diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/fr')
-rw-r--r-- | translations/source/fr/cui/messages.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/sc/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/sfx2/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/svx/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/sw/messages.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/fr/uui/messages.po | 4 |
9 files changed, 132 insertions, 132 deletions
diff --git a/translations/source/fr/cui/messages.po b/translations/source/fr/cui/messages.po index a6c7bb35d4..f5cd4ff7f0 100644 --- a/translations/source/fr/cui/messages.po +++ b/translations/source/fr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/fr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562576624.000000\n" #. GyY9M @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "L'URL <%1> ne peut pas être convertie en chemin du système de fichier. #. YfSb4 #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000–2023 Contributeurs LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000–2024 Contributeurs LibreOffice." #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:362 @@ -12289,163 +12289,163 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "Couleu_r :" #. sBL64 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" msgstr "É_paisseur :" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Transparence :" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "Propriétés de ligne" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "St_yle de départ :" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "Ce_ntre" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "Lar_geur :" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "Synchroniser les _extrémités" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "Sty_le de fin :" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "L_argeur :" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "C_entre" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "Styles de flèches" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "Style d'_angle :" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "Style de coiffe :" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- aucun -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "En onglet" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "Biseauté" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "Plat" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "Rond" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "Carré" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "Styles d'angle et de coiffe" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "Lar_geur" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "_Conserver le ratio" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "Hau_teur :" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "Icône" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Exemple" diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e501b91b89..12f0a9cb13 100644 --- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:37+0000\n" -"Last-Translator: jumbo444 <laurent.balland@mailo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33674,7 +33674,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>INVERSE.LOI.F, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Inverse de la probabilité de la loi F</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>INVERSELOIF, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Inverse de la probabilité de la loi F</bookmark_value>" #. bFCUG #: 04060182.xhp @@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145388\n" "help.text" msgid "FINV" -msgstr "INVERSE.LOI.F" +msgstr "INVERSELOIF" #. GG7mb #: 04060182.xhp @@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "par_id3153068\n" "help.text" msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "INVERSE.LOI.F(nombre;degrés_liberté_1;degrés_liberté_2)" +msgstr "INVERSELOIF(nombre ;degrés_liberté_1 ;degrés_liberté_2)" #. KFEHp #: 04060182.xhp @@ -33737,7 +33737,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." -msgstr "<item type=\"input\">=INVERSE.LOI.F(0,5;5;10)</item> renvoie 0,93." +msgstr "<item type=\"input\">=INVERSELOIF(0,5 ;5 ;10)</item> renvoie 0,93." #. qufjZ #: 04060182.xhp diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 32a33f469b..6b711e2480 100644 --- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fr/>\n" @@ -15758,14 +15758,14 @@ msgctxt "" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." msgstr "Vous avez la possibilité de vérifier l'orthographe et la grammaire d'un passage de texte sélectionné ou du document entier." -#. 66nTi +#. TV7Aa #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>." -msgstr "Pour vérifier l'orthographe et la grammaire d'un texte, les dictionnaires appropriés doivent être installés. Pour de nombreuses langues, il existe trois dictionnaires différents : un dictionnaire orthographique, un dictionnaire des synonymes et un des coupures de mot. Chaque dictionnaire ne couvre qu'une langue. Les correcteurs grammaticaux peuvent être téléchargés et installés comme extensions. Voir la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">page Web des extensions</link>." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>." +msgstr "Pour vérifier l'orthographe et la grammaire d'un texte, les dictionnaires appropriés doivent être installés. Pour de nombreuses langues, il existe trois dictionnaires différents : un dictionnaire orthographique, un dictionnaire des synonymes et un des coupures de mot. Chaque dictionnaire ne couvre qu'une langue. Les correcteurs grammaticaux peuvent être téléchargés et installés comme extensions. Voir la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">page Web des extensions</link>." #. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp diff --git a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 08409390c9..d1388f0fd0 100644 --- a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-12 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfloat Frame Content" -msgstr "" +msgstr "Sortir le contenu du cadre" #. C8YDs #: WriterCommands.xcu @@ -32227,7 +32227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fix)" -msgstr "" +msgstr "~Date (fixe)" #. AruEv #: WriterCommands.xcu @@ -32237,7 +32237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (variable)" -msgstr "" +msgstr "~Date (variable)" #. M9AfN #: WriterCommands.xcu @@ -32257,7 +32257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fix)" -msgstr "" +msgstr "~Heure (fixe)" #. GBv7F #: WriterCommands.xcu @@ -32267,7 +32267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (variable)" -msgstr "" +msgstr "Heu~re (variable)" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -37207,7 +37207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le panneau de suivi des modifications" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -37227,7 +37227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Mise en évidence" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/translations/source/fr/sc/messages.po b/translations/source/fr/sc/messages.po index fd605e90e6..537868be03 100644 --- a/translations/source/fr/sc/messages.po +++ b/translations/source/fr/sc/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 01:45+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fr/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Étiquettes de colonne" #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: %1, %2" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné : %1, %2" #. iUrsE #. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "%d row" msgid_plural "%d rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ligne" +msgstr[1] "%d lignes" #. EW9XA #. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -944,14 +944,14 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "%d column" msgid_plural "%d columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d colonne" +msgstr[1] "%d colonnes" #. mQEAW #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "%1 of %2 records found" -msgstr "" +msgstr "%1 des %2 enregistrements trouvés" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Modifier la couleur du thème" #: sc/inc/globstr.hrc:569 msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" msgid "Failed to insert cells" -msgstr "" +msgstr "Échec de l'insertion des cellules" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgstr "Troisième quartile" #: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random (%1)" -msgstr "" +msgstr "Aléatoire (%1)" #. A8Rc9 #: sc/inc/strings.hrc:263 @@ -18654,7 +18654,7 @@ msgstr "N'autorisez la mise à jour que si vous avez confiance en ce document." #: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." -msgstr "" +msgstr "Le contenu actif est désactivé dans les paramètres de sécurité. Il n'est pas possible d'autoriser la mise à jour." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -18796,19 +18796,19 @@ msgstr "supérieur à" #: sc/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS" msgid "equal or less than" -msgstr "" +msgstr "égal ou inférieur à" #. BXQvL #: sc/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER" msgid "equal or greater than" -msgstr "" +msgstr "égal ou supérieur à" #. CbPRM #: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "différent de" #. gmJDh #: sc/inc/strings.hrc:408 @@ -18820,13 +18820,13 @@ msgstr "entre" #: sc/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONDITION_ERROR" msgid "with error " -msgstr "" +msgstr "avec erreur " #. iNFYk #: sc/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR" msgid "without error " -msgstr "" +msgstr "sans erreur " #. mcir7 #: sc/inc/strings.hrc:412 @@ -18838,7 +18838,7 @@ msgstr "contient le texte" #: sc/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT" msgid "not containing text" -msgstr "" +msgstr "ne contient pas le texte" #. Et4zM #: sc/inc/subtotals.hrc:28 @@ -19870,13 +19870,13 @@ msgstr "Appliquer le formatage conditionnel..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Enregistre tous les changements et ferme la boîte de dialogue." #. YJVUn #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:49 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue et annule toutes les modifications." #. uAT4Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136 @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgstr "Appliquer le formatage conditionnel aux cellules : %1" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'icône Réduire pour réduire la boîte de dialogue aux dimensions d'un champ de saisie. Il est ainsi plus facile d'indiquer la référence requise dans la feuille. Les icônes se changent alors automatiquement en icône Agrandir. Cliquez sur cette dernière pour rétablir la taille initiale de la boîte de dialogue." #. yRCvz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241 @@ -27148,7 +27148,7 @@ msgstr "Par défaut, Excel n'autorise qu'un seul lien hypertexte par cellule (fo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110 msgctxt "extended_tip|cellLinkCB" msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel." -msgstr "" +msgstr "Calc peut insérer plusieurs hyperliens dans une cellule en tant que champs de texte, mais il n'est pas possible d'enregistrer au format Excel plusieurs hyperliens dans une même cellule. Cette option empêche l'insertion de plusieurs hyperliens dans une cellule lorsque des fichiers Excel sont édités, afin d'assurer l'interopérabilité avec Excel." #. BJuZV #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 @@ -32812,13 +32812,13 @@ msgstr "Indique si l'icône Ancre s'affiche lorsque vous sélectionnez un objet #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "Mise en évidence de lignes et colonnes" +msgstr "Mise en évidence ligne et colonne" #. EjEZg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Cochez la case Mise en évidence ligne et colonne pour afficher la mise en évidence ligne et colonne pour la ligne et la colonne de la cellule active." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281 diff --git a/translations/source/fr/sfx2/messages.po b/translations/source/fr/sfx2/messages.po index 83110a5c07..823d946b24 100644 --- a/translations/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/translations/source/fr/sfx2/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-16 02:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:145 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vous souvenir de cette signature pour chaque enregistrement ?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:146 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Afficher les macros" #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" -msgstr "" +msgstr "Afficher les options de sécurité" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:295 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Chinois simplifié normal" #: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japonais normal" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:334 @@ -3006,13 +3006,13 @@ msgstr "Permet d'assigner des champs d'informations personnalisées au document. #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Aide à propos de ce volet latéral" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Aide du volet latéral" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 @@ -3042,49 +3042,49 @@ msgstr "_Mots-clés :" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "Co_ntributeur :" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "Cou_verture :" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Identifiant :" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Éditeur :" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "R_elation :" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "_Droits :" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "So_urce :" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "T_ype :" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Saisissez les mots que vous souhaitez utiliser pour indexer le contenu d #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "description accessible au contributeur" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388 @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" "\n" "Toutes les marques commerciales et marques déposées mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2023 Collaborateurs de LibreOffice. Tous droits réservés.\n" +"Copyright © 2000–2024 Collaborateurs de LibreOffice. Tous droits réservés.\n" "\n" "Ce produit a été créé par %OOOVENDOR, basé sur OpenOffice.org, qui est Copyright 2000, 2011 Oracle et/ou ses filiales. %OOOVENDOR remercie tous les membres de la communauté, veuillez consulter http://www.libreoffice.org/ pour plus de détails." @@ -4088,13 +4088,13 @@ msgstr "Éditer le style" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour _automatique à partir du document" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Toute modification de la mise en forme d'un paragraphe dans le document pour un paragraphe avec ce style est appliquée automatiquement pour modifier le style du paragraphe." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Spécifie les options des paramètres d'impression." #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Plus d'options" diff --git a/translations/source/fr/svx/messages.po b/translations/source/fr/svx/messages.po index 979dd02604..f352928be6 100644 --- a/translations/source/fr/svx/messages.po +++ b/translations/source/fr/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -17111,7 +17111,7 @@ msgstr "Modifie le contour de l'objet sélectionné. Le contour est utilisé pou #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Épaisseur de ligne personnalisée :" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -17927,43 +17927,43 @@ msgstr "_Demander lors de l'ajout d'un lien à une image" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Appliquer" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69 msgctxt "medialine|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Lire" #. nG5y2 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81 msgctxt "medialine|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. Q6QEy #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93 msgctxt "medialine|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. TEcHD #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115 msgctxt "medialine|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Répéter" #. FuWeE #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Muet" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -17987,43 +17987,43 @@ msgstr "Volume :" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Appliquer" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134 msgctxt "mediawindow|toolbutton_play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Lire" #. jscyJ #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146 msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. CMZYg #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158 msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #. Wu5HF #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180 msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Répéter" #. zXP86 #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Muet" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 @@ -19691,7 +19691,7 @@ msgstr "Sélectionnez le style de la ligne." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "T_hickness:" -msgstr "" +msgstr "É_paisseur :" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93 diff --git a/translations/source/fr/sw/messages.po b/translations/source/fr/sw/messages.po index b765f6467d..0df6a6b0d3 100644 --- a/translations/source/fr/sw/messages.po +++ b/translations/source/fr/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562266972.000000\n" #. oKCHH @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Paragraphes numérotés" #: sw/inc/fldref.hrc:34 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styles" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -10388,13 +10388,13 @@ msgstr "Reconnaissance des citations DOI" #: sw/inc/utlui.hrc:54 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic /italic/" -msgstr "" +msgstr "/Italique/ automatique" #. Mqjzu #: sw/inc/utlui.hrc:55 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic -strikethrough-" -msgstr "" +msgstr "-Barré- automatique" #. GAu62 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Styles" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label" msgid "Missing linked graphic" -msgstr "" +msgstr "Graphique lié manquant" #. mffKD #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130 @@ -15217,13 +15217,13 @@ msgstr "_Référer en utilisant :" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1" msgid "Search this page from bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Chercher dans cette page du bas vers le haut" #. PADM3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219 msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2" msgid "Hide non-numerical characters" -msgstr "" +msgstr "Masquer les caractères non numériques" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 @@ -21103,7 +21103,7 @@ msgstr "Supprimer le marque-page" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la section" #. NzaP7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 @@ -21151,13 +21151,13 @@ msgstr "_Renommer..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION" msgid "Protect Section" -msgstr "" +msgstr "Protéger la section" #. MEGAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION" msgid "Hide Section" -msgstr "" +msgstr "Masquer la section" #. U5nAb #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276 @@ -24940,7 +24940,7 @@ msgstr "Niveau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignement :" #. 7C7M7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 @@ -25034,7 +25034,7 @@ msgstr "Saisissez la distance de la marge de page gauche pour le démarrage de t #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alignement :" #. rhrGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:344 @@ -25100,7 +25100,7 @@ msgstr "Saisissez la distance de la marge de page gauche à laquelle le symbole #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Suivi par :" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 @@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Affichage de la grille" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Ajoute une grille de texte au style de page actuel. Cette option n'est disponible que si la prise en charge des langues asiatiques est activée sous Langues et Locales - Général dans la boîte de dialogue Options." #. aHkWU #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 @@ -30080,7 +30080,7 @@ msgstr "Spécifiez si l'index doit être créé pour le document entier ou uniqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Include up to level:" -msgstr "" +msgstr "Inclure jusqu'au niveau :" #. eqGFY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 diff --git a/translations/source/fr/uui/messages.po b/translations/source/fr/uui/messages.po index 6e5479335f..b63e0f1d13 100644 --- a/translations/source/fr/uui/messages.po +++ b/translations/source/fr/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/uuimessages/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -1297,4 +1297,4 @@ msgstr "Ne pas accepter ce certificat et ne pas se connecter à ce site Web" #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112 msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "Examiner le certificat..." +msgstr "Examiner le certificat…" |