diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/he/sw/messages.po | 109 |
1 files changed, 47 insertions, 62 deletions
diff --git a/translations/source/he/sw/messages.po b/translations/source/he/sw/messages.po index bc279e9003..ce6c89a974 100644 --- a/translations/source/he/sw/messages.po +++ b/translations/source/he/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/he/>\n" "Language: he\n" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Writing Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב כתיבה" #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "איפוס להו~רה" #: sw/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." -msgstr "" +msgstr "ערכים בלשונית הזאת שצוינו תחת „מכיל” במארגן הוסרו." #. 9BAeq #: sw/inc/strings.hrc:29 @@ -3129,13 +3129,13 @@ msgstr "הערה" #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "נמען" #. PvoVz #: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "מוען" #. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:158 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "כותרת רשימה" #: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון עמוד כברירת מחדל" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:205 @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "תבליט –" #: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" -msgstr "" +msgstr "תבליט ☑" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "תבליט ➢" #: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" -msgstr "" +msgstr "תבליט ✗" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:231 @@ -3672,19 +3672,19 @@ msgstr "סימניה" #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "כן" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "לא" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "תווים אסורים:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:259 @@ -4418,31 +4418,31 @@ msgstr "פרק" #: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "מילת מפתח" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה בספריית המשתמשים" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "זה" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "מפתח עיקרי" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:394 @@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "טבלה" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "מסגרת" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr "עצם Draw" #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "שדה" #. gFNUw #: sw/inc/strings.hrc:408 @@ -4584,19 +4584,19 @@ msgstr "מיקוף" #: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "נתוני המיקוף חסרים" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "נא להתקין את חבילת המיקוף להגדרות האזוריות עבור „%1”." #. bJFYS #: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "מעקב אחר השינויים" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:419 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." -msgstr "" +msgstr "המסמך מכיל שינויים במעקב." #. ytRb2 #: sw/inc/strings.hrc:422 @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "מחיקת סימניה: $1" #: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" -msgstr "" +msgstr "מחיקת סימניות" #. 54y8f #: sw/inc/strings.hrc:440 @@ -4723,43 +4723,43 @@ msgstr "כהנסת סימניה: $1" #: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "עדכון סימנייה: $1" #. d6wEB #: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" -msgstr "" +msgstr "עדכון סימניות" #. i7aeN #: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" -msgstr "" +msgstr "עדכון שדה: $1" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" -msgstr "" +msgstr "עדכון שדות" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" -msgstr "" +msgstr "מחיקת שדות" #. gEXeo #: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "עדכון סעיפים" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" -msgstr "" +msgstr "מחיקת סעיפים" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:448 @@ -5021,7 +5021,6 @@ msgstr "תכונת עצירה" #. qyCiy #: sw/inc/strings.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "תיקון אוטומטי" @@ -5585,7 +5584,6 @@ msgstr "הערת שוליים" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:585 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "תמונה" @@ -5912,7 +5910,6 @@ msgstr "תא" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "אסיאתי" @@ -5925,7 +5922,6 @@ msgstr "סגנונות כתיבה מורכבים" #. ap5iF #: sw/inc/strings.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "מערבי" @@ -5944,7 +5940,6 @@ msgstr "תוכן עניינים" #. Ka4fM #: sw/inc/strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~רקע עמוד" @@ -5953,7 +5948,7 @@ msgstr "~רקע עמוד" #: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "~תמונות ופריטים גרפיים נוספים" #. L6GSj #: sw/inc/strings.hrc:652 @@ -5963,14 +5958,12 @@ msgstr "טקסט ~מוסתר" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:653 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ממלאי מקום ~טקסט" #. JBWVd #: sw/inc/strings.hrc:654 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "~פקדי טפסים" @@ -5983,7 +5976,6 @@ msgstr "צבע" #. kQDcq #: sw/inc/strings.hrc:656 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור" @@ -5992,14 +5984,13 @@ msgstr "הדפסת טקסט ב~שחור" #: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "עמודים:" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:658 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "הדפס עמודים ריקים שהוכנסו באופן ~אוטומטי" +msgstr "הדפסת עמודים ריקים שנוספו ~אוטומטית" #. MTJt2 #: sw/inc/strings.hrc:659 @@ -6016,35 +6007,30 @@ msgstr "ללא (מסמך בלבד)" #. pbQtA #: sw/inc/strings.hrc:661 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "הערות בלבד" #. sVnbD #: sw/inc/strings.hrc:662 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "הצבה בסוף המסמך" #. D4BXH #: sw/inc/strings.hrc:663 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "הצבה בסוף העמוד" #. 6rzab #: sw/inc/strings.hrc:664 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" -msgstr "~הערות" +msgstr "ה~ערות" #. cnqLU #: sw/inc/strings.hrc:665 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~עלון" @@ -6065,25 +6051,25 @@ msgstr "כתב מימין לשמאל" #: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "~כל העמודים" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "~עמודים:" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~בחירה" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "הצבה בשוליים" #. NGQw3 #: sw/inc/strings.hrc:673 @@ -6099,10 +6085,9 @@ msgstr "ביטול" #. 3Tg3C #: sw/inc/strings.hrc:675 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "להחיל" +msgstr "החלה" #. UDkFb #: sw/inc/strings.hrc:676 @@ -6132,7 +6117,7 @@ msgstr "תצוגה גלובלית" #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "תצוגת ניווט תוכן" #. UAExA #: sw/inc/strings.hrc:682 @@ -6180,7 +6165,7 @@ msgstr "כבוי" #: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "תצוגה תחליף מצב קיפול מתאר" #. 44jEc #: sw/inc/strings.hrc:690 @@ -6192,13 +6177,13 @@ msgstr "לחיצה ימנית להכללת תת־הרמות" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" -msgstr "" +msgstr "תצוגה תחליף מצב קיפול מתאר" #. rkD8H #: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" -msgstr "" +msgstr "לחיצה ימנית תכלול גם תת־רמות" #. oBH6y #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -6216,7 +6201,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" -msgstr "" +msgstr "קיפול כולל תת־רמות" #. vNEvg #: sw/inc/strings.hrc:696 @@ -6228,7 +6213,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" -msgstr "" +msgstr "רמה (1–10):" #. BFGYg #: sw/inc/strings.hrc:698 @@ -19816,7 +19801,7 @@ msgstr "בחירה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "אינדקסים" +msgstr "מפתחות" #. NekK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 @@ -31566,7 +31551,7 @@ msgstr "גלישה" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91 msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." -msgstr "" +msgstr "לציין את הדרך לגלישת טקסט מסביב לעצם." #. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 |