summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1431ac5065..a6a874720e 100644
--- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861702496632045\n"
"help.text"
msgid "Installing the Built-in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar la ayuda incorporada"
#. Ui94A
#: builtin_help.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id731702511460352\n"
"help.text"
msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Las distribuciones Linux suelen proveer sus propios paquetes de %PRODUCTNAME; por esta razón, el método de instalación de la ayuda incorporada será distinto para cada distribución."
#. Qf5GN
#: builtin_help.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id481702513852446\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
-msgstr ""
+msgstr "Abra la aplicación <menuitem>Terminal</menuitem> y ejecute la orden siguiente (el ejemplo le permite instalar la ayuda incorporada en español):"
#. EVxEc
#: builtin_help.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id511702513867478\n"
"help.text"
msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-es</input>"
#. nHiFu
#: builtin_help.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851702514430704\n"
"help.text"
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. XsnaG
#: builtin_help.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id651702514440648\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
-msgstr ""
+msgstr "Abra la aplicación <menuitem>Terminal</menuitem> y ejecute la orden siguiente (el ejemplo le permite instalar la ayuda incorporada en español):"
#. X4UBr
#: builtin_help.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001702515062635\n"
"help.text"
msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-es</input>"
#. JiB53
#: builtin_help.xhp
@@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format."
-msgstr "El idioma seleccionado para el documento determina el diccionario empleado en las funciones de revisión ortográfica, sinónimos y división de palabras, los delimitadores de decimales y millares y el formato de moneda predeterminado."
+msgstr "El idioma seleccionado para el documento determina el diccionario empleado en las funciones de revisión ortográfica, sinónimos y silabación, los delimitadores de decimales y millares y el formato monetario predeterminado."
#. bzyBT
#: language_select.xhp
@@ -24593,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way."
-msgstr "Si considera que la lista de modificaciones es demasiado larga, pulse en la ficha <emph>Filtro</emph> del diálogo para mostrar, por ejemplo, únicamente las modificaciones de un autor determinado, las modificaciones del último día o bien, para definir cualquier otra forma de restricción."
+msgstr "Si considera que la lista de modificaciones es demasiado larga, pulse en la pestaña <emph>Filtrar</emph> del diálogo para mostrar, por ejemplo, únicamente las modificaciones de un autor determinado, las modificaciones del último día o bien, para definir cualquier otra forma de restricción."
#. oj94V
#: redlining_accept.xhp
@@ -25853,7 +25853,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
-msgstr "Para activar el corte de palabras automático cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivado el corte de palabras automático para el párrafo."
+msgstr "Para activar la silabación automática cuando se inserte manualmente un guion discrecional en una palabra, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘-</caseinline><defaultinline>Ctrl + <keycode>-</keycode></defaultinline></switchinline>. La palabra se separará en la posición del carácter cuando se encuentre a final de renglón, aunque esté desactivada la silabación automática para el párrafo."
#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp