summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/el/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/el/helpcontent2')
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
2 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 6bbb7bf79a..af288fcb34 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548880505.000000\n"
#. GEuoc
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Ενεργοποιεί τη γραμμή εργαλείων <emph>εύρεση</emph>."
-#. sBABS
+#. zJZbZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
diff --git a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 83e6759154..6a22a6380f 100644
--- a/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564497859.000000\n"
@@ -15765,7 +15765,7 @@ msgctxt ""
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
-msgstr "Για τον έλεγχο της ορθογραφίας και της γραμματικής του κειμένου, τα κατάλληλα λεξικά πρέπει να εγκατασταθούν. Για πολλές γλώσσες υπάρχουν τρία διαφορετικά λεξικά: ένα ορθογραφικό, ένα συλλαβισμού και ένας θησαυρός. Κάθε λεξικό καλύπτει μόνο μια γλώσσα. Οι γραμματικοί ελεγκτές μπορούν να μεταφορτωθούν και να εγκατασταθούν ως επεκτάσεις. Δείτε την <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">ιστοσελίδα επεκτάσεων</link>."
+msgstr "Για να ελέγξετε την ορθογραφία και τη γραμματική ενός κειμένου, πρέπει να έχετε εγκαταστήσει τα κατάλληλα λεξικά. Για πολλές γλώσσες υπάρχουν τρία διαφορετικά λεξικά: ένας ορθογραφικός έλεγχος, ένα λεξικό συλλαβισμού και ένας θησαυρός. Κάθε λεξικό καλύπτει μόνο μία γλώσσα. Οι γραμματικοί έλεγχοι μπορούν να ληφθούν και να εγκατασταθούν ως επεκτάσεις. Δείτε την <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">ιστοσελίδα επεκτάσεων</link>."
#. X3zXc
#: spellcheck_dialog.xhp