summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/fi')
-rw-r--r--translations/source/fi/chart2/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/fi/cui/messages.po94
-rw-r--r--translations/source/fi/editeng/messages.po14
-rw-r--r--translations/source/fi/filter/messages.po12
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--translations/source/fi/sc/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/fi/sd/messages.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/svtools/messages.po20
-rw-r--r--translations/source/fi/svx/messages.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/sw/messages.po47
-rw-r--r--translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po4
13 files changed, 129 insertions, 126 deletions
diff --git a/translations/source/fi/chart2/messages.po b/translations/source/fi/chart2/messages.po
index 1f93e16834..8e7f90bdb1 100644
--- a/translations/source/fi/chart2/messages.po
+++ b/translations/source/fi/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563894248.000000\n"
#. NCRDD
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Anna arvo, missä tämä akseli leikkaa toisen akselin."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:110
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
-msgstr "Valitaan luokka, missä tämä akseli leikkaa toisen akselin."
+msgstr "Valitse luokka, missä tämä akseli leikkaa toisen akselin."
#. VYVhe
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:129
diff --git a/translations/source/fi/cui/messages.po b/translations/source/fi/cui/messages.po
index 59fe6650cc..6110d03eb9 100644
--- a/translations/source/fi/cui/messages.po
+++ b/translations/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Translitteroi muinaisunkariin, mikäli tekstin suunta on oikealta vasemm
#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa merkit << ja >> kulmalainausmerkeillä"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:331
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URL-osoitetta <%1> ei voi muuntaa tiedostojärjestelmän poluksi."
-#. YfSb4
+#. SHEvj
#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
@@ -2168,13 +2168,13 @@ msgstr "Tämä ominaisuus on lukittu muokkaamista varten."
#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "Jätä tämä kenttä tyhjäksi käyttääksesi ilmaisversiota"
#. SJCiC
#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Jätä tämä kenttä tyhjäksi käyttääksesi LanguageTool-protokollaa"
#. GeMAG
#: cui/inc/strings.hrc:402
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko lisätä monta samaa muotoa Drawissa tai Impressissä? Kaksoisnapsauta työkalua piirtotyökalurivissä käyttääksesi sitä toistuvasti."
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Oletko vaihtamassa tietokonetta ja haluat säilyttää omat asetuksesi?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
-msgstr ""
+msgstr "Voit vaihtaa kenttien nimien ja arvojen välillä kohdasta Näytä ▸ Kenttien nimet (tai %MOD1+F9)."
#. 5ZVTy
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calcissa kohdasta Tiedot ▸ Tilastotiede löytyy työkaluja otantaan, kuvailevien tunnuslukujen laskemiseen, varianssianalyysiin, korrelaatioon ja paljon muuhunkin."
#. cVaQ3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr "Esittäjän apunäyttö on mainio ominaisuus %PRODUCTNAME Impressissä – oletko kokeillut sitä?"
+msgstr "Esittäjän apunäyttö on mainio ominaisuus %PRODUCTNAME Impressissä – oletko kokeillut?"
#. PFGhM
#. local help missing
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Puolilainausmerkit (oletus)"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa oletussymbolit lainausmerkeiksi."
#. GRDaT
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Kokolainausmerkit (oletus)"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "Palauttaa oletussymbolit lainausmerkeiksi."
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Käytä taustaa"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground"
msgid "Displays the underlying slide background."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää dian taustan."
#. TFDzi
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "Valitse..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse järjestämättömän luettelon merkki."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr "Avaamattomat linkit"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Avaamattomien linkkien väri"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
@@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "Avatut linkit"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
-msgstr ""
+msgstr "Avattujen linkkien väri"
#. QA2Eq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Ruudukko"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Piirros / Esitys"
+msgstr "Piirros tai esitys"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508
@@ -7236,13 +7236,13 @@ msgstr "Huomautus"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "SQL:n syntaksikorostus"
+msgstr "SQL-syntaksikorostus"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "SGML:n syntaksikorostus"
+msgstr "SGML-syntaksikorostus"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr "Sisältö"
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää huomautus nauhoitettuun muutokseen."
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65
@@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr "Alkuperäinen koko"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Poista rajaus"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr "Anna kuvalle nimi."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alt _Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivastine:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -8425,7 +8425,7 @@ msgstr "Näytä mittayksikkö"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttää tai piilottaa mittayksikön. Voit valita käytettävän mittayksikön luettelosta."
#. EEaqi
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479
@@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Poista"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Poistaa merkityn sanan käsiteltävästä mukautetusta sanastosta."
#. 35DN3
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "Parametrit"
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa valintaikkunan korkokuvien luomista varten."
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgstr "Aloittaa tai peruuttaa haun."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "Sulkee valintaikkunan. Viimeisimmän haun asetukset pysyvät tallessa, kunnes suljet ohjelmiston."
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Sulkee valintaikkunan tallentamatta."
#. UHF5Y
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
@@ -10924,7 +10924,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkin asetukset"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -12100,13 +12100,13 @@ msgstr "LanguageTool-tilisi API-avain premium-käyttöä varten."
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
msgid "REST protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "REST-protokolla:"
#. 4aANu
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295
msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Käytettävä LanguageTool REST API -protokolla."
#. TgTGQ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312
@@ -13885,7 +13885,7 @@ msgstr "Syötä valitulle objektille nimi. Nimi näkyy rakenneselaimessa."
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivastine"
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13915,7 +13915,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Alt Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivastine:"
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -16481,7 +16481,7 @@ msgstr "Lataa"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Tallenna asiakirjan _palautustiedot joka:"
+msgstr "Tallenna asiakirjan palautustiedot"
#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
@@ -16499,7 +16499,7 @@ msgstr "Määrittää aikavälin (minuutteina) automaattista palautusta varten."
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
-msgstr "minuutti"
+msgstr "minuutin välein"
#. UKeCt
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224
@@ -17064,7 +17064,7 @@ msgstr "Kirjoita sähköpostisosoitteesi."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "_Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tietoja asiakirjan ominaisuuksiin"
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -18188,7 +18188,7 @@ msgstr "Ottaa rivirekisterin käyttöön, mikäli se on käytössä sivutyyliss
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Jos rivirekisteri on käytössä ja sivutyyli käyttää rivirekisteriä, tämä kappale tasataan fonttikoosta riippumatta näkymättömään viivastoon, niin että kaikki rivit ovat saman korkuisia."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
@@ -19705,19 +19705,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417
msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo"
msgid "Keep track changes information"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä tiedot muutoksista"
#. sVYE5
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433
msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties"
msgid "Keep document user information"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä asiakirjan käyttäjätiedot"
#. UVEPx
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449
msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor"
msgid "Keep author name and date of notes"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä muistiinpanojen päivämäärä ja tekijän nimi"
#. 76dp2
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465
@@ -20173,7 +20173,7 @@ msgstr "X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anna ohjauspisteen 1 x-koordinaatti"
#. CkJx5
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114
@@ -20185,7 +20185,7 @@ msgstr "Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anna ohjauspisteen 1 y-koordinaatti"
#. gpixF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
@@ -20239,7 +20239,7 @@ msgstr "X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Anna ohjauspisteen 2 x-koordinaatti"
#. 3EL7K
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373
@@ -20251,7 +20251,7 @@ msgstr "Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Anna ohjauspisteen 2 y-koordinaatti"
#. FzWQs
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
@@ -20855,7 +20855,7 @@ msgstr "Merkkinä"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Ankkuroi valinnan merkkinä. Käsiteltävän rivin korkeus säädetään vastaamaan valinnan korkeutta."
#. e4F9d
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311
@@ -21663,7 +21663,7 @@ msgstr "Pitää käsiteltävän kappaleen ja seuraavan kappaleen yhdessä, kun s
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ei jakoa kappaleen alussa"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
@@ -21681,7 +21681,7 @@ msgstr "Määrittää sivunvaihtoa edeltävien kappaleen rivien vähimmäismää
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ei jakoa kappaleen lopussa"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
diff --git a/translations/source/fi/editeng/messages.po b/translations/source/fi/editeng/messages.po
index 8661ab7d16..55e0205150 100644
--- a/translations/source/fi/editeng/messages.po
+++ b/translations/source/fi/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle"
#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa vaakasuunnassa"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:24
@@ -84,14 +84,14 @@ msgstr "Tasaa alareunaan"
#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa pystysuunnassa"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen tasaus"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:41
@@ -413,13 +413,13 @@ msgstr "hyvin ohut"
#: include/editeng/editrids.hrc:68
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
-msgstr "kevyt"
+msgstr "laiha"
#. RP5rT
#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
-msgstr "puolikevyt"
+msgstr "puolilaiha"
#. EtVi5
#: include/editeng/editrids.hrc:70
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Tekstin suunta vasemmalta oikealle (pysty, alhaalta ylös)"
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstin suunta oikealta vasemmalle (pysty, kaikki merkit kierretty)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/translations/source/fi/filter/messages.po b/translations/source/fi/filter/messages.po
index fb9571f958..8ca7d04a53 100644
--- a/translations/source/fi/filter/messages.po
+++ b/translations/source/fi/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-06 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Sisällyttää tiedot asiakirjan sisällön rakenteesta PDF-tiedostoon"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän valitseminen tallentaa PDF-tunnisteet. Voi kasvattaa tiedostokokoa huimasti."
#. 6sDFd
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Vie automaattisesti lisätyt tyhjät sivut"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Jos tämä on käytössä, automaattisesti lisätyt tyhjät sivut viedään PDF-tiedostoon. Tämä sopii parhaiten PDF-tiedostojen kaksipuoliseen tulostamiseen. Esimerkki: kirjan luvussa kappaletyyli on asetettu alkamaan aina parittomalta sivulta. Jos edellinen luku päättyy parittomalle sivulle, yleensä parillinen tyhjä sivu lisätään automaattisesti. Tämä asetus määrää, viedäänkö kyseinen parillinen sivu."
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Vie vain muistiinpanosivut"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
-msgstr ""
+msgstr "Vie vain muistiinpanosivunäkymät."
#. MpRUp
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "PDF-asiakirjaa ei salata"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF-asiakirjaa ei salata PDF/A-viennissä."
+msgstr "PDF/A-viennistä johtuen PDF-asiakirjaa ei salata."
#. DsALB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:152
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Tyhjennä"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|password"
msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Anna valittuun varmenteeseen liittyvän yksityisen avaimen suojaamiseen käytettävä salasana."
#. 9NEtS
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:149
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 4b38474dd6..ae9ba2b93c 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 13:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/fi/>\n"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Otetaan käyttöön <emph>Etsi</emph>palkki."
-#. sBABS
+#. zJZbZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komento</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
diff --git a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 938ad9c9b7..1a773e40db 100644
--- a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -11195,7 +11195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink text on overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Kutista ylivuotavaa tekstiä"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Vie esikatselu-PDF"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -26819,7 +26819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Zero-~width Space"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää leveydetön välilyönti"
#. nBA3o
#: GenericCommands.xcu
@@ -26829,7 +26829,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Zero-width Space"
-msgstr ""
+msgstr "Leveydetön välilyönti"
#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26859,7 +26859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää vasemmalta oikealle -merkki"
#. XPw5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26869,7 +26869,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-Right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Vasemmalta oikealle -merkki"
#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
@@ -26879,7 +26879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää oikealta vasemmalle -merkki"
#. 2qBSw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26889,7 +26889,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-Left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Oikealta vasemmalle -merkki"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -27109,7 +27109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä asiakirjan luokittelua"
#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
@@ -27189,7 +27189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alt Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstivastine..."
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/translations/source/fi/sc/messages.po b/translations/source/fi/sc/messages.po
index e003a5bc0e..6a7f0cae27 100644
--- a/translations/source/fi/sc/messages.po
+++ b/translations/source/fi/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: %1, %2"
-msgstr "Valittu:"
+msgstr "Valittu: %1, %2"
#. iUrsE
#. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -21735,7 +21735,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:595
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
-msgstr "Hierarkkisesti:"
+msgstr "Hierarkia:"
#. MmXfs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8
@@ -28731,7 +28731,7 @@ msgstr "Älä tulosta tyhjiä sivuja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages"
msgid "If checked, empty pages that have no cell contents or drawing objects are not printed."
-msgstr "Jos tämä valitaan, tyhjiä sivuja, joilla ei ole solusisältöä tai piirrosobjekteja ei tulosteta."
+msgstr "Jos tämä valitaan, tyhjiä sivuja, joilla ei ole solusisältöä tai piirrosobjekteja, ei tulosteta."
#. tkryr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
diff --git a/translations/source/fi/sd/messages.po b/translations/source/fi/sd/messages.po
index 6d8db2f2a8..b6abee75f5 100644
--- a/translations/source/fi/sd/messages.po
+++ b/translations/source/fi/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "Objektit aina siirrettävissä"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:251
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr "Määrittää, että haluat siirtää objektia, vaikka kiertotyökalu on käytössä. Jos Objektit aina siirrettävissä ei ole valittuna, kiertotyökalua voi käyttää vian objektin kiertämiseen."
+msgstr "Määrittää, että haluat siirtää objektia kiertotyökalun ollessa käytössä. Jos ”Objektit aina siirrettävissä” ei ole valittuna, kiertotyökalua voi käyttää vain objektin kiertämiseen."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262
diff --git a/translations/source/fi/sfx2/messages.po b/translations/source/fi/sfx2/messages.po
index f4431f4600..dd9acbec08 100644
--- a/translations/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/translations/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "Näytä lisenssiteksti"
-#. uCvKD
+#. p96u8
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -4533,13 +4533,13 @@ msgstr "Toinen salasana"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:399
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
-msgstr ""
+msgstr "Vain Unicoden latinalaisen perusosan merkit (ASCII, ei ääkkösiä) kelpaavat"
#. AFsUP
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Tulostimen määritykset"
+msgstr "Tulostimen asetukset"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
diff --git a/translations/source/fi/svtools/messages.po b/translations/source/fi/svtools/messages.po
index a043165aca..05cc9d9c04 100644
--- a/translations/source/fi/svtools/messages.po
+++ b/translations/source/fi/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n"
#. fLdeV
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Netscapen kirjanmerkki"
#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
-msgstr "Star-palvelimen muoto"
+msgstr "Star-palvelinmuoto"
#. afRsn
#: include/svtools/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
-msgstr "Star-objektin muoto"
+msgstr "Star-objektimuoto"
#. VFT89
#: include/svtools/strings.hrc:43
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "Foneettinen (aakkosnumeeriset viimeiseksi, konsonanteittain ryhmiteltyn
#: include/svtools/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
-msgstr "Kevyt"
+msgstr "Laiha"
#. mZkDz
#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
-msgstr "Kevyt kursivoitu"
+msgstr "Laiha kursivoitu"
#. QBxYq
#: include/svtools/strings.hrc:154
@@ -676,13 +676,13 @@ msgstr "Kursivoitu"
#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali"
#. xqQyA
#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
msgid "Medium Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali kursivoitu"
#. tHu3B
#: include/svtools/strings.hrc:158
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Ohitettujen sanojen luettelo"
#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool – verkossa toimiva kieliopin tarkistus"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/translations/source/fi/svx/messages.po b/translations/source/fi/svx/messages.po
index f06ec83ddc..f872ec56f5 100644
--- a/translations/source/fi/svx/messages.po
+++ b/translations/source/fi/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -18238,7 +18238,7 @@ msgstr "Määrittää, muutetaanko ruudukon asetuksia symmetrisesti."
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:305
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
-msgstr "Tarkkuus"
+msgstr "Erottelu"
#. QBM3z
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:350
diff --git a/translations/source/fi/sw/messages.po b/translations/source/fi/sw/messages.po
index e4553740ca..f38452eaf4 100644
--- a/translations/source/fi/sw/messages.po
+++ b/translations/source/fi/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Vältä näennäisiä alaviitteitä."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Avoid simulated captions."
-msgstr ""
+msgstr "Vältä näennäisiä kuvatekstejä."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Käytä vuorovaikutteisia syöttökenttiä."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
-msgstr ""
+msgstr "Ankkuroi kehykset/tekstiruudut merkkinä."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Syötä tekstivastine:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP"
msgid "Applies all modifications without closing dialog. Values are saved and cannot be reverted with Reset."
-msgstr ""
+msgstr "Käyttää kaikkia muutoksia sulkematta valintaikkunaa. Arvot tallennetaan eikä niitä voi palauttaa Palauta-painikkeella."
#. FezFo
#. Format names
@@ -5674,19 +5674,19 @@ msgstr "Lisää lomakekenttä"
#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä lomakekenttä"
#. Lkt9n
#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitä lomakekentät"
#. R7raK
#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Poista lomakekentät"
#. kdxGJ
#: sw/inc/strings.hrc:602
@@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "Sivu "
#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1303
@@ -10347,7 +10347,7 @@ msgstr "Aseta Leipäteksti-tyyli"
#: sw/inc/utlui.hrc:45 sw/inc/utlui.hrc:47
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta Leipäteksti, sisennetty -tyyli"
#. qEb3E
#: sw/inc/utlui.hrc:46
@@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "Hyperlinkki"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
-msgstr ""
+msgstr "Näennäiset kuvatekstit"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275
@@ -10850,6 +10850,7 @@ msgstr "Vastaavat kentät"
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Kohdista osoitelistan kentät osoitekenttiin."
@@ -16314,7 +16315,7 @@ msgstr "Anna valitulle kohteelle nimi."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Anna lyhyt kuvaus valitun objektin tärkeimmistä piirteistä henkilölle, joka ei näe objektia. Tämä teksti on avustavien teknologioiden käytettävissä. Kuvien osalta tämä teksti viedään soveltuvalla tunnisteella HTML- ja PDF-muotoihin."
#. kJNV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
@@ -16350,7 +16351,7 @@ msgstr "Anna pidempi selitys sisällöstä, jos se on liian monimutkainen kuvatt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
-msgstr ""
+msgstr "Anna objektin pidempi kuvaus, etenkin jos objekti on liian monimutkainen tai yksityiskohtainen lyhyellä tekstivastineella kuvailtavaksi. Tämä teksti on avustavien teknologioiden käytettävissä. Kuvien osalta tämä teksti viedään soveltuvalla tunnisteella HTML- ja PDF-muotoihin."
#. KwZDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
@@ -16728,7 +16729,7 @@ msgstr "Merkkinä"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Ankkuroi valinnan merkkinä. Käsiteltävän rivin korkeus säädetään vastaamaan valinnan korkeutta."
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
@@ -16848,7 +16849,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
msgctxt "frmtypepage|flysplit"
msgid "Allow frame to split across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Salli kehyksen jakautua sivulta toiselle"
#. cAiUp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
@@ -18015,7 +18016,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeron jälkeen:"
#. BaojC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
@@ -23424,7 +23425,7 @@ msgstr "Kuvaotsikko"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:335
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "Syvin näytettävä taso:"
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
@@ -23484,7 +23485,7 @@ msgstr "Ei mitään"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Määrää kuvatekstikappaleen merkkityylin."
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:496
@@ -23937,6 +23938,8 @@ msgid ""
"⌶ indicates a point bookmark,\n"
"[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
+"⌶ ilmaisee pistemäistä kirjanmerkkiä ja\n"
+"[ ja ] ilmaisevat kirjanmerkin alkua ja loppua tekstissä"
#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:408
@@ -24598,7 +24601,7 @@ msgstr "Määrittää, että rivin tai sarakkeen muutokset vaikuttavat koko taul
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
-msgstr "Vaihtuva"
+msgstr "Muuttuva"
#. TFEkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:440
@@ -28217,7 +28220,7 @@ msgstr "Nimi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Anna uudelle automaattiselle muotoilulle nimi ja napsauta OK."
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
@@ -30306,7 +30309,7 @@ msgstr "Kuvaotsikot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
-msgstr "Muodostaa objektien kuvateksteistä hakemistomerkinnät."
+msgstr "Luo hakemistomerkinnät objektien kuvateksteistä."
#. zRKYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617
@@ -30318,7 +30321,7 @@ msgstr "Objektien nimet"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
-msgstr "Luo objektien nimistä hakemistomerkinnät."
+msgstr "Luo hakemistomerkinnät objektien nimistä."
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646
diff --git a/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po
index ff9d6998ed..bdf6e819b8 100644
--- a/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po
+++ b/translations/source/fi/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-05 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/xmlsecuritymessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Vain allekirjoitettujen makrojen tai luotetusta tiedostosijainnista peräisin olevien makrojen suorittaminen sallitaan. Ei-luotetuilla varmenteilla allekirjoittujen makrojen suorittaminen vaatii vahvistusta, kun ne sijaitsevat ei-luotetuissa tiedostosijainneissa. Luotetut varmenteet ja luotetut tiedostosijainnit voi asettaa Luotetut lähteet -välilehdellä."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86