diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c9e0596b0c..bc9bc8a6bd 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfonu" #. 2bKEq #: 01010303.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154380\n" "help.text" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfonu" #. bUQ3i #: 01010304.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_id231606265075565\n" "help.text" msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." -msgstr "" +msgstr "Pa desactivar la xeneración de miniatures no xeneral, escueyi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferencies</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramientes - Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Avanzao</menuitem>. Calca'l botón <widget>Configuración pa espertos</widget> y gueta <emph>GenerateThumbnail</emph>. Si esta propiedá tien el valor <literal>true</literal>, calca dos vegaes pa que'l valor camude a <literal>false</literal>." #. k9TC9 #: 01100200.xhp @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152920\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posición.</caseinline></switchinline>" #. DCkaV #: 02230401.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144762\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. xm3QM #: 02230401.xhp @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148775\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. fpdPQ #: 02230401.xhp @@ -13280,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. GexC4 #: 02230402.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla completa" #. NS9w3 #: 03110000.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button or press the <emph>Esc</emph> key.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa o anubre los menús y les barres de ferramientes nel Writer o'l Calc. Pa colar del mou pantalla completa, calca nel botón <emph>Pantalla completa</emph> o usa la tecla <emph>Esc</emph>.</ahelp>" #. zo2nc #: 03110000.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efeutos tipográficos" #. FuGwX #: 05020200.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Efeutos tipográficos</link>" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563044\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Configuración rexonal" #. jB5Bi #: 05020301.xhp @@ -23441,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148676\n" "help.text" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu orixinal" #. B7nhd #: 05030800.xhp @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Set the options for the selected style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Afita les opciones pal estilu esbilláu.</ahelp>" #. EfVuM #: 05040100.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "par_id3160481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Amuesa'l nome del estilu esbilláu. Si tas creando o modificando un estilu personalizáu, pon el nome del estilu. Nun se pue camudar el nome de los estilos predefiníos.</ahelp>" #. 6yTep #: 05040100.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu automáticu dende'l documentu" #. 7yXws #: 05040100.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id0107200910584081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anueva l'estilu cuando apliques formatu direutu nun párrafu qu'usa esti estilu nel documentu. El formatu de tolos párrafos qu'usan esti estilu anuévase automáticamente.</ahelp>" #. Ui2B2 #: 05040100.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Next Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu siguiente" #. eEGiu #: 05040100.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "par_id31507664\n" "help.text" msgid "You cannot use this option with a page style or a list style." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue usar esta opción con un estilu de páxina o de llista." #. nt5th #: 05040100.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editar l'estilu" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt "" "hd_id711656376441359\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Xirar" #. t8dtT #: 05280000.xhp @@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt "" "par_id3153339\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Xirar" #. FzVVf #: 05280000.xhp @@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150943\n" "help.text" msgid "Working with groups" -msgstr "" +msgstr "Trabayar con grupos" #. cjMd2 #: 05290000.xhp @@ -33368,7 +33368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154926\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor predetermináu" #. i2t5p #: 05340100.xhp @@ -41396,7 +41396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Módulu nuevu" #. 8ovpe #: 06130000.xhp @@ -41441,7 +41441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>" #. QpEGb #: 06130001.xhp @@ -41468,7 +41468,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Edit Macros</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Editar macros</link>" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -41513,7 +41513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Grabar macro" #. K82a7 #: 06130010.xhp @@ -41522,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Grabar macro</link>" #. YVYd9 #: 06130010.xhp @@ -41540,7 +41540,7 @@ msgctxt "" "par_id41696516696703\n" "help.text" msgid "Only available, if macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" +msgstr "Namái ta disponible si la funcionalidá de grabación de macros s'activó en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Avanzao</emph>." #. yAEQN #: 06130010.xhp @@ -45527,7 +45527,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Llibru" #. y8CvA #: 06202000.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor predetermináu" #. to4qH #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -47201,7 +47201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor predetermináu" #. 3edN9 #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47462,7 +47462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Conseyu del día" #. S5haD #: TipOfTheDay.xhp @@ -47471,7 +47471,7 @@ msgctxt "" "bm_id221696342632214\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>conseyu del día</bookmark_value>" #. sBBUu #: TipOfTheDay.xhp @@ -47480,7 +47480,7 @@ msgctxt "" "hd_id731696335264826\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/TipOfTheDay.xhp\">Tip of the Day</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/TipOfTheDay.xhp\">Conseyu del día</link></variable>" #. GVFka #: TipOfTheDay.xhp @@ -47498,7 +47498,7 @@ msgctxt "" "par_id531696335423019\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Help - Show Tip of the Day</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escueyi <menuitem>Ayuda - Amosar el conseyu del día</menuitem>." #. 8jSi3 #: TipOfTheDay.xhp @@ -47534,7 +47534,7 @@ msgctxt "" "hd_id501696336224725\n" "help.text" msgid "Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Conseyu siguiente" #. PFBF4 #: TipOfTheDay.xhp @@ -49352,7 +49352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #. NBQoG #: gallery.xhp @@ -49415,7 +49415,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Gallery</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escueyi <menuitem>Ver - Galería</menuitem>." #. Ew7Bc #: gallery.xhp @@ -49424,7 +49424,7 @@ msgctxt "" "par_id561687042574900\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Gallery</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Galería</menuitem>." #. E9hcr #: gallery.xhp @@ -49433,7 +49433,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Gallery</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Iconu Galería</alt></image>" #. yAGRA #: gallery.xhp @@ -49442,7 +49442,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galería" #. R7joR #: gallery.xhp @@ -49532,7 +49532,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Ficheros</link>" #. dFbRR #: gallery_files.xhp @@ -53096,7 +53096,7 @@ msgctxt "" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -57515,7 +57515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor predetermináu" #. C8JDP #: xformsdataadd.xhp |