diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ast/sw/messages.po | 56 |
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/source/ast/sw/messages.po b/translations/source/ast/sw/messages.po index d253428530..4f16bf069e 100644 --- a/translations/source/ast/sw/messages.po +++ b/translations/source/ast/sw/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Cuerpu de testu" #: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "Sangría de primera llinia" +msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:78 @@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "Izquierda: " #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " -msgstr ". Drecha: " +msgstr ". Derecha: " #. UFpVa #: sw/inc/strings.hrc:733 @@ -7240,10 +7240,9 @@ msgstr "Testu" #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:875 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición." +msgstr "Atribúi los campos de la fonte de datos pa que coincidan colos elementos de saludu." #. zrUsN #: sw/inc/strings.hrc:876 @@ -9206,7 +9205,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" -msgstr "" +msgstr "Campu siguiente" #. bhUaK #: sw/inc/strings.hrc:1248 @@ -10349,10 +10348,9 @@ msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2" +msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1personalizaes%2" #. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:35 @@ -10362,10 +10360,9 @@ msgstr "Trocar los estilos personalizaos" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "Viñeta trocada" +msgstr "Viñetes trocaes" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:37 @@ -10519,13 +10516,13 @@ msgstr "Formatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:217 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Lleendes simulaes" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275 @@ -11013,7 +11010,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. vmpZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 @@ -15703,7 +15700,7 @@ msgstr "Centráu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. WGvV6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 @@ -16678,7 +16675,7 @@ msgstr "Anc_hor (polo menos)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu." #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 @@ -19179,7 +19176,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 @@ -24220,7 +24217,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu de párrafu" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669 @@ -24486,7 +24483,7 @@ msgstr "Minúscules" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "Versales" +msgstr "Versalines" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 @@ -25212,7 +25209,7 @@ msgstr "Centráu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 @@ -25410,7 +25407,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 @@ -25440,7 +25437,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 @@ -25689,13 +25686,13 @@ msgstr "Personalizáu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Más opciones" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Más opciones" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -25831,10 +25828,9 @@ msgstr "Horizontal" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "Más opciones" +msgstr "_Más opciones" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 @@ -25921,7 +25917,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 @@ -29666,7 +29662,7 @@ msgstr "Númberu de páxina:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Afita'l númberu de la páxina de portada." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29696,7 +29692,7 @@ msgstr "Editar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Calca pa editar l'estilu de páxina." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 |