt "interactionpage|fttree" +msgid "Target:" +msgstr "ኢላማ:" + +#. tFofb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree" +msgid "Lists the slides and the objects that you can target." +msgstr "እርስዎ የሚያልሙት ዝርዝር ተንሸራታች እና እቃዎች" + +#. TLECB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" +msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open." +msgstr "" + +#. MZvua +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268 +msgctxt "interactionpage|label1" +msgid "Interaction" +msgstr "ተፅእኖ" + +#. iDK6N +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:304 +msgctxt "interactionpage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "_መቃኛ..." + +#. 6WoYE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse" +msgid "Locate the file you want to open." +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል ፈልገው ያግኙ" + +#. xDPqu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323 +msgctxt "interactionpage|find" +msgid "_Find" +msgstr "_መፈለጊያ" + +#. AMQ6d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|find" +msgid "Searches for the specified slide or object." +msgstr "የ ተወሰነ ተንሸራታች ወይንም እቃ መፈለጊያ" + +#. WCrdD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361 +msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" +msgid "Path Name" +msgstr "የመንገዱ ስም" + +#. wZE8A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound" +msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትንየ ድምፅ ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" + +#. bnuz3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark" +msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for." +msgstr "የሚፈልጉትን ተንሸራታች ወይንም እቃ ስም ያስገቡ" + +#. aFqHG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|document" +msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file." +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" + +#. ZTeCG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|program" +msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program." +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን ፕሮግራም መንገድ ያስገቡ: ወይንም ይጫኑ መቃኝ ፕሮግራሙን ፈልጎ ለማግኘት" + +#. Mocvx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro" +msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን የ ማክሮስ መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ማክሮስ ፈልጎ ለማግኘት " + +#. UwxJE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473 +msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage" +msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show." +msgstr "የ ተመረጠው እቃ እንዴት እንደሚሆን መግለጫ እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ ተንሸራታች በሚታይ ጊዜ" + +#. Ed2VQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 +msgctxt "layoutmenu|apply" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "ለ _ተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. r6oAh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 +msgctxt "layoutmenu|insert" +msgid "_Insert Slide" +msgstr "ተንሸራታች _ማስገቢያ" + +#. e84v4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 +msgctxt "layoutwindow|label5" +msgid "Horizontal" +msgstr "በ አግድም" + +#. usUqJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112 +msgctxt "layoutwindow|label6" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. uydrR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 +msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" +msgid "Master Elements" +msgstr "ዋናው አካላቶች" + +#. 2kiHn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92 +msgctxt "masterlayoutdlg|header" +msgid "_Header" +msgstr "_ራስጌ" + +#. r7Aa8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 +msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" +msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." +msgstr "መጨመሪያ የ ራስጌ ቦታ ያዢ ለ ዋናው ተንሸራታች ማስታወሻዎች " + +#. iccus +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 +msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" +msgid "_Date/time" +msgstr "_ቀን/ሰአት" + +#. LcYxF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120 +msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime" +msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." +msgstr "ወደ ዋናው ተንሸራታች ማሳያ ቀን/ሰአት ቦታ ያዢ መጨመሪያ " + +#. SFrZg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132 +msgctxt "masterlayoutdlg|footer" +msgid "_Footer" +msgstr "_ግርጌ" + +#. SFDjB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140 +msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer" +msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." +msgstr "ወደ ዋናው ተንሸራታች ማሳያ የ ግርጌ ቦታ ያዢ መጨመሪያ " + +#. AyWZh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152 +msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" +msgid "_Page number" +msgstr "የ _ገጽ ቁጥር" + +#. y3BDS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 +msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber" +msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." +msgstr "ወደ ዋናው ተንሸራታች የ ተንሸራታች ቁጥር ቦታ ያዢ መጨመሪያ " + +#. DEikC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172 +msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" +msgid "_Slide number" +msgstr "የ _ተንሸራታች ቁጥር" + +#. StLxB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191 +msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" +msgid "Placeholders" +msgstr "ቦታያዦች" + +#. 2iPYT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216 +msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" +msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." +msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ ራስጌ: ግርጌ: ቀን እና የ ተንሸራታች ቁጥር ቦታ ያዢ ለ ዋናው ተንሸራታች እቅድ " + +#. 69Akr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 +msgctxt "mastermenu|applyall" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "ለሁሉም ተንሸራታቾች _መፈጸሚያ" + +#. VRgjP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 +msgctxt "mastermenu|applyselect" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "ለ _ተመረጡት ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. JqkU5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 +msgctxt "mastermenu|large" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "በ _ትልቅ ቅድመ እይታ ማሳያ" + +#. hTJCE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 +msgctxt "mastermenu|small" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "በ _ትንሽ ቅድመ እይታ ማሳያ" + +#. qF7zf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 +msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. ptpuN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 +msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. z7JSR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 +msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. 3rY8r +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65 +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "ሰነድ" + +#. wavgT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "ንቁ መስኮት" + +#. gcSNb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" +msgid "Lists currently open documents." +msgstr "" + +#. D6ag8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 +msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" +msgid "Page Tree" +msgstr "" + +#. e6gMq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" +msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." +msgstr "ዝግጁ የ ተንሸራታች ዝርዝር: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ተንሸራታች ላይ ተንሰራታቹን ንቁ ለማድረግ " + +#. LKqE8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 +msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" +msgid "First Slide" +msgstr "የ መጀመሪያው ተንሸራታች" + +#. Lqedn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" +msgid "Jumps to the first page." +msgstr "" + +#. NWPFk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 +msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" +msgid "Previous Slide" +msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች" + +#. PJUma +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" +msgid "Moves back one page." +msgstr "" + +#. bkvQE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 +msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" +msgid "Next Slide" +msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች" + +#. zbUVG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" +msgid "Move forward one page." +msgstr "" + +#. FVSHF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 +msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" +msgid "Last Slide" +msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች" + +#. aPU7Y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" +msgid "Jumps to the last page." +msgstr "" + +#. mHVom +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "መጎተቻ ዘዴ" + +#. BEJEZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" +msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." +msgstr "መጎተቻ እና መጣያ ተንሸራታች እና የ ተሰየሙ እቃዎች ወደ ንቁ ተንሸራታች ውስጥ " + +#. Qb5a9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 +msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" +msgid "Show Shapes" +msgstr "ቅርጾች ማሳያ" + +#. EUeae +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" +msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." +msgstr "በ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የሚታዩትን ቅርጾች ወይንም የ ተሰየሙ ቅርጾች: ይጠቀሙ መጎተቻ-እና-መጣያ ከ ዝርዝር ውስጥ ቅርጾችን እንደገና ለማዘጋጀት: ትኩረቱን ወደ ተንሸራታቹ ያደርጉ እና ይጫኑ የ Tab ቁልፍ: የሚቀጥለው ቅርጽ ከ ተወሰነው ደንብ ውስጥ ይመረጣል " + +#. DzQZC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 +msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" +msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." +msgstr "መቃኛውን መክፈቻ: እርስዎ በፍጥነት ወደ ሌሎች ተንሸራታቾች ውስጥ የሚዘሉበት: ወይንም በ ተከፈቱ ፋይሎች ውስጥ የሚንቀሳቀሱበት " + +#. pzb3K +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" +msgid "Named shapes" +msgstr "" + +#. dLEPF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:281 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" +msgid "All shapes" +msgstr "" + +#. BJmWa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:297 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK" +msgid "Front to back" +msgstr "" + +#. 4e3oj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:307 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT" +msgid "Back to front" +msgstr "" + +#. qGFEo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203 +msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. PyC4c +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3222 +msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "_እርዳታ" + +#. VoxXb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3278 +msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "~ፋይል" + +#. XRcKU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4798 +msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "_ቤት" + +#. XqFQv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4898 +msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "~ቤት" + +#. DEQhQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5500 +msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "ሜ_ዳ" + +#. 9GEAC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6018 +msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. t3YwN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6121 +msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "~ማስገቢያ" + +#. 58fjG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6896 +msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "_እቅድ" + +#. ArPLp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6981 +msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "~እቅድ" + +#. vRtjP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7445 +msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. nV5FC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7529 +msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "~Slide Show" +msgstr "~ተንሸራታች ማሳያ" + +#. sDdGm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8065 +msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_ክለሳ" + +#. drk6E +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8148 +msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "~ክለሳ" + +#. vjE5w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9367 +msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. KJK9J +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9452 +msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "~መመልከቻ" + +#. bWC2b +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10346 +msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" +msgid "_Table" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. dmEJG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10430 +msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "~ሰንጠረዥ" + +#. Cn8TS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10955 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12209 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14021 +msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" +msgid "Convert" +msgstr "መቀየሪያ" + +#. do5DT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11625 +msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" +msgid "Ima_ge" +msgstr "ምስ_ል" + +#. XCSMA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11734 +msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "ምስ~ል" + +#. nTy3C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13436 +msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "_Draw" +msgstr "_መሳያ" + +#. BfNQD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13543 +msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "~መሳያ" + +#. p3Faf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14377 +msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "_እቃ" + +#. wL8mu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14484 +msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" +msgstr "~እቃ" + +#. AAosj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14950 +msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. GgHEg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15054 +msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "~መገናኛ" + +#. W9oCC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15862 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. 7sAbT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15946 +msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "ፎር~ም" + +#. aAdZJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16741 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. XAZEm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16825 +msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" +msgid "~Master" +msgstr "~ዋናው" + +#. DyZAq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17635 +msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. rUJFu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17719 +msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" +msgid "~Outline" +msgstr "~ረቂቅ" + +#. pA8DH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18506 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "3_d" +msgstr "3_ዲ" + +#. xwrog +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18613 +msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "3~ዲ" + +#. syaDA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18670 +msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Nwrnv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18744 +msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. rBSXA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19707 +msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_መሳሪያዎች" + +#. DTNDB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19791 +msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "~መሳሪያዎች" + +#. FSDrH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3267 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. LEEM5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "~ፋይል" + +#. ujGqT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4685 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "_ቤት" + +#. NGYSB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4737 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "~ቤት" + +#. 4g3iJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5260 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "ሜ_ዳ" + +#. 927AD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5761 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. ZPHaB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5812 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "~ማስገቢያ" + +#. zEEiz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6598 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "ረቂቅ" + +#. EZeGS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6650 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "~እቅድ" + +#. sMsGk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7165 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "_ከለሳ" + +#. pZ4A3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7217 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "~ከለሳ" + +#. cRSR3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7754 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. KAo9c +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7806 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" +msgid "~Slide Show" +msgstr "~ተንሸራታች ማሳያ" + +#. URjcx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8638 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. SScpo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8690 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "~መመልከቻ" + +#. CzCMC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10374 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" + +#. mnepU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10425 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "~ሰንጠረዥ" + +#. BzXPB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11772 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#. wD2ow +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11827 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "ምስ~ል" + +#. ZqPYr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13602 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. 78DU3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13654 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "~መሳያ" + +#. uv2FE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14651 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "እቃ" + +#. FSjqt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14703 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "~እቃ" + +#. t3Fmv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15846 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. HbptL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15897 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "~መገናኛ" + +#. NNqQ2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17134 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. DpFpM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17186 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "ፎር~ም" + +#. MNUFm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17938 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. NUiWE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17990 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "~ዋናው" + +#. 4f9xG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18950 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" +msgid "3_d" +msgstr "3_ዲ" + +#. ntfL7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19002 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "3~ዲ" + +#. ntjaC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19081 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Tu5f8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19139 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. abvtG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20140 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_መሳሪያዎች" + +#. oKhkv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20192 +msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "~መሳሪያዎች" + +#. JC7Dd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2321 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ" + +#. aEHCg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2494 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" +msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ" + +#. LL2dj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. MR7ZB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3215 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ" + +#. 26rGJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4524 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "S_lide" +msgstr "ተ_ንሸራታች" + +#. WZ5Fe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3498 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12463 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. GYqWX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3926 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7576 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10518 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12037 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12969 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Snap" +msgstr "_መቁረጫ" + +#. LFnQL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6739 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12838 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. 5wZbP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13105 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "_ከለሳ" + +#. BxXfn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4294 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13226 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. 5fAr4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4392 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. fED72 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4676 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5495 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" +msgid "F_ont" +msgstr "ፊ_ደል" + +#. YgxCs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4903 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" +msgid "_Paragraph" +msgstr "_አንቀጽ" + +#. Tgwxy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5966 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. PRamE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. DC7Hv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11345 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. ncAKi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9162 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10251 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "_ማዘጋጃ" + +#. 8pLR3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "_ቅርጽ" + +#. NM63T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8024 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12173 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "ቡድ_ን" + +#. cbMTW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8260 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "3_ዲ" + +#. BTzDn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8487 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Fontwork" +msgstr "የ _ፊደል ስራ" + +#. PLqyG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "_መጋጠሚያ" + +#. XL8kc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Image" +msgstr "_ምስል" + +#. snvvw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9545 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "Fi_lter" +msgstr "" + +#. 5a4zV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9826 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "_እቃ" + +#. Ghwp6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10678 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. w6MPS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12307 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "_Master" +msgstr "_ዋናው" + +#. MGQxe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13360 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "ፎር_ም" + +#. xBYsC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14095 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "_ዝርዝር" + +#. EsADr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2989 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "_ዝርዝር" + +#. Ch63h +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3041 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" +msgid "_Tools" +msgstr "_መሳሪያዎች" + +#. kdH4L +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3094 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" +msgid "_Help" +msgstr "_እርዳታ" + +#. bkg23 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3200 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" +msgid "_File" +msgstr "_ፋይል" + +#. aqbEs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3433 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ" + +#. S4ZPU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. ZShaH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3783 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" +msgid "S_lide" +msgstr "ተ_ንሸራታች" + +#. dS4bE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3932 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. bwvGG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4268 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. gQQfL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4452 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "_ከለሳ" + +#. BHDdD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4598 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. MECyG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4880 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9644 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11035 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" +msgid "_Arrange" +msgstr "_ማዘጋጃ" + +#. ZZz6G +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. etFeN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5280 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6523 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" +msgid "F_ormat" +msgstr "አ_ቀራረብ" + +#. sdehG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6834 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" +msgid "_Paragraph" +msgstr "_አንቀጽ" + +#. ncg2G +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5831 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. 6isa9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5993 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. sorSJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" +msgid "_Review" +msgstr "_ክለሳ" + +#. jHLaW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6280 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. Ew7Ho +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7009 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" +msgid "T_able" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" + +#. i8XUZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7269 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" +msgid "R_ows" +msgstr "ረ_ድፎች" + +#. 4nboE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "_ሰንጠረዥ" + +#. WfzeY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. QNg9L +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8002 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "_Edit" +msgstr "_ማረሚያ" + +#. BfnGg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9796 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" +msgid "_Grid" +msgstr "_መጋጠሚያ" + +#. 3i55T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "ቡድ_ን" + +#. fNGFB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8835 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "3_ዲ" + +#. SbHmx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9091 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" +msgid "_Graphic" +msgstr "_ንድፍ" + +#. DDTxx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9256 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" +msgid "C_olor" +msgstr "ቀ_ለም" + +#. eLnnF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10185 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" +msgid "_Media" +msgstr "_መገናኛ" + +#. duFFM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10360 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" +msgid "_Slide Show" +msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ" + +#. wrKzp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10635 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" +msgid "F_rame" +msgstr "ክ_ፈፍ" + +#. EMvnF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11333 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. DQLzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11493 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" +msgid "_Master Page" +msgstr "_ዋናው ገጽ" + +#. QLjsG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11724 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" +msgid "_Insert" +msgstr "_ማስገቢያ" + +#. Eg8Qi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11949 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" +msgid "D_raw" +msgstr "መ_ሳያ" + +#. tcCdm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12429 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" +msgid "_View" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. TRHHB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 +msgctxt "notebookbar_groups|layout01" +msgid "Blank" +msgstr "ባዶ" + +#. 8fsnY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 +msgctxt "notebookbar_groups|layout02" +msgid "Title Slide" +msgstr "አርእስት ማንሸራተቻ" + +#. VAnE3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 +msgctxt "notebookbar_groups|layout03" +msgid "Title, Text" +msgstr "አርእስት: ጽሁፍ" + +#. V64P7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 +msgctxt "notebookbar_groups|layout04" +msgid "Title, Content" +msgstr "አርእስት: ይዞታ" + +#. PAqPF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 +msgctxt "notebookbar_groups|layout05" +msgid "Centered Text" +msgstr "ጽሁፍ መሀከል ላይ" + +#. mimQW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + +#. LbUtj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ" + +#. BkhhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ" + +#. 4uDNR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "ምልክት ማድረጊያ" + +#. JE3bf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151 +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ" + +#. LMhUg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 +msgctxt "notebookbar_groups|master01" +msgid "Master 1" +msgstr "ዋናው 1" + +#. 4j2fv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 +msgctxt "notebookbar_groups|master02" +msgid "Master 2" +msgstr "ዋናው 2" + +#. Dz9y9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "ነባር" + +#. 7YLfF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" +msgid "No Fill" +msgstr "መሙያ የለም" + +#. ZvUBh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" +msgid "With Shadow" +msgstr "ከ ጥላ ጋር" + +#. F32mr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" +msgid "Title 1" +msgstr "አርዕስት 1" + +#. BH8CJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" +msgid "Title 2" +msgstr "አርእስት 2" + +#. CsPMA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:495 +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "ፋይል" + +#. FHC5q +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:651 +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ" + +#. ffHa2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:697 +msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" +msgid "Style" +msgstr "ዘዴ" + +#. vmMtE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:829 +msgctxt "notebookbar_groups|growb" +msgid " " +msgstr " " + +#. K4uCY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:852 +msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" +msgid " " +msgstr " " + +#. nyg3m +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1190 +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "ጽሁፍ" + +#. cCSaA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1240 +msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" +msgid "Start" +msgstr "መጀመሪያ" + +#. vgG6B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1266 +msgctxt "notebookbar_groups|masterb" +msgid "Master" +msgstr "ዋናው" + +#. k69y9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286 +msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" +msgid "Layout" +msgstr "እቅድ" + +#. mfi7o +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 +msgctxt "notebookbar_groups|animationb" +msgid "Animation" +msgstr "እንቅስቃሴ" + +#. Dxvi5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1336 +msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" +msgid "Transition" +msgstr "መሸጋገሪያ" + +#. rGCbA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383 +msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" +msgid "Slide" +msgstr "ተንሸራታች" + +#. QdJQU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1455 +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "ቅርጾች" + +#. geGED +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1471 +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "አገናኞች" + +#. txpNZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1585 +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "ማስገቢያ" + +#. Du8Qw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1621 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "ዘዴ" + +#. E7zcE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1663 +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "እንደ ነበር መመለሻ" + +#. w6XXT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "መጠቅለያ" + +#. QdS8h +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1725 +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "መቆለፊያ" + +#. VUCKC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1770 +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "ምስል" + +#. tGNaF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1826 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#. MCMXX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1835 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "አጥጋቢ" + +#. EpwrB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1844 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#. fAfKA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1853 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "በፊት" + +#. H7zCN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1862 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "በኋላ" + +#. PGXfq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "በሙሉ" + +#. WEBWT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "ቅርጽ" + +#. d7AtT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895 +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "ቅርጽ ማረሚያ" + +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:64 +msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" +msgid "Start with _Template Selection" +msgstr "በ _ቴምፕሌት ምርጫ ይጀምሩ" + +#. L97gv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:72 +msgctxt "extended_tip|startwithwizard" +msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation." +msgstr " ይጀምር እንደሆን መወሰኛ የ ቴምፕሌት ይምረጡ መስኮት ማቅረቢያ በሚከፍቱ ጊዜ በ ፋይል - አዲስ - ማቅረቢያ :" + +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:100 +msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" +msgid "New Document" +msgstr "አዲስ ሰነድ" + +#. fWbDG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:133 +msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" +msgid "Copy when moving" +msgstr "በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ ኮፒ ማድረጊያ" + +#. a92dE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142 +msgctxt "extended_tip|copywhenmove" +msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key." +msgstr "ይህን ካስቻሉ : ኮፒ ይቀመጣል እርስዎ በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ ተጭነው ይዘው የ Ctrl ቁልፍ" + +#. QdHNF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:161 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" +msgid "Unit of _measurement:" +msgstr "የ_መለኪያ ክፍል:" + +#. vhiR2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:177 +msgctxt "extended_tip|units" +msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." +msgstr "መወሰኛ የ መለኪያ ክፍል ለ ማቅረቢያዎች" + +#. T9ukC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202 +msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel" +msgid "Ta_b stops:" +msgstr "" + +#. WQBqF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:225 +msgctxt "extended_tip|metricFields" +msgid "Defines the spacing between tab stops." +msgstr "በ tab ማስቆሚያ መካከል ያለውን ክፍተት መግለጫ " + +#. oSmuC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:242 +msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "እቃው ሁልጊዜ ተንቀሳቃሽ ነው" + +#. tgZUG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:251 +msgctxt "extended_tip|objalwymov" +msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." +msgstr "" + +#. 8cyDE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262 +msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "" + +#. TDrpy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277 +msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" +msgid "Use background cache" +msgstr "የ መደብ መደበቂያ መጠቀሚያ" + +#. Di3Vo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 +msgctxt "extended_tip|backgroundback" +msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." +msgstr "በ ዋናው ተንሸራታች ገጽ ላይ እቃዎችን ማጠራቀሚያ ይታዩ እንደሆን መወሰኛ " + +#. psubE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" +msgid "Settings" +msgstr "ማሰናጃዎች" + +#. VVZZf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:410 +msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" +msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" +msgstr "በ ንድፎች እና በ ሰንጠረዦች መካከል _ክፍተት መጨመሪያ" + +#. 4dCoV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:418 +msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" +msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." +msgstr "" + +#. PaYjQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" +msgid "Compatibility" +msgstr "ተስማሚነት" + +#. JGppH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:492 +msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "ፈጣን ማረሚያ ማስቻያ" + +#. vmsrU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501 +msgctxt "extended_tip|qickedit" +msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." +msgstr "ከበራ: እርስዎ ጽሁፍ ማረም ይችላሉ ወዲያውኑ የ ጽሁፍ እቃ ከ ተጫኑ በኋላ: ከጠፋ: እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ጽሁፍ ለማረም " + +#. dn7AQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:512 +msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" +msgid "Only text area selectable" +msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ መምረጥ ይቻላል" + +#. EQqRZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520 +msgctxt "extended_tip|textselected" +msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." +msgstr "" + +#. 9SB2g +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" +msgid "Text Objects" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃዎች" + +#. CrRmE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:595 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" +msgid "_Drawing scale:" +msgstr "የ _መሳያ መጠን:" + +#. j7n3M +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:609 +msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" +msgid "Page _width:" +msgstr "የ ገጽ _ስፋት:" + +#. Aay7y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:623 +msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" +msgid "Page _height:" +msgstr "የ ገጽ _እርዝመት:" + +#. g2KSM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:732 +msgctxt "extended_tip|scaleBox" +msgid "Determines the drawing scale on the status bar." +msgstr "" + +#. E2cEn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:772 +msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" +msgid "Scale" +msgstr "መለኪያ" + +#. 67gzU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:797 +msgctxt "extended_tip|OptSavePage" +msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." +msgstr "ለ መሳያ ወይንም ለ ማቅረቢያ ሰነዶች ባጠቃላይ ምርጫ መወሰኛ " + +#. sGCUC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 +msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" +msgid "Create Photo Album" +msgstr "የ ፎቶ አልበም መፍጠሪያ" + +#. 2PDAX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 +msgctxt "photoalbum|create_btn" +msgid "Insert Slides" +msgstr "ተንሸራታች ማስገቢያ" + +#. M7gu5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:164 +msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" +msgid "Remove Image from List" +msgstr "ምስል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ" + +#. GLHeM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175 +msgctxt "photoalbum|up_btn" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#. Xzv9L +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179 +msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" +msgid "Move Image Up" +msgstr "ምስል ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ" + +#. BHQEj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190 +msgctxt "photoalbum|down_btn" +msgid "Do_wn" +msgstr "" + +#. ANTjq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194 +msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" +msgid "Move Image Down" +msgstr "ምስል ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" + +#. 98Y7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261 +msgctxt "photoalbum|label2" +msgid "Preview" +msgstr "ቅድመ እይታ" + +#. XC4DZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290 +msgctxt "photoalbum|label7" +msgid "Slide layout:" +msgstr "የ ተንሸራታች እቅድ:" + +#. AnpSF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "1 Image" +msgstr "1 ምስል" + +#. KLSzL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:307 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "2 Images" +msgstr "2 ምስሎች" + +#. QviuN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:308 +msgctxt "photoalbum|liststore2" +msgid "4 Images" +msgstr "4 ምስሎች" + +#. sEcMd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:326 +msgctxt "photoalbum|cap_check" +msgid "Add caption to each slide" +msgstr "ለ እያንዳንዱ ተንሸራታች መግለጫ መጨመሪያ" + +#. qD3jg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:341 +msgctxt "photoalbum|asr_check" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "የ መጠን አንጻር መጠበቂያ" + +#. bBevM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:357 +msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" +msgid "Fill Screen" +msgstr "በ ሙሉ መመልከቻው" + +#. UAHAg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:372 +msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" +msgid "Link images" +msgstr "ምስሎች አገናኝ" + +#. c5owK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 +msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" +msgid "_Delete cropped image areas" +msgstr "" + +#. bw3Ac +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 +msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" +msgid "_Embed external images" +msgstr "" + +#. vF2CP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "Reduce _image resolution" +msgstr "" + +#. aCEmS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "<no change>" +msgstr "" + +#. 7Jqdo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "96 DPI (screen resolution)" +msgstr "" + +#. JXujg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "150 DPI (projector resolution)" +msgstr "" + +#. 76mBF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "300 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. G5zaJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "600 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. 2hKhk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 +msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" +msgid "_Lossless compression" +msgstr "" + +#. GLtSt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 +msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" +msgid "_JPEG compression" +msgstr "" + +#. 22Nif +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "_Quality in %" +msgstr "" + +#. xYnbA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188 +msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "" + +#. w6qX4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 +msgctxt "pminfodialog|ask" +msgid "_Open newly created presentation" +msgstr "" + +#. 9HUiB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T" +msgid "" +"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n" +"\n" +" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." +msgstr "" + +#. WwLQG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 +msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. NPMR9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 +msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS" +msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#. FtXuZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. kJS2d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 +msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE" +msgid "Create static replacement images for OLE objects" +msgstr "" + +#. LkYsy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "For _all OLE objects" +msgstr "" + +#. hocJG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" +msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" +msgstr "" + +#. CcCfe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 +msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for replacing OLE objects" +msgstr "" + +#. bRB3B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" +msgid "Delete unused _master slides" +msgstr "" + +#. wDvum +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" +msgid "Delete hidden _slides" +msgstr "" + +#. EoDRG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 +msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" +msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" +msgstr "" + +#. TEzVE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES" +msgid "_Clear notes" +msgstr "" + +#. Jsmp2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 +msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" +msgid "Choose which slides to delete" +msgstr "" + +#. cBtLF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 +msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" +msgid "_Apply changes to current presentation" +msgstr "" + +#. mBhDk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" +msgid "_Duplicate presentation before applying changes" +msgstr "" + +#. PiAHE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" +msgid "_Save settings as" +msgstr "" + +#. ExrdK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 +msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" +msgid "Current file size:" +msgstr "" + +#. ZcrFM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 +msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" +msgid "Estimated new file size:" +msgstr "" + +#. Ubstx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 +msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" +msgid "Choose where to apply the following changes" +msgstr "" + +#. LAEo2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 +msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" +msgid "Slide Show Settings" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች" + +#. acmHw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:114 +msgctxt "presentationdialog|from" +msgid "_From:" +msgstr "_ከ :" + +#. yfqmc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:126 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from" +msgid "Enter the number of the start slide." +msgstr "እንዲጀምር የሚፈጉትን የ ተንሸራታች ቁጥር ያስገቡ" + +#. tc75b +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 +msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" +msgid "Starting slide" +msgstr "ተንሸራታች ማስጀመሪያ" + +#. wwhvu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:146 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb" +msgid "Enter the number of the start slide." +msgstr "እንዲጀምር የሚፈጉትን የ ተንሸራታች ቁጥር ያስገቡ" + +#. FLsDP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:163 +msgctxt "presentationdialog|allslides" +msgid "All _slides" +msgstr "ሁሉንም _ተንሸራታቾች" + +#. 6xRAA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:172 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides" +msgid "Includes all of the slides in your slide show." +msgstr "በ እርስዎ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም ተንሸራታቾች ያካትታል" + +#. h3FfX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:189 +msgctxt "presentationdialog|customslideshow" +msgid "_Custom slide show:" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ _ማስተካከያ:" + +#. AcANY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:201 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow" +msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ ማስኬጃ እርስዎ በ ገለጹት ደንብ መሰረት ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ :" + +#. PG83u +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:220 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb" +msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show." +msgstr "የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ ማስኬጃ እርስዎ በ ገለጹት ደንብ መሰረት ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ :" + +#. 7vRFv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:241 +msgctxt "presentationdialog|label1" +msgid "Range" +msgstr "መጠን" + +#. tmJvs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb" +msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." +msgstr "ይምረጡ ማሳያ ተንሸራታች በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ለማሳየት" + +#. xo7EX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299 +msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" +msgid "P_resentation display:" +msgstr "ማ_ቅረቢያ ማሳያ:" + +#. AZSrN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316 +msgctxt "presentationdialog|console_cb" +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#. 4k2RM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317 +msgctxt "presentationdialog|console_cb" +msgid "Windowed" +msgstr "" + +#. CSkxv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318 +msgctxt "presentationdialog|console_cb" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. NBk5R +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330 +msgctxt "presentationdialog|console_label" +msgid "Presenter console:" +msgstr "" + +#. LzBuo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 +msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" +msgid "Show navigation bar" +msgstr "" + +#. etSay +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 +msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text" +msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation" +msgstr "" + +#. VDHC6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362 +msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" +msgid "Buttons size:" +msgstr "" + +#. GJSvo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 +msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. J27bK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 +msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" +msgid "Small" +msgstr "" + +#. oGcUo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 +msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" +msgid "Large" +msgstr "" + +#. KVU6G +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 +msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#. ax8fc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 +msgctxt "extended_tip | iconsize" +msgid "Specifies the display size of navigation bar icons." +msgstr "" + +#. ECzT8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404 +msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" +msgid "Display %1 (external)" +msgstr "ማሳያ %1 (የውጪ)" + +#. xDUjL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 +msgctxt "presentationdialog|monitor_str" +msgid "Display %1" +msgstr "ማሳያ %1" + +#. DZ2HG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:424 +msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" +msgid "All displays" +msgstr "ሁሉንም ማሳያዎች" + +#. 65GqG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:434 +msgctxt "presentationdialog|external_str" +msgid "Auto External (Display %1)" +msgstr "በራሱ የ ውጪ (ማሳያ %1)" + +#. fNbWu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453 +msgctxt "presentationdialog|label3" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. bvPPh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 +msgctxt "presentationdialog|default" +msgid "F_ull screen" +msgstr "በ _ሙሉ መመልከቻ ዘዴ" + +#. 5Pdcc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:500 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default" +msgid "A full screen slide is shown." +msgstr "ተንሸራታች በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማሳያ" + +#. ESNR9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:511 +msgctxt "presentationdialog|window" +msgid "In a _window" +msgstr "በ _መስኮት ውስጥ" + +#. mGQKG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" +msgid "Slide show runs in the Impress program window." +msgstr "" + +#. DAKWY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:531 +msgctxt "presentationdialog|auto" +msgid "_Loop and repeat after:" +msgstr "_ዙር እና መድገሚያ በኋላ:" + +#. ewuNo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto" +msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show." +msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ እርስዎ ከ ወሰኑት ትንሽ እረፍት በኋላ: የ ትንሽ እረፍት ተንሸራታች ይታያል ይታያል በ ዋናው ተንሸራታች እና በ ተንሸራታች ማስጀመሪያ መካከል: ይጫኑ መዝለያ ቁልፍ ትእይንቱን ለ ማስቆም " + +#. Pf7Lq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554 +msgctxt "presentationdialog|showlogo" +msgid "Show _logo during pause" +msgstr "" + +#. jCenX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" +msgid "Displays the application logo on the pause slide." +msgstr "" + +#. vJ9Ns +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:577 +msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" +msgid "Duration of pause" +msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ" + +#. K3LHh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:587 +msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" +msgid "Pause Duration" +msgstr "የማስቆሚያው ጊዜ" + +#. Bjmck +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration" +msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide." +msgstr "ተንሸራታቹ ከ መደገሙ የሚያርፍበትን ጊዜ ያስገቡ: እርስዎ ዜሮ ካስገቡ: ትእይንቱ ወዲያውኑ እንደገና ይጀምራል ምንም የ እረፍት ተንሸራታች ሳያሳይ " + +#. 7PBdA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:603 +msgctxt "presentationdialog|label2" +msgid "Presentation Mode" +msgstr "የ ማቅረቢያ ዘዴ" + +#. VwyTM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635 +msgctxt "presentationdialog|manualslides" +msgid "Disable auto_matic change of slides" +msgstr "" + +#. 2PEAj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides" +msgid "Slides never change automatically when this box is selected." +msgstr "ተንሸራታች ራሱ በራሱ በፍጹም አይቀይርም ይህን ሳጥን ሲመረጡ" + +#. e4tCG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:654 +msgctxt "presentationdialog|pointervisible" +msgid "Mouse pointer _visible" +msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ _የሚታየው" + +#. pDBLN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:662 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible" +msgid "Shows the mouse pointer during a slide show." +msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ ይታይ ተንሸራታች በሚታይ ጊዜ" + +#. seTuX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 +msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" +msgid "Mouse pointer as _pen" +msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ እንደ _ብዕር" + +#. QLvoH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:681 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen" +msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." +msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያውን ወደ ብዕር መቀየሪያ: የ ተንሸራታች ትርኢት በሚያሳዩ ጊዜ በ ተንሸራታቹ ላይ መጻፍ ይችላሉ እንዲሁም የመጻፊያውንም ቀለም መቀያየር ይችላሉ" + +#. ZvDVF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692 +msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" +msgid "Change slides by clic_king on background" +msgstr "የ ተንሸራታቹን መደብ በ መ_ጫን መቀየሪያ" + +#. tzMEC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick" +msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide." +msgstr "እርስዎ የ ተንሸራታቹን መደብ በሚጫኑ ጊዜ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ" + +#. ZDh3S +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711 +msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" +msgid "Enable _animated images" +msgstr "" + +#. EUe99 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed" +msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show." +msgstr "ሁሉንም ክፈፎች ማሳያ የ እንቅስቃሴ GIF ፋይሎች ተንሸራታች በሚታይ ጊዜ" + +#. ABNgK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730 +msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" +msgid "Keep Presentation always _on top" +msgstr "" + +#. 49nwd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" +msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." +msgstr "" + +#. HiAEG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753 +msgctxt "presentationdialog|label4" +msgid "Presentation Options" +msgstr "" + +#. oUP7T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790 +msgctxt "presentationdialog|enableremote" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + +#. 8jdZL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804 +msgctxt "presentationdialog|learnmore" +msgid "Download App ..." +msgstr "" + +#. j9Lh8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 +msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text" +msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch." +msgstr "" + +#. VqnxK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821 +msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure" +msgid "Enable insecure WiFi connections" +msgstr "" + +#. HjN2b +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825 +msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text" +msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings." +msgstr "" + +#. hReeE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840 +msgctxt "presentationdialog|label3" +msgid "Remote control" +msgstr "" + +#. 8pqaK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868 +msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog" +msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options." +msgstr "ለ እርስዎ ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃ መግለጫ: እንዲሁም ተንሸራታቹ ከ የት እንደሚጀምር: ተንሸራታቹ እንዴት እንደሚቀጥል: የ ማቅረቢያው አይነት: እና የ መጠቆሚያ ምርጫ " + +#. DRu9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33 +msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" +msgid "Paper tray from printer s_ettings" +msgstr "የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ማ_ሰናጃዎች" + +#. KFsSk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:41 +msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb" +msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup." +msgstr "በ ማተሚያ ማሰናጃ ውስጥ የ ወሰኑትን የ ወረቀት ትሪ ይጠቀሙ እንደሆን መወሰኛ " + +#. Byo4C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:59 +msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" +msgid "Default" +msgstr "ነባር" + +#. hajt3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:69 +msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb" +msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing." +msgstr "እርስዎ ተጨማሪ የ ገጽ መመጠኛ ለ ማተሚያ እንደማይፈልጉ መወሰኛ" + +#. Azbxx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:80 +msgctxt "prntopts|fittopgrb" +msgid "_Fit to page" +msgstr "በ ገጹ _ልክ" + +#. BY9Lo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:90 +msgctxt "extended_tip|fittopgrb" +msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer." +msgstr "በ አሁኑ ማተሚያ ውስጥ ከ መስመር ውጪ የሆኑት እቃዎች ይመጠኑ እንደሆን መወሰኛ: ስለዚህ ለ ማተሚያው በ ወረቀቱ ልክ እንዲሆኑ " + +#. 7Jqsg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:101 +msgctxt "prntopts|tilepgrb" +msgid "_Tile pages" +msgstr "ገጾች _መደርደሪያ" + +#. XVA4W +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111 +msgctxt "extended_tip|tilepgrb" +msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." +msgstr "ገጾቹ የሚታተሙት በ ድርድር አቀራረብ መሆኑን ይወስኑ: ገጾቹ ወይንም ተንሸራታቾቹ ከ ወረቀቱ አነስተኛ ከሆነ: በርካታ ገጾች ወይንም ተንሸራታቾች በ አንድ ገጽ ላይ ይታተማሉ " + +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:122 +msgctxt "prntopts|brouchrb" +msgid "B_rochure" +msgstr "መ_ግለጫ ጽሁፍ" + +#. 96Suw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:132 +msgctxt "extended_tip|brouchrb" +msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format." +msgstr "ይምረጡ የ Brochure ምርጫ: የ እርስዎን ሰነድ ለማተም በ brochure አቀራረብ " + +#. QiBFz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:149 +msgctxt "prntopts|frontcb" +msgid "Fr_ont" +msgstr "ከ ፊት_ለፊት" + +#. afFiH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:158 +msgctxt "extended_tip|frontcb" +msgid "Select Front to print the front of a brochure." +msgstr "ይምረጡ ፊት ለ ፊት ለማተም የ brochure ፊት ለ ፊት " + +#. RmDFe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 +msgctxt "prntopts|backcb" +msgid "Ba_ck" +msgstr "ከ ኋ_ላ" + +#. B3z27 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 +msgctxt "extended_tip|backcb" +msgid "Select Back to print the back of a brochure." +msgstr "ይምረጡ ጀርባ ለማተም የ brochure ጀርባ" + +#. NsWL6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:245 +msgctxt "prntopts|label3" +msgid "Page Options" +msgstr "የ ገጽ ምርጫዎች" + +#. Cwizr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275 +msgctxt "prntopts|pagenmcb" +msgid "_Page name" +msgstr "_የገጽ ስም" + +#. tFJRe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:284 +msgctxt "extended_tip|pagenmcb" +msgid "Specifies whether to print the page name." +msgstr "የ ገጽ ስም ይታተም እንደሆን መወሰኛ" + +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:295 +msgctxt "prntopts|datecb" +msgid "D_ate" +msgstr "ቀ_ን" + +#. RFT4B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:304 +msgctxt "extended_tip|datecb" +msgid "Specifies whether to print the current date." +msgstr "የ ዛሬ ቀን ይታተም እንደሆን መወሰኛ" + +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315 +msgctxt "prntopts|timecb" +msgid "Ti_me" +msgstr "ሰአ_ት" + +#. aPHPX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:324 +msgctxt "extended_tip|timecb" +msgid "Specifies whether to print the current time." +msgstr "የ አሁኑ ሰአት ይታተም እንደሆን መወሰኛ" + +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:335 +msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" +msgid "H_idden pages" +msgstr "የ_ተደበቁ ገጾች" + +#. CZxYk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:344 +msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb" +msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation." +msgstr "" + +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:411 +msgctxt "prntopts|printlbl" +msgid "Print" +msgstr "ማተሚያ" + +#. 2psp5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:452 +msgctxt "prntopts|defaultrb" +msgid "Default" +msgstr "ነባር" + +#. pjmw3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:462 +msgctxt "extended_tip|defaultrb" +msgid "Specifies that you want to print in original colors." +msgstr "እርስዎ ዋናውን ቀለሞች ለ ማተም እንደሚፈልጉ መወሰኛ" + +#. sFK9C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:473 +msgctxt "prntopts|grayscalerb" +msgid "Gra_yscale" +msgstr "Gra_yscale" + +#. 85Da5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483 +msgctxt "extended_tip|grayscalerb" +msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale." +msgstr "እርስዎ ቀለሞችን በ ጥቁር እና ነጭ ለ ማተም እንደሚፈልጉ መወሰኛ" + +#. ibjkX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:494 +msgctxt "prntopts|blackwhiterb" +msgid "Black & _white" +msgstr "ጥቁር & _ነጭ" + +#. CcezY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:504 +msgctxt "extended_tip|blackwhiterb" +msgid "Specifies that you want to print the document in black and white." +msgstr "እርስዎ ሰነድ በ ጥቁር እና ነጭ ለ ማተም እንደሚፈልጉ መወሰኛ" + +#. PUgsP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:538 +msgctxt "prntopts|label2" +msgid "Quality" +msgstr "ጥራት" + +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:568 +msgctxt "prntopts|drawingcb" +msgid "Drawing" +msgstr "መሳያ" + +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:583 +msgctxt "prntopts|notecb" +msgid "Notes" +msgstr "ማስታወሻዎች" + +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:598 +msgctxt "prntopts|handoutcb" +msgid "Handouts" +msgstr "በ እጅ የሚሰጥ" + +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:613 +msgctxt "prntopts|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "ረቂቅ" + +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:632 +msgctxt "prntopts|contentlbl" +msgid "Content" +msgstr "ይዞታ" + +#. XxPhN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:654 +msgctxt "extended_tip|prntopts" +msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document." +msgstr "በ መሳያ ወይንም በ ማቅረቢያ ሰነድ ውስጥ የ ማተሚያ ማሰናጃ መግለጫ " + +#. CAzyf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 +msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" +msgid "Impress Remote" +msgstr "በርቀት ማስደነቂያ" + +#. hZKA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25 +msgctxt "remotedialog|ok" +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#. pEkbh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138 +msgctxt "remotedialog|label1" +msgid "Connections" +msgstr "ግንኙነቶች" + +#. zoP5A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163 +msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" +msgid "List all Impress Remote available connections." +msgstr "" + +#. oe6tG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 +msgctxt "rotatemenu|90" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "በ ሩብ ማዞሪያ" + +#. w3RpA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20 +msgctxt "rotatemenu|180" +msgid "Half Spin" +msgstr "በ ግማሽ ማዞሪያ" + +#. f8XZj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 +msgctxt "rotatemenu|360" +msgid "Full Spin" +msgstr "በ ሙሉ ማዞሪያ" + +#. cnn2a +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 +msgctxt "rotatemenu|720" +msgid "Two Spins" +msgstr "ሁለት ጊዜ ማዞሪያ" + +#. CGf8N +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50 +msgctxt "rotatemenu|clockwise" +msgid "Clockwise" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ" + +#. CVtGM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58 +msgctxt "rotatemenu|counterclock" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "ከ ቀኝ-ወደ ግራ" + +#. q5TTG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 +msgctxt "scalemenu|25" +msgid "Tiny" +msgstr "ትንሽ" + +#. yDGRR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 +msgctxt "scalemenu|50" +msgid "Smaller" +msgstr "በጣም ትንሽ" + +#. V5AAC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 +msgctxt "scalemenu|150" +msgid "Larger" +msgstr "ትልቅ" + +#. v3x2F +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 +msgctxt "scalemenu|400" +msgid "Extra Large" +msgstr "በጣም ትልቅ" + +#. 5mSC4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 +msgctxt "scalemenu|hori" +msgid "Horizontal" +msgstr "በ አግድም" + +#. 87tbC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58 +msgctxt "scalemenu|vert" +msgid "Vertical" +msgstr "በ ቁመት" + +#. jdFme +#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66 +msgctxt "scalemenu|both" +msgid "Both" +msgstr "ሁለቱንም" + +#. S5xWe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:22 +msgctxt "sdviewpage|ruler" +msgid "_Rulers visible" +msgstr "የሚታዩ _ማስመሪያዎች" + +#. mUwRB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:30 +msgctxt "extended_tip|ruler" +msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area." +msgstr "ማስመሪያ ከ ላይ እና በ ግራ ጠርዝ መስሪያ ቦታ በኩል ይታይ እንደሆን መወሰኛ" + +#. RPDaD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:41 +msgctxt "sdviewpage|dragstripes" +msgid "_Helplines while moving" +msgstr "የ _እርዳታ መስመር በ ማንቀሳቀስ ላይ እንዳለ" + +#. B2eHZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:49 +msgctxt "extended_tip|dragstripes" +msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." +msgstr "እቃዎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ መምሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ" + +#. Grues +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:60 +msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" +msgid "_All control points in Bézier editor" +msgstr "_ሁሉም መቆጣጠሪያ ነጥቦች በ ቤዤ ማረሚያ ውስጥ" + +#. rRDtR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68 +msgctxt "extended_tip|handlesbezier" +msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." +msgstr "ሁሉንም መቆጣጠሪያ ነጥቦች በ ቤዤ ነጥቦች ውስጥ ማሳያ: እርስዎ በቅድሚያ ከ መረጡ የ ቤዤ ክብ በ ሁሉም መቆጣጠሪያ ነጥቦች በ ቤዤ ማረሚያ ምርጫ ውስጥ ምልክት አልተደረገም: የ መቆጣጠሪያ ነጥቦች ብቻ ለ ቤዤ ነጥቦች ይታያሉ " + +#. hz6x7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:79 +msgctxt "sdviewpage|moveoutline" +msgid "_Contour of each individual object" +msgstr "የ እያንዳንዱ እቃ _ቅርጽ" + +#. CqfUG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:87 +msgctxt "extended_tip|moveoutline" +msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object." +msgstr "" + +#. kJGzf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:154 +msgctxt "sdviewpage|label1" +msgid "Display" +msgstr "ማሳያ" + +#. peBce +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:162 +msgctxt "extended_tip|SdViewPage" +msgid "Specifies the available display modes." +msgstr "ዝግጁ የሆነ የ ማሳያ ዘዴዎች መወሰኛ " + +#. 7DgNY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38 +msgctxt "sidebarslidebackground|label2" +msgid "_Format:" +msgstr "_አቀራረብ:" + +#. 497k8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52 +msgctxt "sidebarslidebackground|label3" +msgid "Background:" +msgstr "መደብ:" + +#. bHhJV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:67 +msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" +msgid "Landscape" +msgstr "በ መሬት አቀማመጥ" + +#. oXLRm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:68 +msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" +msgid "Portrait" +msgstr "ምስል" + +#. 65hTR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:108 +msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" +msgid "Master Objects" +msgstr "ዋናው እቃዎች" + +#. iFFSD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146 +msgctxt "sidebarslidebackground|button2" +msgid "Insert Image..." +msgstr "ምስል ማስገቢያ..." + +#. NH6zN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 +msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" +msgid "Master Background" +msgstr "ዋናው መደብ" + +#. jeCZN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 +msgctxt "sidebarslidebackground|label4" +msgid "Orientation:" +msgstr "አቅጣጫ:" + +#. Kx5yk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 +msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" +msgid "Master View" +msgstr "ዋናው መመልከቻ" + +#. EVfaj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282 +msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" +msgid "Close Master View" +msgstr "ዋናውን መመልከቻ መዝጊያ" + +#. SzLMK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313 +msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" +msgid "Margin:" +msgstr "መስመር:" + +#. anufD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 +msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "ማስተካከያ" + +#. iKqJH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 +msgctxt "slidecontextmenu|goto" +msgid "_Go to Slide" +msgstr "ወደ ተንሸራታች _መሄጃ" + +#. rCXNj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 +msgctxt "slidecontextmenu|pen" +msgid "Mouse Pointer as _Pen" +msgstr "" + +#. TXPqW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 +msgctxt "slidecontextmenu|width" +msgid "_Pen Width" +msgstr "የ _ብዕር ስፋት" + +#. 4QNpS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56 +msgctxt "slidecontextmenu|4" +msgid "_Very Thin" +msgstr "_በጣም ቀጭን" + +#. otGpz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64 +msgctxt "slidecontextmenu|100" +msgid "_Thin" +msgstr "_ቀጭን" + +#. 76rP5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72 +msgctxt "slidecontextmenu|150" +msgid "_Normal" +msgstr "_መደበኛ" + +#. g56Pz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80 +msgctxt "slidecontextmenu|200" +msgid "_Thick" +msgstr "_ወፍራም" + +#. hrkGo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 +msgctxt "slidecontextmenu|400" +msgid "_Very Thick" +msgstr "_በጣም ወፍራም" + +#. 222Gq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100 +msgctxt "slidecontextmenu|color" +msgid "_Change Pen Color..." +msgstr "የ ብዕር ቀለም _መቀየሪያ..." + +#. zfWFz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108 +msgctxt "slidecontextmenu|erase" +msgid "_Erase All Ink on Slide" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ላይ ያሉትን ቀለሞች _መሰረዣ" + +#. ufabH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122 +msgctxt "slidecontextmenu|screen" +msgid "_Screen" +msgstr "_መመልከቻ" + +#. yNb49 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 +msgctxt "slidecontextmenu|black" +msgid "_Black" +msgstr "_ጥቁር" + +#. 4CZGb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 +msgctxt "slidecontextmenu|white" +msgid "_White" +msgstr "_ነጭ" + +#. 4F6dy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152 +msgctxt "slidecontextmenu|edit" +msgid "E_dit Presentation" +msgstr "ማቅረቢያ ማ_ረሚያ" + +#. Byk6a +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160 +msgctxt "slidecontextmenu|end" +msgid "_End Show" +msgstr "ማሳያውን _መጨረሻ" + +#. DBgNQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 +msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" +msgid "Available Master Slides" +msgstr "ዝግጁ ዋናው ተንሸራታች" + +#. rivGM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26 +msgctxt "slidedesigndialog|load" +msgid "_Load..." +msgstr "_መጫኛ..." + +#. KDCjh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 +msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" +msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." +msgstr "" + +#. RQGwn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114 +msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" +msgid "_Exchange background page" +msgstr "የ ገጹን መደብ _መቀያየሪያ" + +#. Ndm5j +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122 +msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage" +msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document." +msgstr "በ እርስዎ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ የ ተመረጠውን መደብ ንድፍ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. bVkvr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:133 +msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" +msgid "_Delete unused backgrounds" +msgstr "የማይጠቀሙበትን መደብ _ማጥፊያ" + +#. 7gazj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:141 +msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters" +msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document." +msgstr "ያልተመሳከር የ ተንሸራታች መደብ እና የ ማቅረቢያ እቅዶች ከ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ማጥፊያ" + +#. zBuXF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186 +msgctxt "slidedesigndialog|label1" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ" + +#. SRRvK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212 +msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" +msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." +msgstr "" + +#. Zr5wz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons" +msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." +msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ይምረጡ እርስዎ ለ ተመረጠው ተንሸራታች መጠቀም የሚፈልጉትን " + +#. VYdF2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:100 +msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" +msgid "Duration:" +msgstr "የሚፈጀው ጊዜ:" + +#. mAJ52 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:114 +msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" +msgid "Select the speed of Slide Transition." +msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ይምረጡ" + +#. ZYD78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration" +msgid "Sets the duration of the slide transition." +msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ የሚቆይበትን ጊዜ ማሰናጃ " + +#. VrA9B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:135 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" +msgid "Sound:" +msgstr "ድምጽ:" + +#. H9Dt4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "No sound" +msgstr "ድምጽ የለም" + +#. KqCFJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "Stop previous sound" +msgstr "ቀደም ያለውን ድምፅ ማስቆሚያ" + +#. HriFB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153 +msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" +msgid "Other sound..." +msgstr "ሌላ ድምጽ..." + +#. 6W7BE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:157 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" +msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." +msgstr "በ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ጊዜ ሊያጫውቱ የሚችሉት የ ድምፅ ዝርዝር " + +#. YUk3y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:168 +msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" +msgid "Loop until next sound" +msgstr "እስከሚቀጥለው ድምጽ አታቋርጥ" + +#. HYGMp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" +msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." +msgstr "ይምረጡ ድምፅ ለማጫወት ሌላ ድምፅ እስከሚጀምር ድረስ" + +#. ja7Bv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190 +msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" +msgid "Variant:" +msgstr "የተለያየ:" + +#. ECukd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" +msgid "Select a variation of the transition." +msgstr "Sየ ተለያየ መሸጋገሪያ ይምረጡ " + +#. F6RuQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224 +msgctxt "slidetransitionspanel|label1" +msgid "Modify Transition" +msgstr "መሸጋገሪያ ማሻሻያ" + +#. Hm6kN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:254 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" +msgid "On mouse click" +msgstr "አይጡን በምጫን ጊዜ" + +#. txqWa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" +msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." +msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች አይጥ ሲጫኑ " + +#. bFejF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 +msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" +msgid "After:" +msgstr "" + +#. rJJQy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" +msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." +msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከ ተወሰነ ሰከንድ በኋላ: ሰከንዶቹን ያስገቡ በ ቁጥር ሜዳ ውስጥ ከ ማዞሪያው ቁልፍ አጠገብ " + +#. YctZb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" +msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." +msgstr "ይምረጡ ለ መቀጠል ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከ ተወሰነ ሰከንድ በኋላ: ሰከንዶቹን ያስገቡ በ ቁጥር ሜዳ ውስጥ ከ ማዞሪያው ቁልፍ አጠገብ " + +#. Bzsj7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324 +msgctxt "slidetransitionspanel|label2" +msgid "Advance Slide" +msgstr "የ ረቀቀ ተንሸራታች" + +#. czZBc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350 +msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" +msgid "Apply Transition to All Slides" +msgstr "መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. hoaV2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" +msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." +msgstr "በ እርስዎ በ አሁኑ ማቅረቢያ ሰነድ ውስጥ የ ተመረጠውን የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ" + +#. K7BfA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392 +msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ" + +#. DEDBU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" +msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." +msgstr "ይምረጡ ለማየት የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ራሱ በራሱ በ ሰነድ ውስጥ" + +#. dqjov +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 +msgctxt "slidetransitionspanel|play" +msgid "Play" +msgstr "ማጫወቻ" + +#. jEejn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416 +msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "" + +#. HddiF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" +msgid "Shows the current slide transition as a preview." +msgstr "የ አሁኑን የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ እንደ ቅድመ እይታ ማሳያ" + +#. E9Xpn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 +msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" +msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." +msgstr "የ ተለየ ውጤት ማጫወቻ መግለጫ እርስዎ ተንዝሸራታች በሚያሳዩ ጊዜ በ ተንዝሸራታች ማሳያ ውስጥ " + +#. T99jN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24 +msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" +msgid "_Header row" +msgstr "የ _ራስጌ ረድፍ" + +#. 4otAa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38 +msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" +msgid "Tot_al row" +msgstr "ጠቅ_ላላ ረድፍ" + +#. CQgfk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 +msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" +msgid "_Banded rows" +msgstr "_ምልክት የተደረገባቸው ረድፎች" + +#. 3KfJE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:66 +msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "የ መጀ_መሪያው አምድ" + +#. HLRSH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:80 +msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" +msgid "_Last column" +msgstr "የ _መጨረሻው አምድ" + +#. z5zRG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:94 +msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "ምል_ክት የተደረገባቸው አምዶች" + +#. fKBVs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152 +msgctxt "tabledesignpanel|menunew" +msgid "New" +msgstr "" + +#. U5Noi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160 +msgctxt "tabledesignpanel|menuclone" +msgid "Clone" +msgstr "" + +#. ZsSkp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168 +msgctxt "tabledesignpanel|menudelete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. RWsRb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 +msgctxt "tabledesignpanel|menureset" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. ZCDY2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 +msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" +msgid "Format" +msgstr "" + +#. 8myJL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 +msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow" +msgid "Header row..." +msgstr "" + +#. ZeuD3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202 +msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow" +msgid "Total row..." +msgstr "" + +#. 3yZqr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210 +msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows" +msgid "Banded rows..." +msgstr "" + +#. JzTgZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224 +msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn" +msgid "First column..." +msgstr "" + +#. f5bFZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232 +msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn" +msgid "Last column..." +msgstr "" + +#. MhPWp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240 +msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns" +msgid "Banded columns..." +msgstr "" + +#. fUFnD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254 +msgctxt "tabledesignpanel|menubody" +msgid "Other cells..." +msgstr "" + +#. FvyKu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 +msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "የ ንድፍ ዘዴዎች" + +#. 38ZeG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 +msgctxt "templatedialog|standard" +msgid "_Standard" +msgstr "_መደበኛ" + +#. HsXnQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152 +msgctxt "templatedialog|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "አደራጅ" + +#. 5d7Zo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199 +msgctxt "templatedialog|line" +msgid "Line" +msgstr "መስመር" + +#. vQ46t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247 +msgctxt "templatedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "ቦታ" + +#. xeCAp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295 +msgctxt "templatedialog|shadowing" +msgid "Shadowing" +msgstr "በ ማጥላት ላይ" + +#. Wuy8t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343 +msgctxt "templatedialog|transparency" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#. 8mJFG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391 +msgctxt "templatedialog|font" +msgid "Font" +msgstr "ፊደል" + +#. tuaZJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439 +msgctxt "templatedialog|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "የፊደል ውጤት" + +#. SK2Ge +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 +msgctxt "templatedialog|indents" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ማስረጊያዎች & ክፍተት" + +#. siGDD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 +msgctxt "templatedialog|text" +msgid "Text" +msgstr "ጽሁፍ" + +#. c5b3i +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 +msgctxt "templatedialog|animation" +msgid "Text Animation" +msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ" + +#. dyjNi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 +msgctxt "templatedialog|dimensioning" +msgid "Dimensioning" +msgstr "አቅጣጫ" + +#. fcsTP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679 +msgctxt "templatedialog|connector" +msgid "Connector" +msgstr "አገናኝ" + +#. nBYNb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727 +msgctxt "templatedialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#. CdaX3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775 +msgctxt "templatedialog|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Asian Typography" + +#. RKvWz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823 +msgctxt "templatedialog|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "ማስረጊያ" + +#. WtrUB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871 +msgctxt "templatedialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "በ ማድመቅ ላይ" |