summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/he/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/he/xmlsecurity/messages.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po
index bd7e53274a..c5ee42ba7e 100644
--- a/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po
+++ b/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/xmlsecuritymessages/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -617,12 +617,15 @@ msgid ""
"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"_גבוהה.\n"
+"רק מאקרואים חתומים ומאקרואים ממקומות קבצים מהימנים מופעלים.\n"
+"מאקרואים לא חתומים מושבתים."
#. nbL9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "מותר להריץ אך ורק מאקרואים חתומים או מאקרואים ממקומות קבצים מהימנים. מאקרואים שחתומים באישורים מפוקפקים ידרשו אישור כדי לרוץ, כאשר הם נמצאים במקומות של קבצים לא מהימנים. אישורים מהימנים ומקומות קבצים מהימנים ניתנים להגדרה בעמוד לשונית המקורות המהימנים."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
@@ -640,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:98
msgctxt "extended_tip|vhigh"
msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run."
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להגדיר מקומות קבצים מהימנים בעמוד לשונית המקורות האמינים. כל מאקרו מקובץ ממקום אמין מורשה לרוץ."
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
@@ -706,19 +709,19 @@ msgstr "הו_ספה…"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259
msgctxt "extended_tip|addfile"
msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute."
-msgstr ""
+msgstr "פותח חלונית בחירת תיקייה. נא לבחור תיקייה ממנה מותר לכל המקרואים לפעול."
#. jSg2w
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:278
msgctxt "extended_tip|removefile"
msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations."
-msgstr ""
+msgstr "מסיר את התיקייה הנבחרת מרשימת מקומות הקבצים האמינים."
#. yZBo6
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|locations"
msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "מקרואים של מסמכים מופעלים רק אם נפתחו מאחד המקומות הבאים."
#. irXcj
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365
@@ -760,19 +763,19 @@ msgstr "הונפק ע״י"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך פקיעת תוקף"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
-msgstr ""
+msgstr "נא לבחור את האישור איתו לחתום דיגיטלית על המסמך הזה."
#. 5imAy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש אישור לפי שם או כתובת הדוא״ל של המנפיק."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -802,7 +805,7 @@ msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור בה ניתן לחקו
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "רענון אישורים"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288