diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/es')
38 files changed, 395 insertions, 396 deletions
diff --git a/translations/source/es/chart2/messages.po b/translations/source/es/chart2/messages.po index 743812255f..0088d5088c 100644 --- a/translations/source/es/chart2/messages.po +++ b/translations/source/es/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-19 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 06:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Eje Y secundario" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:68 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." -msgstr "Controla la escala de los ejes Y. Este eje sólo queda visible si al menos se le asigna una serie de datos y está activa la vista del eje." +msgstr "Controla la escala de los ejes Y. Este eje solo queda visible si al menos se le asigna una serie de datos y está activa la vista del eje." #. hV3cT #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84 diff --git a/translations/source/es/cui/messages.po b/translations/source/es/cui/messages.po index af21d828a9..fe4e9d9c9d 100644 --- a/translations/source/es/cui/messages.po +++ b/translations/source/es/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n" #. GyY9M @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "_Marco:" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list." -msgstr "Entra el nombre del marco destinatario donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que esta reconocida por todos los navegadores de la lista." +msgstr "Introduzca el nombre del marco de destino donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que reconocerán todos los navegadores de la lista." #. V8Zgo #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197 @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgstr "Seleccione su clave OpenPGP en la lista desplegable para firmar document #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "Al cifrar documentos, cifrar siempre para _sí" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173 @@ -17254,349 +17254,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilice esta pestaña para introducir o editar datos de usuario." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botón central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sin función" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplazamiento automático" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar del portapapeles" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define la función del botón central del ratón." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la omnibarra." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "_Omnibarra:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Especifica el tamaño de los iconos de la barra lateral." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Barra lateral:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Extragrande" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Especifica el tamaño que tendrán los iconos de las barras de herramientas." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Barra de htas.:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Tamaño de iconos" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Brisa" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Especifica el estilo de iconos de las barras de herramientas y los cuadros de diálogo." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "Añadir más temas de iconos mediante extensiones" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Tema de iconos" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "Sistema" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "Claro" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "Indica si se debe seguir el modo de apariencia del sistema o forzar el modo claro u oscuro." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "Modo:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleración por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Accede directamente a las funciones de hardware del adaptador de gráficos para mejorar la visualización en pantalla." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar anti_dentado" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Cuando el hardware lo admita, se puede activar o desactivar el antidentado de gráficos. Esta configuración mejora la apariencia de la mayoría de los elementos y reduce el ruido visual." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Representar todo el programa con Skia" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Hace falta reiniciar" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Forzar repr. por software de Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Necesita un reinicio. Activar esta opción impide el uso de controladores gráficos." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está activado." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desactivado." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_revisualizar tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Muestra los nombres de los tipos de letra que se pueden seleccionar en el tipo de letra correspondiente, por ejemplo, en el cuadro desplegable Tipo de letra de la barra Formato." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Sua_vizar bordes de letras en pantalla" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Seleccione esta opción para suavizar el aspecto en pantalla del texto." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_desde:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Especifique el tamaño de tipo de letra más pequeño al que aplicar antidentado." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Ejecutar pruebas gráficas" diff --git a/translations/source/es/filter/messages.po b/translations/source/es/filter/messages.po index b6ce8eb766..0babb18421 100644 --- a/translations/source/es/filter/messages.po +++ b/translations/source/es/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 04:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Pre_determinado" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:370 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|defaultlayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software." -msgstr "Seleccione esta opción para generar un PDF que muestre las páginas de acuerdo con la configuración de diseño del programa de lectura." +msgstr "Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas conforme a la disposición configurada en el programa de lectura." #. QBpan #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:381 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Página _sencilla" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:390 msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|singlelayout" msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time." -msgstr "Seleccione para generar un archivo PDF que muestre solo una página por vez." +msgstr "Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre solo una página por vez." #. whE6p #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401 @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para generar un PDF que muestre las páginas en #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "Co_ntinuous facing" -msgstr "Co_ntinua lado a lado" +msgstr "Co_ntinuo lado a lado" #. YyCT7 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430 diff --git a/translations/source/es/formula/messages.po b/translations/source/es/formula/messages.po index 9ecb4e1627..ee63be2c56 100644 --- a/translations/source/es/formula/messages.po +++ b/translations/source/es/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/es/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/formulamessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554909614.000000\n" #. YfKFn @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "~Fin" #: formula/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "Encoger" +msgstr "Contraer" #. tZZPF #: formula/inc/strings.hrc:31 diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 968fe80619..9b4d3de305 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3155113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione «Sí» para activar la opción desplegable para los controles de lista o de cuadro combinado. Un control desplegable tiene un botón de flecha en el que se puede pulsar para abrir una lista de las entradas del formulario.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione «Sí» para activar la opción desplegable para los controles de lista o de cuadro combinado. Un control desplegable tiene un botón de flecha en el que se puede pulsar para abrir una lista de las entradas del formulario existentes.</ahelp>" #. tCz4B #: 01170101.xhp @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." -msgstr "NombreArchivo | NombreDirectorio: Cualquier expresión de cadena que contenga una especificación de archivo inequívoca. También se puede usar la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." +msgstr "NombreArchivo | NombreDirectorio: cualquier expresión de cadena que contenga una especificación de archivo inequívoca. También se puede usar la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>." #. uHp57 #: 03020415.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index cdc74665a1..7295805384 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n" #. ViEWM @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716828\n" "help.text" msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la primera celda utilizada en un intervalo u hoja determinada." #. BkCoD #: sf_calc.xhp @@ -10600,7 +10600,7 @@ msgctxt "" "par_id861582886340968\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. ExPSX #: sf_dataset.xhp @@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt "" "par_id201589196128733\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. aLxQu #: sf_document.xhp @@ -33937,7 +33937,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of specific toolbars." -msgstr "" +msgstr "Alternar la visibilidad de barras de herramientas específicas." #. Cq89r #: sf_toolbar.xhp @@ -34063,7 +34063,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. NWaGJ #: sf_toolbar.xhp @@ -34072,7 +34072,7 @@ msgctxt "" "par_id861582885655779\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. NFBvJ #: sf_toolbar.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index 72c0914623..d49e979c77 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n" #. ZxQeC @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para escribir fórmulas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use esta barra para introducir fórmulas.</ahelp>" #. CG7Dj #: main0208.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 769aed6757..b6178400f5 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id671700514153401\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Hide Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Filas ▸ Ocultar filas</menuitem>." #. BsU3u #: 00000405.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id191700514157898\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Hide Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Columnas ▸ Ocultar columnas</menuitem>." #. fqGhm #: 00000405.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id451700515369771\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Show Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Filas ▸ Mostrar filas</menuitem>." #. GDVkE #: 00000405.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id261700515372556\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Show Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Columnas ▸ Mostrar columnas</menuitem>." #. 5EAEu #: 00000405.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id951700683459372\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Icon Set</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Condicional ▸ Conjunto de iconos</menuitem>." #. BKDA9 #: 00000405.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Escoja la pestaña <emph>Datos ▸ Validez ▸ Aviso de error</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez ▸</emph> pestaña <emph>Aviso de error</emph>.</variable>" #. dmwsV #: 00000412.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7384e2b708..c5e204f193 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -21860,7 +21860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "SEARCH" -msgstr "BUSCAR" +msgstr "HALLAR" #. EC5R6 #: 04060110.xhp @@ -21905,7 +21905,7 @@ msgctxt "" "par_id3149559\n" "help.text" msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start." -msgstr "<emph>Posición</emph> (opcional) es la posición en el texto donde se iniciará la búsqueda." +msgstr "<emph>Posición</emph> (opcional) es la posición en el texto donde se debe iniciar la búsqueda." #. BxHe3 #: 04060110.xhp @@ -21914,7 +21914,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10." -msgstr "<item type=\"input\">=BUSCAR(54;998877665544)</item> devuelve 10." +msgstr "<item type=\"input\">=HALLAR(54;998877665544)</item> devuelve 10." #. qFY3p #: 04060110.xhp @@ -45782,7 +45782,7 @@ msgctxt "" "hd_id511663453530293\n" "help.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores de barra" #. 3WvU9 #: 05120400.xhp @@ -47771,7 +47771,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Las áreas de celdas seleccionadas contienen etiquetas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Los intervalos de celdas seleccionados contienen etiquetas.</ahelp>" #. Xowqi #: 12010100.xhp @@ -48203,7 +48203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Range contains row/column labels" -msgstr "El rango contiene etiquetas de fila/columna" +msgstr "El intervalo contiene etiquetas de fila/columna" #. dHpeV #: 12030200.xhp @@ -48896,7 +48896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Range contains column labels" -msgstr "El área contiene los títulos de columnas" +msgstr "El intervalo contiene etiquetas de columnas" #. LNEse #: 12040201.xhp @@ -52802,7 +52802,7 @@ msgctxt "" "par_id3144502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum</emph>, or the <emph>Value</emph> input boxes appear." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Seleccione el operador comparativo que desea utilizar.</ahelp> Los operadores disponibles dependen de lo que haya seleccionado en la casilla <emph>Permitir</emph>. Si selecciona \"entre\" o \"no entre\", aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph> y <emph>Máximo</emph>. En caso contrario, sólo aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph>, <emph>Máximo</emph> o <emph>Valor</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Seleccione el operador comparativo que desea utilizar.</ahelp> Los operadores disponibles dependen de lo que haya seleccionado en la casilla <emph>Permitir</emph>. Si selecciona «entre» o «no entre», aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph> y <emph>Máximo</emph>. En caso contrario, solo aparecen los cuadros de entrada <emph>Mínimo</emph>, <emph>Máximo</emph> o <emph>Valor</emph>." #. DTzua #: 12120100.xhp @@ -53459,7 +53459,7 @@ msgctxt "" "hd_id311701553503214\n" "help.text" msgid "Edit Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Editar minigráfico" #. j86nH #: FormatSparklineMenu.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 987c6cca03..efbcd887bd 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548566536.000000\n" #. NQkD7 @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">la orden</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Espacio" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧␣</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Espacio</defaultinline></switchinline>" #. BUNZP #: 01020000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5c4724428c..fdca799e1b 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 06:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #. NXy6S @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la función PROMEDIO. Use el ratón para seleccionar todos sus números aleatorios. Si no puede ver el intervalo en su totalidad porque el Asistente para funciones lo obstruye, puede encoger este diálogo temporalmente mediante el botón <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Contraer</item></link>." #. YEqsh #: cellstyle_conditional.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del salto de página</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver ▸ Previsualizar salto de página</link>" #. vccDH #: print_title_row.xhp @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_idN10937\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." -msgstr "Seleccione <emph>Ver - Vista previa del salto de página</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Previsualizar salto de página</emph>." #. d3cdC #: printranges.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id441630022436605\n" "help.text" msgid "Click <emph>Options</emph> and select <emph>No duplications</emph>. If the first value is the column header check <emph>Range contains column labels</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pulse en <emph>Opciones</emph> y seleccione <emph>Sin duplicaciones</emph>. Si el primer valor es la cabecera de la columna, marque <emph>El intervalo contiene etiquetas de columnas</emph>." #. sdBSD #: remove_duplicates.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po index a266eb5e8c..d281b59506 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textschart04/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1499899773.000000\n" #. XTsp4 @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150210\n" "help.text" msgid "+/- in pie charts" -msgstr "+/- en los gráficos de círculo" +msgstr "+/− en los gráficos circulares" #. 7ZRy4 #: 01020000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index e5bd2bb86d..58cf9f87c4 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154015\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enlaces;bases de datos relacionales (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones internas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones en bases de datos (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones izquierdas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones derechas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones completas (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>enlaces;bases de datos relacionales (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones internas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones en bases de datos (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones izquierdas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones derechas (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>uniones completas (Base)</bookmark_value>" #. DG7RD #: 02010101.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index fc950b64ab..989b4b4910 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 14:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdrawguide/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n" #. cZbDh @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>." -msgstr "Sólo puede usar la orden <emph>Cerrar objeto</emph> en las líneas unidas, las <emph>Líneas a mano alzada</emph> y en las <emph>Curvas</emph> sin relleno." +msgstr "Solo puede usar la orden <emph>Cerrar objeto</emph> en las líneas unidas, las <emph>Líneas a mano alzada</emph> y en las <emph>Curvas</emph> sin relleno." #. tsRYv #: join_objects3d.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index 98924d1273..8e6e160620 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main0108.xhp#help\">Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main0108.xhp#help\">Ayuda</link></variable>" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/lc_helpindex.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icon Help</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/lc_helpindex.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icono Ayuda</alt></image>" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Agregar campo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Añadir campo</link>" #. vStBU #: main0226.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "hd_id931695907853611\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Tools</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_tools.xhp\">Herramientas</link></variable>" #. 9Gkzv #: main_tools.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f8bd5ad42f..7369fc5509 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "La búsqueda admite tanto comodines como <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">expresiones regulares</link>. Si activa las expresiones regulares, puede introducir «tod.*», por ejemplo, para encontrar la primera localización de «tod» seguido de cualesquier caracteres. Si desea localizar un texto que es también una expresión regular, debe anteponer a cada uno de los metacaracteres u operadores de la expresión una contrabarra «\\», o circundarlo con \\Q...\\E. Puede activar o desactivar la valoración automática de los comodines o las expresiones regulares en <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calcular</menuitem></link>." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id231686510344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Retícula y líneas guía ▸ Mostrar retícula</menuitem>" #. dDDYH #: 00000004.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id231686520344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Retícula y líneas guía ▸ Mostrar retícula</menuitem>" #. 2ZUWE #: 00000004.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id731686511199721\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Display Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Mostrar retícula</menuitem>." #. 46ddB #: 00000004.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735656\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" id=\"img_id401683472735657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361683472735658\">Icon Display Grid</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" id=\"img_id401683472735657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361683472735658\">Icono Mostrar retícula</alt></image>" #. 5nXQC #: 00000004.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id771683472735660\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Mostrar retícula" #. pLRv8 #: 00000004.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id391686514191362\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Retícula y líneas guía ▸ Acoplar a retícula</menuitem>." #. CmWaA #: 00000004.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id331686510344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Retícula y líneas guía ▸ Acoplar a retícula</menuitem>" #. GxfD5 #: 00000004.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id231786520344563\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Retícula y líneas guía ▸ Acoplar a retícula</menuitem>" #. UUTDx #: 00000004.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id591686513073200\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Acoplar a retícula</menuitem>." #. eNdk9 #: 00000004.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id681686516301373\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "En el menú <menuitem>Ver</menuitem>, elija <menuitem>Acoplar a retícula</menuitem>." #. 3dRED #: 00000004.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id641686513080593\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Acoplar a retícula</menuitem>." #. VipLr #: 00000004.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id241686516194208\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "En el menú <menuitem>Ver</menuitem>, elija <menuitem>Acoplar a retícula</menuitem>." #. a2DyZ #: 00000004.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id21686513087410\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a a<menuitem>Inicio ▸ Acoplar a retícula</menuitem>." #. 2YJE6 #: 00000004.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id231686516211592\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "En el menú <menuitem>Ver</menuitem>, elija <menuitem>Acoplar a retícula</menuitem>." #. ZDMaL #: 00000004.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id491683472792071\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icon Snap to Grid</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icono Acoplar a retícula</alt></image>" #. 3CJv5 #: 00000004.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id761683472792075\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Acoplar a retícula" #. uiC2G #: 00000004.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "" +msgstr "La orden <menuitem>Enlaces externos</menuitem> se encuentra en el menú <menuitem>Editar</menuitem>. La orden se puede activar únicamente cuando existe al menos un enlace en el documento actual. Por ejemplo, cuando inserta una imagen, es posible hacerlo incrustándola directamente en el documento o por medio de un enlace." #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "" +msgstr "Utilice <menuitem>Editar ▸ Enlaces externos</menuitem> para ver qué archivos se han insertado como enlaces. Estos enlaces pueden quitarse si hace falta. Esta acción romperá el enlace y el objeto se insertará directamente." #. LuQ5G #: 00000005.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154512\n" "help.text" msgid "Numeral System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de numeración" #. DCGTf #: 00000005.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)." -msgstr "" +msgstr "Un sistema de numeración se determina por la cantidad de cifras disponibles para representar números. El sistema decimal, por ejemplo, se basa en diez cifras (0..9); el binario, en dos, 0 y 1; y el hexadecimal tiene 16 (0..9 y A..F)." #. 3BGV7 #: 00000005.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id571687091234072\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Zum</menuitem>." #. qZ2v6 #: 00000403.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id281689714155381\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Special Characters</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Insertar caracteres especiales</menuitem>." #. PnoPE #: 00000404.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Gráfico</menuitem>." #. Jmrvr #: 00000404.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id391687290602711\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Gráfico</menuitem>." #. aAkFP #: 00000404.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id481687292947011\n" "help.text" msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Inicio ▸ Insertar gráfico</menuitem>." #. So5oG #: 00000404.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id611687292960477\n" "help.text" msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Insertar ▸ Gráfico</menuitem>." #. yBpJb #: 00000404.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id21687293634109\n" "help.text" msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Insertar ▸ Gráfico</menuitem>." #. KNFJN #: 00000404.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Imagen</menuitem>." #. NGECL #: 00000404.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id641687288060105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Imagen</menuitem>." #. hKHNt #: 00000404.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id611687288063905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Insertar imagen</menuitem>." #. nkiUu #: 00000404.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id741687288060105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Insertar imagen</menuitem>." #. qAnB9 #: 00000404.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id811687288063905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Imagen</menuitem>." #. qHqnu #: 00000404.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id421687288040247\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Imagen</menuitem>." #. HcQy3 #: 00000404.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id991689505094763\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Insertar Fontwork</menuitem>." #. dokCC #: 00000404.xhp @@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693061741757\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Organizar</menuitem>." #. vGKDE #: 00040501.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icono Deshacer</alt></image>" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icono Rehacer</alt></image>" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Editar ▸ Repetir</menuitem>." #. zyjrz #: edit_menu.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "par_id611685963967520\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icono Repetir</alt></image>" #. Vngcs #: edit_menu.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id121685963967524\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. XAUzr #: edit_menu.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt "" "par_id321685964587740\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Cortar</menuitem>." #. zCT5V #: edit_menu.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icono Cortar</alt></image>" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id421685964733661\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Copiar</menuitem>." #. BEKcn #: edit_menu.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "par_id481685965303610\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Pegar</menuitem>." #. HZLPq #: edit_menu.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_id511685975100630\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Buscar</menuitem>." #. ZqAwc #: edit_menu.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 55f6fee967..e816625527 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 22:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "bm_id761665070352241\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>archivo;propiedades</bookmark_value><bookmark_value>documento;propiedades</bookmark_value>" #. Mapji #: 01100000.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Dele un título al documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Dé un título al documento.</ahelp>" #. eb9jj #: 01100100.xhp @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Entra el nombre del marco destinatario donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que esta reconocida por todos los navegadores de la lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Introduzca el nombre del marco de destino donde desea abrir el URL. También puede seleccionar un marco estándar que reconocerán todos los navegadores de la lista.</ahelp>" #. BgAcM #: 02220100.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id211668109415044\n" "help.text" msgid "The commands below are available in the <emph>Track Changes toolbar</emph> only." -msgstr "" +msgstr "Las órdenes siguientes están disponibles solamente en la barra de herramientas <emph>Control de cambios</emph>." #. L5D6x #: 02230200.xhp @@ -21623,7 +21623,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents." -msgstr "Establezca las opciones para los saltos de línea en documentos en idiomas asiáticos." +msgstr "Establezca las opciones para los saltos de renglón en documentos en idiomas asiáticos." #. hWMSr #: 05020700.xhp @@ -35942,7 +35942,7 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Ajusta automáticamente la textura con base en la forma y el tamaño del objeto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texobjx\">Ajusta automáticamente la textura según la forma y el tamaño del objeto.</ahelp>" #. 6Xce4 #: 05350500.xhp @@ -54671,7 +54671,7 @@ msgctxt "" "par_id1694082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre las páginas conforme a la disposición configurada en el programa de lectura.</ahelp>" #. RSJ9k #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -54680,7 +54680,7 @@ msgctxt "" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Página sencilla" #. icsgH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -54689,7 +54689,7 @@ msgctxt "" "par_id672322\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para generar un archivo PDF que muestre solo una página por vez.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción para generar un archivo PDF que muestre solo una página por vez.</ahelp>" #. 7iUMG #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -54698,7 +54698,7 @@ msgctxt "" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuo" #. jtnwD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -54716,7 +54716,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "" +msgstr "Continuo lado a lado" #. uXXhc #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -54734,7 +54734,7 @@ msgctxt "" "hd_id1416364\n" "help.text" msgid "First page is left" -msgstr "" +msgstr "Primera página a la izquierda" #. kLZVx #: ref_pdf_export_initial_view.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index babbb1b1c4..ef03b4dc1d 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-14 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144436\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Agregar Campo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Añadir campo</link>" #. BxVuz #: 01170400.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Líneas guía al mover</link></variable>" #. EUh9P #: 01171400.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id501686521465917\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Retícula y líneas guía ▸ Líneas guía al mover</menuitem>." #. bxM2n #: 01171400.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "par_id541686521522734\n" "help.text" msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<menuitem>Retícula y líneas guía ▸ Líneas guía al mover</menuitem>." #. ziEir #: 01171400.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id421686522333185\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Helplines While Moving</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Líneas guía al mover</menuitem>." #. 7F4Cn #: 01171400.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id371686522440108\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Helplines While Moving</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Líneas guía al mover</menuitem>." #. DPF7k #: 01171400.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icono Líneas guía al mover</alt></image>" #. AFaA2 #: 01171400.xhp @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pulse en el icono <emph>Aumentar sangría</emph> mientras sostiene la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> para mover la sangría del párrafo seleccionado la distancia predeterminada de tabulación definida en el apartado <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer ▸ Generales</emph></link> del cuadro de diálogo <emph>Opciones</emph>.</caseinline></switchinline>" #. LssTS #: 02140000.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." -msgstr "El icono <emph>Estilo de flecha</emph> sólo se muestra al crear un dibujo con las funciones de dibujo. Para obtener más información, consulte la sección <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de línea</emph></link> de la Ayuda." +msgstr "El icono <emph>Estilo de flecha</emph> solo se muestra al crear un dibujo con las funciones de dibujo. Para obtener más información, consulte la sección <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de línea</emph></link> de la Ayuda." #. MeQRj #: 05020000.xhp @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "par_id261692394295047\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Unordered List</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Lista no ordenada</menuitem>." #. iQf7d #: 06120000.xhp @@ -16043,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." -msgstr "El cuadro combinado <emph>Formulario</emph> sólo está visible si el documento actual es un formulario con más de un formulario lógico. No se muestra durante una búsqueda en tablas o consultas." +msgstr "El cuadro combinado <emph>Formulario</emph> es visible solo si el documento actual es un formulario con más de un formulario lógico. No se muestra durante una búsqueda en tablas o consultas." #. MJEA3 #: 12100200.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." -msgstr "Seleccione <emph>Ver - Vista previa</emph> para ejecutar la consulta desde la barra de menús de una ventana de diseño de consultas." +msgstr "Seleccione <emph>Ver ▸ Previsualizar</emph> para ejecutar la consulta desde la barra de menús de una ventana de diseño de consultas." #. BEnqE #: 14010000.xhp @@ -20057,7 +20057,7 @@ msgctxt "" "par_id451690131442186\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Clone</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Clonar</menuitem>." #. WsUWN #: paintbrush.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 4f3435f28a..1a49a18e6a 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 14:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared05/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." -msgstr "Con ayuda de la casilla de verificación <emph>Buscar sólo en títulos</emph> puede limitar la búsqueda a los títulos de los documentos." +msgstr "Con ayuda de la casilla de verificación <emph>Buscar solo en títulos</emph> puede limitar la búsqueda a los títulos de los documentos." #. TWWt7 #: 00000140.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index def56f1667..c0ce2b585e 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">General Properties</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"general_properties\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp#generaltext/shared/guide/pdf_params.xhp\">Propiedades generales</link></variable>" #. CLYTU #: pdf_params.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po index e6d6bbdece..824188cd6a 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedhelp/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555981153.000000\n" #. jdDhb @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543353\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Buscar en todas las páginas de la Ayuda</variable>" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1e09ea9180..2b755fe8ac 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/es/>\n" "Language: es\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id191543593080405\n" "help.text" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "Al cifrar documentos, siempre cifrar para sí" +msgstr "Al cifrar documentos, cifrar siempre para sí" #. dCUoc #: 01010100.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po index a373bd4639..b4d825d9f5 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 06:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n" #. GdQGG @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" -msgstr "Líneas de ayuda para mover objetos" +msgstr "Líneas guía para mover objetos" #. wgqff #: main0103.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ad109db660..64ca2f66e2 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icono Curva</alt></image>" #. UEPDr #: 00000004.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icono Alineación</alt></image>" #. L68Vx #: 00000004.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3154765\n" "help.text" msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la capa y vaya a <menuitem>Formato ▸ Capa</menuitem>." #. HEbr2 #: 00000405.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 9f1b5c152b..a4a02fa2e0 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n" #. AiACn @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3157873\n" "help.text" msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one." -msgstr "Si mantiene presionada la tecla \"Mayúsculas\", el movimiento del ratón se limita a múltiplos de 45 grados. Si mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, el nuevo punto no se conectará con el último. Esto permite crear objetos que se componen de curvas que no están conectadas. Si dibuja un objeto más pequeño mientras mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en un objeto mayor que aún no se ha cerrado, el objeto menor se restará del mayor, de modo que aparecerá como un agujero." +msgstr "Si mantiene presionada la tecla Mayúsculas, el movimiento del ratón se limita a múltiplos de 45 grados. Si mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, el punto nuevo no se conectará con el último. Esto permite crear objetos que se componen de curvas que no están conectadas. Si dibuja un objeto más pequeño mientras mantiene presionada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> en un objeto mayor que aún no se ha cerrado, el objeto menor se restará del mayor, de modo que aparecerá como un agujero." #. KDWGY #: 10080000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index aba03b0b34..c3a6aa3447 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513969565.000000\n" #. mYCYv @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_ii3147321\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Espacio" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧␣</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Espacio</defaultinline></switchinline>" #. MCaBF #: 01020000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (sólo si está seleccionado el marco)." +msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (solo si está seleccionado el marco)." #. BPZ6G #: 01020000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ce36c8a39f..0a8c9fbe76 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id981686150796467\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸</menuitem> menú <menuitem>Inicio ▸ Modo de cursor directo</menuitem>." #. FMPiX #: 00000402.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Insertar ▸ Nota al pie y final ▸ Nota al pie o final</menuitem>" #. DGDoW #: 00000404.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id411693606860933\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Tabla ▸ Más opciones</menuitem>" #. Kx8Eu #: 00000404.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id781702162634351\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Fila ▸ Eliminar filas</menuitem>" #. d5zp5 #: 00000405.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id281702162862870\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Inicio ▸ Columna ▸ Eliminar columnas</menuitem>" #. qVnvC #: 00000405.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id461693738469972\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Celda</emph>." #. to3VE #: 00000405.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id11693738473349\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Seleccionar celda</menuitem>." #. YEkJJ #: 00000405.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id951693738478973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar celda</alt></image>" #. CxN7u #: 00000405.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_id371693738484293\n" "help.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar celda" #. 8tAPt #: 00000405.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_id111693738489245\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Celda</menuitem>." #. ZhcA2 #: 00000405.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id821693735827313\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Columna</emph>." #. TA6my #: 00000405.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id151693735961318\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Columna</menuitem>." #. sTfbG #: 00000405.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id731693736031352\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar columna</alt></image>" #. TqfU3 #: 00000405.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id1001693736079105\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Columna</menuitem>." #. sK8cB #: 00000405.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id581693737064445\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Fila</emph>." #. R7fS8 #: 00000405.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id781693737072957\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Fila</menuitem>." #. UDtp2 #: 00000405.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_id151693737152671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar fila</alt></image>" #. KLVUt #: 00000405.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id131693737155983\n" "help.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fila" #. gYPJF #: 00000405.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id481693737160072\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Propiedades ▸ Tabla ▸ Fila</menuitem>." #. ADDT3 #: 00000405.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id91693738574824\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Seleccionar ▸ Tabla</emph>." #. Puzip #: 00000405.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_id391693741329079\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Seleccionar tabla</menuitem>." #. GMg7y #: 00000405.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id471693738650304\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icono Seleccionar tabla</alt></image>" #. GDfNw #: 00000405.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fea1fae6e2..c95f9c336b 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id461683893449872\n" "help.text" msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." -msgstr "" +msgstr "Para editar un elemento del Navegador, pulse sobre este con el botón secundario del ratón y elija una orden del menú contextual que aparece." #. B6b7G #: 02110000.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Footnote or Endnote" -msgstr "Editar nota al pie/final" +msgstr "Editar nota al pie o final" #. GUKCd #: 02150000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143276\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar nota al pie/final</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar nota al pie o final</link>" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3151329\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." -msgstr "En el caso de los campos de función, el campo de formato sólo tiene sentido en los campos del tipo comodín. En este caso el formato determina el objeto al que se aplica el comodín." +msgstr "En el caso de los campos de función, el campo de formato solo tiene sentido en los campos del tipo comodín. En este caso el formato determina el objeto al que se aplica el comodín." #. dHRZG #: 04090003.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3149098\n" "help.text" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." -msgstr "El valor de una variable en un campo de Entrada sólo es válido desde donde se inserte el campo hacia delante. Para cambiar el valor de la variable posteriormente en ese documento, inserte otro campo de Entrada del mismo nombre pero con un valor diferente. Sin embargo, el valor del Campo del usuario se cambia en su totalidad." +msgstr "El valor de una variable en un campo de entrada solamente es válido desde donde se inserte el campo hacia delante. Para cambiar el valor de la variable posteriormente en ese documento, inserte otro campo de entrada del mismo nombre pero con un valor diferente. Sin embargo, el valor del Campo del usuario se cambia en su totalidad." #. LWrGQ #: 04090005.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Salta al campo de entrada siguiente del documento.</ahelp> Este botón sólo está disponible si posiciona el cursor directamente antes de un campo de entrada y, a continuación, pulsa Mayús + Control + F9." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/next\">Salta al campo de entrada siguiente del documento.</ahelp> Este botón solo está disponible si posiciona el cursor directamente antes de un campo de entrada y, a continuación, pulsa Mayús + Ctrl + F9." #. FoGW5 #: 04090200.xhp @@ -12834,13 +12834,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distingue entre #. Uk3yX #: 04120212.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared." -msgstr "Para utilizar la intercalación en varios niveles en idiomas asiáticos, seleccione <emph>Distinguir mayúsculas de minúsculas</emph>. En la intercalación en varios niveles, no se tienen en cuenta las cajas ni los signos diacríticos de las formas originales de las entradas; sólo se comparan las formas originales de las entradas. Si las formas son idénticas, se comparan los signos diacríticos. Si las formas siguen siendo idénticas, se compara la caja, así como el ancho de los caracteres, y se comparan las diferencias de los caracteres kana japoneses." +msgstr "Para utilizar la intercalación en varios niveles en idiomas asiáticos, seleccione <emph>Distinguir mayúsculas y minúsculas</emph>. En la intercalación en varios niveles, no se tienen en cuenta la mayusculación ni los signos diacríticos de las formas originales de las entradas; solo se comparan las formas originales de las entradas. Si las formas son idénticas, se comparan los signos diacríticos. Si las formas siguen siendo idénticas, se compara la mayusculación, así como la anchura de los caracteres, y se comparan las diferencias de los caracteres kana japoneses." #. MLChM #: 04120212.xhp @@ -17925,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id3143283\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas al pie.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas al pie.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." #. FcGVC #: 05040700.xhp @@ -18060,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas finales.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Especifica un formato de numeración personalizado para las notas finales.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si <emph>Reiniciar numeración</emph> está seleccionada." #. TpDXk #: 05040700.xhp @@ -19572,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Ajusta el texto sólo alrededor del contorno del objeto y no en zonas abiertas dentro del objeto.</ahelp> Esta opción no está disponible en los marcos." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Ajusta el texto solo alrededor del contorno del objeto y no en zonas abiertas dentro del objeto.</ahelp> Esta opción no está disponible en los marcos." #. oavFc #: 05060200.xhp @@ -21561,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "par_id3149026\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Escriba la anchura de la tabla.</ahelp> Esta casilla de verificación sólo está disponible si la opción <emph>Automática</emph> del área <emph>Alineación</emph> no está seleccionada." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/widthmf\">Introduzca la anchura de la tabla.</ahelp> Esta casilla de verificación solo está disponible si la opción <emph>Automática</emph> del apartado <emph>Alineación</emph> no está seleccionada." #. ma2mF #: 05090100.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 72293804c6..b34131fb65 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Quita la numeración o los bolos y la sangría de la lista en el párrafo actual o los párrafos seleccionados.</ahelp>" #. pqG9Y #: 06040000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8334df89f7..95c2586780 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter04/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n" #. brcGC @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147321\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Espacio" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⇧␣</caseinline><defaultinline>Ctrl + Mayús + Espacio</defaultinline></switchinline>" #. wDzkE #: 01020000.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f945b35ae6..8015e28b24 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155881\n" "help.text" msgid "To Insert a Footnote or Endnote" -msgstr "Para insertar una nota al pie o nota al final" +msgstr "Para insertar una nota al pie o nota final" #. AnzFF #: footnote_usage.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt "" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." -msgstr "El estilo de ajuste actual se indica mediante una viñeta." +msgstr "El estilo de ajuste actual se indica mediante un bolo." #. JT6AN #: wrap.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 944b0d31c3..1301bafcee 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterlibrelogo/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_1660\n" "help.text" msgid "REPEAT" -msgstr "REPEAT" +msgstr "REPETIR" #. 2cCXB #: LibreLogo.xhp diff --git a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 6838496d2d..aec67331e3 100644 --- a/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswritermenu/es/>\n" "Language: es\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id841672703921231\n" "help.text" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." -msgstr "" +msgstr "Contiene un control de calendario. Limita texto a un solo párrafo." #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reference (Edit)" -msgstr "" +msgstr "Referencia (Editar)" #. MKMWr #: edit_reference_submenu.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Nota al pie o final</link>" #. Q5YzA #: edit_reference_submenu.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id561673359242198\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Edita la entrada de índice seleccionada" #. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrada bibliográfica</link>" #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insert Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Insertar marco</link>" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp diff --git a/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b725dfaced..552e5ac271 100644 --- a/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-18 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 08:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n" #. W5ukN @@ -11194,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink text on overflow" -msgstr "Encoja el tamaño del texto cuando sobresalga" +msgstr "Reducir texto cuando sobresalga" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -34456,7 +34456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Notas al pie y finales…" +msgstr "~Nota al pie o final…" #. 65L8a #: WriterCommands.xcu diff --git a/translations/source/es/sc/messages.po b/translations/source/es/sc/messages.po index f8899f0b2a..15bfa48ec1 100644 --- a/translations/source/es/sc/messages.po +++ b/translations/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -18831,13 +18831,13 @@ msgstr "sin error " #: sc/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT" msgid "containing text" -msgstr "" +msgstr "contiene el texto" #. YpCMa #: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "not containing text" -msgstr "" +msgstr "no contiene el texto" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -19914,559 +19914,559 @@ msgid "New Style..." msgstr "Estilo nuevo…" #. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "Escriba un valor:" #. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "Más opciones…" #. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Mínimo" #. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Máximo" #. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Valor" #. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Mínimo" #. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Máximo" #. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Valor" #. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Mínimo" #. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Máximo" #. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Valor" #. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "es igual a" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "es menor que" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "es mayor que" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "es menor o igual a" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "es mayor o igual a" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "es diferente de" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "está entre" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "no está entre" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "está duplicado" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "no está duplicado" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "está entre los primeros N elementos" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "está entre los últimos N elementos" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "está en el N por ciento superior" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "está en el N por ciento inferior" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "está por encima de la media" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "está por debajo de la media" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "está por encima o es igual a la media" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "está por debajo o es igual a la media" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "es un error" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "no es un error" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "comienza por" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "termina por" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "contiene" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "no contiene" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Hoy" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "Los últimos 7 días" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "Esta semana" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "La semana pasada" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "La próxima semana" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "Este mes" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "El mes pasado" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "El próximo mes" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "Este año" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "El año pasado" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "El próximo año" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "Escala de colores (2 entradas)" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "Escala de colores (3 entradas)" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Barra de datos" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Conjunto de iconos" #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Todas las celdas" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "El valor de la celda" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula es" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La fecha es" #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 flechas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 flechas grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 banderas" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 luces de semáforo 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 luces de semáforo 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signos" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticonos" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrellas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triángulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticonos coloridos" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 flechas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 flechas grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 círculos de rojo a negro" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 valoraciones" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 luces de semáforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 flechas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 flechas grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valoraciones" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 cuartos" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 cajas" diff --git a/translations/source/es/svx/messages.po b/translations/source/es/svx/messages.po index 70f59c4903..c4801ff611 100644 --- a/translations/source/es/svx/messages.po +++ b/translations/source/es/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr "Árabe, ampliación C" #: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" -msgstr "Extensión H de los ideogramas unificados CJK" +msgstr "Ideogramas CJK unificados, ampliación H" #. VXDJy #: include/svx/strings.hrc:1798 @@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "Kawi o javanés antiguo" #: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" -msgstr "Nag Mundari, escritura del lenguaje mundari" +msgstr "Mundarí" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1804 diff --git a/translations/source/es/sw/messages.po b/translations/source/es/sw/messages.po index 679ce7de94..a7babf576a 100644 --- a/translations/source/es/sw/messages.po +++ b/translations/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 08:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n" #. oKCHH @@ -15403,7 +15403,7 @@ msgstr "N_ombre" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." -msgstr "Escriba el nombre del campo que va a ser creado y definido por el usuario." +msgstr "Escriba el nombre del campo personalizado que se creará." #. 5qBE2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:545 @@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Colocar las portadas en:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT" msgid "Set the number of title pages to insert." -msgstr "" +msgstr "Establezca el número de portadas para insertar." #. y5Tiz #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196 diff --git a/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po index bfbce8fee7..dc3fb63791 100644 --- a/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po +++ b/translations/source/es/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/xmlsecuritymessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554909362.000000\n" #. EyJrF @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Ver certificado" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111 msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "Generales" #. A9Dfz #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:158 |