diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/fi/sfx2')
-rw-r--r-- | translations/source/fi/sfx2/messages.po | 52 |
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/source/fi/sfx2/messages.po b/translations/source/fi/sfx2/messages.po index 96fc454d1b..771d09bc16 100644 --- a/translations/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/translations/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n" +"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/fi/>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -916,6 +916,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Tällä toiminnolla poistutaan muutosten nauhoittamistilasta.\n" +"Muutoksista ei nauhoiteta tietoa tästä eteenpäin.\n" +"\n" +"Poistutaanko muutosten nauhoitustilasta?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:166 @@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "Näytä makrot" #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" -msgstr "" +msgstr "Näytä turvallisuusasetukset" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:295 @@ -2360,7 +2365,7 @@ msgstr "Kappale %1" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Muoto %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Muodot" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 @@ -2994,10 +2999,9 @@ msgstr "Syötä mukautettu sisältö. Kunkin rivin nimeä, tyyppiä ja sisältö #. au5jH #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." -msgstr "Käyttäjän sallitaan sijoittaa asiakirjaansa muokattuja tietokenttiä." +msgstr "Sallii mukautettujen tietokenttien lisäämisen asiakirjaan." #. a9n4d #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 @@ -3051,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Tunniste:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 @@ -3075,7 +3079,7 @@ msgstr "Oikeudet:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Lähde:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 @@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttava asiakirjan tunnistamisessa." +msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttavat asiakirjan tunnistamisessa." #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401 @@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr "Kuvien haluttu tarkkuus:" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466 msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit" msgid "ppi" -msgstr "" +msgstr "ppi" #. VWjRu #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500 @@ -4289,7 +4293,7 @@ msgstr "_Normaali tulostuslaatu" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437 msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "Korkea tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 300 dpi. Tavallinen tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 200 dpi. " #. EZGK5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:454 @@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr "Ta_rkkuus:" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Määrittää enimmäistulostuslaadun pisteinä tuumalle (dpi). Tarkkuutta voi vain heikentää, ei parantaa." #. 6ALtE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:477 @@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr "600 DPI" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Määrittää enimmäistulostuslaadun pisteinä tuumalle (dpi). Tarkkuutta voi vain heikentää, ei parantaa." #. YXTXc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503 @@ -4355,7 +4359,7 @@ msgstr "H_yvä tulostuslaatu" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512 msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "Korkea tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 300 dpi. Tavallinen tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 200 dpi. " #. YxX2s #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:559 @@ -4719,10 +4723,9 @@ msgstr "Suojaa..." #. 6T6ZP #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Salasanasuojataan muutosten nauhoitustila. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosnauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus.... Suojauksen poistamiseksi napsautetaan Poista suojaus... -painiketta ja kirjoitetaan oikea salasana." +msgstr "Suojaa muutosten nauhoitustilan salasanalla. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosten nauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus. Suojauksen poistamiseksi napsauta Poista suojaus ja kirjoiteta oikea salasana." #. jgWP4 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 @@ -4732,10 +4735,9 @@ msgstr "Poista suojaus..." #. UEdGx #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Salasanasuojataan muutosten nauhoitustila. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosnauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus.... Suojauksen poistamiseksi napsautetaan Poista suojaus... -painiketta ja kirjoitetaan oikea salasana." +msgstr "Suojaa muutosten nauhoitustilan salasanalla. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosten nauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus. Suojauksen poistamiseksi napsauta Poista suojaus ja kirjoiteta oikea salasana." #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 @@ -5185,7 +5187,7 @@ msgstr "Tallentanut: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita huomautus tähän tallentaessasi uutta versiota. Jos napsautit Näytä avataksesi tämän valintaikkunan, et voi muokata huomautusta." #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 @@ -5275,7 +5277,7 @@ msgstr "Avaa" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "Avaa valitun version kirjoitussuojatussa ikkunassa." #. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 @@ -5287,7 +5289,7 @@ msgstr "Tallenna uusi versio" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa asiakirjan tämänhetkisen tilan uutena versiona. Halutessasi voit kirjoittaa huomautuksia Lisää versiohuomautus -valintaikkunassa ennen uuden version tallentamista." #. aCeEr #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202 @@ -5299,7 +5301,7 @@ msgstr "Tallenna aina uusi versio suljettaessa" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always" msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document." -msgstr "" +msgstr "Jos olet tehnyt muutoksia asiakirjaan, uusi versio tallennetaan automaattisesti sulkiessasi asiakirjan." #. vuHjH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225 @@ -5341,4 +5343,4 @@ msgstr "Olemassa olevat versiot" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa ja järjestää useita käsiteltävän asiakirjan versioita samaan tiedostoon. Voit myös avata, poistaa ja vertailla edellisiä versioita." |