summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ast/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/extensions/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ast/extensions/messages.po59
1 files changed, 22 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/source/ast/extensions/messages.po b/translations/source/ast/extensions/messages.po
index 684788f484..2f76b5f360 100644
--- a/translations/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/translations/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Caxella venceyada"
#: extensions/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE"
msgid "Source cell range"
-msgstr "Rangu de caxelles d'orixe"
+msgstr "Estaya de caxelles fonte"
#. Fmnnf
#: extensions/inc/strings.hrc:194
@@ -3223,24 +3223,21 @@ msgstr "Abre un diálogu que dexa especificar l'asignación de campos."
#. j8AYS
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Equí ye onde seleiciones campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualización."
+msgstr "Equí ye onde escueyes campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualización."
#. cWGwU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr "Campu de la tabla de ~valores"
+msgstr "Campu de la tabla de _valores"
#. rp7PU
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr "Campu de la tabla de ~llista"
+msgstr "Campu de la tabla de _llista"
#. GDXGP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57
@@ -3268,14 +3265,12 @@ msgstr "Formulariu"
#. fPEjf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
-msgstr "Campos seleicionaos"
+msgstr "Campos esbillaos"
#. FGByi
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
@@ -3284,19 +3279,19 @@ msgstr "->"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
-msgstr ""
+msgstr "=>>"
#. SRogG
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:289
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
-msgstr ""
+msgstr "<-"
#. crA2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:302
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
-msgstr ""
+msgstr "<<="
#. 25yKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371
@@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "Campos esistentes"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu de la tabla"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
@@ -3336,29 +3331,27 @@ msgstr "Formulariu"
#. jePf2
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr "~Campos d'opción"
+msgstr "Campos d'_opción"
#. CYqUP
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#. HZc38
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:237
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#. HYXrA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?"
+msgstr "¿Qué _nomes quies dar a los campos d'opción?"
#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295
@@ -3368,7 +3361,6 @@ msgstr "Elementu de la tabla"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
@@ -3393,7 +3385,6 @@ msgstr "Abre un diálogu que dexa indicar parámetros de configuración adiciona
#. CAjBt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
@@ -3410,10 +3401,9 @@ msgstr "Dexa introducir axustes adicionales pa datos de señes LDAP y otres font
#. MdQKb
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "¿Quier guardar el valor nun campu de la base de datos?"
+msgstr "¿Quies guardar el valor nun campu de la base de datos?"
#. wh2jE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:65
@@ -3441,24 +3431,21 @@ msgstr "Toos estos yeren detalles necesarios pa crear el grupu d'opciones."
#. Wcsuy
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Cuando seleiciones una opción, dáse-y un valor específicu al grupu d'opciones."
+msgstr "Cuando escueyas una opción, dáse-y un valor específicu al grupu d'opciones."
#. XA4df
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr "¿Qué ~valor quier da-y a cada opción?"
+msgstr "¿Qué ~valor quies da-y a cada opción?"
#. qGELF
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr "~Campos d'opción"
+msgstr "Campos d'_opción"
#. AneBw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23
@@ -3555,7 +3542,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "macOS address book"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta de señes de macOS"
#. DF5Kd
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
@@ -4177,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
+msgstr "No que c_inca al preséu"
#. 3aG8b
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85
@@ -4226,14 +4213,12 @@ msgstr "Arriba:"
#. bSfBR
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "D_recha"
#. NGDq3
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Baxero"
@@ -4284,13 +4269,13 @@ msgstr "Entever"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:413
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "Preséu _usáu"
#. W6hNP
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:427
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución [_PPP]"
#. diRy3
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444